Trillian Language CHI 40 IMCore

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

繁體中文 -> IMCore

Original English 繁體中文
&Actions &Actions 動作
Account Options Account Options 帳戶選項
Account Settings Account Settings 帳號設定
Add to Contact List... Add to Contact List... 加入聯絡人清單...
Advanced Advanced 進階
Age Age
Alert me when mail arrives for this account Alert me when mail arrives for this account 當此帳號有新電郵提醒我
Allow Allow 允許
Allow a Contact... Allow a Contact... 允許聯絡人...
Allow a User... Allow a User... 允許使用者...
Allow and Block List Allow and Block List 黑白名單
Appear Offline Appear Offline 顯示離線
Appear Online Always Appear Online Always 永遠顯示在線
Auto-response: Auto-response: 自動回應:
Automatically approve all incoming add requests Automatically approve all incoming add requests 自動接受所有新增請求
Automatically connect to this account at startup Automatically connect to this account at startup 啟動時自動連線至此帳號
Automatically log me into mail when possible Automatically log me into mail when possible 盡量自動登入到電郵
Away Away 外出
Block Block 封鎖
Block List Block List 黑名單
Block User Block User 封鎖使用者
Block a Contact... Block a Contact... 封鎖聯絡人...
Block a User... Block a User... 封鎖使用者...
Busy Busy 忙碌
Call Call 電話
Cancel Cancel 取消
Change Password Change Password 更改密碼
Check Mail Check Mail 檢查電郵
Client Description Client Description
Connection Settings Connection Settings 連線設定
Contact: Contact: 聯絡人:
Disconnect Disconnect 中斷連線
Display Name Display Name 顯示名稱
Do Not Disturb Do Not Disturb 不要打擾
Do Nothing Do Nothing 空閒
Email Email 電郵
Error during file transfer. Error during file transfer. 檔案傳輸過程發生錯誤。
Establishing call... Establishing call...
File transfer active. File transfer active. 檔案傳輸啟動
File transfer cancelled by remote. File transfer cancelled by remote. 檔案傳輸已被遠端取消。
File transfer cancelled. File transfer cancelled. 取消檔案傳送
File transfer closed. File transfer closed. 關閉檔案傳送
File transfer completed successfully. File transfer completed successfully. 檔案成功傳送
File transfer declined. File transfer declined. 檔案傳送失敗
File transfer was accepted at another location. File transfer was accepted at another location.
Fine tune the server and proxy settings for this connection. Fine tune the server and proxy settings for this connection. 完美調整這連線的伺服器和代理設定
Follow Global Presence Follow Global Presence
Free For Chat Free For Chat 閒聊
General General 總括
Group Conversation Group Conversation 群聊
Hostname: Hostname: 主機名稱:
Idle Idle 閒置
Invisible Invisible 隱藏
Invite to Conference... Invite to Conference... 邀請加入會議...
Invited Invited 邀請
Join a Chat... Join a Chat... 加入聊天...
Local machine Local machine 本機
Mail Mail 電郵
Mail: New Mail Mail: New Mail 電郵: 新電郵
Manage other options for this account. Manage other options for this account. 管理此帳號其他選項
Manage the privacy settings for this account. Manage the privacy settings for this account. 管理此帳號的私隱設定
Manually specify proxy Manually specify proxy 手動指定代理
Message Message 訊息
Miscellaneous Miscellaneous 雜項
Mobile Mobile 手機
None None
On The Phone On The Phone 通話中
Online Online 在線
Only accept messages from users on my contact list Only accept messages from users on my contact list 只接受在聯絡人清單裡使用者的訊息
Out To Lunch Out To Lunch 外出用餐
Override my display name for this account with: %prefsMiscOverrideDisplayNameName% Override my display name for this account with: %prefsMiscOverrideDisplayNameName%
Participants Participants 參與者
Password Password 密碼
Password: Password: 密碼:
Permissions Permissions 權限
Port: Port: 連接埠:
Preparing call... Preparing call...
Privacy Privacy 私隱
Privacy settings can only be controlled when connected to this account. Privacy settings can only be controlled when connected to this account.
Protocol: Protocol: 通訊協定:
Proxy Proxy 代理
Re-request Authorization Re-request Authorization 重新請求批准
Reconnect Reconnect 重新連線
Remove Remove 移除
Reset Reset 重設
Resolve at: Resolve at:
Resource Resource 來源
Ringing... Ringing... 鈴響中...
Send File... Send File... 傳送檔案...
Send Message... Send Message... 傳送訊息...
Send a Message... Send a Message... 傳送訊息...
Server Server 伺服器
Set Status Set Status 設定狀態
Show my mail account in the contact list Show my mail account in the contact list 在聯絡人清單中顯示我的信箱帳號
Some of these settings have been disabled because this connection is offline. Some of these settings have been disabled because this connection is offline.
Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. 部份設定將在您下次登入此帳號時才會生效。
Status Status 狀態
Status Message Status Message 狀態訊息
This contact could not be added to your list. This contact could not be added to your list. 此聯絡人不能加入你的清單裡.
Unblock Unblock 解除封鎖
Unblock User Unblock User 解除封鎖使用者
Use default proxy settings Use default proxy settings 使用預設代理設定
User: User: 使用者:
Username Username 使用者名稱
Username: Username: 使用者名稱:
Video Call Video Call
View User Information View User Information 檢視使用者資料
When this account is not active, hide its connection icon from the Contact List When this account is not active, hide its connection icon from the Contact List 當此帳號未作用時,隱藏它在聯絡人清單中的連線圖示
day day
days days
ftBeginIncoming *** Attempting to receive %filename% from %username%.
ftBeginOutgoing *** Attempting to send %filename% to %username%.
ftConnectInfoServer *** Notice: %username% has requested a server-proxied file transfer. We are attempting to connect to %ip%:%port%.
ftEnd *** The file transfer has ended.
ftErrorCapability *** Error: %username% is running a client that does not support file transfers.
ftErrorContact *** Error: You cannot send files to users who are not on your contact list. * 錯誤:您不能傳送檔案給不在聯絡人清單上的使用者。
ftErrorSelf *** Error: You cannot send files to yourself. * 錯誤:您不能傳送檔案給自己。
ftErrorServer *** Error: We were unable to connect to the proxy server at %ip%:%port%. This file transfer cannot continue. * 錯誤:無法連線到代理伺服器 %ip%:%port%。檔案傳輸無法繼續。
ftLocalHostChangeClient *** Notice: We failed to connect to %username%. We are now attempting to connect to an alternate IP address and port, %ip%:%port%.
ftLocalHostChangeExhaustedServer *** Notice: All avenues of connecting directly to %username% have been exhausted. We are now requesting a server-proxied file transfer.
ftOpenFileFailure *** Error: Failure when attempting to open %filename% for reading. Please make sure the file is not in use and is available for reading and try again.
ftResumeFailureInc *** Notice: A resume was requested but could not proceed because the sender's copy of the file is different than yours. A new file is being created to avoid data loss.
has cancelled the call. has cancelled the call.
has closed the call by signing offline. has closed the call by signing offline.
has closed the call. has closed the call.
has declined the call. has declined the call.
hour hour 小時
hours hours 小時
infoAuthRequest %username% has requested permission to add you to their contact list. %username% 徵求許可將您加到他的聯絡人清單中。
infoAuthRequestLog "%username%" has requested permission to add you to their contact list. %username% 徵求許可將您加到他的聯絡人清單中。
infoAuthRequestReason %username% has requested permission to add you to their contact list: "%reason%". %username% 徵求許可將您加到他的聯絡人清單中:"%reason%"
infoAutoResponseSent Auto-response sent to %username%: %response% 自動回應給 %username%:%response%
infoCalling is calling %username%.
infoChatCreating Creating conference... 建立會議...
infoChatInvite %username% is inviting you to join a conference. %username% 邀請您加入會議。
infoChatJoin %username% has joined the conversation. %username% 已加入會談。
infoChatLeave %username% has left the conversation. %username% 已離開會談。
infoConfirmAccountRemove Are you certain you want to remove this account? 您確定要移除此帳號?
infoConnProxy We are using a proxy of type "%protocol%" at "%hostname%:%port%" to connect.
infoConnSucceed You have successfully connected to %medium%. 您已成功連線至 %medium%。
infoContactAway "%displayname% (%username%)" went away at %time%. "%displayname% (%username%)" 離開於 %time%。
infoContactFFC "%displayname% (%username%)" is free for chat as of %time%.
infoContactIdle "%displayname% (%username%)" went idle at %time%. "%displayname% (%username%)" 閒置於 %time%。
infoContactInvisible "%displayname% (%username%)" went invisible at %time%.
infoContactMarked "%displayname% (%username%)" was marked "%status%" on %time%.
infoContactOffline "%displayname% (%username%)" signed off at %time%. "%displayname% (%username%)" 登出於 %time%。
infoContactOnline "%displayname% (%username%)" signed on at %time%. "%displayname% (%username%)" 登入於 %time%。
infoContactReturn "%displayname% (%username%)" returned from an away state at %time%. "%displayname% (%username%)" 於 %time% 從離開狀態回復。
infoContactReturnIdle "%displayname% (%username%)" returned from an idle state at %time%. "%displayname% (%username%)" 於 %time% 從閒置狀態回復。
infoCreateConn Creating connection "%username%". 新增連線 "%username%"
infoDisconnected You have been disconnected. 您已中斷連線。
infoErrorConn Connection to %medium% has failed: system errorcode "%errcode%". 連線至 %medium% 失敗:系統錯誤代碼 "%errcode%"。
infoFrom From %username% 從 %username%
infoLoggedoffOtherAcct You are being logged off %medium% because someone at another computer has logged in with your account. 您已被登出 %medium% ,因為某人已在其它電腦以您的帳號登入。
infoLoginErrPass Connection to %medium% has failed: invalid password. 連線至 %medium% 失敗:密碼錯誤。
infoLoginRebind Bound to resource %name%.
infoMessageErrUnavailable Your previous message could not be successfully delivered to the recipient. Please try again.
infoMsgLenExceed Your previous message has not been sent. Reason: Maximum length (%length%) exceeded. You can recall the last message typed with Ctrl-Up or Up, depending on settings. 您先前的訊息未被傳送。原因:超過最大長度 (%length%)。您可藉由[Ctrl+向上鍵] 或 [向上鍵]來呼叫先前訊息 (依您的設定而定)
infoMsgNAK The following message could not be delivered to all recipients: %message%
infoPluginInUse This plugin is currently being used externally by the %plugin% plugin and cannot be unloaded.
infoReconnect Reconnecting to %medium% as "%username%". 以 "%username%" 重新連線至 %medium%。
infoResourceChange The active resource for this window has changed to "%resource%".
infoStatusChange You are now set as "%status%". 您剛設為 "%status%"。
infoTLSType TLS established using %description%.
infoUsernameInvalid %username% is not a valid %medium% username.
is calling you. is calling you.
is currently unavailable. is currently unavailable.
is inviting you to join a conference. is inviting you to join a conference. 正邀請您加入一個會議。
minute minute 分鐘
minutes minutes 分鐘
miscIsPaused %username% has entered text. %username% 已經輸入了訊息.
miscIsTyping %username% is typing a message. %username% 正在輸入訊息.
seconds seconds
systrayAuthApproved %username% has approved your authorization request.
systrayAuthDenied %username% has denied your authorization request. %username% 已經拒絕您的許可要求。
systrayAuthRequest %username% has requested permission to add you to their contact list. %username% 徵求許可將您加到他的聯絡人清單中。
systrayMail %username%: You have new mail. %username%: 你有新電郵
systrayMailFrom %username%: You have new mail from %from% regarding: "%subject%".
systrayMailStatsP %username%: You have %count% messages in your inbox. %username%: 你有 %count% 個訊息在收件匣.
systrayMailStatsS %username%: You have 1 message in your inbox. %username%: 你有 1 個訊息在收件匣.
systrayPassword Connection to %medium% has failed: invalid password. Click here to reset it. 連線到%medium%失敗: 密碼不正確. 按這裡重設.
systrayStatus Connection to %medium% has failed. Click here for more information. 連線到%medium%失敗. 按這裡取得更多資訊.

[edit] Totals

Total 138/182
Personal tools