| Original
| English
| Български
|
| %bytes% Bytes Received
| %bytes% Bytes Received
| %bytes% байта получени
|
| %bytes% Bytes Sent
| %bytes% Bytes Sent
| %bytes% байта изпратени
|
| %bytes% of %total% (%percentage%)
| %bytes% of %total% (%percentage%)
| %bytes% от %total% (%percentage%)
|
| %channel% on %server%
| %channel% on %server%
| %channel% на %server%
|
| %contact% - %date%
| %contact% - %date%
| %contact% - %date%
|
| %contact% - Activity History
| %contact% - Activity History
| %contact% - История на дейността
|
| %month% %year%
| %month% %year%
| %month% %year%
|
| %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in.
| %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in.
| %name% изглежда че не е на линия. Съобщения които изпращате ще бъдат получени когато те влязат.
|
| %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in
| %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in
| %name% изглежда че не е на линия. Съобщения които изпращате най-вероятно няма да бъдат получени когато те влязат.
|
| %num% %word_hour% ago at %time%
| %num% %word_hour% ago at %time%
| Преди %num% %word_hour% в %time%
|
| %num% %word_minute% ago at %time%
| %num% %word_minute% ago at %time%
| Преди %num% %word_minute% в %time%
|
| %num% %word_week% ago
| %num% %word_week% ago
| Преди %num% %word_week%
|
| %num% months ago
| %num% months ago
| Преди %num% месеца
|
| %num% related files found.
| %num% related files found.
| Намерени са %num% сходни файла.
|
| %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
| %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
| %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
|
| %num_minutes% %word_minute%
| %num_minutes% %word_minute%
| %num_minutes% %word_minute%
|
| %percentage%%% - Received %file% from %name%
| %percentage%%% - Received %file% from %name%
| %percentage%%% - Получени от %file% от %name%
|
| %percentage%%% - Receiving %file% from %name%
| %percentage%%% - Receiving %file% from %name%
| %percentage%%% - Получаване на %file% от %name%
|
| %percentage%%% - Sending %file% to %name%
| %percentage%%% - Sending %file% to %name%
| %percentage%%% - Изпращане на %file% до %name%
|
| %percentage%%% - Sent %file% to %name%
| %percentage%%% - Sent %file% to %name%
| %percentage%%% - Изпратени от %file% на %name%
|
| %reltime% at %time%
| %reltime% at %time%
| %reltime% в %time%
|
| %user% user connected.
| %user% user connected.
| %user% свързан потребител.
|
| %user% users connected.
| %user% users connected.
| %user% свързани потребители.
|
| %username% has received %filename%.
| %username% has received %filename%.
| %username% получи %filename%.
|
| %username% is trying to send you "%filename%".
| %username% is trying to send you "%filename%".
| %username% се опитва да ти изпрати "%filename%".
|
| &Close
| &Close
| &Затвори
|
| &Edit
| &Edit
| &Редактирай
|
| &File
| &File
| &Файл
|
| &Help
| &Help
| &Помощ
|
| &View
| &View
| &Изглед
|
| &Webcam
| &Webcam
| &Уеб камера
|
| (image)
| (image)
| (image)
|
| <1 minute
| <1 minute
| <1 минута
|
| %name% (%medium%) is requesting a video call...
| %name% (%medium%) is requesting a video call...
| %name% (%medium%) иска видео разговор...
|
| %name% (%medium%) is requesting a voice call...
| %name% (%medium%) is requesting a voice call...
| %name% (%medium%) иска гласов разговор...
|
| %name% is requesting a video call...
| %name% is requesting a video call...
| %name% иска видео разговор...
|
| %name% is requesting a voice call...
| %name% is requesting a voice call...
| %name% иска гласов разговор...
|
| AM
| AM
| AM
|
| About...
| About...
| Относно...
|
| Accept
| Accept
| Приеми
|
| Activity Graph
| Activity Graph
| Графика на активността
|
| Activity History
| Activity History
| История на дейността
|
| Activity History with %contact%
| Activity History with %contact%
| История на дейностите с %contact%
|
| Add Bookmark...
| Add Bookmark...
| Добави Bookmark...
|
| Add Contact
| Add Contact
| Добави контакт
|
| Add Emotiblip...
| Add Emotiblip...
| Добави Emotiblip...
|
| All
| All
| Всички
|
| Already on Contact List
| Already on Contact List
| Вече е в списъка с контакти
|
| Alt-Enter
| Alt-Enter
| Alt-Enter
|
| Alt-S
| Alt-S
| Alt-S
|
| Always
| Always
| Винаги
|
| Always On Top
| Always On Top
| Винаги отгоре
|
| April
| April
| Април
|
| Ask
| Ask
| Питай
|
| Assets
| Assets
| Активи
|
| Assets for %contact%
| Assets for %contact%
| Активи за %contact%
|
| Attempting to establish SecureIM...
| Attempting to establish SecureIM...
| Опит за установяване на SecureIM...
|
| Audio
| Audio
| Аудио
|
| Audio Chat
| Audio Chat
| Аудио чат
|
| Audio recording ended.
| Audio recording ended.
| Записването на звук приключи.
|
| Audio recording started.
| Audio recording started.
| Записването на звук стартирано.
|
| August
| August
| Август
|
| Back
| Back
| Назад
|
| Background
| Background
| Заден фон
|
| Background Color
| Background Color
| Цвят на фона
|
| Below is a summary of the most recent conversations with %contact%.
| Below is a summary of the most recent conversations with %contact%.
| По-долу се намира обобщение на най-скорошните ти разговори с %contact%.
|
| Below is a summary of your conversation on %date%.
| Below is a summary of your conversation on %date%.
| По-долу се намира обобщение на твоите разговори на %date%.
|
| Bitmap...
| Bitmap...
| Картинка...
|
| Block Contact
| Block Contact
| Блокирай контакта
|
| Bold
| Bold
| Удебелено
|
| Bookmarks
| Bookmarks
| Отметки
|
| Browse
| Browse
| Намери
|
| Browse...
| Browse...
| Намери...
|
| Buddy Icon
| Buddy Icon
| Икона на приятелите
|
| Buzz
| Buzz
| Събуди се
|
| Calendar
| Calendar
| Календар
|
| Cancel
| Cancel
| Отказ
|
| Cancel Search
| Cancel Search
| Отказ от търсенето
|
| Cancel Transfer
| Cancel Transfer
| Откажи трансфера
|
| Capture
| Capture
| Хвани
|
| Capture Image
| Capture Image
| Улови картинка
|
| Capture and set as my local avatar
| Capture and set as my local avatar
| Улови и го настрой като моя локално въплъщение
|
| Change Search Provider
| Change Search Provider
| Промени търсачката
|
| Change view
| Change view
| Промени изгледа
|
| Chat
| Chat
| Чат
|
| Chat Request from %contact% (%medium%)...
| Chat Request from %contact% (%medium%)...
| Искане за чат от %contact% (%medium%)...
|
| Choose...
| Choose...
| Избери...
|
| Clear
| Clear
| Изчисти
|
| Clear All
| Clear All
| Изчисти всичко
|
| Clear History
| Clear History
| Изчисти историята
|
| Clear Log...
| Clear Log...
| Изчисти журнала...
|
| Click for Options
| Click for Options
| Натисни за Опции
|
| Click to change your icon.
| Click to change your icon.
| Натисни за промяна на твоята икона
|
| Close
| Close
| Затвори
|
| Close Connection
| Close Connection
| Затвори връзката
|
| Close File Transfer
| Close File Transfer
| Затвори трансфера на файл
|
| Close after send
| Close after send
| Затвори след изпращане
|
| Code
| Code
| Код
|
| Color
| Color
| Цвят
|
| Compressing file %num%/%total%
| Compressing file %num%/%total%
| Архивиране на файл %num%/%total%
|
| Connecting...
| Connecting...
| Свързване...
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Настройки на Връзката
|
| Connection: All Connected
| Connection: All Connected
| Връзка: Всички свързани
|
| Connection: All Disconnected
| Connection: All Disconnected
| Връзка: Прекъсване на всички
|
| Connection: Partially Disconnected
| Connection: Partially Disconnected
| Връзка: Частично прекъснати
|
| Console
| Console
| Конзола
|
| Contact
| Contact
| Контакт
|
| Contacts
| Contacts
| Контакти
|
| Containers
| Containers
| Контейнери
|
| Conversations
| Conversations
| Разговори
|
| Copied text to clipboard.
| Copied text to clipboard.
| Текста е копиран в клипборда.
|
| Copy
| Copy
| Копирай
|
| Copy Definition
| Copy Definition
| Копирай определението
|
| Copy Link Location
| Copy Link Location
| Копирай линка
|
| Copying selected text to clipboard.
| Copying selected text to clipboard.
| Копиране на избрания текст в клипборда.
|
| Ctrl-Enter
| Ctrl-Enter
| Ctrl-Enter
|
| Ctrl-S
| Ctrl-S
| Ctrl-S
|
| Ctrl-e
| Ctrl-e
| Ctrl-e
|
| Ctrl-u
| Ctrl-u
| Ctrl-u
|
| Ctrl-up / Ctrl-down
| Ctrl-up / Ctrl-down
| Ctrl-up / Ctrl-down
|
| Current Conversation at %time%
| Current Conversation at %time%
| Текущ Разговор в %time%
|
| Cut
| Cut
| Отрежи
|
| DCC Chat
| DCC Chat
| DCC чат
|
| DCC Send
| DCC Send
| DCC изпращане
|
| Date
| Date
| Дата
|
| Date Modified
| Date Modified
| Дата на промяна
|
| December
| December
| Декември
|
| Decrease Font Size
| Decrease Font Size
| Намали големината на шрифта
|
| Default
| Default
| По подразбиране
|
| Definition
| Definition
| Определение
|
| Definition by Wikipedia
| Definition by Wikipedia
| Определение от Wikipedia
|
| Delete
| Delete
| Изтрий
|
| Deny
| Deny
| Откажи
|
| Description:
| Description:
| Описание:
|
| Direct Connect
| Direct Connect
| Директна връзка
|
| Disconnect
| Disconnect
| Прекъснат
|
| Draw your message here
| Draw your message here
| Изрисувайте вашето съобщение тук
|
| Duration
| Duration
| Продължителност
|
| Editbox is locked, please wait...
| Editbox is locked, please wait...
| Редактора е заключен, моля изчакайте...
|
| EmotiSounds
| EmotiSounds
| EmotiSounds
|
| Emotiblips
| Emotiblips
| Emotiblips
|
| Emoticons
| Emoticons
| Емотикони
|
| Encrypt
| Encrypt
| Кодирай
|
| Encrypted DCC Chat
| Encrypted DCC Chat
| Кодиран DCC чат
|
| End call and close
| End call and close
| Приключи с обаждането и затвори
|
| Enter
| Enter
| Въведи
|
| Eraser
| Eraser
| Гума
|
| Execute
| Execute
| Изпълни
|
| Fast Forward
| Fast Forward
| Напред
|
| February
| February
| Февруари
|
| File Transfer: Complete
| File Transfer: Complete
| Трансфер на файл: Завършен
|
| File Transfer: Pending Event
| File Transfer: Pending Event
| Трансфер на файл: Очакване на събитие
|
| File Transfers
| File Transfers
| Трансфер на файлове
|
| Filename:
| Filename:
| Име на файл:
|
| Filters
| Filters
| Филтри
|
| Find...
| Find...
| Намери...
|
| Finger
| Finger
| Пръст
|
| Finished searching for:
| Finished searching for:
| Завърши търсенето за:
|
| Flashing
| Flashing
| Премигване
|
| Font Face
| Font Face
| Облик на шрифта
|
| Font Size
| Font Size
| Размер на шрифта
|
| Fonts
| Fonts
| Шрифтове
|
| Foreground Color
| Foreground Color
| Цвят на шрифта
|
| Formatting
| Formatting
| Форматиране
|
| Forward
| Forward
| Напред
|
| Friday
| Friday
| Петък
|
| From %from% to %contact%
| From %from% to %contact%
| От %from% до %contact%
|
| Full Screen
| Full Screen
| На пълен екран
|
| Get Contact Information
| Get Contact Information
| Виж информацията за контакта
|
| Go Offline
| Go Offline
| Излез от линия
|
| Go Online
| Go Online
| Стани на линия
|
| Go to
| Go to
| Отиди на
|
| Grayscale
| Grayscale
| Grayscale
|
| Group Chat
| Group Chat
| Групоя Чат
|
| Group Conversations
| Group Conversations
| Групови разговори
|
| Hang up
| Hang up
| Затвори
|
| Help
| Help
| Помощ
|
| Help...
| Help...
| Помощ...
|
| Hide
| Hide
| Скрий
|
| Hide Local
| Hide Local
| Скрий локалното
|
| Hide Transfer
| Hide Transfer
| Скрий трансфера
|
| Hide Window
| Hide Window
| Скрий прозореца
|
| Highlighter
| Highlighter
| Маркер
|
| History
| History
| История
|
| Hyperlink...
| Hyperlink...
| Линк...
|
| Icon Changes
| Icon Changes
| Промяна на иконата
|
| Ignore
| Ignore
| Игнорирай
|
| Image Preview
| Image Preview
| Преглед на картинката
|
| Image Preview (%percent%%%)
| Image Preview (%percent%%%)
| Преглед на картинката (%percent%%%)
|
| Image Size
| Image Size
| Размер на картинката
|
| Important!
| Important!
| Важно!
|
| Incoming File from %contact% (%medium%)...
| Incoming File from %contact% (%medium%)...
| Приемане на файл от %contact% (%medium%)...
|
| Incoming file transfer status...
| Incoming file transfer status...
| Статус на водящия трансфер на файл...
|
| Increase Font Size
| Increase Font Size
| Увеличи големината на шрифта
|
| Insert
| Insert
| Въведи
|
| Insert Bookmark at "%description%"
| Insert Bookmark at "%description%"
| Въведи Bookmark на "%description%"
|
| Insert Current URL
| Insert Current URL
| Въведи текущото URL
|
| Insert Emotiblip
| Insert Emotiblip
| Въведи Emotiblip
|
| Insert Picture...
| Insert Picture...
| Въведи картинка...
|
| Insert Screen Capture...
| Insert Screen Capture...
| Въведи картинка от екрана...
|
| Insert URL
| Insert URL
| Въведи URL
|
| Insert URL...
| Insert URL...
| Въведи URL...
|
| Insert Video Capture...
| Insert Video Capture...
| Въведи картинка от уеб камерата...
|
| Instant Video Capture Mode
| Instant Video Capture Mode
| Режим Снимки
|
| Invalid video format.
| Invalid video format.
| Невалиден видео формат.
|
| Inverse
| Inverse
| Inverse
|
| Invite
| Invite
| Покани
|
| Invite Contacts
| Invite Contacts
| Покани контакти
|
| Invite User
| Invite User
| Покани потребител
|
| Italics
| Italics
| Italics
|
| January
| January
| Януари
|
| Join
| Join
| Присъедини се
|
| Join Channel
| Join Channel
| Присъедини се към канала
|
| July
| July
| Юли
|
| June
| June
| Юни
|
| Large
| Large
| Голяма
|
| Larger
| Larger
| Голям
|
| Last Month
| Last Month
| Последния месец
|
| Last Week
| Last Week
| Последната седмица
|
| Last image at (%time%)
| Last image at (%time%)
| Последната картина на (%time%)
|
| Last message received on %date% at %time%.
| Last message received on %date% at %time%.
| Последното съобщение е получено на %date% в %time%.
|
| Left click to zoom; Right click to save
| Left click to zoom; Right click to save
| Ляв бутон за увеличаване; Десен бутон за запис
|
| Less than a minute ago at %time%
| Less than a minute ago at %time%
| Преди по-мялко от минута в %time%
|
| List Channels
| List Channels
| Списък от канали
|
| Loading...
| Loading...
| Зареждане...
|
| Logging
| Logging
| Водене на журнал
|
| March
| March
| Март
|
| Maximize/Restore
| Maximize/Restore
| Възстанови
|
| May
| May
| Май
|
| Message
| Message
| Съобщение
|
| Message History
| Message History
| История на съобщенията
|
| Message: Buzz
| Message: Buzz
| Съобщение: Събуждане
|
| Message: Buzz (out of focus)
| Message: Buzz (out of focus)
| Съобщение: Събуждане (не не фокус)
|
| Message: Buzz Outbound
| Message: Buzz Outbound
| Съобщение: Изходящ Buzz
|
| Message: Chat Inbound (in focus)
| Message: Chat Inbound (in focus)
| Съобщение: Входящ чат (на фокус)
|
| Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable)
| Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable)
| Съобщение: Входящ чат (на фокус, unmuteable)
|
| Message: Chat Inbound (out of focus)
| Message: Chat Inbound (out of focus)
| Съобщение: Входящ чат (не не фокус)
|
| Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable)
| Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable)
| Съобщение: Входящ чат (не не фокус, unmuteable)
|
| Message: Chat Outbound
| Message: Chat Outbound
| Съобщение: Изходящ чат
|
| Message: Chat Outbound (unmuteable)
| Message: Chat Outbound (unmuteable)
| Съобщение: Изходящ чат (unmuteable)
|
| Message: IM Inbound (in focus)
| Message: IM Inbound (in focus)
| Съобщение: Входящо (на фокус)
|
| Message: IM Inbound (in focus, unmuteable)
| Message: IM Inbound (in focus, unmuteable)
| Съобщение: Входящо (на фокус, unmuteable)
|
| Message: IM Inbound (out of focus)
| Message: IM Inbound (out of focus)
| Съобщение: Входящо (не на фокус)
|
| Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable)
| Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable)
| Съобщение: Входящо (не на фокус, unmuteable)
|
| Message: IM Outbound
| Message: IM Outbound
| Съобщение: Изходящо
|
| Message: IM Outbound (unmuteable)
| Message: IM Outbound (unmuteable)
| Съобщение: Изходящо (unmuteable)
|
| Message: IM Window Creation
| Message: IM Window Creation
| Съобщение: Създаване на прозореца
|
| Message: IM Window Creation (unmuteable)
| Message: IM Window Creation (unmuteable)
| Съобщение: Създаване на прозореца (unmuteable)
|
| Message: IM Window Destruction
| Message: IM Window Destruction
| Съобщение: Унищожаване на прозореца
|
| Message: IM Window Initial View
| Message: IM Window Initial View
| Съобщение: Първоначален изглед на прозореца
|
| Message: Pending Event
| Message: Pending Event
| Съобщение: Очакване на събитие
|
| Message: Typing (no window)
| Message: Typing (no window)
| Съобщение: Пише (no window)
|
| Message: URL
| Message: URL
| Съобщение: URL
|
| Messages
| Messages
| Съобщения
|
| Minimize
| Minimize
| Минимизирай
|
| Monday
| Monday
| Понеделник
|
| Monochrome
| Monochrome
| Черно бяло
|
| Mute Microphone
| Mute Microphone
| Заглуши микрофона
|
| Mute Speakers
| Mute Speakers
| Заглуши колонките
|
| My Contacts
| My Contacts
| Моите контакти
|
| My Web Cam
| My Web Cam
| Моята уеб камера
|
| My Webcam
| My Webcam
| Моята Уеб камера
|
| Name
| Name
| Име
|
| Never
| Never
| Никога
|
| New Search
| New Search
| Ново търсене
|
| No
| No
| Не
|
| No Assets Found.
| No Assets Found.
| Не бяха намерени активи.
|
| No Bookmarks Found.
| No Bookmarks Found.
| Не бяха открити Bookmarks.
|
| No Emotiblips Found
| No Emotiblips Found
| Не бяха намерени Emotiblips
|
| No Menu Available
| No Menu Available
| Няма Достъпно Меню
|
| No Windows Available
| No Windows Available
| Няма достъпни прозорци
|
| No activity on this date.
| No activity on this date.
| Не бяха открити никакви дейности.
|
| No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items.
| No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items.
| Няма филтрирани резултати. Натиснете бутоните за филтриране по-горе за показвнае на скритите резултати.
|
| No previous conversations found.
| No previous conversations found.
| Не бяха намерени предишни разговори.
|
| No users watching
| No users watching
| Никой не ме следи
|
| No webcam found.
| No webcam found.
| Не беше намерена уеб камера.
|
| Non-Operators
| Non-Operators
| Не-оператори
|
| None
| None
| Никакъв
|
| None Found.
| None Found.
| Не бяха намерени.
|
| Normal
| Normal
| Нормален
|
| Normal Font Size
| Normal Font Size
| Нормална големина на шрифта
|
| Nothing
| Nothing
| Нищо
|
| November
| November
| Ноември
|
| OK
| OK
| OK
|
| October
| October
| Октомври
|
| Off
| Off
| Изключено
|
| Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time%
| Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time%
| Офлайн съобщенията са получени преди %num% %word_hour% в %time%
|
| Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time%
| Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time%
| Офлайн съобщенията са получени преди %num% %word_minute% в %time%
|
| Offline Messages received %reltime% at %time%
| Offline Messages received from %reltime% at %time%
| Офлайн съобщенията са получени от %reltime% в %time%
|
| Offline Messages received less than a minute ago at %time%
| Offline Messages received less than a minute ago at %time%
| Офлайн съобщенията са получени преди по-малко от минута в %time%
|
| Offline.
| Offline.
| Не на линия.
|
| On
| On
| Включено
|
| Online
| Online
| На Линия
|
| Open Containing Folder
| Open Containing Folder
| Отвори съдържащата ги папка
|
| Open Folder
| Open Folder
| Отвори папката
|
| Open in Browser
| Open in Browser
| Отвори в Browser
|
| Open in a New Browser
| Open in a New Browser
| Отвори в нов Browser
|
| Operators
| Operators
| Оператори
|
| Options
| Options
| Опции
|
| Other
| Other
| Друг
|
| Outgoing file transfer status...
| Outgoing file transfer status...
| Статус на изходящия трансфер на файл...
|
| PM
| PM
| PM
|
| Page %location%
| Page %location%
| Страница %location%
|
| Paste
| Paste
| Въведи
|
| Paste Special
| Paste Special
| Въведи специално
|
| Pastel
| Pastel
| Pastel
|
| Pause
| Pause
| Паузирай
|
| Pause Broadcast
| Pause Broadcast
| Паузирай изпращането
|
| Paused.
| Paused.
| Паузирано.
|
| Pen Color
| Pen Color
| Цвят на молива
|
| Pencil
| Pencil
| Молив
|
| Picture in Picture
| Picture in Picture
| Картина в картината
|
| Picture...
| Picture...
| Картинка...
|
| Pixelated
| Pixelated
| Pixelated
|
| Play
| Play
| Изпълни
|
| Press ESC to exit full screen
| Press ESC to exit full screen
| Натиснете ESC, за да излезете от цял екран
|
| Privacy
| Privacy
| Поверителност
|
| Promote Trillian...
| Promote Trillian...
| Промотирай Trillian...
|
| Received %file% from %name%
| Received %file% from %name%
| Получено %file% от %name%
|
| Receiving %file% from %name%
| Receiving %file% from %name%
| Получаване на %file% от %name%
|
| Reconnect
| Reconnect
| Свържи се отново
|
| Reconnecting...
| Reconnecting...
| Повторно свързване...
|
| Record
| Record
| Запиши
|
| Redo
| Redo
| Redo
|
| Related Links
| Related Links
| Сродни линкове
|
| Remove Bookmark
| Remove Bookmark
| Премахни Bookmark
|
| Rename
| Rename
| Преименувай
|
| Resend
| Resend
| Препрати
|
| Restart
| Restart
| Рестартирай
|
| Results
| Results
| Резултати
|
| Results (%num%)
| Results (%num%)
| Резултати (%num%)
|
| Rewind
| Rewind
| Пренавий
|
| Saturday
| Saturday
| Събота
|
| Save As...
| Save As...
| Запази като...
|
| Save Image As...
| Save Image As...
| Запази картинката като...
|
| Screen Capture...
| Screen Capture...
| Снимай Екрана...
|
| Scroll Down
| Scroll Down
| Скролирай надолу
|
| Scroll Up
| Scroll Up
| Скролирай нагоре
|
| Search
| Search
| Търсене
|
| Search Information
| Search Information
| Информация от търсенето
|
| Search Web
| Search Web
| Търси уеб пространството
|
| Search for:
| Search for:
| Търси за:
|
| Searching for activity on this date...
| Searching for activity on this date...
| Търсене на дейности на тази дата...
|
| Searching for previous conversations...
| Searching for previous conversations...
| Търсене на предишни разговори...
|
| Searching for:
| Searching for:
| Търсене на:
|
| SecureIM
| SecureIM
| SecureIM
|
| SecureIM connection ended.
| SecureIM connection ended.
| SecureIM връзката прекратена.
|
| SecureIM connection is established.
| SecureIM connection is established.
| SecureIM връзка е установена.
|
| SecureIM: 128-bit Secured.
| SecureIM: 128-bit Secured.
| SecureIM: 128-битово кодиране
|
| Select All
| Select All
| Избери всичко
|
| Send
| Send
| Изпрати
|
| Send File
| Send File
| Изпрати файл
|
| Send Message
| Send Message
| Изпрати съобщение
|
| Send Private Message
| Send Private Message
| Изпрати лично съобщение
|
| Send Webcam Invitation
| Send Webcam Invitation
| Изпрати покана за уебкамера чат
|
| Sending %file% to %name%
| Sending %file% to %name%
| Изпращане на %file% до %name%
|
| Sending a file to %contact%...
| Sending a file to %contact%...
| Изпращане на файл до %contact%...
|
| Sent %file% to %name%
| Sent %file% to %name%
| Изпратен е %file% до %name%
|
| Sepia
| Sepia
| Sepia
|
| September
| September
| Септември
|
| Service Connections
| Service Connections
| Връзки на услугите
|
| Session Started
| Session Started
| Сесията стартирана
|
| Session Stopped
| Session Stopped
| Сесията спряна
|
| Sessions
| Sessions
| Сесии
|
| Set Background Color
| Set Background Color
| Настрой цвета на фона
|
| Set Foreground Color
| Set Foreground Color
| Настрой цвета на шрифта
|
| Set...
| Set...
| Настрой...
|
| Settings
| Settings
| Настройки
|
| Share
| Share
| Сподели
|
| Share Trillian with your Friend...
| Share Trillian with your Friend...
| Сподели Trillian със свой приятел...
|
| Shift-Enter
| Shift-Enter
| Shift-Enter
|
| Show
| Show
| Покажи
|
| Side by Side
| Side by Side
| Едно до Друго
|
| Simple
| Simple
| Просто
|
| Since you left the window...
| Since you left the window...
| Откакто напусна прозореца...
|
| Size
| Size
| Размер
|
| Small
| Small
| Малка
|
| Smaller
| Smaller
| Малък
|
| Solarize
| Solarize
| Solarize
|
| Sounds
| Sounds
| Звуци
|
| Source
| Source
| Източник
|
| Starting compression...
| Starting compression...
| Стартиране на архивирането...
|
| Status
| Status
| Статус
|
| Status Window
| Status Window
| Прозорец за статус
|
| Stay on call and minimize
| Stay on call and minimize
| Стой на линия и минимизирай
|
| Stop Current Emotiblip
| Stop Current Emotiblip
| Спри текущия Emotiblip
|
| Stopped.
| Stopped.
| Спрян.
|
| Summary
| Summary
| Обобщение
|
| Sunday
| Sunday
| Неделя
|
| Text
| Text
| Текст
|
| Text Formatting
| Text Formatting
| Форматиране на текста
|
| The Future
| The Future
| Бъдещето
|
| Thick
| Thick
| Дебел
|
| Thin
| Thin
| Тънък
|
| Thursday
| Thursday
| Четвъртък
|
| Time
| Time
| Време
|
| Time Online
| Time Online
| Време на линия
|
| Timeline
| Timeline
| Времева линия
|
| Timestamp
| Timestamp
| Отметка
|
| Today
| Today
| Днес
|
| Toggle Broadcasting
| Toggle Broadcasting
| Вкл./Изкл. предаването
|
| Toggle Draw Mode
| Toggle Draw Mode
| Вкл./Изкл. на режима на рисуване
|
| Toggle capture mode
| Toggle capture mode
| Вкл./Изкл. режима на записване
|
| Toggle video sending
| Toggle video sending
| Вкл./Изкл. изпращането на видео
|
| Trying to establish file transfer.
| Trying to establish file transfer.
| Опит за установяване на трансфер на файл.
|
| Tuesday
| Tuesday
| Вторник
|
| Turn Off Draw Mode
| Turn Off Draw Mode
| Изключи режима на рисуване
|
| Turn On Draw Mode
| Turn On Draw Mode
| Включи режима на рисуване
|
| Turn sounds off
| Turn sounds off
| Изключи звуците
|
| Turn sounds on
| Turn sounds on
| Включи звуците
|
| Type
| Type
| Тип
|
| Type your message here
| Type your message here
| Напишете вашето съобщение тук
|
| Typing
| Typing
| Писане
|
| Underline
| Underline
| Underline
|
| Undo
| Undo
| Върни назад
|
| Unknown Medium
| Unknown Medium
| Непозната медия
|
| Unknown Type
| Unknown Type
| Непознат тип
|
| Unknown fatal error.
| Unknown fatal error.
| Непозната фатална грешка.
|
| Unpause
| Unpause
| Продължи
|
| Use Video Filter
| Use Video Filter
| Иползвай видео филтри
|
| User
| User
| Потребител
|
| User cancelled search for:
| User cancelled search for:
| Потребителя отказа търсенето на:
|
| User has paused the webcam.
| User has paused the webcam.
| Потребителят остави камерата си на пауза
|
| Users watching me
| Users watching me
| Потребители, които ме следят
|
| Video
| Video
| Видео
|
| Video Capture...
| Video Capture...
| Снимане на Видео...
|
| Video Chat
| Video Chat
| Видео чат
|
| Video chat request...
| Video chat request...
| Искане за видео чат...
|
| Video recording ended.
| Video recording ended.
| Записването на видео приключи.
|
| Video recording started.
| Video recording started.
| Записването на видео стартирано.
|
| Video screen captured.
| Video screen captured.
| Видео картината хваната.
|
| Video: Capture
| Video: Capture
| Видео: Записване
|
| View
| View
| Изглед
|
| View Activity History
| View Activity History
| Виж историята на действията
|
| View Captured Images...
| View Captured Images...
| Виж уловените картинки...
|
| View Wikipedia Entry
| View Wikipedia Entry
| Виж записа в Wikipedia
|
| Waiting for accept/deny to establish connection
| Waiting for accept/deny to establish connection
| Изчакване на приеманет/отказването да установи връзка
|
| Waiting for other side to establish connection
| Waiting for other side to establish connection
| Изчакване на другата страна да установи връзка
|
| Warn Contact
| Warn Contact
| Предупреди контакта
|
| Web
| Web
| Уеб
|
| Webcam
| Webcam
| Уеб камера
|
| Wednesday
| Wednesday
| Сряда
|
| Who's watching me?
| Who's watching me?
| Кой ме следи?
|
| Wikipedia
| Wikipedia
| Wikipedia
|
| Yes
| Yes
| Да
|
| Yesterday
| Yesterday
| Вчера
|
| You are not connected to %medium%.
| You are not connected to %medium%.
| Не се свързан към %medium%.
|
| You have received %filename%.
| You have received %filename%.
| Ти получи %filename%.
|
| Zoom
| Zoom
| Приближи
|
| alertBuzz
| %name% has buzzed you!
| %name% те buzz-на!
|
| alertMessageChat
| %name% (%channel%) says: %message%
| %name% (%channel%) казва: %message%
|
| alertMessagePrivate
| %name% says: %message%
| %name% казва: %message%
|
| alertTyping
| %name% is preparing to send you a message...
| %name% ти изпраща съобщение...
|
| attempting to send audio...
| attempting to send audio...
| се опитва да изпраща на аудио...
|
| attempting to send video...
| attempting to send video...
| се опитва да изпраща на видео...
|
| buzzes %name%!
| buzzes %name%!
| buzzes %name%!
|
| buzzes you!
| buzzes you!
| те buzz-ва
|
| cancelled file transfer
| cancelled file transfer
| отказа трансфера на файл
|
| changes status to %status%
| changes status to %status%
| променя статуса си на %status%
|
| connection established. Begin sending.
| connection established. Begin sending.
| връзката установена. Започване на изпращането.
|
| dialogFileTransferDirectoryMultiple
| Choose a directory to store these %num_files% files.
| Избери директория за съхранение на тези %num_files% файла.
|
| dialogWordMatchAdd
| Add Word Match Entry
| Добави дума за съвпадение
|
| end of file transfer
| end of file transfer
| прекрати трансфера на файла
|
| error in file transfer
| error in file transfer
| грешка при трансфера на файл
|
| has changed their icon.
| has changed their icon.
| промени своята икона.
|
| has ended audio session.
| has ended audio session.
| прекрати аудио сесията.
|
| has ended video session.
| has ended video session.
| прекрати видео сесията.
|
| has started sending audio.
| has started sending audio.
| започна да изпраща аудио.
|
| has started sending video.
| has started sending video.
| започна да изпраща видео.
|
| has stopped sending audio.
| has stopped sending audio.
| спря да изпраща аудио.
|
| has stopped sending video.
| has stopped sending video.
| спря да изпраща видео.
|
| hour
| hour
| час
|
| hours
| hours
| часа
|
| minute
| minute
| минута
|
| minutes
| minutes
| минути
|
| received file %file%
| received file %file%
| получи файла %file%
|
| requests to send %file%...
| requests to send %file%...
| иска да изпрати %file%...
|
| textErrorBuffer
| Unable to write to buffer to disk.
| Невъзможност за писане в буфера на диска.
|
| textErrorClipboard
| Unable to gain access to the clipboard.
| Невъзможност за достъп до клипборда.
|
| textErrorEventType
| Please type in an event type first.
| Моля първо въведете тип на събитието.
|
| textErrorFind
| Cannot find the text '%text%'
| Не може да се намери текста '%text%'
|
| textErrorHTTP
| Error downloading file %url%.
| Грешка при свалянето на файла %url%.
|
| textErrorImageWrite
| [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.]
| [Trillian: Грешка при записването на картинката. Проверете правата за достъп.]
|
| textErrorLogNoMemory
| Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation.
| Невъзможност за отваряне на журналния файл: Нямаше достатъчно памет за завършването на операцията.
|
| textErrorLogNotFound
| Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History.
| Не беше открит искания журнален файл. Ако записването на журнал е изключено, може да го включите от Предпочитания->История на дейностите.
|
| textErrorLogSharing
| Unable to open log: A sharing violation occurred.
| Невъзможност за отваряне на журналния файл: Нарушение на поделянето.
|
| textErrorLogViewerNotFound
| Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension.
| Не беше открита програма за отваряне на журналния файл. Може да го настроите в explorer като асоциирате програма към разширението .log.
|
| textErrorPaste
| Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service.
| Текста, който ще се въведе, ще надхвърли максималната дължина на единично съобщение на тази чат услуга.
|
| textErrorSearch
| You must enter a search term.
| Трябва да въведете фраза за търсене.
|
| textErrorURL
| You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text.
| Трябва да въведете, както URL-то на линк , така и текста му.
|
| textErrorWord
| You must enter in a word or hit cancel.
| Трябва да въведете дума или да натиснете отказ.
|
| textNoticeAudio
| You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call?
| В момента сте в Разговор. Желаете ли да затворите прозореца и да прекратите разговора.
|
| textNoticeAudioInstructions
| You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call.
| В момента сте в Разговор. Затваряйки прозореца ще прекратите разговора.
|
| textNoticeBuddyIcon
| Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded?
Please note: This will only change the icon associated with all connections.
| Бихте ли искали да промените иконата на приятеля си с тази, която токущо свалихте?Забележка: Това ще промени само иконата асоциирана с всички връзки.
|
| textNoticeDownload
| Error with the download directory. Choose a different location?
| Грешка с даунлоуд директорията. Избери друго място?
|
| textNoticeLogRemove
| Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently?
| Сигурни ли сте, че искате да премахнете журналния файл, асоцииран с този потребител?
|
| textNoticeVideo
| You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call?
| В момента сте във Видео Разговор. Желаете ли да затворите прозореца и да прекратите разговора.
|
| textNoticeVideoInstructions
| You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call.
| В момента сте във Видео Разговор. Затваряйки прозореца ще прекратите разговора.
|
| textTrillianIM
| Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/
| Хей, трябва да пробваш този готин чат клиент, Trillian. Позволява ми да говоря с хора по всички големи чат мрежи. Може да разбереш повече на http://www.ceruleanstudios.com/
|
| titleError
| Trillian Error
| Trillian Грешка
|
| titleNotice
| Trillian Notice
| Trillian предупреждение
|
| up / down
| up / down
| горе / долу
|
| week
| week
| седмица
|
| weeks
| weeks
| седмици
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 504/504
|