| Original
| English
| Български
|
| &Actions
| &Actions
| &Действия
|
| Account Options
| Account Options
| Опции на акаунта
|
| Account Settings
| Account Settings
| Настройки на акаунта
|
| Add to Contact List...
| Add to Contact List...
| Добави към списъка с контакти...
|
| Advanced
| Advanced
| Advanced
|
| Alert me when mail arrives for this account
| Alert me when mail arrives for this account
| Предупреждавай ме, когато получавам ново писмо за този акаунт
|
| Allow
| Allow
| Позволи
|
| Allow a Contact...
| Allow a Contact...
| Позволи Контакт...
|
| Allow a User...
| Allow a User...
| Позволи Потребител...
|
| Allow and Block List
| Allow and Block List
| Списък с Позволени и Блокирани
|
| Appear Offline
| Appear Offline
| Изглеждай като офлайн
|
| Appear Online Always
| Appear Online Always
| Винаги изглеждай Онлайн
|
| Auto-response:
| Auto-response:
| Автоматичен-отговор:
|
| Automatically approve all incoming add requests
| Automatically approve all incoming add requests
| Автоматично одобрявай всички входящи искания за добавяне
|
| Automatically connect to this account at startup
| Automatically connect to this account at startup
| Автоматично свързване към този акаунт при стартиране
|
| Automatically log me into mail when possible
| Automatically log me into mail when possible
| Автоматично влизай в пощата ми, когато е възможно
|
| Away
| Away
| Отсъствам
|
| Block
| Block
| Блокирай
|
| Block List
| Block List
| Списък с Блокирани
|
| Block User
| Block User
| Блокирай Потребителя
|
| Block a Contact...
| Block a Contact...
| Блокирай Контакт...
|
| Block a User...
| Block a User...
| Блокирай Потребител...
|
| Busy
| Busy
| Зает
|
| Call
| Call
| Обаждане
|
| Cancel
| Cancel
| Отказ
|
| Change Password
| Change Password
| Смени Паролата
|
| Check Mail
| Check Mail
| Провери пощата
|
| Client Description
| Client Description
| Описание на Клиента
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Настройки на Връзката
|
| Contact:
| Contact:
| Контакт:
|
| Disconnect
| Disconnect
| Прекъсване
|
| Display Name
| Display Name
| Име на Показване
|
| Do Not Disturb
| Do Not Disturb
| Не ме безпокойте
|
| Do Nothing
| Do Nothing
| Не прави нищо
|
| Email
| Email
| Email
|
| Error during file transfer.
| Error during file transfer.
| Грешка при трансфера на файл.
|
| Establishing call...
| Establishing call...
| Установяване на разговор...
|
| File transfer active.
| File transfer active.
| Трансферът на файл е активен.
|
| File transfer cancelled by remote.
| File transfer cancelled by remote.
| Трансферът на файл отказан от др. страна.
|
| File transfer cancelled.
| File transfer cancelled.
| Трансферът на файл отказан
|
| File transfer closed.
| File transfer closed.
| Трансферът на файл затворен.
|
| File transfer completed successfully.
| File transfer completed successfully.
| Трансферът на файл приключи успешно.
|
| File transfer declined.
| File transfer declined.
| Трансферът на файл отхвърлен
|
| File transfer was accepted at another location.
| File transfer was accepted at another location.
| Трансферът е приет от друго място.
|
| Fine tune the server and proxy settings for this connection.
| Fine tune the server and proxy settings for this connection.
| Фини настройки на сървър и прокси за тази връзка.
|
| Free For Chat
| Free For Chat
| Готов за Чат
|
| General
| General
| Основен
|
| Group Conversation
| Group Conversation
| Групови Разговори
|
| Hostname:
| Hostname:
| Има на хоста:
|
| Idle
| Idle
| Неактивен
|
| Invisible
| Invisible
| Невидим
|
| Invite to Conference...
| Invite to Conference...
| Покани в Конференция...
|
| Invited
| Invited
| Поканен
|
| Join a Chat...
| Join a Chat...
| Присъедини се към чат...
|
| Local machine
| Local machine
| Локална машина
|
| Mail
| Mail
| Поща
|
| Mail: New Mail
| Mail: New Mail
| Поща: Ново Писмо
|
| Manage other options for this account.
| Manage other options for this account.
| Управлявай други опции за този акаунт.
|
| Manage the privacy settings for this account.
| Manage the privacy settings for this account.
| Управлявай настройките за поверителност за този акаунт.
|
| Manually specify proxy
| Manually specify proxy
| Ръчно указване на прокси
|
| Message
| Message
| Съобщение
|
| Miscellaneous
| Miscellaneous
| Разни
|
| Mobile
| Mobile
| Мобилен
|
| None
| None
| Няма
|
| On The Phone
| On The Phone
| На Телефона
|
| Online
| Online
| На линия
|
| Only accept messages from users on my contact list
| Only accept messages from users on my contact list
| Приемай съобщения само от потребители в моя списък с контакти
|
| Out To Lunch
| Out To Lunch
| На Обяд
|
| Override my display name for this account with: %prefsMiscOverrideDisplayNameName%
| Override my display name for this account with: %prefsMiscOverrideDisplayNameName%
| Използвай следното име за този акаунт: %prefsMiscOverrideDisplayNameName%
|
| Participants
| Participants
| Участници
|
| Password
| Password
| Парола
|
| Password:
| Password:
| Парола:
|
| Permissions
| Permissions
| Позволения
|
| Port:
| Port:
| Порт:
|
| Preparing call...
| Preparing call...
| Подготвяне на разговор...
|
| Privacy
| Privacy
| Поверителност
|
| Privacy settings can only be controlled when connected to this account.
| Privacy settings can only be controlled when connected to this account.
| Настройките за поверителност могате да се контролират само когато сте свързан към този акаунт.
|
| Protocol:
| Protocol:
| Протокол:
|
| Proxy
| Proxy
| Прокси
|
| Re-request Authorization
| Re-request Authorization
| Повторно искане на Оторизация
|
| Reconnect
| Reconnect
| Повторно свързване
|
| Remove
| Remove
| Премахни
|
| Reset
| Reset
| Рестартирай
|
| Resolve at:
| Resolve at:
| Разреши в:
|
| Ringing...
| Ringing...
| Звънене...
|
| Send File...
| Send File...
| Изпрати Файл...
|
| Send Message...
| Send Message...
| Изпрати Съобщение...
|
| Send a Message...
| Send a Message...
| Изпрати Съобщение...
|
| Server
| Server
| Сървър
|
| Set Status
| Set Status
| Промени статуса
|
| Show my mail account in the contact list
| Show my mail account in the contact list
| Показвай моят мейл акаунт със списъка с контакти
|
| Some of these settings have been disabled because this connection is offline.
| Some of these settings have been disabled because this connection is offline.
| Някои от тези настройки са забранени защото връзката е офлайн.
|
| Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account.
| Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account.
| Някои от тези настройки ще влезат в сила едва следващия път когато влезете в този акаунт.
|
| Status
| Status
| Статус
|
| This contact could not be added to your list.
| This contact could not be added to your list.
| Този контакт не може да бъде добавен в списъка.
|
| Unblock
| Unblock
| Деблокирай
|
| Unblock User
| Unblock User
| Деблокирай Потребител
|
| Use default proxy settings
| Use default proxy settings
| Използвай прокси настройки по подразбиране
|
| User:
| User:
| Потребител:
|
| Username
| Username
| Псведоним
|
| Username:
| Username:
| Псведоним:
|
| Video Call
| Video Call
| Видео обаждане
|
| View User Information
| View User Information
| Информация за Потребителя
|
| When this account is not active, hide its connection icon from the Contact List
| When this account is not active, hide its connection icon from the Contact List
| Когато този акаунт не е активен, скрий иконата за статуса му от Списъка с Контакти
|
| day
| day
| ден
|
| days
| days
| дни
|
| ftBeginIncoming
| *** Attempting to receive %filename% from %username%.
| *** Опит за получаване на %filename% от %username%.
|
| ftBeginOutgoing
| *** Attempting to send %filename% to %username%.
| *** Опит за изпращане на %filename% до %username%.
|
| ftConnectInfoServer
| *** Notice: %username% has requested a server-proxied file transfer. We are attempting to connect to %ip%:%port%.
| *** Забележка: %username% поиска трансфер на файл през прокси. Опитваме се да се свържем с %ip%:%port%.
|
| ftEnd
| *** The file transfer has ended.
| *** Трансферът проключи.
|
| ftErrorCapability
| *** Error: %username% is running a client that does not support file transfers.
| *** Грешка: %username% използва клиент, който не поддържа трансфер на файлове.
|
| ftErrorContact
| *** Error: You cannot send files to users who are not on your contact list.
| *** Грешка: Не може да изпращаш файлове на потребители, които не са в списъка с контакти.
|
| ftErrorSelf
| *** Error: You cannot send files to yourself.
| *** Грешка: Не може да изпращаш файлове до себе си.
|
| ftErrorServer
| *** Error: We were unable to connect to the proxy server at %ip%:%port%. This file transfer cannot continue.
| *** Грешка: Не можахме да се свържем с прокси сървъра на %ip%:%port%. Трансферът не може да продължи.
|
| ftLocalHostChangeClient
| *** Notice: We failed to connect to %username%. We are now attempting to connect to an alternate IP address and port, %ip%:%port%.
| *** Забележка: Не можахме да се свържем с %username%. Сега се опитваме да се свържем с друг IP адрес и порт, %ip%:%port%.
|
| ftLocalHostChangeExhaustedServer
| *** Notice: All avenues of connecting directly to %username% have been exhausted. We are now requesting a server-proxied file transfer.
| *** Забелейка: Всички възможни начини за директна връзка с %username% са изчерпани. Сега искаме трансфер на файл през прокси сървър.
|
| ftOpenFileFailure
| *** Error: Failure when attempting to open %filename% for reading. Please make sure the file is not in use and is available for reading and try again.
| *** Грешка: Грешка при опита за отваряне на %filename% за четене. Моля проверете, че файлът не се използва и е достъпен за четене и опитайте отново.
|
| ftResumeFailureInc
| *** Notice: A resume was requested but could not proceed because the sender's copy of the file is different than yours. A new file is being created to avoid data loss.
| *** Забележка: Исканото продължение не може да стане, защото файлът на изпращача е различен от твоя. Нов файл бе създаден, за да се избегне загубата на данни.
|
| has cancelled the call.
| has cancelled the call.
| отказа обаждането.
|
| has closed the call by signing offline.
| has closed the call by signing offline.
| затвори, излизайки от линията
|
| has closed the call.
| has closed the call.
| затвори обаждането.
|
| has declined the call.
| has declined the call.
| отхвърли обаждането.
|
| hour
| hour
| час
|
| hours
| hours
| часове
|
| infoAuthRequest
| %username% has requested permission to add you to their contact list.
| %username% поиска разрешение да бъдете добавен в контакт листа си.
|
| infoAuthRequestReason
| %username% has requested permission to add you to their contact list: "%reason%".
| %username% поиска разрешение да бъдете добавен в контакт листа си: "%reason%".
|
| infoAutoResponseSent
| Auto-response sent to %username%: %response%
| Изпратен е автоматичен отговор на %username%: %response%
|
| infoCalling
| is calling %username%.
| се обажда на %username%.
|
| infoChatCreating
| Creating conference...
| Създаване на конференция...
|
| infoChatInvite
| %username% is inviting you to join a conference.
| %username% те кани да се присъединиш към конференцията.
|
| infoChatJoin
| %username% has joined the conversation.
| %username% се присъедини в разговора.
|
| infoChatLeave
| %username% has left the conversation.
| %username% напусна разговора.
|
| infoConfirmAccountRemove
| Are you certain you want to remove this account?
| Сигурни ли сте че искате да премахнете този акаунт?
|
| infoConnProxy
| We are using a proxy of type "%protocol%" at "%hostname%:%port%" to connect.
| Използваме прокси от тип "%protocol%" на "%hostname%:%port%" за връзката.
|
| infoConnSucceed
| You have successfully connected to %medium%.
| Успешно се свързахте към %medium%.
|
| infoContactAway
| "%displayname% (%username%)" went away at %time%.
| "%displayname% (%username%)" си тръгна в %time%.
|
| infoContactFFC
| "%displayname% (%username%)" is free for chat as of %time%.
| "%displayname% (%username%)" е готов за чат от %time%.
|
| infoContactIdle
| "%displayname% (%username%)" went idle at %time%.
| "%displayname% (%username%)" стана бездействен в %time%.
|
| infoContactInvisible
| "%displayname% (%username%)" went invisible at %time%.
| "%displayname% (%username%)" стана невидим на %time%.
|
| infoContactMarked
| "%displayname% (%username%)" was marked "%status%" on %time%.
| "%displayname% (%username%)" беше маркиран с "%status%" в %time%.
|
| infoContactOffline
| "%displayname% (%username%)" signed off at %time%.
| "%displayname% (%username%)" излезе в %time%.
|
| infoContactOnline
| "%displayname% (%username%)" signed on at %time%.
| "%displayname% (%username%)" влезе в %time%.
|
| infoContactReturn
| "%displayname% (%username%)" returned from an away state at %time%.
| "%displayname% (%username%)" се завърна в %time%.
|
| infoContactReturnIdle
| "%displayname% (%username%)" returned from an idle state at %time%.
| "%displayname% (%username%)" се завърна от бездействие в %time%.
|
| infoCreateConn
| Creating connection "%username%".
| Създаване на връзката "%username%".
|
| infoDisconnected
| You have been disconnected.
| Бяхте прекъснат.
|
| infoErrorConn
| Connection to %medium% has failed: system errorcode "%errcode%".
| Връзката към %medium% се провали: състемна грешка с код "%errcode%".
|
| infoFrom
| From %username%
| От %username%
|
| infoLoggedoffOtherAcct
| You are being logged off %medium% because someone at another computer has logged in with your account.
| Бяхте прекъснати от %medium%, защото някой на друг компютър влезе с твоя акаунт.
|
| infoLoginErrPass
| Connection to %medium% has failed: invalid password.
| Грешка при влизането в %medium%: Невалидна парола.
|
| infoLoginRebind
| Bound to resource %name%.
| Вързан с ресурс %name%.
|
| infoMessageErrUnavailable
| Your previous message could not be successfully delivered to the recipient. Please try again.
| Предишното съобщение не може да бъде доставено до получателя. Моля опитай по-късно.
|
| infoMsgLenExceed
| Your previous message has not been sent. Reason: Maximum length (%length%) exceeded. You can recall the last message typed with Ctrl-Up or Up, depending on settings.
| Предишното ви съобщение не бе изпратено. Причина: Надвишаване на максималната дължина (%length%). Може да видите последното съобщение с Ctrl-Up или Up, в зависимост от настройките.
|
| infoMsgNAK
| The following message could not be delivered to all recipients: %message%
| Следното съобщение не може да бъде доставено до всички получатели: %message%
|
| infoReconnect
| Reconnecting to %medium% as "%username%".
| Повторно свързване към %medium% като "%username%".
|
| infoResourceChange
| The active resource for this window has changed to "%resource%".
| Активният ресурс за този прозорец се промени на "%resource%".
|
| infoStatusChange
| You are now set as "%status%".
| "Сега сте със статус "%status%".
|
| infoTLSType
| TLS established using %description%.
| TLS установен, използвайки %description%.
|
| infoUsernameInvalid
| %username% is not a valid %medium% username.
| %username% не е валидно %medium% потебителско име.
|
| is calling you.
| is calling you.
| ти се обажда.
|
| is currently unavailable.
| is currently unavailable.
| в момента е недостъпен.
|
| is inviting you to join a conference.
| is inviting you to join a conference.
| те кани да се присъединиш към конференция.
|
| minute
| minute
| минута
|
| minutes
| minutes
| минути
|
| miscIsPaused
| %username% has entered text.
| %username% въведе текст.
|
| miscIsTyping
| %username% is typing a message.
| %username% пише съобщение.
|
| seconds
| seconds
| секунди
|
| systrayAuthApproved
| %username% has approved your authorization request.
| %username% одобри искането ви за оторизация.
|
| systrayAuthDenied
| %username% has denied your authorization request.
| %username% отказа искането ви за оторизация.
|
| systrayAuthRequest
| %username% has requested permission to add you to their contact list.
| %username% иска разрешение да ви добави към списъка си с контакти.
|
| systrayMail
| %username%: You have new mail.
| %username%: Имате ново писмо.
|
| systrayMailFrom
| %username%: You have new mail from %from% regarding: "%subject%".
| %username%: Имате ново писмо от %from% относно: "%subject%".
|
| systrayMailStatsP
| %username%: You have %count% messages in your inbox.
| %username%: Имате %count% нови съобщения във пощата.
|
| systrayMailStatsS
| %username%: You have 1 message in your inbox.
| %username%: Имате 1 ново съобщение във пощата.
|
| systrayPassword
| Connection to %medium% has failed: invalid password. Click here to reset it.
| "Неуспешна връзка към %medium% - невалидна парола. Натиснете тук, за да я промените.
|
| systrayStatus
| Connection to %medium% has failed. Click here for more information.
| Неуспешна връзка към %medium%. Натиснете тук за повече информация.
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 176/176
|