Trillian Language BG 40 Buddy

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Български -> Buddy

Original English Български
%medium% (%num% connection) %medium% (%num% connection) %medium% (%num% връзки)
%medium% (%num% connections) %medium% (%num% connections) %medium% (%num% връзки)
%medium% (No connections) %medium% (No connections) %medium% (Няма връзки)
%medium% (click here to connect) %medium% (click here to connect) %medium% (натиснете тук за свързване)
%num% %time_unit% %num% %time_unit% %num% %time_unit%
%service% is disconnected. %service% is disconnected. %service% е изключен.
%service1% and %service2% are disconnected. %service1% and %service2% are disconnected. %service1% и %service2% са изключени.
%status%, Idle for %time% %status%, Idle for %time% %status%, бездеен за %time%
%width% by %height% %width% by %height% %width% на %height%
&About &About &Относно
&Help &Help &Помощ
&Logoff &Logoff &Излизане
&Preferences &Preferences &Предпочитания
&Switch User &Switch User &Превключи на др. потребител
&Trillian &Trillian &Trillian
&Update Available... &Update Available... &Обновяване Налично...
&View &View &Изглед
&Window &Window &Прозорец
Activity &History Activity &History История на &дейностите
Add Add Добави
Add Contact Add Contact Добави контакт
Add Contact or Group... Add Contact or Group... Добави контакт или група...
Add Contact... Add Contact... Добави контакт...
Add Group... Add Group... Добави група...
Add Notifications... Add Notifications... Добави известия...
Add Subcontact... Add Subcontact... Добави под-контакт
Add Widget... Add Widget... Добави Джаджа...
Add this as contact... Add this as contact... Добави това като контакт...
Add to Add to Добави към
Add to Contact List Add to Contact List Добави към Списъка с Контакти
Add... Add... Добави...
Adding... Adding... Добавяне...
All All Всички
Alphabet Alphabet Азбучно
Alphabetically Alphabetically Азбучно
Always On Top Always On Top Винаги отгоре
Awaiting Authorization Awaiting Authorization Очакване на авторизация
Away Away Отсъствие
Away - %awaymessage% Away - %awaymessage% Отсъствие - %awaymessage%
Away Messages Away Messages Съобщение за отсъствие
Based on Skin Based on Skin Базирано на кожата
Bottom Bottom Отдолу
By Conversation History Size By Conversation History Size По големината на историите на разговорите
By Service By Service По услуга
By Status By Status По статус
Cancel Cancel Отказ
Categorize Offline Contacts Categorize Offline Contacts Категоризирай офлайн контактите
Centered Centered Центрирано
Close Close Затвори
Connect to %account% Connect to %account% Свържи се към %account%
Connected Online На Линия
Connected - %awaymessage% Online - %awaymessage% На линия - %awaymessage%
Connection Settings Connection Settings Настройки на Връзката
Connection: Change Connection: Change Списък с контакти: Промяна
Contact Contact Контакт
Contact Information Contact Information Информация за контакта
Contact List Layout Contact List Layout Изглед на списъка с контакти
Contact List Options Contact List Options Опции за списъка с контакти
Contact List Preferences... Contact List Preferences... Предпочитания на списъка с контакти...
Contact List: Add Contact List: Add Списък с контакти: Добавяне
Contact List: Bulk Changes Start Contact List: Bulk Changes Start Списък с контакти: Bulk промяна на старта
Contact List: Bulk Changes Stop Contact List: Bulk Changes Stop Списък с контакти: Bulk промяна на спирането
Contact List: Contact Alert Window Contact List: Contact Alert Window Списък с контакти: Прозорци за сигнали
Contact List: Contact Bulk Signoff Contact List: Contact Bulk Signoff Списък с контакти: Bulk излизане на контакта
Contact List: Contact Bulk Signon Contact List: Contact Bulk Signon Списък с контакти: Bulk влизане на контакта
Contact List: Contact Bulk Status Change Contact List: Contact Bulk Status Change Списък с контакти: Bulk промяна на статуса на контакта
Contact List: Contact Signoff Contact List: Contact Signoff Списък с контакти: Излизане на контакта
Contact List: Contact Signon Contact List: Contact Signon Списък с контакти: Влизане на контакта
Contact List: Contact Status Change Contact List: Contact Status Change Списък с контакти: Промяна на статуса на контакта
Contact List: Contact wall status change Contact List: Contact wall status change Списък с контакти: Промяна на статуса на стената на контакта
Contact List: File Change Contact List: File Change Списък с контакти: Промяна на файл
Contact List: Hide Contact List: Hide Списък с контакти: Скрий
Contact List: MetaContact Bulk Status Change Contact List: MetaContact Bulk Status Change Списък с контакти: Bulk Промяна на статуса на МетаКонтакта
Contact List: MetaContact Signoff Contact List: MetaContact Signoff Списък с контакти: Излизане на МетаКонтакта
Contact List: MetaContact Signon Contact List: MetaContact Signon Списък с контакти: Влизане на МетаКонтакта
Contact List: MetaContact Status Change Contact List: MetaContact Status Change Списък с контакти: Промяна на статуса на МетаКонтакта
Contact List: Remove Contact List: Remove Списък с контакти: Премахване
Contact List: Rename Contact List: Rename Списък с контакти: Преименуване
Contact List: Show Contact List: Show Списък с контакти: Покажи
Contact List: Subcontact Bulk Signoff Contact List: Subcontact Bulk Signoff Списък с контакти: Bulk излизане на под-контакта
Contact List: Subcontact Bulk Signon Contact List: Subcontact Bulk Signon Списък с контакти: Bulk влизане на под-контакта
Contact List: Subcontact Bulk Status Change Contact List: Subcontact Bulk Status Change Списък с контакти: Subcontact Bulk промяна на статуса
Contact List: Subcontact Signoff Contact List: Subcontact Signoff Списък с контакти: Излизане на под-контакта
Contact List: Subcontact Signon Contact List: Subcontact Signon Списък с контакти: Влизане на под-контакта
Contact List: Subcontact Status Change Contact List: Subcontact Status Change Списък с контакти: Промяна на статуса на под-контакта
Contact List: Toggle Visible Contact List: Toggle Visible Списък с контакти: Промени видимостта
Contacts Contacts Контакти
Conversation History Size Conversation History Size Големина на историите на разговорите
Copy to Copy to Копирай в
Create Meta Contact... Create Meta Contact... Създай МетаКонтакт...
Custom... Custom... Друг...
Default Default По подразбиране
Delete Notifications Delete Notifications Изтрий известията
Delete Notifications... Delete Notifications... Изтрий известия...
Delete Section... Delete Section... Изтрий секцията...
Delete from Delete from Изтрий от
Delete... Delete... Изтрий...
Disconnect Disconnect Прекъсване
Disconnected Offline Не на линия
Docking Docking Прикрепяне
E&xit E&xit Из&ход
Edit Contact Notes... Edit Contact Notes... Редактирай бележките за контакта...
Edit Group Notes... Edit Group Notes... Редактирай бележките за групата...
Edit Previous Messages... Edit Previous Messages... Редактирай предишните съобщения...
Extra Information Extra InformationProfiles Допълнителна информация
Follow Links Follow Links Следвай Връзките
Global Connection All Connections Всички връзки
Group Group Група
Group Only Group Only Само групите
Groups Groups Групи
Help Help Помощ
Hide Hide Скрий
Hide Empty Groups Hide Empty Groups Скрий празните групи
ID Name ID Name Име
Idle for %time% Idle for %time% Бездеен за %time%
Invisible Invisible Невидим
Large Large Голям
Last Seen On Last Seen On Последно видян на
Last seen %time% ago Last seen %time% ago Последно забелязан преди %time%
Learn about Trillian Pro Learn about Trillian Pro Научи за Trillian Pro
Left Left Отляво
List List Списък
Manage &Connections... Manage &Connections... Управлявай &Връзките...
Medium Medium Среден
Medium Icons Medium Icons Икони на медиите
Message Message Съобщение
Metacontact MetaContact МетаКонтакт
Metacontacts MetaContacts МетаКонтакти
Minimize Minimize Минимизирай
Modify Notifications... Modify Notifications... Промени известията...
More Messages More Messages Още съобщения
More Options More Options Още опции
More results on Astra... More results on Astra... Повече резултати на Astra...
Multiple services are disconnected. Multiple services are disconnected. Множество услуги не са свързани.
My Astra Profile My Astra Profile Моят Astra профил
My Contacts My Contacts Моите контакти
New Away Message... New Away Message... Ново съобщение за отсъствие...
New Contact New Contact Нов Контакт
New Group New Group Нова Група
New Group (%num%) New Group (%num%) Нова Група (%num%)
New message... New message... Ново съобщение...
No Connections Available No Connections Available Няма достъпни връзки
No Entries Available No Entries Available Няма достъпни записи
No Results Found No Results Found Не бяха намерени резултати
No services are currently connected. No services are currently connected. В момента няма свързани услуги.
No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. В момента няма инсталирани услуги. Моля включете услуга в предпочитанията за plugin-и.
None None Никакъв
Normal Normal Нормално
Note Note Бележка
OK OK ОК
Off Off Изключен
Offline Offline Не на линия
Offline Contacts Offline Contacts Офлайн Контакти
On On Включен
Online Online На Линия
Online Contacts Online Contacts Контакти на линия
Other... Other... Друг...
Partially Connected Partially Online Частично на линия
Please select a service Please select a service Моля изберете услуга
Push here for more options Push here for more options Натиснетете тук за повече опции
Reconnect Reconnect Повторно свързване
Reconnecting... Reconnecting... Повторно свързване...
Remove Contact Remove Contact Премахни контакт
Rename Rename Преименувай
Reset Default Source Reset Default Source Изчисти източника по подразбиране
Results for %search% Results for %search% Резултати за %search%
Reverse Alphabet Reverse Alphabet Обратно азбучно
Reverse Alphabetically Reverse Alphabetically Обратно азбучно
Right Right Отдясно
Scroll Down Scroll Down Скролирай надолу
Scroll Left Scroll Left Скролирай наляво
Scroll Right Scroll Right Скролирай надясно
Scroll Up Scroll Up Скролирай нагоре
Search Search Търси
Searching for %search% Searching for %search% Търсене за %search%
Send Message to Send Message to Изпрати съобщение до
Send Message... Send Message... Изпрати съобщение...
Send a Message to all... Send a Message to all... Изпрати съобщение до всички...
Service Service Услуга
Service Not Loaded Service Not Loaded Услугата не е заредена
Set Default Source... Set Default Source... Настрой източник по подразбиране...
Set Notifications... Set Notifications... Настрой известията...
Set Status Set Status Промени статуса си
Share Trillian with a Friend... Share Trillian with a Friend... Сподели Trillian с приятел...
Show Avatars Show Avatars Показвай аватарите
Show Group Counts Show Group Counts Показвай броя на контактите в групите
Show Medium Icons (if skinned) Show Medium Icons (if skinned) Показвай иконите на медиите (ако е се поддържа от кожата)
Show Offline Contacts in Groups Show Offline Contacts in Groups Показвай офлайн контактите в групи
Show Status Window Show Status Window Покажи прозореца за статус
Shutdown Shutdown Изключи
Simple Simple Прост
Size Size Размер
Small Small Малък
Sort Sort Подреждай
Status Status Статус
Status Unavailable Status Unavailable Статус Недостъпен
Stretched Stretched Разпънато
Suppress Empty Groups Suppress Empty Groups Скрий празните групи
Switch User Switch User Превключи потребителя
Theme Theme Тема
There are no connections online. There are no connections online. Няма връзки, които са на линия.
This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. Този контакт не е свързан с нито един от вашите текущи онлайн %medium% връзки.
Tiled Tiled Разделено
Tiles Tiles Разделен
Tiny Tiny Мини
To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. За да видите статуса на този контакт, моля активирайте %plugin% добавка в Опциите.
Top Top Отгоре
Turn Autohide Off Turn Autohide Off Изключи автоматичното скриване
Turn Autohide On Turn Autohide On Включи автоматичното скриване
Turn Off Turn Off Изключи
Turn On Turn On Включи
Unbind Unbind Освободи
Unknown Unknown Непознат
Upgrade to Trillian Pro Upgrade to Trillian Pro Преминете към Trillian Pro
User: Default Message Send User: Default Message Send Потребител: Изпращане на съобщение по подразбиране
View View Изглед
View Contact History View Contact History Виж историята на контакта
View Contact Information View Contact Information Виж информацията за контакта
alert alert сигнал
alertNoIdle %name% is no longer idle. %name% вече не е бездействен.
alertReturned %name% has returned. %name% се завърна.
alertSignOff %name% has just signed off. %name% токущо излезе.
alertSignOn %name% has just signed on. %name% токущо влезе.
alertStatus %name% has changed status to %status%. %name% смени статуса на %status%.
alertStatusMessage %name% is now %status%: "%status_message%" %name% сега е %status%: "%status_message%"
alertStatusMessageNone %name% is now %status%. %name% сега е %status%
alerts alerts сигнали
day day ден
days days дни
dialogAlertAction Action Действие
dialogAlertAway %contact% returned from away status at %time%. %contact% се завърна в %time%.
dialogAlertContact Contact Контакт
dialogAlertDisplayName Display Name Име за показване
dialogAlertEdit Edit Contact Alert: %contact% Редакция на сигналите за контакт: %contact%
dialogAlertIdle %contact% returned from idle status at %time%. %contact% стана деен в %time%.
dialogAlertMedium Medium Медиа
dialogAlertOffline %contact% has gone offline at %time%. %contact% излезе в %time%.
dialogAlertOnline %contact% has come online at %time%. %contact% стана на линия в %time%.
dialogAlertOptionsNotify Select the options below to notify you when "%contact%" is a certain status. Изберете опциите по-долу, за това как да бъдете известявани, когато "%contact%" има определен статус.
dialogAlertSave Save Запази
dialogAlertWhen When Когато
dialogContactListDescription Determine the behavior and layout of your Trillian contact list. Определете държанието и изгледа на списъка ви с контакти.
dialogContactListName Contact List Списък с контакти
dialogContactPrompt Contact Контакт
dialogContactRename Rename Contact Преименувай контакт
dialogFromContact Contact Контакт
dialogFromDefault Default По подразбиране
dialogFromFrom From От
dialogGroupAdd Add Group Добави група
dialogGroupChoose Choose Group (%contact%)... Избери група (%contact%)...
dialogGroupInformation Information about Group Информация за групата
dialogGroupPrompt Group Група
dialogMassSetDefault Select where to send messages from for each contact in the future. You can disable this by clicking 'Reset Default Source' in the future. Изберете от къде да изпращате съобщенията за всеки контакт за вбъдеще. По-късно може изключите това като натиснете 'Изчистване на източника по подразбиране'
dialogMessageServerNonContact Select where to send the message from. This is not a contact, so no default can be chosen. Изберете от къде да изпращате съобщенията. Това не е контакт, така че не може да бъде избрана стойност по подразбиране.
dialogServerRequest Please choose a connection for this action. Моля изберете връзка за това действие.
dialogWizardAdd Contact Wizard: Add Contact/Group Помощник за контакти: Добавяне на контакт/група
dialogWizardAddDescription Add contacts of your friends by choosing the medium and group to put it within. Добавете контактите на вашите приятели като изберете медиата и групата, в която да ги поставите.
dialogWizardAddName Add Contact or Group Добавяне на контакт или група
dialogWizardContactQuickAddDescription Enter contact information below. Въведете информацията за контакта.
dialogWizardContactQuickAddName Adding a Contact on %medium% Добавяне на контакт в %medium%
dialogWizardImport Contact Wizard: Import Contacts Помощник за контакти: Вмъкване на контакти
dialogWizardImportDescription You can import contacts from your old IM clients into Trillian. Може да вмъкнете контактите си от старият ви чат клиент в Trillian.
dialogWizardImportName Import Contacts Вмъкване на контакти
dialogWizardMetaContact Contact Wizard: MetaContact Помощник за контакти: МетаКонтакт
dialogWizardMetaContactDescription Have 5 different contacts for the same Friend? Bind multiple contacts into one using the MetaContact function. Имате 5 различни контакта за един и същи приятел? Свържете ги заеднов един използвайки МетаКонтакт функцията.
dialogWizardMetaContactName Create MetaContacts Създаване на МетаКонтакти
dialogWizardStart Contact Wizard: Start Помощник за контакти: Начало
dialogWizardStartDescription You can choose to add a contact or group, create a MetaContact or import contacts from another program. Може да изберете да добавите контакт или група, да създадете МетаКонтакт или да вмъкнете контактите си от друго програма.
dialogWizardStartDescriptionBasic You can choose to add a contact or group or import contacts from another program. Може да изберете да добавите контакт или група,или да вмъкнете контактите си от друго програма.
dialogWizardStartName Add Contacts Wizard Помощник за добавяне на контакти
hour hour час
hours hours часове
less than a minute less than a minute по-малко от минута
minute minute минута
minutes minutes минути
month month месец
months months месеци
second second секунда
seconds seconds секунди
textErrorActionSelect Please select a valid action. You may be required to click the 'more options' button for the action you selected. Изберете валидно действие. Може да се наложи да натиснете бутона 'повече опции' за действието, което сте избрали.
textErrorAlertRemove Unable to determine which alert to remove. Невъзможност за определяне на кой сигнал да се премахне.
textErrorConnectionSetAll Please change each 'unknown' entry to a valid connection or hit cancel. Моля променете всеки 'непознат' запис на валидна връзка или натиснете отказ.
textErrorContactOffline User Offline: There is no connection associated with this user. Потребителя не е на лния: Няма връзки асоциирани с този потребител.
textErrorDockingOff Docking is currently turned off. To turn on docking, go into preferences Слепването в момента в изключено. За да го включите, отидете в предпочитанията.
textErrorDockingTaskbarEntry Docking is only allowed if the taskbar entry is off. To turn off the taskbar entry, go into preferences Слепването е позволено само ако taskbar записа е изключен. За да изключите taskbar записа, отидете в предпочитанията.
textErrorEntryInvalid No valid entries are selected. Не са избрани валидни записи.
textErrorFileNotFound Unable to find the file Файлът не беше открит.
textErrorGroupContainsContact This group already contains this contact. Please choose another. Тази група вече съдържа този контакт. Моля изберете друг.
textErrorGroupInvalid Group no longer appears to be valid Групата вече не е валидна
textErrorGroupSelectContact Please select a group to add the Contact to. Моля изберете група, към която да добавите контакта.
textErrorGroupSelectMetaContact Please select a group to add the MetaContact to. Моля изберете група, към която да добавите МетаКонтакта.
textErrorImportMedium Please select a service to continue. Моля изберете услуга, за да продължите.
textErrorInformationGroup No information is available for groups. Няма информация за групите.
textErrorInformationInvalid Sorry, no available information on selected item. За съжаление няма информация за избрания запис.
textErrorInformationMultiple Please select only one entry to view information on. Моля изберете само един запис, за да видите информацията за него.
textErrorInformationSelect Please select an entry to view information on. Моля изберете запис, за който искате да видите информация.
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. Невъзможност за отваряне на журналния файл: Нямаше достатъчно памет за завършването на операцията.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Message History. Искания журнален файл не беше открит. Ако воденето на журнала е изключено, може да го включите от Предпочитания->История на съобщенията.
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. Невъзможност за отваряне на журналния файл: Нарушение на поделянето.
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You can specify one inside the Preferences->Message History. Не беше открит четец на журналния файл. Може да зададете такъв в Предпочитания->История на съобщенията.
textErrorMetaContactDupe Please enter a unique name for the MetaContact. Моля въведете уникално име за МетаКонтакта.
textErrorMetaContactGroupCreate You may not create a group within a MetaContact. Не може да създавате група в този МетаКонтакт.
textErrorMetaContactName Please enter a name for the MetaContact. Моля въведете име за МетаКонтакта.
textErrorNoOnline No online entries are selected or some of the contacts chosen were on a service that does not support mass messaging. Не са избрани записи, които са на линия, или някои от котактите използват услуга, която не поддържа масово комуникиране.
textErrorOfflineContactMove Contact can not be moved. The destination group must not be Offline Contacts. Контакта не може да бъде преместен. Новата група не трябва да бъде тази на офлайн контактите.
textErrorOfflineMove You can not move the Offline Contacts group. Не може да премахнете групата на офлайн контактите.
textErrorOfflineRemove You may not remove the offline contacts folder. If you wish to disable it, go to "right click->Contact List Options->Hide Offline Contacts" to see contacts in the correct groups. Не може да премахнете папката на офлайн контактите. Ако искате да го изключите, отидете на "десен бутон->Опции на списъка с контакти->Скрий контактите, които не са на линия", за да виждате контактите в правилната група.
textErrorRemoveContact Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact%? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %num_contacts% %word_contact%?
textErrorRemoveContactMetaContact Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %num_contacts% %word_contact% и %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveContactSingle Are you sure you want to remove %medium% Contact (%contact%)? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %medium% контакта (%contact%)?
textErrorRemoveContactSingleNoMedium Are you sure you want to remove contact (%contact%)? Сигурни ли сте, че искате да премахнете контакта (%contact%)?
textErrorRemoveGroup Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %num_groups% %word_group%?
textErrorRemoveGroupContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_contacts% %word_contact%? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %num_groups% %word_group% и %num_contacts% %word_contact%?
textErrorRemoveGroupContactMetaContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %num_groups% %word_group%, %num_contacts% and %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveGroupMetaContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %num_groups% %word_group% и %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveGroupSingle Are you sure you want to remove the empty Group (%group%)? Сигурни ли сте, че искате да премахнете празната група (%group%)?
textErrorRemoveGroupSingleContact Are you sure you want to remove Group (%group%) and its %num_contacts% %word_contact%? Сигурни ли сте, че искате да премахнете групата (%group%) и нейните %num_contacts% %word_contact%?
textErrorRemoveMetaContact Are you sure you want to remove %num_metacontacts% %word_metacontact%? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveMetaContactSingle Are you sure you want to remove the empty MetaContact (%metacontact%)? Сигурни ли сте, че искате да премахнете празния МетаКонтакт (%metacontact%)?
textErrorRemoveMetaContactSingleContact Are you sure you want to remove MetaContact (%metacontact%) and its %num_contacts% %word_contact%? Сигурни ли сте, че искате да премахнете МетаКонтакта (%metacontact%) и неговите %num_contacts% %word_contact%?
textErrorSameName Can't rename item because this name already exists. Елемента не може да бъде преименуван, защото същото име вече съществува.
textErrorServerSelect Please select an account. Моля изберете акаунт.
textErrorSoundSelect Please select a sound by clicking on the 'more options' button. Моля изберете звук като натиснете бутона 'повече опции'.
textErrorSubcontactMove You may not drag subcontacts. Не може да местите под-контактите.
textErrorSubcontactRemove You may not remove the subcontact (%subcontact%) Не може да премахнете под-контакта (%subcontact%)
textErrorTextRequired Please enter some text or close the window. Моля въведете текст или затоврете прозореца.
textNoticeAlertRemove Are you sure you want to remove the %num_alerts% %word_alert% Сигурни ли сте, че искате да премахнете %num_alerts% %word_alert%
textNoticeContactQuickAddStop Do you wish to stop adding this contact? Искате ли да прекратите добавянето на този контакт?
textNoticeFileNotFound Unable to find the file, continue? Файлъте не беше открит, да продължа ли?
textNoticeMetaContactStop Do you wish to stop creating this MetaContact? Искате ли да прекратите създаването на този МетаКонтакт?
textNoticeNoteOverwrite %contact% already has a note: %note%. Do you wish to overwrite this? %contact% вече има бележка: %note%. Искате ли да я пренапишете?
textNoticeSectionRemove Remove this section and all of the contacts within? (You may hide this section if you wish to keep the contacts, however do not want it visible) Премахни тази секция и всички контакти в нея? (Може да скриете тази секция ако искате да запазите контактите, и просто не искате да се вижда)
textNoticeSystray Trillian will continue to run so that you can receive instant messages when you are signed in. Click here to not show this reminder again. Trillian ще продължи да работи, така че да получавате съобщенията си когато сте влезнали. Натиснете тук, за да не се показва това съобщение повече.
titleError Trillian Error Trillian Грешка
titleNotice Trillian Notice Trillian предупреждение
titleNoticeSystray Trillian is still running! Trillian все още работи!
week week седмица
weeks weeks седмици
year year година
years years години

[edit] Totals

Total 340/340