| Original
| English
| Български
|
| AIM Profile
| AIM Profile
| AIM Профил
|
| AIM servers appear to be down. Please try again in a little while.
| AIM servers appear to be down. Please try again in a little while.
| изглежда че AIM сървърите не са достъпни. Опитайте отново след малко.
|
| Add
| Add
| Добави
|
| Add to Invisible List...
| Add to Invisible List...
| Добави в списъка с Невидимите...
|
| Add to Visible List...
| Add to Visible List...
| Добави в списъка с Видимите...
|
| Allow all users to contact me
| Allow all users to contact me
| Позволи на всички потребители да се свързват с мен
|
| Allow only the users below
| Allow only the users below
| Позволи само потребитлите по-долу
|
| Allow only users on my contact list
| Allow only users on my contact list
| Позволи само потребителите в списъка ми с контакти
|
| Allow users to see my status on the web
| Allow users to see my status on the web
| Позволи на потребителите да виждат моя статус в уеб
|
| Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts
| Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts
| Автоматично се опитвай да поддържаш SecureIM сесия с моите контакти
|
| Block all users
| Block all users
| Блокирай всички потребители
|
| Block only the users below
| Block only the users below
| Блокирай само потребителите по-долу
|
| Camera
| Camera
| Камера
|
| Capabilities
| Capabilities
| Възможности
|
| Change your AIM profile.
| Change your AIM profile.
| Промени AIM профила си.
|
| Close SecureIM Session
| Close SecureIM Session
| Затвори SecureIM Сесия
|
| Code:
| Code:
| Код:
|
| Contacts require my authorization before they can add me to their contact list
| Contacts require my authorization before they can add me to their contact list
| Контактите трябва да поискат моето разрешение преди да ме добавят в техния списък с контакти
|
| Do not display messages from AOLSystemMsg
| Do not display messages from AOLSystemMsg
| Не показвай съобщения от AOLSystemMsg
|
| Enable SecureIM
| Enable SecureIM
| Включи SecureIM
|
| Enter your AIM Screen Name and password below and click connect.
| Enter your AIM Screen Name and password below and click connect.
| Въведете вашето AIM име и парола по долу на натиснете свържи.
|
| Enter your ICQ UIN and password below and click connect.
| Enter your ICQ UIN and password below and click connect.
| Въведете вашето ICQ UIN и парола по-долу и натиснете свържи.
|
| Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again.
| Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again.
| Грешка 29: Според нас AIM/ICQ съръврите им е омръзнало да виждат връзки от вашето IP изчакайте няколко минути и опитайте отново
|
| Establish SecureIM Session
| Establish SecureIM Session
| Установи SecureIM сесия
|
| Establishing SecureIM tunnel. Please wait.
| Establishing SecureIM tunnel. Please wait.
| Създава SecureIM тунел. Моля изчакайте.
|
| File Transfers
| File Transfers
| Файлови Трансфери
|
| File transfer timed out.
| File transfer timed out.
| Времето за трансфер на файл изтече.
|
| First Name
| First Name
| Собствено Име
|
| Forcefully ignore all incoming authorization requests
| Forcefully ignore all incoming authorization requests
| Игнорирай всички входящи искания за оторизация
|
| Group Conferencing
| Group Conferencing
| Групов Разговор
|
| Idle Time
| Idle Time
| Свободно Време
|
| Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information.
| Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information.
| Неправилен цикъл на свързване. Това не би трябвало да се случва; моля свържете се с support@ceruleanstudios.com за повече информация.
|
| Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM.
| Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM.
| Вашият профил превиши дължината допустима от AIM.
|
| Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage.
| Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage.
| Невалидна парола. Ако сте сигурни, че паролата ви е вярна, опитайте да я смените от страницата на AIM.
|
| Last Name
| Last Name
| Фамилия
|
| Manage the visibility settings for this account.
| Manage the visibility settings for this account.
| Управлявай настройките за видимост на този акаунт.
|
| Microphone
| Microphone
| Микрофон
|
| Nickname
| Nickname
| Прякор
|
| Not Available
| Not Available
| Не е на разположение
|
| OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts.
| OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts.
| Поддръжка на OSCAR протокол, позволява достъп до AIM и ICQ акаунти.
|
| Occupied
| Occupied
| Зает
|
| Online Time
| Online Time
| Време на линия
|
| Request Status Message
| Request Status Message
| Заявка за Статус Съобщение
|
| Screen Name
| Screen Name
| Име
|
| SecurID Login
| SecurID Login
| SecurID Вход
|
| SecurID Response
| SecurID Response
| SecurID Отговор
|
| SecureIM
| SecureIM
| SecureIM
|
| Submit
| Submit
| Предостави
|
| The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while.
| The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while.
| AIM услугата е временно недостъпна. Моля, опитайте пак след малко.
|
| The screen name or password you entered is invalid.
| The screen name or password you entered is invalid.
| Името и паролата, които въведохте са невалидни.
|
| UIN
| UIN
| UIN
|
| Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length.
| Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length.
| Непознат проблем с паролата. Възможно е паролата ви да надхвърля максималната дължина, позволена от AIM/ICQ. Помнете, че ICQ паролите не могат да се по-дълги от 8 символа, а AIM паролите по-дълги от 16 символа. Затворете връзката и я създайте на ново с правилната дължина на паролата.
|
| Use the following port for outgoing file transfers:
| Use the following port for outgoing file transfers:
| Използвайте следния порт за изходящ файлов трансфер:
|
| Validate UINs before rendering authorization requests
| Validate UINs before rendering authorization requests
| Потвърдете UIN преди да дадете искане за оторизация
|
| Visibility
| Visibility
| Видимост
|
| Visible and Invisible List
| Visible and Invisible List
| Видим и Невидим Списък
|
| You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself.
| You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself.
| Опитвате се да влезете прекалено скоро. Моля изчакайте ~15 минути и опитайте отново! Не влизайте по време на този период, понеже ще доведе до увеличаването му.
|
| You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release.
| You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release.
| В момента сте влезли в AIM, използвайки друг клиент (най-вероятно WinAIM). Моля затворете програмата и опитайте отново. Този проблем ще бъде поправен в бъдеще.
|
| Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in.
| Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in.
| Вашият AIM акаунт е свързан към SecurID устройство. Моля напишете актуалния SecurID код в клетката по-долу и влезте.
|
| ftConnectInfo
| *** Notice: We are attempting to connect to %ip%:%port%.
| *** Забележка: Опитваме се да се свържем с %ip%:%port%.
|
| ftErrorTimeout
| *** Error: A timeout occured while waiting for negotiation data.
| *** Грешка: Изтече времето за данни.
|
| ftHostLocalInfo
| *** Notice: We are hosting the connection for this file transfer on port %port%.
| *** Забележка: Хостваме връзката за този файлов трансфер през порт %port%.
|
| ftLocalHostChangeExhausted
| *** Notice: Connecting directly to %username% has failed. We are now attempting to host the connection ourselves.
| *** Забележка: Свързването директно към %username% се провали. В момента се опитваме да хостнем сами връзката.
|
| ftRemoteHostChangeClient
| *** Notice: %username% could not connect to us, and has requested we connect to his or her machine at %ip%:%port%.
| *** Забележка: %username% неможа да се свърже с нас и поиска да се свържем с него през %ip%:%port%.
|
| ftRemoteHostChangeServer
| *** Notice: %username% could not connect to us, and is requesting a server-proxied connection for this file transfer. Attempting to connect to %ip%:%port%.
| *** Забележка: %username% неможа да се свърже с нас и желае прокси връзка за този файлов трансфер. Опит за свързване с %ip%:%port%.
|
| ftResumeFileOut
| *** Notice: A resume was requested but could not proceed because our copy of the file differs from the receiving end.
| *** Забележка: Поисканото подновяване не може да продължи, защото нашето копие на файла се различава от края на полученото.
|
| infoAuthError
| Your login request was rejected by the server. It is unsure what this means at this point; the server may be full. Please close your console window and try again in a few minutes.
| Искането за свързване беше отхвърлено от сървъра. В момента не се знае каква е причината; може би сървърът е препълнен. Моля затворете конзолата и опитайте отново след няколко минути.
|
| infoAuthRequestLog
| "%username%" has requested permission to add you to their contact list.
| "%username%" иска разрешение да ви добави в списъка с контактите си
|
| infoAutoResponse
| Auto-response from %username%: %response%
| Автоматичен отговор от %username%: %response%
|
| infoCannotRespond
| You cannot respond to this message.
| Не може да отговорите на това съобщение.
|
| infoChatError
| A server error occured when creating the group conference.
| Появи се грешка в сървъра при опит да създадете групов разговор.
|
| infoChatLost
| The connection to the group conference has been lost.
| Връзката с груповия разговор беше загубена.
|
| infoContactOnlineAOL
| "%displayname% (%username%)" signed on to AOL at %time%.
| "%displayname% (%username%)" влезе в AOL в %time%.
|
| infoIMError
| Error while sending IM: %reason%
| Грешка при изпращане на IM: %reason%
|
| infoLoginError
| Error logging into %medium%: %errcode%
| Грешка при свързване с %medium%: %errcode%
|
| infoSecureIMBegin
| %username% wants to establish a SecureIM session.
| %username% желае да установите SecureIM сесия.
|
| infoSecureIMClosed
| SecureIM session closed.
| SecureIM сесията бе преустановена.
|
| infoSecureIMClosedRemote
| SecureIM session closed by remote.
| SecureIM сесията бе преустановена от другата страна.
|
| infoSecureIMErrCT
| SecureIM packet received from non-contact "%username%". Ignoring.
| SecureIM пакет получен от човек извън списъка с контакти "%username%". Игнориране.
|
| infoSecureIMErrVer
| Unknown SecureIM packet version. Ignoring.
| Непозната версия на SecureIM пакета. Игнориране.
|
| infoSecureIMEst
| SecureIM session established with %username%.
| SecureIM сесия установена с %username%.
|
| infoSecureIMExist
| NOTE: A previous SecureIM session exists with user %username%. To close this session, right click -> Close SecureIM Session.
| БЕЛЕЖКА: Вече съществува предишна SecureIM сесия с %username%. За да затворите сесията, десен бутон -> Затвори SecureIM Сесията.
|
| infoSecureIMFail
| SecureIM session failed. Please try again.
| SecureIM сесията се провали. Моля опитайте отново.
|
| infoSecureIMIgnored
| SecureIM session ignored; remote not accepting requests.
| SecureIM сесия е инорирана; от другата страна не приемат искането.
|
| infoSecureIMKey
| There was a SecureIM key validation error when receiving a message from %username%. This message has been lost. Please re-establish a SecureIM session.
| Грешка при валидация на SecureIM ключ при получаване на съобщение от %username%. Съобщението бе загубено. Моля установете SecureIM сесия отново.
|
| infoStatusMessageRequest
| %username% has requested your status message.
| %username% поиска съобщението за състоянието ви.
|
| miscEnteredText
| %username% has entered text.
| %username% добави текст.
|
| miscUnknownCode
| Unknown code %errcode%.
| Непознат код %errcode%.
|
| systrayBuddyMax
| Your contact list is currently at or over 200 contacts, the server-imposed limit. You may not receive status notifications for your contacts if you exceed the limit, and might want to clean up your list to ensure proper functionality.
| Вашият контакт лист в момента надхвърля сървърния лимит от 200 контакта. Може би няма да получавате съобщения за вашите контакти ако надхвърлите лимита и трябва да почистите списъка с контакти, за да осигурите добра функционалност.
|
| systrayContactList
| Your buddy list (%username%) is currently not available, but it has not been lost. Please try again later.
| Вашият списък (%username%) в момента е недостъпен, но не е изгубен. Моля опитайте отново по-късно.
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 90/90
|