Trillian Language CA 40 Talk

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Català -> Talk

Original English Català
%bytes% Bytes Received %bytes% Bytes Received %bytes% Bytes rebuts
%bytes% Bytes Sent %bytes% Bytes Sent %bytes% Bytes enviats
%bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% de %total% (%percentatge%)
%channel% on %server% %channel% on %server% %channel% a %server%
%contact% - %date% %contact% - %date% %contact% - %date%
%contact% - Activity History %contact% - Activity History %contact% - Històric d'activitat
%month% %year% %month% %year% %month% %year%
%name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in.
%name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in
%num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% ago at %time%
%num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% ago at %time%
%num% %word_week% ago %num% %word_week% ago fa %num% %word_week%
%num% months ago %num% months ago fa %num% mesos
%num% related files found. %num% related files found. Trobats %num% arxius relacionats.
%num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
%num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute%
%percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Rebut %file% de %name%
%percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - Rebent %file% de %name%
%percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Enviant %file% a %name%
%percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Enviat %file% a %name%
%reltime% at %time% %reltime% at %time%
%user% user connected. %user% user connected. %user% usuari connectat.
%user% users connected. %user% users connected. %user% usuaris connectats.
%username% has received %filename%. %username% has received %filename%.
%username% is trying to send you "%filename%". %username% is trying to send you "%filename%".
&Close &Close &Tancar
&Edit &Edit &Edició
&File &File &Arxiu
&Help &Help A&juda
&View &View &Veure
&Webcam &Webcam Càmera &Web
(image) (image)
<1 minute <1 minute <1 minut
%name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) is requesting a video call...
%name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) is requesting a voice call...
%name% is requesting a video call... %name% is requesting a video call...
%name% is requesting a voice call... %name% is requesting a voice call...
AM AM AM
About... About... Quant a...
Accept Accept Acceptar
Activity Graph Activity Graph Gràfic d'activitat
Activity History Activity History Històric d'activitat
Activity History with %contact% Activity History with %contact% Històric d'activitat amb %contact%
Add Bookmark... Add Bookmark... Afegir preferit...
Add Contact Add Contact Afegir contacte
Add Emotiblip... Add Emotiblip... Afegir emotiblip...
All All Tots
Already on Contact List Already on Contact List Ja figura a la llista de contactes
Alt-Enter Alt-Enter Alt-Enter
Alt-S Alt-S Alt-S
Always Always Sempre
Always On Top Always On Top Sempre sobre tot
April April Abril
Ask Ask Preguntar
Assets Assets Converses
Assets for %contact% Assets for %contact% Converses amb %contact%
Attempting to establish SecureIM... Attempting to establish SecureIM... Intentant establir connexió SecureIM...
Audio Audio Àudio
Audio Chat Audio Chat Xat d'àudio
Audio recording ended. Audio recording ended. Grabació de àudio finalitzada.
Audio recording started. Audio recording started. Grabació d'àudio iniciada.
August August Agost
Back Back Enrere
Background Background Fons
Background Color Background Color Color de fons
Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. A continuació tens un resum de les converses mes recents amb %contact%.
Below is a summary of your conversation on %date%. Below is a summary of your conversation on %date%. A continuació tens un resum de les converses del %date%.
Bitmap... Bitmap... Imatge...
Block Contact Block Contact Bloquejar contacte
Bold Bold Negreta
Bookmarks Bookmarks Preferits
Browse Browse Examinar
Browse... Browse... Examinar...
Buddy Icon Buddy Icon Icona
Buzz Buzz Brunzir
Calendar Calendar Calendari
Cancel Cancel Cancel·lar
Cancel Search Cancel Search Cancel·lar cerca
Cancel Transfer Cancel Transfer Cancel·lar transferència
Capture Capture Capturar
Capture Image Capture Image Capturar imatge
Capture and set as my local avatar Capture and set as my local avatar Capturar i definar com a la meva icona
Change Search Provider Change Search Provider Canviar proveïdor de cerca
Change view Change view Canviar vista
Chat Chat Xat
Chat Request from %contact% (%medium%)... Chat Request from %contact% (%medium%)... Petició de xat de %contact% (%medium%)...
Choose... Choose... Escull...
Clear Clear Esborrar
Clear All Clear All Esborrar tot
Clear History Clear History Esborrar històric
Clear Log... Clear Log... Esborrar històric
Click for Options Click for Options Clic per opcions
Click to change your icon. Click to change your icon. Clic aquí per canviar la teva icona
Close Close Tancar
Close Connection Close Connection Tancar connexió
Close File Transfer Close File Transfer Tancar transferència
Close after send Close after send Tancar després d'enviar
Code Code Codi
Color Color Color
Compressing file %num%/%total% Compressing file %num%/%total% Comprimint arxiu %num%/%total%
Connecting... Connecting... Connectant...
Connection Settings Connection Settings
Connection: All Connected Connection: All Connected Connexió: Totes connectades
Connection: All Disconnected Connection: All Disconnected Connexió: Totes desconnectades
Connection: Partially Disconnected Connection: Partially Disconnected Connexió: Parcialment desconnectat
Console Console Consola
Contact Contact Contacte
Contacts Contacts Contactes
Containers Containers Contenidors
Conversations Conversations Converses
Copied text to clipboard. Copied text to clipboard. Copiar text al porta retalls.
Copy Copy Copiar
Copy Definition Copy Definition Copiar definició
Copy Link Location Copy Link Location Copiar enllaç
Copying selected text to clipboard. Copying selected text to clipboard. Copiant text seleccionat al porta retalls.
Ctrl-Enter Ctrl-Enter Control-Enter
Ctrl-S Ctrl-S Control-S
Ctrl-e Ctrl-e Control-e
Ctrl-u Ctrl-u Control-u
Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-up / Ctrl-down Control-Amunt / Control-Avall
Current Conversation at %time% Current Conversation at %time%
Cut Cut Tallar
DCC Chat DCC Chat Conversa per DCC
DCC Send DCC Send Enviar per DCC
Date Date Data
Date Modified Date Modified Data de modificació
December December Desembre
Decrease Font Size Decrease Font Size Reduir mida
Default Default Per defecte
Definition Definition Definició
Definition by Wikipedia Definition by Wikipedia Definició segons la Wikipedia
Delete Delete Esborrar
Deny Deny Denegar
Description: Description: Descripció:
Direct Connect Direct Connect Connexió directa
Disconnect Disconnect
Draw your message here Draw your message here
Duration Duration Duració
Editbox is locked, please wait... Editbox is locked, please wait... La capsa de text està bloquejada, si us plau espera...
EmotiSounds EmotiSounds Emotisons
Emotiblips Emotiblips Emotiblips
Emoticons Emoticons Emoticones
Encrypt Encrypt Encriptar
Encrypted DCC Chat Encrypted DCC Chat Conversa encriptada per DCC
End call and close End call and close
Enter Enter Enter
Eraser Eraser Esborrador
Execute Execute Executar
Fast Forward Fast Forward Endavant
February February Febrer
File Transfer: Complete File Transfer: Complete Transferència: Completa
File Transfer: Pending Event File Transfer: Pending Event Transferència: Pendent
File Transfers File Transfers Transferències
Filename: Filename: Nom:
Filters Filters Filtres
Find... Find... Cercar...
Finger Finger Finger
Finished searching for: Finished searching for: Cerca finalitzada de:
Flashing Flashing Llampeig
Font Face Font Face Tipografía
Font Size Font Size Mida de la tipografia
Fonts Fonts Tipografies
Foreground Color Foreground Color Color del text
Formatting Formatting Format de la tipografia
Forward Forward Endavant
Friday Friday Divendres
From %from% to %contact% From %from% to %contact% De %from% a %contact%
Full Screen Full Screen Pantalla completa
Get Contact Information Get Contact Information Obtenir informació del contacte
Go Offline Go Offline Desconnectar-se
Go Online Go Online Connectar-se
Go to Go to Anar a
Grayscale Grayscale Escala de grisos
Group Chat Group Chat
Group Conversations Group Conversations Converses en grup.
Hang up Hang up
Help Help Ajuda
Help... Help... Ajuda...
Hide Hide Amagar
Hide Local Hide Local Amagar vista local
Hide Transfer Hide Transfer Amagar transferència
Hide Window Hide Window Amagar finestra
Highlighter Highlighter Retolador
History History Hostòria
Hyperlink... Hyperlink... Enllaç web...
Icon Changes Icon Changes Canvis d'icona
Ignore Ignore Ignorar
Image Preview Image Preview Previsualització de la imatge
Image Preview (%percent%%%) Image Preview (%percent%%%) Previsualització de la imatge(%percent%%%)
Image Size Image Size Mida de la imatge
Important! Important! Important!
Incoming File from %contact% (%medium%)... Incoming File from %contact% (%medium%)... Transferència entrant de %contact% (%medium%)...
Incoming file transfer status... Incoming file transfer status... Estat de la transferència entrant...
Increase Font Size Increase Font Size Aumentar mida
Insert Insert Inserir
Insert Bookmark at "%description%" Insert Bookmark at "%description%" Inserir preferit a "%description%"
Insert Current URL Insert Current URL Inserir adreça actual
Insert Emotiblip Insert Emotiblip Inserir emotiblip
Insert Picture... Insert Picture... Inserir imatge...
Insert Screen Capture... Insert Screen Capture... Inserir captura de pantalla...
Insert URL Insert URL Inserir afreça
Insert URL... Insert URL... Inserir enllaç...
Insert Video Capture... Insert Video Capture...
Instant Video Capture Mode Instant Video Capture Mode
Invalid video format. Invalid video format. Format de vídeo incorrecte
Inverse Inverse Invers
Invite Invite Convidar
Invite Contacts Invite Contacts Convidar contactes
Invite User Invite User Convidar usuari
Italics Italics Cursiva
January January Gener
Join Join
Join Channel Join Channel Unir-se a canal
July July Juliol
June June Juny
Large Large Gran
Larger Larger Més gran
Last Month Last Month L'últim mes
Last Week Last Week La setmana pasada
Last image at (%time%) Last image at (%time%) Última imatge a les (%time%)
Last message received on %date% at %time%. Last message received on %date% at %time%. Últim missatge rebut el %date% a les %time%.
Left click to zoom; Right click to save Left click to zoom; Right click to save
Less than a minute ago at %time% Less than a minute ago at %time%
List Channels List Channels Llistar canals
Loading... Loading...
Logging Logging Històric
March March Març
Maximize/Restore Maximize/Restore Maximitzar/Restaurar
May May Maig
Message Message Missatge
Message History Message History Històric de missatges
Message: Buzz Message: Buzz Missatge: Brunzit
Message: Buzz (out of focus) Message: Buzz (out of focus) Missatge: Brunzit (fora d'enfocament)
Message: Buzz Outbound Message: Buzz Outbound
Message: Chat Inbound (in focus) Message: Chat Inbound (in focus) Missatge: Rebre xat (enfocat)
Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Missatge: Rebre missatge (enfocat, amb so)
Message: Chat Inbound (out of focus) Message: Chat Inbound (out of focus) Missatge: Rebre xat (desenfocat)
Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Missatge: Rebre missatge (desenfocat, amb so)
Message: Chat Outbound Message: Chat Outbound Missatge: Enviar xat
Message: Chat Outbound (unmuteable) Message: Chat Outbound (unmuteable) Missatge: Enviar xat (amb so)
Message: IM Inbound (in focus) Message: IM Inbound (in focus) Missatge: Rebre missatge (enfocat)
Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Missatge: Rebre missatge (enfocat, amb so)
Message: IM Inbound (out of focus) Message: IM Inbound (out of focus) Missatge: Rebre missatge (desenfocat)
Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Missatge: Rebre missatge (enfocat, amb so)
Message: IM Outbound Message: IM Outbound Missatge: Enviar missatge
Message: IM Outbound (unmuteable) Message: IM Outbound (unmuteable) Missatge: Enviar missatge (amb so)
Message: IM Window Creation Message: IM Window Creation Missatge: Creació de finestra
Message: IM Window Creation (unmuteable) Message: IM Window Creation (unmuteable) Missatge: Crear finestra (amb so)
Message: IM Window Destruction Message: IM Window Destruction Missatge: Destruir finestra
Message: IM Window Initial View Message: IM Window Initial View Missatge: Finestra amb vista inicial
Message: Pending Event Message: Pending Event Missatge: Pendent
Message: Typing (no window) Message: Typing (no window)
Message: URL Message: URL Missatge: Adreça
Messages Messages Missatges
Minimize Minimize Minimitzar
Monday Monday Dilluns
Monochrome Monochrome Monocrom
Mute Microphone Mute Microphone Parar micròfon
Mute Speakers Mute Speakers Parar altaveus
My Contacts My Contacts
My Web Cam My Web Cam La meva càmera
My Webcam My Webcam La meva càmera web
Name Name Nom
Never Never Mai
New Search New Search Nova cerca
No No No
No Assets Found. No Assets Found. Res trobat.
No Bookmarks Found. No Bookmarks Found. Cap preferit trobat
No Emotiblips Found No Emotiblips Found No s'han trobat emotiblips.
No Menu Available No Menu Available
No Windows Available No Windows Available Cap finestra disponible
No activity on this date. No activity on this date. Cap activitat en aquesta data.
No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. Cap resultat filtrat disponible. Fes clic als botons de filtratge d'aquí dalt per mostrar els elements amagats.
No previous conversations found. No previous conversations found. Cap conversa anterior trobada.
No users watching No users watching Cap usuari veient-me
No webcam found. No webcam found. No s'ha trobat cap càmera web
Non-Operators Non-Operators No Operadors
None None Cap
None Found. None Found. Cap trobat.
Normal Normal Normal
Normal Font Size Normal Font Size Mida normal
Nothing Nothing Ninguna
November November Novembre
OK OK Acceptar
October October Octubre
Off Off OFF
Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time%
Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time%
Offline Messages received %reltime% at %time% Offline Messages received from %reltime% at %time%
Offline Messages received less than a minute ago at %time% Offline Messages received less than a minute ago at %time%
Offline. Offline. Desconnectat
On On ON
Online Online En línia
Open Containing Folder Open Containing Folder Obrir carpeta
Open Folder Open Folder Obrir carpeta
Open in Browser Open in Browser Obrir en el navegador
Open in a New Browser Open in a New Browser Obrir en un nou navegador
Operators Operators Operadors
Options Options Opcions
Other Other Altres
Outgoing file transfer status... Outgoing file transfer status... Estat de la transferència sortint...
PM PM PM
Page %location% Page %location% Pàgina %location%
Paste Paste Enganxar
Paste Special Paste Special Enganxat especial
Pastel Pastel Pastel
Pause Pause Pausa
Pause Broadcast Pause Broadcast Para emissió
Paused. Paused. En Pausa
Pen Color Pen Color Color del llapis
Pencil Pencil Llapis
Picture in Picture Picture in Picture PiP
Picture... Picture... Imatge...
Pixelated Pixelated Pixelat
Play Play Reproduir
Press ESC to exit full screen Press ESC to exit full screen
Privacy Privacy Privacitat
Promote Trillian... Promote Trillian... Promoure Trillian...
Received %file% from %name% Received %file% from %name% Rebut %file% de %name%
Receiving %file% from %name% Receiving %file% from %name% Rebent %file% de %name%
Reconnect Reconnect
Reconnecting... Reconnecting...
Record Record Gravar
Redo Redo Refer
Related Links Related Links Enllaços relacionats
Remove Bookmark Remove Bookmark Esborrar preferit
Rename Rename Canviar nom
Resend Resend Reenviar
Restart Restart Reiniciar
Results Results Resultats
Results (%num%) Results (%num%) Resultats (%num%)
Rewind Rewind Endarrera
Saturday Saturday Dissabte
Save As... Save As... Desar com...
Save Image As... Save Image As... Desar imatge com...
Screen Capture... Screen Capture...
Scroll Down Scroll Down Avall
Scroll Up Scroll Up Amunt
Search Search Cerca
Search Information Search Information Cercar Informació
Search Web Search Web Cerca Web
Search for: Search for: Cercar:
Searching for activity on this date... Searching for activity on this date... Cercant activitat en aquesta data...
Searching for previous conversations... Searching for previous conversations... Cercant converses anteriors...
Searching for: Searching for: Cercant:
SecureIM SecureIM SecureIM
SecureIM connection ended. SecureIM connection ended. Connexió SecureIM acabada.
SecureIM connection is established. SecureIM connection is established. Connexió SecureIM establerta.
SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: Seguretat de 128 bits.
Select All Select All Seleccionar tot
Send Send Enviar
Send File Send File Enviar arxiu
Send Message Send Message Enviar missatge
Send Private Message Send Private Message Enviar missatge privat
Send Webcam Invitation Send Webcam Invitation Enviar invitació per webcam
Sending %file% to %name% Sending %file% to %name% Enviant %file% a %name%
Sending a file to %contact%... Sending a file to %contact%... Enviant arxiu a %contact%...
Sent %file% to %name% Sent %file% to %name% Enviat %file% a %name%
Sepia Sepia Sèpia
September September Setembre
Service Connections Service Connections Connexions de servei
Session Started Session Started Sessió iniciada
Session Stopped Session Stopped Sessió parada
Sessions Sessions Sessions
Set Background Color Set Background Color Definir color de fons
Set Foreground Color Set Foreground Color Definir color de la tipografia
Set... Set... Definir...
Settings Settings
Share Share Compartir
Share Trillian with your Friend... Share Trillian with your Friend... Compartir Trillian amb un amic...
Shift-Enter Shift-Enter Majúscules-Enter
Show Show Mostrar
Side by Side Side by Side Costat per Costat
Simple Simple
Since you left the window... Since you left the window...
Size Size Mida
Small Small Petit
Smaller Smaller Més petit
Solarize Solarize Solaritzar
Sounds Sounds Sons
Source Source Font
Starting compression... Starting compression... Inciant compressió
Status Status Estat
Status Window Status Window Finestra d'estat
Stay on call and minimize Stay on call and minimize
Stop Current Emotiblip Stop Current Emotiblip Parar emotiblip actual
Stopped. Stopped. Parat.
Summary Summary Resum
Sunday Sunday Diumenge
Text Text Text
Text Formatting Text Formatting Format del text
The Future The Future El futur
Thick Thick Gruixut
Thin Thin Prim
Thursday Thursday Dijous
Time Time Hora
Time Online Time Online Temps en línia
Timeline Timeline Franja temporal
Timestamp Timestamp
Today Today Avui
Toggle Broadcasting Toggle Broadcasting Activar/Desactivar emissió
Toggle Draw Mode Toggle Draw Mode Activar/Desactivar mode dibux
Toggle capture mode Toggle capture mode Canviar a mode de captura
Toggle video sending Toggle video sending Canviar enviament de vídeo
Trying to establish file transfer. Trying to establish file transfer. Intentant establir la transferència
Tuesday Tuesday Dimarts
Turn Off Draw Mode Turn Off Draw Mode Parar mode dibuix
Turn On Draw Mode Turn On Draw Mode Activar mode dibuix
Turn sounds off Turn sounds off Desactivar sons
Turn sounds on Turn sounds on Activar sons
Type Type Tipus
Type your message here Type your message here Escriu el teu missatge aquí
Typing Typing Escrivint
Underline Underline Subratllat
Undo Undo Desfer
Unknown Medium Unknown Medium Medi desconegut
Unknown Type Unknown Type Tipus desconegut
Unknown fatal error. Unknown fatal error. Error fatal desconegut
Unpause Unpause Continuar
Use Video Filter Use Video Filter Fer servir filtre de vídeo
User User Usuari
User cancelled search for: User cancelled search for: Usuari ha cancel·lat la cerca de:
User has paused the webcam. User has paused the webcam.
Users watching me Users watching me Usuaris veient-me
Video Video Vídeo
Video Capture... Video Capture...
Video Chat Video Chat Xat de vídeo
Video chat request... Video chat request... Petició de xar de vídeo...
Video recording ended. Video recording ended. Grabació de vídeo finalitzada.
Video recording started. Video recording started. Grabació de vídeo iniciada.
Video screen captured. Video screen captured. Imatge del vídeo capturada.
Video: Capture Video: Capture Vídeo: Captura
View View Veure
View Activity History View Activity History Veure Històric
View Captured Images... View Captured Images... Veure imatges capturades...
View Wikipedia Entry View Wikipedia Entry Veure entrada de la Wikipedia
Waiting for accept/deny to establish connection Waiting for accept/deny to establish connection Esperant autorització per connectar
Waiting for other side to establish connection Waiting for other side to establish connection
Warn Contact Warn Contact Avisar contacte
Web Web Web
Webcam Webcam Càmera web
Wednesday Wednesday Dimecres
Who's watching me? Who's watching me? Qui m'està veient?
Wikipedia Wikipedia Wikipedia
Yes Yes Si
Yesterday Yesterday Ahir
You are not connected to %medium%. You are not connected to %medium%.
You have received %filename%. You have received %filename%.
Zoom Zoom Zoom
alertBuzz %name% has buzzed you!
alertMessageChat %name% (%channel%) says: %message%
alertMessagePrivate %name% says: %message%
alertTyping %name% is preparing to send you a message...
attempting to send audio... attempting to send audio... intentant enviar àudio...
attempting to send video... attempting to send video... intentant enviar vídeo...
buzzes %name%! buzzes %name%!
buzzes you! buzzes you!
cancelled file transfer cancelled file transfer transferència cancelada
changes status to %status% changes status to %status% canvia l'estat a %status%
connection established. Begin sending. connection established. Begin sending. connexió establerta. Iniciant enviament.
dialogFileTransferDirectoryMultiple Choose a directory to store these %num_files% files. Escollir directori on desar aquests %num_files% arxius.
dialogWordMatchAdd Add Word Match Entry Afegir paraula a detectar
end of file transfer end of file transfer fi de la transferència
error in file transfer error in file transfer error en la transferència
has changed their icon. has changed their icon. ha canviat la seva icona.
has ended audio session. has ended audio session. ha tancat la sessió d'àudio.
has ended video session. has ended video session. ha tancat la sessió de vídeo.
has started sending audio. has started sending audio. ha comenát a enviar àudio.
has started sending video. has started sending video. ha començat a enviar vídeo.
has stopped sending audio. has stopped sending audio. ha parat d'enviar àudio.
has stopped sending video. has stopped sending video. ha parat d'enviar vídeo.
hour hour hora
hours hours hores
minute minute minut
minutes minutes minuts
received file %file% received file %file% rebut arxiu %file%
requests to send %file%... requests to send %file%... sol·licita enviar %file%...
textErrorBuffer Unable to write to buffer to disk. No s'ha pogut escriure al disc.
textErrorClipboard Unable to gain access to the clipboard. No s'ha pogut accedir al porta retalls.
textErrorEventType Please type in an event type first. Indica primer el tipus d'esdeveniment.
textErrorFind Cannot find the text '%text%' No s'ha trobat '%text%'
textErrorHTTP Error downloading file %url%. Error descarregant l'arxiu %url%.
textErrorImageWrite [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.]
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. No s'ha pogut obrir l'històric: no hi ha prouta memoria per completar l'operació.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History. No s'ha pogut trobar l'històric solicitat. Comprova que la grabació de converses estigui activada.
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. No s'ha pogut obrir l'històric: violació de compartiment
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension. No s'ha pogut trobar un visor de històrics. Pots associar-ne des de l'explorador associant un programa a l'extensió .log.
textErrorPaste Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service. El text que vols enganxar sobrepasa la longitud màxima per a un sol missatge en aquest servei de xat.
textErrorSearch You must enter a search term. Has d'escriure la paraula a cercar.
textErrorURL You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text. Has d'introduir l'adreça i el nom.
textErrorWord You must enter in a word or hit cancel. Has d'introduir una paraula o apretar Cancel·lar
textNoticeAudio You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call?
textNoticeAudioInstructions You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call.
textNoticeBuddyIcon Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded? Please note: This will only change the icon associated with all connections. Vols canviar aquesta icona per la que acabes de descarregar?Això només cambiarà l'icona associada a totes les connexions.
textNoticeDownload Error with the download directory. Choose a different location? Problema amb el directori de descàrrega. Escollir-ne un altre?
textNoticeLogRemove Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently? Vols esborrar el històric associat a aquest usuari?
textNoticeVideo You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call?
textNoticeVideoInstructions You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call.
textTrillianIM Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/ Hey! tindries que probar aquest programa de missatgeria tan xulo :) Es diu Trillian i hem permet parlar amb gent a les principals xarxes de conversa. Informate'n més a http://www.ceruleanstudios.com/
titleError Trillian Error Error Trillian
titleNotice Trillian Notice Avís Trillian
up / down up / down amunt / avall
week week setmana
weeks weeks setmanes

[edit] Totals

Total 446/504
Personal tools