| Original
| English
| 正體中文
|
| "%string%" is not a command!
| "%string%" is not a command!
| "%string%"不是一個指令!
|
| %chan% (%chanusers% users)
| %chan% (%chanusers% users)
| %chan%(%chanusers%用戶)
|
| %hours% hours ago
| %hours% hours ago
| %hours%小時前
|
| %mins% minutes ago
| %mins% minutes ago
| %mins%分鐘前
|
| %name% changed the channel topic
| %name% changed the channel topic
| %name%改變了頻道主題
|
| %name% has joined %channel%
| %name% has joined %channel%
| %name%已加入%channel%
|
| %name% has left %channel%
| %name% has left %channel%
| %name%已離開%channel%
|
| %name% has left %channel%: %message%
| %name% has left %channel%: %message%
| %name%已離開%channel%:%message%
|
| %name% has quit IRC: %message%
| %name% has quit IRC: %message%
| %name%已退出IRC:%message%
|
| %name% invited you to join %channel%
| %name% invited you to join %channel%
| %name%邀請你加入%channel%
|
| %name% is marked as being away: %msg%
| %name% is marked as being away: %msg%
| %name%把狀態改為離開:%msg%
|
| %name% is now known as %newnick%
| %name% is now known as %newnick%
| %name%現在稱為%newnick%
|
| %name% kicked %victim% from the channel: %reason%
| %name% kicked %victim% from the channel: %reason%
| %name%由頻道中把%victim%踢出:%reason%
|
| %name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept
| %name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept
| %name%提出DCC聊天的請求並邀請你連接到%IP%:%port%,如你同意,請在對話窗輸入/dccaccept
|
| %name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted!
| %name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted!
| %name%移除了密碼,改會議現已轉為未加密!
|
| %name% sets mode %modes%
| %name% sets mode %modes%
| %name%設定模式為%modes%
|
| %nick% was invited to join %channel%
| %nick% was invited to join %channel%
| %nick%獲邀請加入%channel%
|
| '%str%' was not found on your ignore list.
| '%str%' was not found on your ignore list.
| '%str%'並不在你的忽略名單中。
|
| (%users% %userword%)
| (%users% %userword%)
| (%users% %userword%)
|
| (%users% %userword%, "%topic%")
| (%users% %userword%, "%topic%")
| (%users% %userword%,"%topic%")
|
| (Updating list...)
| (Updating list...)
| (正在更新名單中...)
|
| *** Connecting to %IP% at port %port%...
| *** Connecting to %IP% at port %port%...
| *** 正在連線到%IP%:%port%...
|
| *** Connection established.
| *** Connection established.
| *** 已建立連線!
|
| *** Connection has been closed.
| *** Connection has been closed.
| *** 已中斷連線。
|
| *** Requesting resume...
| *** Requesting resume...
| *** 正在請求恢復中...
|
| *** Resuming at %position% bytes...
| *** Resuming at %position% bytes...
| *** 正在恢復中(%position% bytes)...
|
| *** Socket error (%error%)
| *** Socket error (%error%)
| *** Socket錯誤(%error%)
|
| *** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)...
| *** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)...
| *** 正在等候連接本地介面%localSocketIP%:%port% (外來IP是%IP%)...
|
| -> Server: %command%
| -> Server: %command%
| -> 伺服器:%command%
|
| -to %name% (notice)-: %msg%
| -to %name% (notice)-: %msg%
| -給%name%(通知)-:%msg%
|
| -to %name%-: %msg%
| -to %name%-: %msg%
| -給%name%-:%msg%
|
| Account name
| Account name
| 帳戶名稱
|
| Active channel
| Active channel
| 活躍的頻道
|
| Active network/server
| Active network/server
| 活躍的網絡/伺服器
|
| Add
| Add
| 增加
|
| Add...
| Add...
| 增加...
|
| Added '%str%' to ignore list.
| Added '%str%' to ignore list.
| 增加'%str%'到忽略名單中。
|
| Always show console window on connection creation
| Always show console window on connection creation
| 當創建連線時永遠顯示控制台窗口
|
| An account with the same name has already been added. Account names have to be unique.
| An account with the same name has already been added. Account names have to be unique.
| 已經存在一個相同名稱的帳號,帳戶名稱必須是獨一無二的!
|
| Are you sure you wish to remove this account?
| Are you sure you wish to remove this account?
| 你確定要刪除該帳號?
|
| Attempt to reconnect %reconnectRetries% times
| Attempt to reconnect %reconnectRetries% times
| 嘗試重新連接%reconnectRetries%次
|
| Auto-join channel on invite
| Auto-join channel on invite
| 當獲邀請時自動加入頻道
|
| Automatically accept incoming key exchange requests
| Automatically accept incoming key exchange requests
| 自動接受傳入的密鑰交換請求
|
| Automatically determine my external IP address
| Automatically determine my external IP address
| 自動查找我的外來IP地址
|
| Automatically initiate a key exchange on incoming queries
| Automatically initiate a key exchange on incoming queries
| 當來電查詢時自動啟動密鑰交換
|
| Automatically initiate a key exchange on queries you start
| Automatically initiate a key exchange on queries you start
| 當你開始查詢時自動啟動密鑰交換
|
| Automatically show Chat Room Browser window once connected
| Automatically show Chat Room Browser window once connected
| 當連接後自動顯示聊天室瀏覽器窗口
|
| Available modes
| Available modes
| 在線
|
| Away Mode
| Away Mode
| 離開
|
| Ban
| Ban
| 禁止
|
| Ban exception list
| Ban exception list
| 禁止排除名單
|
| Ban list
| Ban list
| 禁止名單
|
| Ban mask
| Ban mask
| 禁止遮罩
|
| Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP%
| Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP%
| 給以下IP綁定Sockets:%dccBindLocalIP%
|
| Block
| Block
| 封鎖
|
| Blowfish key
| Blowfish key
|
|
| Browse for Channels...
| Browse for Channels...
| 瀏覽頻道...
|
| CTCP %command% reply from %name%
| CTCP %command% reply from %name%
| 由%name%回覆CTCP%command%
|
| CTCP %command% request from %name%
| CTCP %command% request from %name%
| 由%name%請求CTCP%command%
|
| Cancel
| Cancel
| 取消
|
| Change this channel's mode flags
| Change this channel's mode flags
| 改變這頻道的模式標誌
|
| Channel
| Channel
| 頻道
|
| Channel Information
| Channel Information
| 頻道資訊
|
| Channel Modes
| Channel Modes
| 頻道模式
|
| Channel Preferences
| Channel Preferences
| 頻道偏好設定
|
| Channel Topic
| Channel Topic
| 頻道主題
|
| Channel key %channelKey%
| Channel key %channelKey%
| 頻道密鑰
|
| Channels
| Channels
| 頻道
|
| Chat
| Chat
| 聊天
|
| Combine multiple lines into one
| Combine multiple lines into one
| 把多行結合為一行
|
| Commands (one per line)
| Commands (one per line)
| 指令(每行一個)
|
| Connecting
| Connecting
| 正在連線
|
| Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)...
| Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)...
| 正在連線道%server%:%port%(SSL在關閉狀態)...
|
| Connecting to %server% at port %port% using SSL...
| Connecting to %server% at port %port% using SSL...
| 正在透過SSL連接到%server%:%port%...
|
| Connecting...
| Connecting...
| 正在連接中...
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| 連線設定
|
| Connection established
| Connection established
| 已建立連線
|
| Control who is allowed to contact you
| Control who is allowed to contact you
| 控制誰可以與您聯繫
|
| Current modes
| Current modes
| 當前模式
|
| DCC IP settings
| DCC IP settings
| DCC IP 設定
|
| DCC Port range
| DCC Port range
| DCC Port 範圍
|
| DCC connection established.
| DCC connection established.
| 已建立DCC連線。
|
| DCC connection has been closed. The last message may not have been sent.
| DCC connection has been closed. The last message may not have been sent.
| 已關閉DCC連線,可能沒有傳送最後一條訊息。
|
| Default kick message: %defaultKickMessage%
| Default kick message: %defaultKickMessage%
| 預設踢人訊息:%defaultKickMessage%
|
| Default quit message: %defaultQuitMessage%
| Default quit message: %defaultQuitMessage%
| 預設退出訊息:%defaultQuitMessage%
|
| Discarded CTCP %command% request from %name%
| Discarded CTCP %command% request from %name%
| 由%name%發出的丟棄CTCP %command%請求
|
| Disconnected.
| Disconnected.
| 已中斷連線。
|
| Display settings
| Display settings
| 顯示設定
|
| Do a /whois when someone messages me
| Do a /whois when someone messages me
| 當有人給我發訊息時執行/whois
|
| Do not allow multi-line messages
| Do not allow multi-line messages
| 不允許多行訊息
|
| Don't reply to incoming CTCP requests
| Don't reply to incoming CTCP requests
| 不要呼應釧入CTCP的請求
|
| Enable ident server
| Enable ident server
| 啟動ident服務器
|
| Enable only while connecting
| Enable only while connecting
| 只在連線時啟動
|
| Encrypt ACTIONs (/me ...)
| Encrypt ACTIONs (/me ...)
| 加密動作 (/me ...)
|
| Encrypt notices
| Encrypt notices
| 加密通知
|
| Encrypt topics
| Encrypt topics
| 加密主題
|
| Encryption
| Encryption
| 加密
|
| Encryption active
| Encryption active
| 加密激活
|
| Error
| Error
| 錯誤
|
| Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry.
| Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry.
| 錯誤:你不能自己創建一個DCC聊天室
|
| Exchange keys
| Exchange keys
| 交換密鑰
|
| Executing perform buffer...
| Executing perform buffer...
| 正在實施執行緩衝區...
|
| External IP address
| External IP address
| 外來IP地址
|
| External IP updated (now '%IP%')
| External IP updated (now '%IP%')
| 已更新外來IP (現在的IP:%IP%)
|
| FiSH and mircryption compatible IRC encryption
| FiSH and mircryption compatible IRC encryption
|
|
| Fine tune server and proxy settings for this connection.
| Fine tune server and proxy settings for this connection.
|
|
| First port
| First port
| 第一個端口
|
| Force notices into console window
| Force notices into console window
|
|
| Full name
| Full name
| 全名
|
| General
| General
| 一般
|
| Give Halfop
| Give Halfop
|
|
| Give Op
| Give Op
|
|
| Give Owner
| Give Owner
|
|
| Give Protected
| Give Protected
|
|
| Give Voice
| Give Voice
|
|
| Global Settings
| Global Settings
| 整體設定
|
| Group/Half-Ops
| Half-Ops
|
|
| Group/Operators
| Ops
|
|
| Group/Owners
| Owners
|
|
| Group/Protected
| Protected
|
|
| Group/Users
| Normal
| 普通
|
| Group/Voiced
| Voice
|
|
| Hostname
| Hostname
| 主機名稱
|
| IRC server
| IRC server
| IRC伺服器
|
| Ident settings
| Ident settings
| Ident設定
|
| Idle time
| Idle time
| 閒置時間
|
| Ignore a user...
| Ignore a user...
| 忽略用戶...
|
| Ignore list
| Ignore list
| 忽略名單
|
| Info
| Info
| 資訊
|
| Insufficient parameters
| Insufficient parameters
|
|
| Invite exception list
| Invite exception list
| 邀請排除名單
|
| Invite only
| Invite only
| 只邀請
|
| Join Channel
| Join Channel
| 加入頻道
|
| Join a Channel...
| Join a Channel...
| 加入頻道...
|
| Key exchange settings
| Key exchange settings
| 交換密鑰設定
|
| Key for %name% has been removed.
| Key for %name% has been removed.
| 以移除給%name%的密鑰。
|
| Key for %name% set to *censored*
| Key for %name% set to *censored*
| 給%name%的密鑰設置到 *已檢查過*
|
| Kick
| Kick
| 踢
|
| Kick...
| Kick...
| 踢...
|
| Kick/ban
| Kick/ban
| 踢/禁止
|
| Kickban
| Kickban
| 踢禁止的
|
| Kickban...
| Kickban...
| 踢禁止的...
|
| Last port
| Last port
| 最後的端口
|
| Limit to %channelLimit% users
| Limit to %channelLimit% users
|
|
| Listen at port: %identServerPort%
| Listen at port: %identServerPort%
|
|
| Manage other options for this account.
| Manage other options for this account.
|
|
| Manage server-side channel access lists
| Manage server-side channel access lists
|
|
| Manually specify proxy
| Manually specify proxy
| 手動設置代理
|
| Miscellaneous
| Miscellaneous
|
|
| Moderated
| Moderated
|
|
| Multi line message handling
| Multi line message handling
|
|
| Network error: %errorcode%
| Network error: %errorcode%
| 網絡錯誤:%errorcode%
|
| Nick name
| Nick name
| 暱稱
|
| Nick name or host mask:
| Nick name or host mask:
| 暱稱或主機遮罩
|
| No external messages
| No external messages
| 沒有外來訊息
|
| None
| None
| 沒有
|
| OK
| OK
| 好
|
| Offline
| Offline
| 離線
|
| One minute ago
| One minute ago
| 一分鐘前
|
| Online
| Online
| 線上
|
| Only if no key was set previously
| Only if no key was set previously
|
|
| Only ops may change the topic
| Only ops may change the topic
|
|
| Open irc:// links in Trillian
| Open irc:// links in Trillian
| 開起 irc:// Trillian內的連結
|
| Opening network connection failed. Check server/port/nickname.
| Opening network connection failed. Check server/port/nickname.
| 開啟網絡連線失敗,請檢查你的伺服器或端口或暱稱
|
| Options
| Options
| 選項
|
| Outgoing Messages
| Outgoing Messages
|
|
| Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel
| Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel
|
|
| Perform Buffer
| Perform Buffer
|
|
| Please close any other open server browser windows first.
| Please close any other open server browser windows first.
| 請先關閉任何伺服器瀏覽窗口
|
| Port
| Port
| 端口
|
| Prepend channel message nicks with mode prefix
| Prepend channel message nicks with mode prefix
|
|
| Privacy
| Privacy
| 私隱
|
| Private
| Private
| 私人
|
| Protocol
| Protocol
| 協議
|
| Proxy
| Proxy
| 代理
|
| Query
| Query
| 查詢
|
| Randomize ports (in this range)
| Randomize ports (in this range)
| 隨機端口 (在這個範圍內)
|
| Real Name
| Real Name
| 實名
|
| Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session.
| Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session.
|
|
| Received public key from %name%, sending mine...
| Received public key from %name%, sending mine...
|
|
| Receiving file...
| Receiving file...
| 正在接收檔案中...
|
| Reconnect
| Reconnect
| 重新連線
|
| Reconnect on disconnect
| Reconnect on disconnect
| 在斷線時重新連線
|
| Rejoin channel when kicked
| Rejoin channel when kicked
| 當被踢時重新加入頻道
|
| Rejoin channels on connect
| Rejoin channels on connect
| 當連線時重新加入頻道
|
| Remember channel keys
| Remember channel keys
| 記住頻道密鑰
|
| Remove
| Remove
| 移除
|
| Remove key
| Remove key
| 移除密鑰
|
| Secret
| Secret
| 秘密
|
| Send a File...
| Send a File...
| 傳送檔案...
|
| Send a Message...
| Send a Message...
| 傳送訊息...
|
| Send colors
| Send colors
| 傳送顏色
|
| Send multiple lines as multiple messages
| Send multiple lines as multiple messages
| 傳送多行為多重訊息
|
| Sending file...
| Sending file...
| 正在傳送檔案中...
|
| Sent my public key to %name%, waiting for reply...
| Sent my public key to %name%, waiting for reply...
|
|
| Server
| Server
| 伺服器
|
| Server Browser
| Server Browser
| 伺服瀏覽器
|
| Server host
| Server host
| 伺服器主機
|
| Server password
| Server password
| 伺服器密碼
|
| Server requires SSL connection
| Server requires SSL connection
| 伺服器需要透過SSL連接
|
| Server settings
| Server settings
| 伺服器設定
|
| Set up encrypted conversations
| Set up encrypted conversations
|
|
| Set up sending and receiving messages at your discretion
| Set up sending and receiving messages at your discretion
|
|
| Settings
| Settings
| 設定
|
| Show full user hosts on channel events
| Show full user hosts on channel events
| 在頻道活動中顯示完整用戶主機
|
| Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows
| Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows
| 在頻道窗口和查詢窗口顯示 加入/部分/退出/被踢/模式/暱稱 活動
|
| Sign on time
| Sign on time
| 登錄時間
|
| Skip MOTD on connect
| Skip MOTD on connect
| 當連接時停止MOTD
|
| Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account.
| Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account.
| 有些設定只會在你下次連接到這帳號時才生效。
|
| Sorry, Trillian can not understand this URI.
| Sorry, Trillian can not understand this URI.
| 對不起,Trillian不明白這個URI。
|
| Strip colors from incoming messages
| Strip colors from incoming messages
|
|
| Switching servers...
| Switching servers...
| 正在切換伺服器中...
|
| System ID
| System ID
| 系統ID
|
| Take Halfop
| Take Halfop
|
|
| Take Op
| Take Op
|
|
| Take Owner
| Take Owner
|
|
| Take Protected
| Take Protected
|
|
| Take Voice
| Take Voice
|
|
| The %command% command is not supported.
| The %command% command is not supported.
|
|
| The active resource for this window has changed to "DCC CHAT".
| The active resource for this window has changed to "DCC CHAT".
|
|
| The active resource for this window has changed to "IRC server".
| The active resource for this window has changed to "IRC server".
|
|
| The following entries have been removed from your ignore list: %removed%
| The following entries have been removed from your ignore list: %removed%
|
|
| The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts.
| The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts.
|
|
| This functionality has not been implemented at this time.
| This functionality has not been implemented at this time.
|
|
| Today
| Today
| 今天
|
| Topic
| Topic
| 主題
|
| Topic on %channel% is: %topic%
| Topic on %channel% is: %topic%
| %channel%的主題是:%topic%
|
| Topic set by %nick% (%datetime%)
| Topic set by %nick% (%datetime%)
| 由%nick%設置主題 (%datetime%)
|
| Transfer complete.
| Transfer complete.
| 檔案傳輸完成!
|
| Transfer incomplete.
| Transfer incomplete.
| 檔案傳輸未完成!
|
| Trying to join %channel%...
| Trying to join %channel%...
| 正在嘗試加入%channel%中...
|
| URI appears to be malformed!
| URI appears to be malformed!
|
|
| URL: IRC Protocol
| URL: IRC Protocol
| URL:IRC協議
|
| Use UTF-8 encoding
| Use UTF-8 encoding
| 採用UTF-8字集碼
|
| Use proxy for file transfers and DCC Chats
| Use proxy for file transfers and DCC Chats
| 透過代理傳輸檔案或進行DCC聊天
|
| Use the default proxy settings
| Use the default proxy settings
| 使用預設的代理設定
|
| User ID ("ident" string)
| User ID ("ident" string)
| 用戶ID ("ident" 字符串)
|
| Username
| Username
| 用戶名稱
|
| WARNING: Could not update external IP address!
| WARNING: Could not update external IP address!
| 警告:不能更新外來IP地址!
|
| Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt
| Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt
| 在下一次嘗試重新連線前等待%reconnectDelay%秒
|
| Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)...
| Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)...
| 等待%seconds%秒在重新連線 (嘗試 %attempt%/%maxattempts%)...
|
| Waiting for acknowledgement...
| Waiting for acknowledgement...
| 整在等待回覆...
|
| Warning: %sender% sent an unencrypted message!
| Warning: %sender% sent an unencrypted message!
| 警告:%sender%傳送了一個未解密的訊息!
|
| When I go away, change nick name to %awayNickName%
| When I go away, change nick name to %awayNickName%
| 當我離開時,把我的稱改為%awayNickName%
|
| Whois
| Whois
| Whois
|
| Yesterday
| Yesterday
| 昨天
|
| You are now known as %newnick%
| You are now known as %newnick%
| 你現在稱為%newnick%
|
| day
| day
| 日
|
| days
| days
| 日
|
| defaultDefaultKickMessage
| See You - Kick sponsored by www.trillian.im
|
|
| hour
| hour
| 小時
|
| hours
| hours
| 小時
|
| infoErrorConn
| Error while connecting (Error Code: %errcode%). Disconnecting.
| 當連接時發生錯誤(錯誤代碼:%errcode%)。已終斷連線!
|
| minute
| minute
| 分鐘
|
| minutes
| minutes
| 分鐘
|
| noSafeListNotice
| This IRC server does not support the "safe list" feature. You will most likely get disconnected by the server's flood protection if there are many channels on the network. Use /raw LIST to continue anyway.
|
|
| second
| second
| 秒
|
| seconds
| seconds
| 秒
|
| textNoExtIP
| Sorry, your external IP is unknown, so you can't send a file or initiate a DCC CHAT. Please set your IP in the Preferences.
| 對不起,找不到你的外來IP,所以你不能傳送檔案或發起DCC聊天。請在偏好設定中設置你的IP。
|
| textPluginDescription
| IRC (Internet Relay Chat) support.
| IRC(網上即時聊天)支援。
|
| textTimeAt
| at %time%
| 在%time%
|
| userwordPlural
| users
| 用戶
|
| userwordSingular
| user
| 用戶
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 215/263
|