Trillian Language BG 40 IMCore

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Български -> IMCore

Original English Български
&Actions &Actions &Действия
Account Options Account Options Опции на акаунта
Account Settings Account Settings Настройки на акаунта
Add to Contact List... Add to Contact List... Добави към списъка с контакти...
Advanced Advanced Advanced
Alert me when mail arrives for this account Alert me when mail arrives for this account Предупреждавай ме, когато получавам ново писмо за този акаунт
Allow Allow Позволи
Allow a Contact... Allow a Contact... Позволи Контакт...
Allow a User... Allow a User... Позволи Потребител...
Allow and Block List Allow and Block List Списък с Позволени и Блокирани
Appear Offline Appear Offline Изглеждай като офлайн
Appear Online Always Appear Online Always Винаги изглеждай Онлайн
Auto-response: Auto-response: Автоматичен-отговор:
Automatically approve all incoming add requests Automatically approve all incoming add requests Автоматично одобрявай всички входящи искания за добавяне
Automatically connect to this account at startup Automatically connect to this account at startup Автоматично свързване към този акаунт при стартиране
Automatically log me into mail when possible Automatically log me into mail when possible Автоматично влизай в пощата ми, когато е възможно
Away Away Отсъствам
Block Block Блокирай
Block List Block List Списък с Блокирани
Block User Block User Блокирай Потребителя
Block a Contact... Block a Contact... Блокирай Контакт...
Block a User... Block a User... Блокирай Потребител...
Busy Busy Зает
Call Call Обаждане
Cancel Cancel Отказ
Change Password Change Password Смени Паролата
Check Mail Check Mail Провери пощата
Client Description Client Description Описание на Клиента
Connection Settings Connection Settings Настройки на Връзката
Contact: Contact: Контакт:
Disconnect Disconnect Прекъсване
Display Name Display Name Име на Показване
Do Not Disturb Do Not Disturb Не ме безпокойте
Do Nothing Do Nothing Не прави нищо
Email Email Email
Error during file transfer. Error during file transfer. Грешка при трансфера на файл.
Establishing call... Establishing call... Установяване на разговор...
File transfer active. File transfer active. Трансферът на файл е активен.
File transfer cancelled by remote. File transfer cancelled by remote. Трансферът на файл отказан от др. страна.
File transfer cancelled. File transfer cancelled. Трансферът на файл отказан
File transfer closed. File transfer closed. Трансферът на файл затворен.
File transfer completed successfully. File transfer completed successfully. Трансферът на файл приключи успешно.
File transfer declined. File transfer declined. Трансферът на файл отхвърлен
File transfer was accepted at another location. File transfer was accepted at another location. Трансферът е приет от друго място.
Fine tune the server and proxy settings for this connection. Fine tune the server and proxy settings for this connection. Фини настройки на сървър и прокси за тази връзка.
Free For Chat Free For Chat Готов за Чат
General General Основен
Group Conversation Group Conversation Групови Разговори
Hostname: Hostname: Има на хоста:
Idle Idle Неактивен
Invisible Invisible Невидим
Invite to Conference... Invite to Conference... Покани в Конференция...
Invited Invited Поканен
Join a Chat... Join a Chat... Присъедини се към чат...
Local machine Local machine Локална машина
Mail Mail Поща
Mail: New Mail Mail: New Mail Поща: Ново Писмо
Manage other options for this account. Manage other options for this account. Управлявай други опции за този акаунт.
Manage the privacy settings for this account. Manage the privacy settings for this account. Управлявай настройките за поверителност за този акаунт.
Manually specify proxy Manually specify proxy Ръчно указване на прокси
Message Message Съобщение
Miscellaneous Miscellaneous Разни
Mobile Mobile Мобилен
None None Няма
On The Phone On The Phone На Телефона
Online Online На линия
Only accept messages from users on my contact list Only accept messages from users on my contact list Приемай съобщения само от потребители в моя списък с контакти
Out To Lunch Out To Lunch На Обяд
Override my display name for this account with: %prefsMiscOverrideDisplayNameName% Override my display name for this account with: %prefsMiscOverrideDisplayNameName% Използвай следното име за този акаунт: %prefsMiscOverrideDisplayNameName%
Participants Participants Участници
Password Password Парола
Password: Password: Парола:
Permissions Permissions Позволения
Port: Port: Порт:
Preparing call... Preparing call... Подготвяне на разговор...
Privacy Privacy Поверителност
Privacy settings can only be controlled when connected to this account. Privacy settings can only be controlled when connected to this account. Настройките за поверителност могате да се контролират само когато сте свързан към този акаунт.
Protocol: Protocol: Протокол:
Proxy Proxy Прокси
Re-request Authorization Re-request Authorization Повторно искане на Оторизация
Reconnect Reconnect Повторно свързване
Remove Remove Премахни
Reset Reset Рестартирай
Resolve at: Resolve at: Разреши в:
Ringing... Ringing... Звънене...
Send File... Send File... Изпрати Файл...
Send Message... Send Message... Изпрати Съобщение...
Send a Message... Send a Message... Изпрати Съобщение...
Server Server Сървър
Set Status Set Status Промени статуса
Show my mail account in the contact list Show my mail account in the contact list Показвай моят мейл акаунт със списъка с контакти
Some of these settings have been disabled because this connection is offline. Some of these settings have been disabled because this connection is offline. Някои от тези настройки са забранени защото връзката е офлайн.
Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. Някои от тези настройки ще влезат в сила едва следващия път когато влезете в този акаунт.
Status Status Статус
This contact could not be added to your list. This contact could not be added to your list. Този контакт не може да бъде добавен в списъка.
Unblock Unblock Деблокирай
Unblock User Unblock User Деблокирай Потребител
Use default proxy settings Use default proxy settings Използвай прокси настройки по подразбиране
User: User: Потребител:
Username Username Псведоним
Username: Username: Псведоним:
Video Call Video Call Видео обаждане
View User Information View User Information Информация за Потребителя
When this account is not active, hide its connection icon from the Contact List When this account is not active, hide its connection icon from the Contact List Когато този акаунт не е активен, скрий иконата за статуса му от Списъка с Контакти
day day ден
days days дни
ftBeginIncoming *** Attempting to receive %filename% from %username%. *** Опит за получаване на %filename% от %username%.
ftBeginOutgoing *** Attempting to send %filename% to %username%. *** Опит за изпращане на %filename% до %username%.
ftConnectInfoServer *** Notice: %username% has requested a server-proxied file transfer. We are attempting to connect to %ip%:%port%. *** Забележка: %username% поиска трансфер на файл през прокси. Опитваме се да се свържем с %ip%:%port%.
ftEnd *** The file transfer has ended. *** Трансферът проключи.
ftErrorCapability *** Error: %username% is running a client that does not support file transfers. *** Грешка: %username% използва клиент, който не поддържа трансфер на файлове.
ftErrorContact *** Error: You cannot send files to users who are not on your contact list. *** Грешка: Не може да изпращаш файлове на потребители, които не са в списъка с контакти.
ftErrorSelf *** Error: You cannot send files to yourself. *** Грешка: Не може да изпращаш файлове до себе си.
ftErrorServer *** Error: We were unable to connect to the proxy server at %ip%:%port%. This file transfer cannot continue. *** Грешка: Не можахме да се свържем с прокси сървъра на %ip%:%port%. Трансферът не може да продължи.
ftLocalHostChangeClient *** Notice: We failed to connect to %username%. We are now attempting to connect to an alternate IP address and port, %ip%:%port%. *** Забележка: Не можахме да се свържем с %username%. Сега се опитваме да се свържем с друг IP адрес и порт, %ip%:%port%.
ftLocalHostChangeExhaustedServer *** Notice: All avenues of connecting directly to %username% have been exhausted. We are now requesting a server-proxied file transfer. *** Забелейка: Всички възможни начини за директна връзка с %username% са изчерпани. Сега искаме трансфер на файл през прокси сървър.
ftOpenFileFailure *** Error: Failure when attempting to open %filename% for reading. Please make sure the file is not in use and is available for reading and try again. *** Грешка: Грешка при опита за отваряне на %filename% за четене. Моля проверете, че файлът не се използва и е достъпен за четене и опитайте отново.
ftResumeFailureInc *** Notice: A resume was requested but could not proceed because the sender's copy of the file is different than yours. A new file is being created to avoid data loss. *** Забележка: Исканото продължение не може да стане, защото файлът на изпращача е различен от твоя. Нов файл бе създаден, за да се избегне загубата на данни.
has cancelled the call. has cancelled the call. отказа обаждането.
has closed the call by signing offline. has closed the call by signing offline. затвори, излизайки от линията
has closed the call. has closed the call. затвори обаждането.
has declined the call. has declined the call. отхвърли обаждането.
hour hour час
hours hours часове
infoAuthRequest %username% has requested permission to add you to their contact list. %username% поиска разрешение да бъдете добавен в контакт листа си.
infoAuthRequestReason %username% has requested permission to add you to their contact list: "%reason%". %username% поиска разрешение да бъдете добавен в контакт листа си: "%reason%".
infoAutoResponseSent Auto-response sent to %username%: %response% Изпратен е автоматичен отговор на %username%: %response%
infoCalling is calling %username%. се обажда на %username%.
infoChatCreating Creating conference... Създаване на конференция...
infoChatInvite %username% is inviting you to join a conference. %username% те кани да се присъединиш към конференцията.
infoChatJoin %username% has joined the conversation. %username% се присъедини в разговора.
infoChatLeave %username% has left the conversation. %username% напусна разговора.
infoConfirmAccountRemove Are you certain you want to remove this account? Сигурни ли сте че искате да премахнете този акаунт?
infoConnProxy We are using a proxy of type "%protocol%" at "%hostname%:%port%" to connect. Използваме прокси от тип "%protocol%" на "%hostname%:%port%" за връзката.
infoConnSucceed You have successfully connected to %medium%. Успешно се свързахте към %medium%.
infoContactAway "%displayname% (%username%)" went away at %time%. "%displayname% (%username%)" си тръгна в %time%.
infoContactFFC "%displayname% (%username%)" is free for chat as of %time%. "%displayname% (%username%)" е готов за чат от %time%.
infoContactIdle "%displayname% (%username%)" went idle at %time%. "%displayname% (%username%)" стана бездействен в %time%.
infoContactInvisible "%displayname% (%username%)" went invisible at %time%. "%displayname% (%username%)" стана невидим на %time%.
infoContactMarked "%displayname% (%username%)" was marked "%status%" on %time%. "%displayname% (%username%)" беше маркиран с "%status%" в %time%.
infoContactOffline "%displayname% (%username%)" signed off at %time%. "%displayname% (%username%)" излезе в %time%.
infoContactOnline "%displayname% (%username%)" signed on at %time%. "%displayname% (%username%)" влезе в %time%.
infoContactReturn "%displayname% (%username%)" returned from an away state at %time%. "%displayname% (%username%)" се завърна в %time%.
infoContactReturnIdle "%displayname% (%username%)" returned from an idle state at %time%. "%displayname% (%username%)" се завърна от бездействие в %time%.
infoCreateConn Creating connection "%username%". Създаване на връзката "%username%".
infoDisconnected You have been disconnected. Бяхте прекъснат.
infoErrorConn Connection to %medium% has failed: system errorcode "%errcode%". Връзката към %medium% се провали: състемна грешка с код "%errcode%".
infoFrom From %username% От %username%
infoLoggedoffOtherAcct You are being logged off %medium% because someone at another computer has logged in with your account. Бяхте прекъснати от %medium%, защото някой на друг компютър влезе с твоя акаунт.
infoLoginErrPass Connection to %medium% has failed: invalid password. Грешка при влизането в %medium%: Невалидна парола.
infoLoginRebind Bound to resource %name%. Вързан с ресурс %name%.
infoMessageErrUnavailable Your previous message could not be successfully delivered to the recipient. Please try again. Предишното съобщение не може да бъде доставено до получателя. Моля опитай по-късно.
infoMsgLenExceed Your previous message has not been sent. Reason: Maximum length (%length%) exceeded. You can recall the last message typed with Ctrl-Up or Up, depending on settings. Предишното ви съобщение не бе изпратено. Причина: Надвишаване на максималната дължина (%length%). Може да видите последното съобщение с Ctrl-Up или Up, в зависимост от настройките.
infoMsgNAK The following message could not be delivered to all recipients: %message% Следното съобщение не може да бъде доставено до всички получатели: %message%
infoReconnect Reconnecting to %medium% as "%username%". Повторно свързване към %medium% като "%username%".
infoResourceChange The active resource for this window has changed to "%resource%". Активният ресурс за този прозорец се промени на "%resource%".
infoStatusChange You are now set as "%status%". "Сега сте със статус "%status%".
infoTLSType TLS established using %description%. TLS установен, използвайки %description%.
infoUsernameInvalid %username% is not a valid %medium% username. %username% не е валидно %medium% потебителско име.
is calling you. is calling you. ти се обажда.
is currently unavailable. is currently unavailable. в момента е недостъпен.
is inviting you to join a conference. is inviting you to join a conference. те кани да се присъединиш към конференция.
minute minute минута
minutes minutes минути
miscIsPaused %username% has entered text. %username% въведе текст.
miscIsTyping %username% is typing a message. %username% пише съобщение.
seconds seconds секунди
systrayAuthApproved %username% has approved your authorization request. %username% одобри искането ви за оторизация.
systrayAuthDenied %username% has denied your authorization request. %username% отказа искането ви за оторизация.
systrayAuthRequest %username% has requested permission to add you to their contact list. %username% иска разрешение да ви добави към списъка си с контакти.
systrayMail %username%: You have new mail. %username%: Имате ново писмо.
systrayMailFrom %username%: You have new mail from %from% regarding: "%subject%". %username%: Имате ново писмо от %from% относно: "%subject%".
systrayMailStatsP %username%: You have %count% messages in your inbox. %username%: Имате %count% нови съобщения във пощата.
systrayMailStatsS %username%: You have 1 message in your inbox. %username%: Имате 1 ново съобщение във пощата.
systrayPassword Connection to %medium% has failed: invalid password. Click here to reset it. "Неуспешна връзка към %medium% - невалидна парола. Натиснете тук, за да я промените.
systrayStatus Connection to %medium% has failed. Click here for more information. Неуспешна връзка към %medium%. Натиснете тук за повече информация.

[edit] Totals

Total 176/176