| Original
| English
| Català
|
| Be Right Back
| Be Right Back
| Torno ara mateix
|
| Connection to group conversation lost.
| Connection to group conversation lost.
| Connexió amb la conversa en grup perduda.
|
| Enter your Windows Live email and password below and click connect.
| Enter your Windows Live email and password below and click connect.
| Introdueix el teu correu i la clau d'accés de Windows Live a sota, i clica connecta.
|
| Force this connection to tunnel through the HTTP gateway
| Force this connection to tunnel through the HTTP gateway
| Força aquesta connexió a passar pel tunel a traves de la porta d'enllaç HTTP.
|
| Instant Messaging Address
| Instant Messaging Address
| Adreça de Missatgeria Instantània
|
| Invite to Conversation...
| Invite to Conversation...
| Convidar a la conversa
|
| MSN: New Mail
| MSN: New Mail
| MSN: Nou Correu Electrònic
|
| Only people on my Allow List can see my status and send me messages
| Only people on my Allow List can see my status and send me messages
| Només la gent de la meva llista de Permesos podem veure el meu estat i enviar-me missatges
|
| Web User
| Web User
| Usuari Web
|
| Windows Live Messenger support.
| Windows Live Messenger support.
| Suport Windows Live Messenger.
|
| Yes
| Yes
| Si
|
| ftInternalError
| *** Error: Remote user was unable to accept this file. There may be a security restriction on certain file types when communicating with this contact.
| *** Error: El contacte no ha pogut acceptar aquest arxiu. Es possible que hi hagi algun tipus de restricció de seguretat en alguns tipus d’arxiu al comunicar-se amb aquest contacte.
|
| infoAuthInternalError
| An internal server error occured during authentication. Please try again later.
| Ha ocorregut un error intern al servidor durant l'autenticació. Si us plau, intenteu més tard.
|
| infoErrorMessageSelf
| You cannot send messages to yourself on Windows Live Messenger.
| No pots enviar-te missatges a tu mateix al Windows Live Messenger.
|
| infoInviteFail
| Invitation to conversation has failed.
| La invitació a la conversa ha fallat.
|
| infoLoggedoffCode
| You are being logged off %medium%. Reason: "%errcode%"
| S’ha procedit a la desconnexió de %medium%. Raó: "%errcode%"
|
| infoLoggedoffMaintenance
| You are being logged off %medium% because the servers are being shut down for maintenance. Please come back later.
| S’ha procedit a la desconnexió de %medium% per realitzar tasques de manteniment. Torna més tard.
|
| infoMsgOfflineNAK
| This message was not sent because offline instant messaging is temporarily unavailable. Please try again later: %message%
| Aquest missatge no s'ha enviat degut a que la missatgeria fora de línia és troba fora de servei temporalment. Si us plau, intenteu més tard: %message%
|
| infoMsgOfflineRate
| This message was not sent because your rate limit has been exceeded. Please wait a minute before sending any further offline messages: %message%
| Aquest missatge no s'ha enviat degut a que la has sobrepassat la teva taxa limit. Espera un minut abans de enviar qualsevol missatge fora de línia: %message%
|
| infoMsgResourceChange
| The active resource has changed to "%resource%".
| El recurs actiu ha canviat a "%resource%".
|
| infoProtocolInvalid
| Warning: The server's protocol "%protocol%" did not match our requested protocol - connection cannot continue!
| Alerta! El protocol del servidor "%protocol%" no concorda amb la nostra petició de protocol - la connexió no pot continuar!
|
| systrayIEOffline
| We could not sign you into Windows Live Messenger because Internet Explorer is currently set to work offline. Change this setting on your browser's File menu, and then try signing in again.
| No hem pogut connectar-nos al teu Windows Live Messenger degut a que Internet Explorer està actualment activat com a treballar fora de línia. Canvia aquesta opció al menú Arxiu del teu navegador, e intenta connectar-te una altra vegada
|
| systrayNotVerified
| Your passport has not yet been verified. Please click here to verify your MSN passport.
| La teva compta Passport no ha estat comprovada. Fes clic aquí per fer-ho.
|
| systrayProtocolInvalid
| We could not sign you into Windows Live Messenger because the server's protocol does not match ours. This can happen during times of server upgrade or if you are running incompatible firewall/anti-virus software; please try adding Trillian to your security software's whitelist or exception list and try again.
| No hem pogut connectar-nos al teu Windows Live Messenger degut a que el protocol del servidor no coincideix amb el nostre. Això pot succeir mentre el servidor s'actualitza o estas fent servir un tallafocs/antivirus incompatible. Si us plau intenta afegir Trillian a la llista blanca o d'excepcions del teu programari de seguretat i torna-ho a intentar.
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 24/24
|