| Original
| English
| Български
|
| "%string%" is not a command!
| "%string%" is not a command!
| "%string%" не е команда!
|
| %chan% (%chanusers% users)
| %chan% (%chanusers% users)
| %chan% (%chanusers% потребители)
|
| %mins% minutes ago
| %mins% minutes ago
| Преди %mins% минути
|
| %name% changed the channel topic
| %name% changed the channel topic
| %name% смени темата на канала
|
| %name% has joined %channel%
| %name% has joined %channel%
| %name% се присъедини към %channel%
|
| %name% has left %channel%
| %name% has left %channel%
| %name% напусна %channel%
|
| %name% has left %channel%: %message%
| %name% has left %channel%: %message%
| %name% напусна %channel%: %message%
|
| %name% has quit IRC: %message%
| %name% has quit IRC: %message%
| %name% напусна IRC: %message%
|
| %name% invited you to join %channel%
| %name% invited you to join %channel%
| %name% те покани да се присъединиш към %channel%
|
| %name% is marked as being away: %msg%
| %name% is marked as being away: %msg%
| %name% е отбелязал, че не е тук: %msg%
|
| %name% is now known as %newnick%
| %name% is now known as %newnick%
| %name% е известен като %newnick%
|
| %name% kicked %victim% from the channel: %reason%
| %name% kicked %victim% from the channel: %reason%
| %name% изхвърли %victim% от канала: %reason%
|
| %name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept
| %name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept
| %name% поиска DCC CHAT сесия и помоли да се свържете към %IP% през порт %port%. За да приемете предложението, напишете /dccaccept
|
| %name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted!
| %name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted!
| %name% изглежда е премахнал ключа, сесията не е криптирана в момента!
|
| %name% sets mode %modes%
| %name% sets mode %modes%
| %name% превключи на %modes%
|
| %nick% was invited to join %channel%
| %nick% was invited to join %channel%
| %nick% те покани да се присъединиш към %channel%
|
| '%str%' was not found on your ignore list.
| '%str%' was not found on your ignore list.
| '%str%' не беше открит в списъка ви с игнорирани.
|
| (%users% %userword%)
| (%users% %userword%)
| (%users% %userword%)
|
| (%users% %userword%, "%topic%")
| (%users% %userword%, "%topic%")
| (%users% %userword%, "%topic%")
|
| (Updating list...)
| (Updating list...)
| (Updating list...)
|
| *** Connecting to %IP% at port %port%...
| *** Connecting to %IP% at port %port%...
| *** Свързва се с %IP% през порт %port%...
|
| *** Connection established.
| *** Connection established.
| *** Връзката е установена.
|
| *** Connection has been closed.
| *** Connection has been closed.
| *** Връзката беше затворена.
|
| *** Requesting resume...
| *** Requesting resume...
| *** Молбата възобновена...
|
| *** Resuming at %position% bytes...
| *** Resuming at %position% bytes...
| *** Възобновяване на %position% байта...
|
| *** Socket error (%error%)
| *** Socket error (%error%)
| *** Socket error (%error%)
|
| *** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)...
| *** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)...
| *** Изчаква за връзка с локален интерфейс %localSocketIP% през порт %port% (външното IP е %IP%)...
|
| -> Server: %command%
| -> Server: %command%
| -> Сървър: %command%
|
| -to %name% (notice)-: %msg%
| -to %name% (notice)-: %msg%
| -за %name% (бележка)-: %msg%
|
| -to %name%-: %msg%
| -to %name%-: %msg%
| -за %name%-: %msg%
|
| Account name
| Account name
| Име на акаунт
|
| Active channel
| Active channel
| Активен канал
|
| Active network/server
| Active network/server
| Активна мрежа/сървър
|
| Add
| Add
| Добави
|
| Add...
| Add...
| Добавя...
|
| Added '%str%' to ignore list.
| Added '%str%' to ignore list.
| Добавен '%str%' в списъка с игнорирани.
|
| Always show console window on connection creation
| Always show console window on connection creation
| Винаги показвай прозореца с конзолата при създаване на връзка
|
| An account with the same name has already been added. Account names have to be unique.
| An account with the same name has already been added. Account names have to be unique.
| Акаунт със същото име вече бе добавен. Имената на акаунтите трябва да са уникални.
|
| Are you sure you wish to remove this account?
| Are you sure you wish to remove this account?
| Сигурен ли си, че искаш да премахнеш този акаунт?
|
| Attempt to reconnect %reconnectRetries% times
| Attempt to reconnect %reconnectRetries% times
| Опит за повторно свързване %reconnectRetries% пъти
|
| Auto-join channel on invite
| Auto-join channel on invite
| Автоматично се присъедини към канал при покана
|
| Automatically accept incoming key exchange requests
| Automatically accept incoming key exchange requests
| Автоматично приеми покана за обмяна на ключове
|
| Automatically initiate a key exchange on incoming queries
| Automatically initiate a key exchange on incoming queries
| Автоматично започни обмяна на ключове при запитване
|
| Automatically initiate a key exchange on queries you start
| Automatically initiate a key exchange on queries you start
| Автоматично започни обмяна на ключове при твое запитване
|
| Automatically show Chat Room Browser window once connected
| Automatically show Chat Room Browser window once connected
| Автоматично покажи прозорецът с Чат Браузъра при свързване
|
| Available modes
| Available modes
| Възможни състояния
|
| Away Mode
| Away Mode
| Състояние не на линия
|
| Ban
| Ban
| Забрана
|
| Ban exception list
| Ban exception list
| Лист с изключения от забрана
|
| Ban list
| Ban list
| Лист със забранени
|
| Ban mask
| Ban mask
| Ban mask
|
| Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP%
| Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP%
| Вържи сокети за IP: %dccBindLocalIP%
|
| Block
| Block
| Блокирай
|
| Blowfish key
| Blowfish key
| Blowfish ключ
|
| Browse for Channels...
| Browse for Channels...
| Търси Канали...
|
| CTCP %command% reply from %name%
| CTCP %command% reply from %name%
| CTCP %command% отговор от %name%
|
| CTCP %command% request from %name%
| CTCP %command% request from %name%
| CTCP %command% покана от %name%
|
| Cancel
| Cancel
| Отказ
|
| Change this channel's mode flags
| Change this channel's mode flags
| Промени флаговете на този канал.
|
| Channel
| Channel
| Канал
|
| Channel Information
| Channel Information
| Информация за Канала
|
| Channel Modes
| Channel Modes
| Състояния на Канала
|
| Channel Preferences
| Channel Preferences
| Предпочитания на Канала
|
| Channel Topic
| Channel Topic
| Тема на Канала
|
| Channel key %channelKey%
| Channel key %channelKey%
| Ключ за Канала %channelKey%
|
| Channels
| Channels
| Канали
|
| Chat
| Chat
| Чат
|
| Combine multiple lines into one
| Combine multiple lines into one
| Събери множество редове в един
|
| Commands (one per line)
| Commands (one per line)
| Команди (една на ред)
|
| Connecting
| Connecting
| Свързване
|
| Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)...
| Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)...
| Свързване към %server% през порт %port% (SSL е Изключен)...
|
| Connecting to %server% at port %port% using SSL...
| Connecting to %server% at port %port% using SSL...
| Свързване към %server% през порт %port% чрез SSL...
|
| Connecting...
| Connecting...
| Свързване...
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Настройки на Връзката
|
| Connection established
| Connection established
| Връзката е установена
|
| Control who is allowed to contact you
| Control who is allowed to contact you
| Контролирай на кого е разрешено да се свързва с теб
|
| Current modes
| Current modes
| Текущи състояния
|
| DCC IP settings
| DCC IP settings
| DCC IP настройки
|
| DCC Port range
| DCC Port range
| Диапазон на Порта DCC
|
| DCC connection established.
| DCC connection established.
| Установена е DCC връзка.
|
| DCC connection has been closed. The last message may not have been sent.
| DCC connection has been closed. The last message may not have been sent.
| DCC връзката бе преустановена. Последното ви съобщение може и да не е изпратено.
|
| Default kick message: %defaultKickMessage%
| Default kick message: %defaultKickMessage%
| Съобщение при изхвърляне по подразбиране: %defaultKickMessage%
|
| Default quit message: %defaultQuitMessage%
| Default quit message: %defaultQuitMessage%
| Съобщение при излизане по подразбиране: %defaultQuitMessage%
|
| Discarded CTCP %command% request from %name%
| Discarded CTCP %command% request from %name%
| Отхвърлено CTCP %command% изкане от %name%
|
| Disconnected.
| Disconnected.
| Несвързан.
|
| Display settings
| Display settings
| Настройки на показване
|
| Do a /whois when someone messages me
| Do a /whois when someone messages me
| Направи /whois когато някой ми пише
|
| Do not allow multi-line messages
| Do not allow multi-line messages
| Не позволявай многоредови съобщения
|
| Don't reply to incoming CTCP requests
| Don't reply to incoming CTCP requests
| Не отговаряйте на пристигащи CTCP искания
|
| Enable ident server
| Enable ident server
| Включи идентичен сървър
|
| Enable only while connecting
| Enable only while connecting
| Включи само докато се свързва...
|
| Encrypt ACTIONs (/me ...)
| Encrypt ACTIONs (/me ...)
| Криптирай ACTIONs (/me ...)>
|
| Encrypt notices
| Encrypt notices
| Криптирай известия
|
| Encrypt topics
| Encrypt topics
| Криптирай теми
|
| Encryption
| Encryption
| Криптиране
|
| Encryption active
| Encryption active
| Криптирането активно
|
| Error
| Error
| Грешка
|
| Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry.
| Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry.
| Грешка: Не можеш да създадеш DCC Чат със себе си, съжаляваме.
|
| Exchange keys
| Exchange keys
| Обмени ключове
|
| Executing perform buffer...
| Executing perform buffer...
| Буферира...
|
| External IP address
| External IP address
| Външен IP адрес
|
| External IP updated (now '%IP%')
| External IP updated (now '%IP%')
| Външен IP обновен (сега е '%IP%')
|
| FiSH and mircryption compatible IRC encryption
| FiSH and mircryption compatible IRC encryption
| FiSH и mircryption съвместимо IRC декодиране
|
| Fine tune server and proxy settings for this connection.
| Fine tune server and proxy settings for this connection.
| Фина настройка на сървър и прокси настройки за тази връзка.
|
| First port
| First port
| Първи порт
|
| Force notices into console window
| Force notices into console window
| Покасвай забележки в прозореца на конзолата
|
| Full name
| Full name
| Цяло име
|
| General
| General
| Общи
|
| Give Halfop
| Give Halfop
| Дай Halfop
|
| Give Op
| Give Op
| Дай Op
|
| Give Owner
| Give Owner
| Дай Собственик
|
| Give Protected
| Give Protected
| Дай Защитен
|
| Give Voice
| Give Voice
| Дай Глас
|
| Global Settings
| Global Settings
| Общи Настройки
|
| Group/Half-Ops
| Half-Ops
| Half-Ops
|
| Group/Operators
| Ops
| Ops
|
| Group/Owners
| Owners
| Собственици
|
| Group/Protected
| Protected
| Защитен
|
| Group/Users
| Normal
| Нормален
|
| Group/Voiced
| Voice
| Глас
|
| Hostname
| Hostname
| Hostname
|
| IRC server
| IRC server
| IRC сървър
|
| Ident settings
| Ident settings
| Идентични настройки
|
| Idle time
| Idle time
| Време бездействащ
|
| Ignore a user...
| Ignore a user...
| Игнорирай потребител...
|
| Ignore list
| Ignore list
| Списък с игнорирани
|
| Info
| Info
| Информация
|
| Insufficient parameters
| Insufficient parameters
| Недостатъчни параметри
|
| Invite exception list
| Invite exception list
| Списък с изключения за покана
|
| Invite only
| Invite only
| Само покани
|
| Join Channel
| Join Channel
| Присъедини се към Канал
|
| Join a Channel...
| Join a Channel...
| Присъединява се към Канал...
|
| Key exchange settings
| Key exchange settings
| Настройки за обмяна на ключове
|
| Key for %name% has been removed.
| Key for %name% has been removed.
| Ключът за %name% беше премахнат.
|
| Key for %name% set to *censored*
| Key for %name% set to *censored*
| Ключът за %name% маркиран като *censored*
|
| Kick
| Kick
| Изритай
|
| Kick...
| Kick...
| Изритай...
|
| Kick/ban
| Kick/ban
| Изритай/забрани
|
| Kickban
| Kickban
| Забрани
|
| Kickban...
| Kickban...
| Забрани...
|
| Last port
| Last port
| последен порт
|
| Limit to %channelLimit% users
| Limit to %channelLimit% users
| Ограничен до %channelLimit% потребители
|
| Listen at port: %identServerPort%
| Listen at port: %identServerPort%
| Прослушвай порт: %identServerPort%
|
| Manage other options for this account.
| Manage other options for this account.
| Управлявай други настройки за този акаунт.
|
| Manage server-side channel access lists
| Manage server-side channel access lists
| Управлявай списъка за достъп до сървъра
|
| Manually specify proxy
| Manually specify proxy
| Ръчно определи прокси
|
| Miscellaneous
| Miscellaneous
| Други
|
| Moderated
| Moderated
| Модерирано
|
| Multi line message handling
| Multi line message handling
| Поддръжка на мулти-редово съобщение
|
| Network error: %errorcode%
| Network error: %errorcode%
| Мрежова грешка: %errorcode%
|
| Nick name
| Nick name
| Прякор
|
| Nick name or host mask:
| Nick name or host mask:
| Псевдоним или хост маска:
|
| No external messages
| No external messages
| Няма външни съобщения
|
| None
| None
| Нито един
|
| OK
| OK
| ОК
|
| Offline
| Offline
| Не на линия
|
| Online
| Online
| На линия
|
| Only if no key was set previously
| Only if no key was set previously
| Само ако не е поставен предварително ключ
|
| Only ops may change the topic
| Only ops may change the topic
| Само ops могат да променят темата
|
| Open irc:// links in Trillian
| Open irc:// links in Trillian
| Отваряй irc:// връзки в Trillian
|
| Opening network connection failed. Check server/port/nickname.
| Opening network connection failed. Check server/port/nickname.
| Неуспешно отваряне на мрежова връзка. Провери сървър/порт/име.
|
| Options
| Options
| Опции
|
| Outgoing Messages
| Outgoing Messages
| Изходящи Съобщения
|
| Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel
| Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel
| Покажи предупреждение когато некриптирано съобщение е получено от сигурен канал
|
| Perform Buffer
| Perform Buffer
| Буферирай
|
| Please close any other open server browser windows first.
| Please close any other open server browser windows first.
| Моля затвори всички други отворени браузър прозорци първо.
|
| Port
| Port
| Порт
|
| Prepend channel message nicks with mode prefix
| Prepend channel message nicks with mode prefix
| Сложи префикси пред имената в канала
|
| Privacy
| Privacy
| Поверителност
|
| Private
| Private
| Личен
|
| Protocol
| Protocol
| Протокол
|
| Proxy
| Proxy
| Прокси
|
| Query
| Query
| Въпрос
|
| Randomize ports (in this range)
| Randomize ports (in this range)
| Произволно избери порт (в този обсег)
|
| Real Name
| Real Name
| Истинско Име
|
| Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session.
| Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session.
| Получен публичен ключ от %name%! Напиши /acceptkey за да приемеш поканата за криптирана сесия.
|
| Received public key from %name%, sending mine...
| Received public key from %name%, sending mine...
| Получен публичен ключ от %name%, изпращане на собствен...
|
| Receiving file...
| Receiving file...
| Получаване на файл...
|
| Reconnect
| Reconnect
| Повторно свързване
|
| Reconnect on disconnect
| Reconnect on disconnect
| Свържи отново при откачване
|
| Rejoin channel when kicked
| Rejoin channel when kicked
| Свържи се отново към канала след изгонване
|
| Rejoin channels on connect
| Rejoin channels on connect
| Свържи се отново към каналите при свързване
|
| Remember channel keys
| Remember channel keys
| Запомни ключа на канала
|
| Remove
| Remove
| Премахни
|
| Remove key
| Remove key
| Премахни ключа
|
| Secret
| Secret
| Тайно
|
| Send a File...
| Send a File...
| Изпрати файл...
|
| Send a Message...
| Send a Message...
| Изпрати съобщение...
|
| Send colors
| Send colors
| Изпрати цветове
|
| Send multiple lines as multiple messages
| Send multiple lines as multiple messages
| Изпрати много редове като много съобщения
|
| Sending file...
| Sending file...
| Изпращане на файл...
|
| Sent my public key to %name%, waiting for reply...
| Sent my public key to %name%, waiting for reply...
| Изпратен публичен ключ до %name%, чака отговор...
|
| Server
| Server
| Сървър
|
| Server Browser
| Server Browser
| Сървър Браузър
|
| Server host
| Server host
| Сървър хост
|
| Server password
| Server password
| Парола за сървъра
|
| Server requires SSL connection
| Server requires SSL connection
| Сървърът изисква SSL връзка
|
| Server settings
| Server settings
| Настройки на сървъра
|
| Set up encrypted conversations
| Set up encrypted conversations
| Започни криптиран разговор
|
| Set up sending and receiving messages at your discretion
| Set up sending and receiving messages at your discretion
| Започни обмен на съобщения на твоя отговорност
|
| Settings
| Settings
| Настройки
|
| Show full user hosts on channel events
| Show full user hosts on channel events
| Покажи пълните потребителски хостове при събития в канала
|
| Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows
| Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows
| Покажи събития за присъединяване/участие/изход/изхвърляне/модериране в канала и прозорците с въпроси
|
| Sign on time
| Sign on time
| Влиза в
|
| Skip MOTD on connect
| Skip MOTD on connect
| Прескочи MOTD при свързване
|
| Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account.
| Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account.
| Някои от тези настройки ще влязат в сила при следващото ви свързване с този акаунт.
|
| Sorry, Trillian can not understand this URI.
| Sorry, Trillian can not understand this URI.
| Съжаляваме, Trillian не разбира този URI.
|
| Strip colors from incoming messages
| Strip colors from incoming messages
| Махни цветовете на входящите съобщения
|
| Switching servers...
| Switching servers...
| Превключване между сървъри...
|
| System ID
| System ID
| Системно ID
|
| Take Halfop
| Take Halfop
| Приеми Halfop
|
| Take Op
| Take Op
| Приеми Op
|
| Take Owner
| Take Owner
| Приеми Собственик
|
| Take Protected
| Take Protected
| Приеми Защитен
|
| Take Voice
| Take Voice
| Приеми Глас
|
| The %command% command is not supported.
| The %command% command is not supported.
| %command% команда не се поддържа.
|
| The active resource for this window has changed to "DCC CHAT".
| The active resource for this window has changed to "DCC CHAT".
| Ресурсът за този прозорец бе променен на "DCC CHAT".
|
| The active resource for this window has changed to "IRC server".
| The active resource for this window has changed to "IRC server".
| Ресурсът за този прозорец бе променен на "IRC server".
|
| The following entries have been removed from your ignore list: %removed%
| The following entries have been removed from your ignore list: %removed%
| Следните регистрации бяха премахнати от списъка ви с игнорирани: %removed%
|
| The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts.
| The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts.
| Естеството на тези настройки изисква те да бъдат добавени към всички IRC акаунти.
|
| This functionality has not been implemented at this time.
| This functionality has not been implemented at this time.
| Тази функция все още не е включена.
|
| Today
| Today
| Днес
|
| Topic
| Topic
| Тема
|
| Topic on %channel% is: %topic%
| Topic on %channel% is: %topic%
| Темата на %channel% е: %topic%
|
| Topic set by %nick% (%datetime%)
| Topic set by %nick% (%datetime%)
| Тема създадена от %nick% (%datetime%)
|
| Transfer complete.
| Transfer complete.
| Трансферът завършен.
|
| Transfer incomplete.
| Transfer incomplete.
| Трансферът незавършен.
|
| Trying to join %channel%...
| Trying to join %channel%...
| Опитва се да се свърже към %channel%...
|
| URI appears to be malformed!
| URI appears to be malformed!
| URI е деформиран!
|
| URL: IRC Protocol
| URL: IRC Protocol
| URL: IRC Протокол
|
| Use UTF-8 encoding
| Use UTF-8 encoding
| Използвай UTF-8 декодиране
|
| Use proxy for file transfers and DCC Chats
| Use proxy for file transfers and DCC Chats
| Използвай прокси за файлови трансфери и DCC Чатове
|
| Use the default proxy settings
| Use the default proxy settings
| Използвай прокси настройките по подразбиране
|
| User ID ("ident" string)
| User ID ("ident" string)
| Потребителски ID ("ident" string)
|
| Username
| Username
| Потребителско име
|
| WARNING: Could not update external IP address!
| WARNING: Could not update external IP address!
| ВНИМАНИЕ: Не може да се обнови външният IP адрес!
|
| Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt
| Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt
| Изчакай %reconnectDelay% секунди преди следващ опит
|
| Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)...
| Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)...
| Изчаква %seconds% секунди за опвторно свързване (опит %attempt% от %maxattempts%)...
|
| Waiting for acknowledgement...
| Waiting for acknowledgement...
| Изчаква потвърждение...
|
| Warning: %sender% sent an unencrypted message!
| Warning: %sender% sent an unencrypted message!
| Внимание: %sender% изпрати некриптирано съобщение!
|
| When I go away, change nick name to %awayNickName%
| When I go away, change nick name to %awayNickName%
| Когато не съм на разположение, смени псевдонима ми на %awayNickName%
|
| Whois
| Whois
| Whois
|
| Yesterday
| Yesterday
| Вчера
|
| You are now known as %newnick%
| You are now known as %newnick%
| Вече ви знаят като %newnick%
|
| day
| day
| ден
|
| days
| days
| дни
|
| defaultDefaultKickMessage
| See You - Kick sponsored by www.trillian.im
| До скоро - Изхвърлянето спонсорирано от www.trillian.im
|
| hour
| hour
| час
|
| hours
| hours
| часове
|
| infoErrorConn
| Error while connecting (Error Code: %errcode%). Disconnecting.
| Грешка по време на свързване (Код на Грешката: %errcode%). Прекъсване.
|
| minute
| minute
| минута
|
| minutes
| minutes
| минути
|
| noSafeListNotice
| This IRC server does not support the "safe list" feature. You will most likely get disconnected by the server's flood protection if there are many channels on the network. Use /raw LIST to continue anyway.
| Този IRC сървър не поддържа "safe list". Най-вероятно ще бъдете изхвърлен от защитата на сървърния поток ако има много канали в мрежата. Използвай /raw LIST, за да продължите въпреки това.
|
| second
| second
| секунда
|
| seconds
| seconds
| секунди
|
| textDate
| %B %d
| %B %d
|
| textNoExtIP
| Sorry, your external IP is unknown, so you can't send a file or initiate a DCC CHAT. Please set your IP in the Preferences.
| Съжаляваме, вашият външен IP не е разпознат, затова неможете да изпратите файл или да започнете DCC Чат. Моля настройте вашето IP от Настройки
|
| textPluginDescription
| IRC (Internet Relay Chat) support.
| IRC (Internet Relay Chat) поддръжка.
|
| textTime
| %I:%M %p
| %I:%M %p
|
| userwordPlural
| users
| потребители
|
| userwordSingular
| user
| потребител
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 261/261
|