| Original
| English
| Català
|
| %bytes% Bytes Received
| %bytes% Bytes Received
| %bytes% Bytes rebuts
|
| %bytes% Bytes Sent
| %bytes% Bytes Sent
| %bytes% Bytes enviats
|
| %bytes% of %total% (%percentage%)
| %bytes% of %total% (%percentage%)
| %bytes% de %total% (%percentatge%)
|
| %channel% on %server%
| %channel% on %server%
| %channel% a %server%
|
| %contact% - %date%
| %contact% - %date%
| %contact% - %date%
|
| %contact% - Activity History
| %contact% - Activity History
| %contact% - Històric d'activitat
|
| %month% %year%
| %month% %year%
| %month% %year%
|
| %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in.
| %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in.
|
|
| %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in
| %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in
|
|
| %num% %word_hour% ago at %time%
| %num% %word_hour% ago at %time%
|
|
| %num% %word_minute% ago at %time%
| %num% %word_minute% ago at %time%
|
|
| %num% %word_week% ago
| %num% %word_week% ago
| fa %num% %word_week%
|
| %num% months ago
| %num% months ago
| fa %num% mesos
|
| %num% related files found.
| %num% related files found.
| Trobats %num% arxius relacionats.
|
| %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
| %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
| %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
|
| %num_minutes% %word_minute%
| %num_minutes% %word_minute%
| %num_minutes% %word_minute%
|
| %percentage%%% - Received %file% from %name%
| %percentage%%% - Received %file% from %name%
| %percentage%%% - Rebut %file% de %name%
|
| %percentage%%% - Receiving %file% from %name%
| %percentage%%% - Receiving %file% from %name%
| %percentage%%% - Rebent %file% de %name%
|
| %percentage%%% - Sending %file% to %name%
| %percentage%%% - Sending %file% to %name%
| %percentage%%% - Enviant %file% a %name%
|
| %percentage%%% - Sent %file% to %name%
| %percentage%%% - Sent %file% to %name%
| %percentage%%% - Enviat %file% a %name%
|
| %reltime% at %time%
| %reltime% at %time%
|
|
| %user% user connected.
| %user% user connected.
| %user% usuari connectat.
|
| %user% users connected.
| %user% users connected.
| %user% usuaris connectats.
|
| %username% has received %filename%.
| %username% has received %filename%.
|
|
| %username% is trying to send you "%filename%".
| %username% is trying to send you "%filename%".
|
|
| &Close
| &Close
| &Tancar
|
| &Edit
| &Edit
| &Edició
|
| &File
| &File
| &Arxiu
|
| &Help
| &Help
| A&juda
|
| &View
| &View
| &Veure
|
| &Webcam
| &Webcam
| Càmera &Web
|
| (image)
| (image)
|
|
| <1 minute
| <1 minute
| <1 minut
|
| %name% (%medium%) is requesting a video call...
| %name% (%medium%) is requesting a video call...
|
|
| %name% (%medium%) is requesting a voice call...
| %name% (%medium%) is requesting a voice call...
|
|
| %name% is requesting a video call...
| %name% is requesting a video call...
|
|
| %name% is requesting a voice call...
| %name% is requesting a voice call...
|
|
| AM
| AM
| AM
|
| About...
| About...
| Quant a...
|
| Accept
| Accept
| Acceptar
|
| Activity Graph
| Activity Graph
| Gràfic d'activitat
|
| Activity History
| Activity History
| Històric d'activitat
|
| Activity History with %contact%
| Activity History with %contact%
| Històric d'activitat amb %contact%
|
| Add Bookmark...
| Add Bookmark...
| Afegir preferit...
|
| Add Contact
| Add Contact
| Afegir contacte
|
| Add Emotiblip...
| Add Emotiblip...
| Afegir emotiblip...
|
| All
| All
| Tots
|
| Already on Contact List
| Already on Contact List
| Ja figura a la llista de contactes
|
| Alt-Enter
| Alt-Enter
| Alt-Enter
|
| Alt-S
| Alt-S
| Alt-S
|
| Always
| Always
| Sempre
|
| Always On Top
| Always On Top
| Sempre sobre tot
|
| April
| April
| Abril
|
| Ask
| Ask
| Preguntar
|
| Assets
| Assets
| Converses
|
| Assets for %contact%
| Assets for %contact%
| Converses amb %contact%
|
| Attempting to establish SecureIM...
| Attempting to establish SecureIM...
| Intentant establir connexió SecureIM...
|
| Audio
| Audio
| Àudio
|
| Audio Chat
| Audio Chat
| Xat d'àudio
|
| Audio recording ended.
| Audio recording ended.
| Grabació de àudio finalitzada.
|
| Audio recording started.
| Audio recording started.
| Grabació d'àudio iniciada.
|
| August
| August
| Agost
|
| Back
| Back
| Enrere
|
| Background
| Background
| Fons
|
| Background Color
| Background Color
| Color de fons
|
| Below is a summary of the most recent conversations with %contact%.
| Below is a summary of the most recent conversations with %contact%.
| A continuació tens un resum de les converses mes recents amb %contact%.
|
| Below is a summary of your conversation on %date%.
| Below is a summary of your conversation on %date%.
| A continuació tens un resum de les converses del %date%.
|
| Bitmap...
| Bitmap...
| Imatge...
|
| Block Contact
| Block Contact
| Bloquejar contacte
|
| Bold
| Bold
| Negreta
|
| Bookmarks
| Bookmarks
| Preferits
|
| Browse
| Browse
| Examinar
|
| Browse...
| Browse...
| Examinar...
|
| Buddy Icon
| Buddy Icon
| Icona
|
| Buzz
| Buzz
| Brunzir
|
| Calendar
| Calendar
| Calendari
|
| Cancel
| Cancel
| Cancel·lar
|
| Cancel Search
| Cancel Search
| Cancel·lar cerca
|
| Cancel Transfer
| Cancel Transfer
| Cancel·lar transferència
|
| Capture
| Capture
| Capturar
|
| Capture Image
| Capture Image
| Capturar imatge
|
| Capture and set as my local avatar
| Capture and set as my local avatar
| Capturar i definar com a la meva icona
|
| Change Search Provider
| Change Search Provider
| Canviar proveïdor de cerca
|
| Change view
| Change view
| Canviar vista
|
| Chat
| Chat
| Xat
|
| Chat Request from %contact% (%medium%)...
| Chat Request from %contact% (%medium%)...
| Petició de xat de %contact% (%medium%)...
|
| Choose...
| Choose...
| Escull...
|
| Clear
| Clear
| Esborrar
|
| Clear All
| Clear All
| Esborrar tot
|
| Clear History
| Clear History
| Esborrar històric
|
| Clear Log...
| Clear Log...
| Esborrar històric
|
| Click for Options
| Click for Options
| Clic per opcions
|
| Click to change your icon.
| Click to change your icon.
| Clic aquí per canviar la teva icona
|
| Close
| Close
| Tancar
|
| Close Connection
| Close Connection
| Tancar connexió
|
| Close File Transfer
| Close File Transfer
| Tancar transferència
|
| Close after send
| Close after send
| Tancar després d'enviar
|
| Code
| Code
| Codi
|
| Color
| Color
| Color
|
| Compressing file %num%/%total%
| Compressing file %num%/%total%
| Comprimint arxiu %num%/%total%
|
| Connecting...
| Connecting...
| Connectant...
|
| Connection Settings
| Connection Settings
|
|
| Connection: All Connected
| Connection: All Connected
| Connexió: Totes connectades
|
| Connection: All Disconnected
| Connection: All Disconnected
| Connexió: Totes desconnectades
|
| Connection: Partially Disconnected
| Connection: Partially Disconnected
| Connexió: Parcialment desconnectat
|
| Console
| Console
| Consola
|
| Contact
| Contact
| Contacte
|
| Contacts
| Contacts
| Contactes
|
| Containers
| Containers
| Contenidors
|
| Conversations
| Conversations
| Converses
|
| Copied text to clipboard.
| Copied text to clipboard.
| Copiar text al porta retalls.
|
| Copy
| Copy
| Copiar
|
| Copy Definition
| Copy Definition
| Copiar definició
|
| Copy Link Location
| Copy Link Location
| Copiar enllaç
|
| Copying selected text to clipboard.
| Copying selected text to clipboard.
| Copiant text seleccionat al porta retalls.
|
| Ctrl-Enter
| Ctrl-Enter
| Control-Enter
|
| Ctrl-S
| Ctrl-S
| Control-S
|
| Ctrl-e
| Ctrl-e
| Control-e
|
| Ctrl-u
| Ctrl-u
| Control-u
|
| Ctrl-up / Ctrl-down
| Ctrl-up / Ctrl-down
| Control-Amunt / Control-Avall
|
| Current Conversation at %time%
| Current Conversation at %time%
|
|
| Cut
| Cut
| Tallar
|
| DCC Chat
| DCC Chat
| Conversa per DCC
|
| DCC Send
| DCC Send
| Enviar per DCC
|
| Date
| Date
| Data
|
| Date Modified
| Date Modified
| Data de modificació
|
| December
| December
| Desembre
|
| Decrease Font Size
| Decrease Font Size
| Reduir mida
|
| Default
| Default
| Per defecte
|
| Definition
| Definition
| Definició
|
| Definition by Wikipedia
| Definition by Wikipedia
| Definició segons la Wikipedia
|
| Delete
| Delete
| Esborrar
|
| Deny
| Deny
| Denegar
|
| Description:
| Description:
| Descripció:
|
| Direct Connect
| Direct Connect
| Connexió directa
|
| Disconnect
| Disconnect
|
|
| Draw your message here
| Draw your message here
|
|
| Duration
| Duration
| Duració
|
| Editbox is locked, please wait...
| Editbox is locked, please wait...
| La capsa de text està bloquejada, si us plau espera...
|
| EmotiSounds
| EmotiSounds
| Emotisons
|
| Emotiblips
| Emotiblips
| Emotiblips
|
| Emoticons
| Emoticons
| Emoticones
|
| Encrypt
| Encrypt
| Encriptar
|
| Encrypted DCC Chat
| Encrypted DCC Chat
| Conversa encriptada per DCC
|
| End call and close
| End call and close
|
|
| Enter
| Enter
| Enter
|
| Eraser
| Eraser
| Esborrador
|
| Execute
| Execute
| Executar
|
| Fast Forward
| Fast Forward
| Endavant
|
| February
| February
| Febrer
|
| File Transfer: Complete
| File Transfer: Complete
| Transferència: Completa
|
| File Transfer: Pending Event
| File Transfer: Pending Event
| Transferència: Pendent
|
| File Transfers
| File Transfers
| Transferències
|
| Filename:
| Filename:
| Nom:
|
| Filters
| Filters
| Filtres
|
| Find...
| Find...
| Cercar...
|
| Finger
| Finger
| Finger
|
| Finished searching for:
| Finished searching for:
| Cerca finalitzada de:
|
| Flashing
| Flashing
| Llampeig
|
| Font Face
| Font Face
| Tipografía
|
| Font Size
| Font Size
| Mida de la tipografia
|
| Fonts
| Fonts
| Tipografies
|
| Foreground Color
| Foreground Color
| Color del text
|
| Formatting
| Formatting
| Format de la tipografia
|
| Forward
| Forward
| Endavant
|
| Friday
| Friday
| Divendres
|
| From %from% to %contact%
| From %from% to %contact%
| De %from% a %contact%
|
| Full Screen
| Full Screen
| Pantalla completa
|
| Get Contact Information
| Get Contact Information
| Obtenir informació del contacte
|
| Go Offline
| Go Offline
| Desconnectar-se
|
| Go Online
| Go Online
| Connectar-se
|
| Go to
| Go to
| Anar a
|
| Grayscale
| Grayscale
| Escala de grisos
|
| Group Chat
| Group Chat
|
|
| Group Conversations
| Group Conversations
| Converses en grup.
|
| Hang up
| Hang up
|
|
| Help
| Help
| Ajuda
|
| Help...
| Help...
| Ajuda...
|
| Hide
| Hide
| Amagar
|
| Hide Local
| Hide Local
| Amagar vista local
|
| Hide Transfer
| Hide Transfer
| Amagar transferència
|
| Hide Window
| Hide Window
| Amagar finestra
|
| Highlighter
| Highlighter
| Retolador
|
| History
| History
| Hostòria
|
| Hyperlink...
| Hyperlink...
| Enllaç web...
|
| Icon Changes
| Icon Changes
| Canvis d'icona
|
| Ignore
| Ignore
| Ignorar
|
| Image Preview
| Image Preview
| Previsualització de la imatge
|
| Image Preview (%percent%%%)
| Image Preview (%percent%%%)
| Previsualització de la imatge(%percent%%%)
|
| Image Size
| Image Size
| Mida de la imatge
|
| Important!
| Important!
| Important!
|
| Incoming File from %contact% (%medium%)...
| Incoming File from %contact% (%medium%)...
| Transferència entrant de %contact% (%medium%)...
|
| Incoming file transfer status...
| Incoming file transfer status...
| Estat de la transferència entrant...
|
| Increase Font Size
| Increase Font Size
| Aumentar mida
|
| Insert
| Insert
| Inserir
|
| Insert Bookmark at "%description%"
| Insert Bookmark at "%description%"
| Inserir preferit a "%description%"
|
| Insert Current URL
| Insert Current URL
| Inserir adreça actual
|
| Insert Emotiblip
| Insert Emotiblip
| Inserir emotiblip
|
| Insert Picture...
| Insert Picture...
| Inserir imatge...
|
| Insert Screen Capture...
| Insert Screen Capture...
| Inserir captura de pantalla...
|
| Insert URL
| Insert URL
| Inserir afreça
|
| Insert URL...
| Insert URL...
| Inserir enllaç...
|
| Insert Video Capture...
| Insert Video Capture...
|
|
| Instant Video Capture Mode
| Instant Video Capture Mode
|
|
| Invalid video format.
| Invalid video format.
| Format de vídeo incorrecte
|
| Inverse
| Inverse
| Invers
|
| Invite
| Invite
| Convidar
|
| Invite Contacts
| Invite Contacts
| Convidar contactes
|
| Invite User
| Invite User
| Convidar usuari
|
| Italics
| Italics
| Cursiva
|
| January
| January
| Gener
|
| Join
| Join
|
|
| Join Channel
| Join Channel
| Unir-se a canal
|
| July
| July
| Juliol
|
| June
| June
| Juny
|
| Large
| Large
| Gran
|
| Larger
| Larger
| Més gran
|
| Last Month
| Last Month
| L'últim mes
|
| Last Week
| Last Week
| La setmana pasada
|
| Last image at (%time%)
| Last image at (%time%)
| Última imatge a les (%time%)
|
| Last message received on %date% at %time%.
| Last message received on %date% at %time%.
| Últim missatge rebut el %date% a les %time%.
|
| Left click to zoom; Right click to save
| Left click to zoom; Right click to save
|
|
| Less than a minute ago at %time%
| Less than a minute ago at %time%
|
|
| List Channels
| List Channels
| Llistar canals
|
| Loading...
| Loading...
|
|
| Logging
| Logging
| Històric
|
| March
| March
| Març
|
| Maximize/Restore
| Maximize/Restore
| Maximitzar/Restaurar
|
| May
| May
| Maig
|
| Message
| Message
| Missatge
|
| Message History
| Message History
| Històric de missatges
|
| Message: Buzz
| Message: Buzz
| Missatge: Brunzit
|
| Message: Buzz (out of focus)
| Message: Buzz (out of focus)
| Missatge: Brunzit (fora d'enfocament)
|
| Message: Buzz Outbound
| Message: Buzz Outbound
|
|
| Message: Chat Inbound (in focus)
| Message: Chat Inbound (in focus)
| Missatge: Rebre xat (enfocat)
|
| Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable)
| Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable)
| Missatge: Rebre missatge (enfocat, amb so)
|
| Message: Chat Inbound (out of focus)
| Message: Chat Inbound (out of focus)
| Missatge: Rebre xat (desenfocat)
|
| Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable)
| Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable)
| Missatge: Rebre missatge (desenfocat, amb so)
|
| Message: Chat Outbound
| Message: Chat Outbound
| Missatge: Enviar xat
|
| Message: Chat Outbound (unmuteable)
| Message: Chat Outbound (unmuteable)
| Missatge: Enviar xat (amb so)
|
| Message: IM Inbound (in focus)
| Message: IM Inbound (in focus)
| Missatge: Rebre missatge (enfocat)
|
| Message: IM Inbound (in focus, unmuteable)
| Message: IM Inbound (in focus, unmuteable)
| Missatge: Rebre missatge (enfocat, amb so)
|
| Message: IM Inbound (out of focus)
| Message: IM Inbound (out of focus)
| Missatge: Rebre missatge (desenfocat)
|
| Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable)
| Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable)
| Missatge: Rebre missatge (enfocat, amb so)
|
| Message: IM Outbound
| Message: IM Outbound
| Missatge: Enviar missatge
|
| Message: IM Outbound (unmuteable)
| Message: IM Outbound (unmuteable)
| Missatge: Enviar missatge (amb so)
|
| Message: IM Window Creation
| Message: IM Window Creation
| Missatge: Creació de finestra
|
| Message: IM Window Creation (unmuteable)
| Message: IM Window Creation (unmuteable)
| Missatge: Crear finestra (amb so)
|
| Message: IM Window Destruction
| Message: IM Window Destruction
| Missatge: Destruir finestra
|
| Message: IM Window Initial View
| Message: IM Window Initial View
| Missatge: Finestra amb vista inicial
|
| Message: Pending Event
| Message: Pending Event
| Missatge: Pendent
|
| Message: Typing (no window)
| Message: Typing (no window)
|
|
| Message: URL
| Message: URL
| Missatge: Adreça
|
| Messages
| Messages
| Missatges
|
| Minimize
| Minimize
| Minimitzar
|
| Monday
| Monday
| Dilluns
|
| Monochrome
| Monochrome
| Monocrom
|
| Mute Microphone
| Mute Microphone
| Parar micròfon
|
| Mute Speakers
| Mute Speakers
| Parar altaveus
|
| My Contacts
| My Contacts
|
|
| My Web Cam
| My Web Cam
| La meva càmera
|
| My Webcam
| My Webcam
| La meva càmera web
|
| Name
| Name
| Nom
|
| Never
| Never
| Mai
|
| New Search
| New Search
| Nova cerca
|
| No
| No
| No
|
| No Assets Found.
| No Assets Found.
| Res trobat.
|
| No Bookmarks Found.
| No Bookmarks Found.
| Cap preferit trobat
|
| No Emotiblips Found
| No Emotiblips Found
| No s'han trobat emotiblips.
|
| No Menu Available
| No Menu Available
|
|
| No Windows Available
| No Windows Available
| Cap finestra disponible
|
| No activity on this date.
| No activity on this date.
| Cap activitat en aquesta data.
|
| No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items.
| No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items.
| Cap resultat filtrat disponible. Fes clic als botons de filtratge d'aquí dalt per mostrar els elements amagats.
|
| No previous conversations found.
| No previous conversations found.
| Cap conversa anterior trobada.
|
| No users watching
| No users watching
| Cap usuari veient-me
|
| No webcam found.
| No webcam found.
| No s'ha trobat cap càmera web
|
| Non-Operators
| Non-Operators
| No Operadors
|
| None
| None
| Cap
|
| None Found.
| None Found.
| Cap trobat.
|
| Normal
| Normal
| Normal
|
| Normal Font Size
| Normal Font Size
| Mida normal
|
| Nothing
| Nothing
| Ninguna
|
| November
| November
| Novembre
|
| OK
| OK
| Acceptar
|
| October
| October
| Octubre
|
| Off
| Off
| OFF
|
| Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time%
| Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time%
|
|
| Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time%
| Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time%
|
|
| Offline Messages received %reltime% at %time%
| Offline Messages received from %reltime% at %time%
|
|
| Offline Messages received less than a minute ago at %time%
| Offline Messages received less than a minute ago at %time%
|
|
| Offline.
| Offline.
| Desconnectat
|
| On
| On
| ON
|
| Online
| Online
| En línia
|
| Open Containing Folder
| Open Containing Folder
| Obrir carpeta
|
| Open Folder
| Open Folder
| Obrir carpeta
|
| Open in Browser
| Open in Browser
| Obrir en el navegador
|
| Open in a New Browser
| Open in a New Browser
| Obrir en un nou navegador
|
| Operators
| Operators
| Operadors
|
| Options
| Options
| Opcions
|
| Other
| Other
| Altres
|
| Outgoing file transfer status...
| Outgoing file transfer status...
| Estat de la transferència sortint...
|
| PM
| PM
| PM
|
| Page %location%
| Page %location%
| Pàgina %location%
|
| Paste
| Paste
| Enganxar
|
| Paste Special
| Paste Special
| Enganxat especial
|
| Pastel
| Pastel
| Pastel
|
| Pause
| Pause
| Pausa
|
| Pause Broadcast
| Pause Broadcast
| Para emissió
|
| Paused.
| Paused.
| En Pausa
|
| Pen Color
| Pen Color
| Color del llapis
|
| Pencil
| Pencil
| Llapis
|
| Picture in Picture
| Picture in Picture
| PiP
|
| Picture...
| Picture...
| Imatge...
|
| Pixelated
| Pixelated
| Pixelat
|
| Play
| Play
| Reproduir
|
| Press ESC to exit full screen
| Press ESC to exit full screen
|
|
| Privacy
| Privacy
| Privacitat
|
| Promote Trillian...
| Promote Trillian...
| Promoure Trillian...
|
| Received %file% from %name%
| Received %file% from %name%
| Rebut %file% de %name%
|
| Receiving %file% from %name%
| Receiving %file% from %name%
| Rebent %file% de %name%
|
| Reconnect
| Reconnect
|
|
| Reconnecting...
| Reconnecting...
|
|
| Record
| Record
| Gravar
|
| Redo
| Redo
| Refer
|
| Related Links
| Related Links
| Enllaços relacionats
|
| Remove Bookmark
| Remove Bookmark
| Esborrar preferit
|
| Rename
| Rename
| Canviar nom
|
| Resend
| Resend
| Reenviar
|
| Restart
| Restart
| Reiniciar
|
| Results
| Results
| Resultats
|
| Results (%num%)
| Results (%num%)
| Resultats (%num%)
|
| Rewind
| Rewind
| Endarrera
|
| Saturday
| Saturday
| Dissabte
|
| Save As...
| Save As...
| Desar com...
|
| Save Image As...
| Save Image As...
| Desar imatge com...
|
| Screen Capture...
| Screen Capture...
|
|
| Scroll Down
| Scroll Down
| Avall
|
| Scroll Up
| Scroll Up
| Amunt
|
| Search
| Search
| Cerca
|
| Search Information
| Search Information
| Cercar Informació
|
| Search Web
| Search Web
| Cerca Web
|
| Search for:
| Search for:
| Cercar:
|
| Searching for activity on this date...
| Searching for activity on this date...
| Cercant activitat en aquesta data...
|
| Searching for previous conversations...
| Searching for previous conversations...
| Cercant converses anteriors...
|
| Searching for:
| Searching for:
| Cercant:
|
| SecureIM
| SecureIM
| SecureIM
|
| SecureIM connection ended.
| SecureIM connection ended.
| Connexió SecureIM acabada.
|
| SecureIM connection is established.
| SecureIM connection is established.
| Connexió SecureIM establerta.
|
| SecureIM: 128-bit Secured.
| SecureIM: 128-bit Secured.
| SecureIM: Seguretat de 128 bits.
|
| Select All
| Select All
| Seleccionar tot
|
| Send
| Send
| Enviar
|
| Send File
| Send File
| Enviar arxiu
|
| Send Message
| Send Message
| Enviar missatge
|
| Send Private Message
| Send Private Message
| Enviar missatge privat
|
| Send Webcam Invitation
| Send Webcam Invitation
| Enviar invitació per webcam
|
| Sending %file% to %name%
| Sending %file% to %name%
| Enviant %file% a %name%
|
| Sending a file to %contact%...
| Sending a file to %contact%...
| Enviant arxiu a %contact%...
|
| Sent %file% to %name%
| Sent %file% to %name%
| Enviat %file% a %name%
|
| Sepia
| Sepia
| Sèpia
|
| September
| September
| Setembre
|
| Service Connections
| Service Connections
| Connexions de servei
|
| Session Started
| Session Started
| Sessió iniciada
|
| Session Stopped
| Session Stopped
| Sessió parada
|
| Sessions
| Sessions
| Sessions
|
| Set Background Color
| Set Background Color
| Definir color de fons
|
| Set Foreground Color
| Set Foreground Color
| Definir color de la tipografia
|
| Set...
| Set...
| Definir...
|
| Settings
| Settings
|
|
| Share
| Share
| Compartir
|
| Share Trillian with your Friend...
| Share Trillian with your Friend...
| Compartir Trillian amb un amic...
|
| Shift-Enter
| Shift-Enter
| Majúscules-Enter
|
| Show
| Show
| Mostrar
|
| Side by Side
| Side by Side
| Costat per Costat
|
| Simple
| Simple
|
|
| Since you left the window...
| Since you left the window...
|
|
| Size
| Size
| Mida
|
| Small
| Small
| Petit
|
| Smaller
| Smaller
| Més petit
|
| Solarize
| Solarize
| Solaritzar
|
| Sounds
| Sounds
| Sons
|
| Source
| Source
| Font
|
| Starting compression...
| Starting compression...
| Inciant compressió
|
| Status
| Status
| Estat
|
| Status Window
| Status Window
| Finestra d'estat
|
| Stay on call and minimize
| Stay on call and minimize
|
|
| Stop Current Emotiblip
| Stop Current Emotiblip
| Parar emotiblip actual
|
| Stopped.
| Stopped.
| Parat.
|
| Summary
| Summary
| Resum
|
| Sunday
| Sunday
| Diumenge
|
| Text
| Text
| Text
|
| Text Formatting
| Text Formatting
| Format del text
|
| The Future
| The Future
| El futur
|
| Thick
| Thick
| Gruixut
|
| Thin
| Thin
| Prim
|
| Thursday
| Thursday
| Dijous
|
| Time
| Time
| Hora
|
| Time Online
| Time Online
| Temps en línia
|
| Timeline
| Timeline
| Franja temporal
|
| Timestamp
| Timestamp
|
|
| Today
| Today
| Avui
|
| Toggle Broadcasting
| Toggle Broadcasting
| Activar/Desactivar emissió
|
| Toggle Draw Mode
| Toggle Draw Mode
| Activar/Desactivar mode dibux
|
| Toggle capture mode
| Toggle capture mode
| Canviar a mode de captura
|
| Toggle video sending
| Toggle video sending
| Canviar enviament de vídeo
|
| Trying to establish file transfer.
| Trying to establish file transfer.
| Intentant establir la transferència
|
| Tuesday
| Tuesday
| Dimarts
|
| Turn Off Draw Mode
| Turn Off Draw Mode
| Parar mode dibuix
|
| Turn On Draw Mode
| Turn On Draw Mode
| Activar mode dibuix
|
| Turn sounds off
| Turn sounds off
| Desactivar sons
|
| Turn sounds on
| Turn sounds on
| Activar sons
|
| Type
| Type
| Tipus
|
| Type your message here
| Type your message here
| Escriu el teu missatge aquí
|
| Typing
| Typing
| Escrivint
|
| Underline
| Underline
| Subratllat
|
| Undo
| Undo
| Desfer
|
| Unknown Medium
| Unknown Medium
| Medi desconegut
|
| Unknown Type
| Unknown Type
| Tipus desconegut
|
| Unknown fatal error.
| Unknown fatal error.
| Error fatal desconegut
|
| Unpause
| Unpause
| Continuar
|
| Use Video Filter
| Use Video Filter
| Fer servir filtre de vídeo
|
| User
| User
| Usuari
|
| User cancelled search for:
| User cancelled search for:
| Usuari ha cancel·lat la cerca de:
|
| User has paused the webcam.
| User has paused the webcam.
|
|
| Users watching me
| Users watching me
| Usuaris veient-me
|
| Video
| Video
| Vídeo
|
| Video Capture...
| Video Capture...
|
|
| Video Chat
| Video Chat
| Xat de vídeo
|
| Video chat request...
| Video chat request...
| Petició de xar de vídeo...
|
| Video recording ended.
| Video recording ended.
| Grabació de vídeo finalitzada.
|
| Video recording started.
| Video recording started.
| Grabació de vídeo iniciada.
|
| Video screen captured.
| Video screen captured.
| Imatge del vídeo capturada.
|
| Video: Capture
| Video: Capture
| Vídeo: Captura
|
| View
| View
| Veure
|
| View Activity History
| View Activity History
| Veure Històric
|
| View Captured Images...
| View Captured Images...
| Veure imatges capturades...
|
| View Wikipedia Entry
| View Wikipedia Entry
| Veure entrada de la Wikipedia
|
| Waiting for accept/deny to establish connection
| Waiting for accept/deny to establish connection
| Esperant autorització per connectar
|
| Waiting for other side to establish connection
| Waiting for other side to establish connection
|
|
| Warn Contact
| Warn Contact
| Avisar contacte
|
| Web
| Web
| Web
|
| Webcam
| Webcam
| Càmera web
|
| Wednesday
| Wednesday
| Dimecres
|
| Who's watching me?
| Who's watching me?
| Qui m'està veient?
|
| Wikipedia
| Wikipedia
| Wikipedia
|
| Yes
| Yes
| Si
|
| Yesterday
| Yesterday
| Ahir
|
| You are not connected to %medium%.
| You are not connected to %medium%.
|
|
| You have received %filename%.
| You have received %filename%.
|
|
| Zoom
| Zoom
| Zoom
|
| alertBuzz
| %name% has buzzed you!
|
|
| alertMessageChat
| %name% (%channel%) says: %message%
|
|
| alertMessagePrivate
| %name% says: %message%
|
|
| alertTyping
| %name% is preparing to send you a message...
|
|
| attempting to send audio...
| attempting to send audio...
| intentant enviar àudio...
|
| attempting to send video...
| attempting to send video...
| intentant enviar vídeo...
|
| buzzes %name%!
| buzzes %name%!
|
|
| buzzes you!
| buzzes you!
|
|
| cancelled file transfer
| cancelled file transfer
| transferència cancelada
|
| changes status to %status%
| changes status to %status%
| canvia l'estat a %status%
|
| connection established. Begin sending.
| connection established. Begin sending.
| connexió establerta. Iniciant enviament.
|
| dialogFileTransferDirectoryMultiple
| Choose a directory to store these %num_files% files.
| Escollir directori on desar aquests %num_files% arxius.
|
| dialogWordMatchAdd
| Add Word Match Entry
| Afegir paraula a detectar
|
| end of file transfer
| end of file transfer
| fi de la transferència
|
| error in file transfer
| error in file transfer
| error en la transferència
|
| has changed their icon.
| has changed their icon.
| ha canviat la seva icona.
|
| has ended audio session.
| has ended audio session.
| ha tancat la sessió d'àudio.
|
| has ended video session.
| has ended video session.
| ha tancat la sessió de vídeo.
|
| has started sending audio.
| has started sending audio.
| ha comenát a enviar àudio.
|
| has started sending video.
| has started sending video.
| ha començat a enviar vídeo.
|
| has stopped sending audio.
| has stopped sending audio.
| ha parat d'enviar àudio.
|
| has stopped sending video.
| has stopped sending video.
| ha parat d'enviar vídeo.
|
| hour
| hour
| hora
|
| hours
| hours
| hores
|
| minute
| minute
| minut
|
| minutes
| minutes
| minuts
|
| received file %file%
| received file %file%
| rebut arxiu %file%
|
| requests to send %file%...
| requests to send %file%...
| sol·licita enviar %file%...
|
| textErrorBuffer
| Unable to write to buffer to disk.
| No s'ha pogut escriure al disc.
|
| textErrorClipboard
| Unable to gain access to the clipboard.
| No s'ha pogut accedir al porta retalls.
|
| textErrorEventType
| Please type in an event type first.
| Indica primer el tipus d'esdeveniment.
|
| textErrorFind
| Cannot find the text '%text%'
| No s'ha trobat '%text%'
|
| textErrorHTTP
| Error downloading file %url%.
| Error descarregant l'arxiu %url%.
|
| textErrorImageWrite
| [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.]
|
|
| textErrorLogNoMemory
| Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation.
| No s'ha pogut obrir l'històric: no hi ha prouta memoria per completar l'operació.
|
| textErrorLogNotFound
| Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History.
| No s'ha pogut trobar l'històric solicitat. Comprova que la grabació de converses estigui activada.
|
| textErrorLogSharing
| Unable to open log: A sharing violation occurred.
| No s'ha pogut obrir l'històric: violació de compartiment
|
| textErrorLogViewerNotFound
| Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension.
| No s'ha pogut trobar un visor de històrics. Pots associar-ne des de l'explorador associant un programa a l'extensió .log.
|
| textErrorPaste
| Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service.
| El text que vols enganxar sobrepasa la longitud màxima per a un sol missatge en aquest servei de xat.
|
| textErrorSearch
| You must enter a search term.
| Has d'escriure la paraula a cercar.
|
| textErrorURL
| You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text.
| Has d'introduir l'adreça i el nom.
|
| textErrorWord
| You must enter in a word or hit cancel.
| Has d'introduir una paraula o apretar Cancel·lar
|
| textNoticeAudio
| You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call?
|
|
| textNoticeAudioInstructions
| You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call.
|
|
| textNoticeBuddyIcon
| Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded?
Please note: This will only change the icon associated with all connections.
| Vols canviar aquesta icona per la que acabes de descarregar?Això només cambiarà l'icona associada a totes les connexions.
|
| textNoticeDownload
| Error with the download directory. Choose a different location?
| Problema amb el directori de descàrrega. Escollir-ne un altre?
|
| textNoticeLogRemove
| Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently?
| Vols esborrar el històric associat a aquest usuari?
|
| textNoticeVideo
| You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call?
|
|
| textNoticeVideoInstructions
| You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call.
|
|
| textTrillianIM
| Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/
| Hey! tindries que probar aquest programa de missatgeria tan xulo :) Es diu Trillian i hem permet parlar amb gent a les principals xarxes de conversa. Informate'n més a http://www.ceruleanstudios.com/
|
| titleError
| Trillian Error
| Error Trillian
|
| titleNotice
| Trillian Notice
| Avís Trillian
|
| up / down
| up / down
| amunt / avall
|
| week
| week
| setmana
|
| weeks
| weeks
| setmanes
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 446/504
|