Trillian Language CHI 40 IRC

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

正體中文 -> IRC

Original English 正體中文
"%string%" is not a command! "%string%" is not a command! "%string%"不是一個指令!
%chan% (%chanusers% users) %chan% (%chanusers% users) %chan%(%chanusers%用戶)
%hours% hours ago %hours% hours ago %hours%小時前
%mins% minutes ago %mins% minutes ago %mins%分鐘前
%name% changed the channel topic %name% changed the channel topic %name%改變了頻道主題
%name% has joined %channel% %name% has joined %channel% %name%已加入%channel%
%name% has left %channel% %name% has left %channel% %name%已離開%channel%
%name% has left %channel%: %message% %name% has left %channel%: %message% %name%已離開%channel%:%message%
%name% has quit IRC: %message% %name% has quit IRC: %message% %name%已退出IRC:%message%
%name% invited you to join %channel% %name% invited you to join %channel% %name%邀請你加入%channel%
%name% is marked as being away: %msg% %name% is marked as being away: %msg% %name%把狀態改為離開:%msg%
%name% is now known as %newnick% %name% is now known as %newnick% %name%現在稱為%newnick%
%name% kicked %victim% from the channel: %reason% %name% kicked %victim% from the channel: %reason% %name%由頻道中把%victim%踢出:%reason%
%name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept %name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept %name%提出DCC聊天的請求並邀請你連接到%IP%:%port%,如你同意,請在對話窗輸入/dccaccept
%name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted! %name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted! %name%移除了密碼,改會議現已轉為未加密!
%name% sets mode %modes% %name% sets mode %modes% %name%設定模式為%modes%
%nick% was invited to join %channel% %nick% was invited to join %channel% %nick%獲邀請加入%channel%
'%str%' was not found on your ignore list. '%str%' was not found on your ignore list. '%str%'並不在你的忽略名單中。
(%users% %userword%) (%users% %userword%) (%users% %userword%)
(%users% %userword%, "%topic%") (%users% %userword%, "%topic%") (%users% %userword%,"%topic%")
(Updating list...) (Updating list...) (正在更新名單中...)
*** Connecting to %IP% at port %port%... *** Connecting to %IP% at port %port%... *** 正在連線到%IP%:%port%...
*** Connection established. *** Connection established. *** 已建立連線!
*** Connection has been closed. *** Connection has been closed. *** 已中斷連線。
*** Requesting resume... *** Requesting resume... *** 正在請求恢復中...
*** Resuming at %position% bytes... *** Resuming at %position% bytes... *** 正在恢復中(%position% bytes)...
*** Socket error (%error%) *** Socket error (%error%) *** Socket錯誤(%error%)
*** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)... *** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)... *** 正在等候連接本地介面%localSocketIP%:%port% (外來IP是%IP%)...
-> Server: %command% -> Server: %command% -> 伺服器:%command%
-to %name% (notice)-: %msg% -to %name% (notice)-: %msg% -給%name%(通知)-:%msg%
-to %name%-: %msg% -to %name%-: %msg% -給%name%-:%msg%
Account name Account name 帳戶名稱
Active channel Active channel 活躍的頻道
Active network/server Active network/server 活躍的網絡/伺服器
Add Add 增加
Add... Add... 增加...
Added '%str%' to ignore list. Added '%str%' to ignore list. 增加'%str%'到忽略名單中。
Always show console window on connection creation Always show console window on connection creation 當創建連線時永遠顯示控制台窗口
An account with the same name has already been added. Account names have to be unique. An account with the same name has already been added. Account names have to be unique. 已經存在一個相同名稱的帳號,帳戶名稱必須是獨一無二的!
Are you sure you wish to remove this account? Are you sure you wish to remove this account? 你確定要刪除該帳號?
Attempt to reconnect %reconnectRetries% times Attempt to reconnect %reconnectRetries% times 嘗試重新連接%reconnectRetries%次
Auto-join channel on invite Auto-join channel on invite 當獲邀請時自動加入頻道
Automatically accept incoming key exchange requests Automatically accept incoming key exchange requests 自動接受傳入的密鑰交換請求
Automatically determine my external IP address Automatically determine my external IP address 自動查找我的外來IP地址
Automatically initiate a key exchange on incoming queries Automatically initiate a key exchange on incoming queries 當來電查詢時自動啟動密鑰交換
Automatically initiate a key exchange on queries you start Automatically initiate a key exchange on queries you start 當你開始查詢時自動啟動密鑰交換
Automatically show Chat Room Browser window once connected Automatically show Chat Room Browser window once connected 當連接後自動顯示聊天室瀏覽器窗口
Available modes Available modes 在線
Away Mode Away Mode 離開
Ban Ban 禁止
Ban exception list Ban exception list 禁止排除名單
Ban list Ban list 禁止名單
Ban mask Ban mask 禁止遮罩
Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP% Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP% 給以下IP綁定Sockets:%dccBindLocalIP%
Block Block 封鎖
Blowfish key Blowfish key
Browse for Channels... Browse for Channels... 瀏覽頻道...
CTCP %command% reply from %name% CTCP %command% reply from %name% 由%name%回覆CTCP%command%
CTCP %command% request from %name% CTCP %command% request from %name% 由%name%請求CTCP%command%
Cancel Cancel 取消
Change this channel's mode flags Change this channel's mode flags 改變這頻道的模式標誌
Channel Channel 頻道
Channel Information Channel Information 頻道資訊
Channel Modes Channel Modes 頻道模式
Channel Preferences Channel Preferences 頻道偏好設定
Channel Topic Channel Topic 頻道主題
Channel key %channelKey% Channel key %channelKey% 頻道密鑰
Channels Channels 頻道
Chat Chat 聊天
Combine multiple lines into one Combine multiple lines into one 把多行結合為一行
Commands (one per line) Commands (one per line) 指令(每行一個)
Connecting Connecting 正在連線
Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)... Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)... 正在連線道%server%:%port%(SSL在關閉狀態)...
Connecting to %server% at port %port% using SSL... Connecting to %server% at port %port% using SSL... 正在透過SSL連接到%server%:%port%...
Connecting... Connecting... 正在連接中...
Connection Settings Connection Settings 連線設定
Connection established Connection established 已建立連線
Control who is allowed to contact you Control who is allowed to contact you 控制誰可以與您聯繫
Current modes Current modes 當前模式
DCC IP settings DCC IP settings DCC IP 設定
DCC Port range DCC Port range DCC Port 範圍
DCC connection established. DCC connection established. 已建立DCC連線。
DCC connection has been closed. The last message may not have been sent. DCC connection has been closed. The last message may not have been sent. 已關閉DCC連線,可能沒有傳送最後一條訊息。
Default kick message: %defaultKickMessage% Default kick message: %defaultKickMessage% 預設踢人訊息:%defaultKickMessage%
Default quit message: %defaultQuitMessage% Default quit message: %defaultQuitMessage% 預設退出訊息:%defaultQuitMessage%
Discarded CTCP %command% request from %name% Discarded CTCP %command% request from %name% 由%name%發出的丟棄CTCP %command%請求
Disconnected. Disconnected. 已中斷連線。
Display settings Display settings 顯示設定
Do a /whois when someone messages me Do a /whois when someone messages me 當有人給我發訊息時執行/whois
Do not allow multi-line messages Do not allow multi-line messages 不允許多行訊息
Don't reply to incoming CTCP requests Don't reply to incoming CTCP requests 不要呼應釧入CTCP的請求
Enable ident server Enable ident server 啟動ident服務器
Enable only while connecting Enable only while connecting 只在連線時啟動
Encrypt ACTIONs (/me ...) Encrypt ACTIONs (/me ...) 加密動作 (/me ...)
Encrypt notices Encrypt notices 加密通知
Encrypt topics Encrypt topics 加密主題
Encryption Encryption 加密
Encryption active Encryption active 加密激活
Error Error 錯誤
Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry. Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry. 錯誤:你不能自己創建一個DCC聊天室
Exchange keys Exchange keys 交換密鑰
Executing perform buffer... Executing perform buffer... 正在實施執行緩衝區...
External IP address External IP address 外來IP地址
External IP updated (now '%IP%') External IP updated (now '%IP%') 已更新外來IP (現在的IP:%IP%)
FiSH and mircryption compatible IRC encryption FiSH and mircryption compatible IRC encryption
Fine tune server and proxy settings for this connection. Fine tune server and proxy settings for this connection.
First port First port 第一個端口
Force notices into console window Force notices into console window
Full name Full name 全名
General General 一般
Give Halfop Give Halfop
Give Op Give Op
Give Owner Give Owner
Give Protected Give Protected
Give Voice Give Voice
Global Settings Global Settings 整體設定
Group/Half-Ops Half-Ops
Group/Operators Ops
Group/Owners Owners
Group/Protected Protected
Group/Users Normal 普通
Group/Voiced Voice
Hostname Hostname 主機名稱
IRC server IRC server IRC伺服器
Ident settings Ident settings Ident設定
Idle time Idle time 閒置時間
Ignore a user... Ignore a user... 忽略用戶...
Ignore list Ignore list 忽略名單
Info Info 資訊
Insufficient parameters Insufficient parameters
Invite exception list Invite exception list 邀請排除名單
Invite only Invite only 只邀請
Join Channel Join Channel 加入頻道
Join a Channel... Join a Channel... 加入頻道...
Key exchange settings Key exchange settings 交換密鑰設定
Key for %name% has been removed. Key for %name% has been removed. 以移除給%name%的密鑰。
Key for %name% set to *censored* Key for %name% set to *censored* 給%name%的密鑰設置到 *已檢查過*
Kick Kick
Kick... Kick... 踢...
Kick/ban Kick/ban 踢/禁止
Kickban Kickban 踢禁止的
Kickban... Kickban... 踢禁止的...
Last port Last port 最後的端口
Limit to %channelLimit% users Limit to %channelLimit% users
Listen at port: %identServerPort% Listen at port: %identServerPort%
Manage other options for this account. Manage other options for this account.
Manage server-side channel access lists Manage server-side channel access lists
Manually specify proxy Manually specify proxy 手動設置代理
Miscellaneous Miscellaneous
Moderated Moderated
Multi line message handling Multi line message handling
Network error: %errorcode% Network error: %errorcode% 網絡錯誤:%errorcode%
Nick name Nick name 暱稱
Nick name or host mask: Nick name or host mask: 暱稱或主機遮罩
No external messages No external messages 沒有外來訊息
None None 沒有
OK OK
Offline Offline 離線
One minute ago One minute ago 一分鐘前
Online Online 線上
Only if no key was set previously Only if no key was set previously
Only ops may change the topic Only ops may change the topic
Open irc:// links in Trillian Open irc:// links in Trillian 開起 irc:// Trillian內的連結
Opening network connection failed. Check server/port/nickname. Opening network connection failed. Check server/port/nickname. 開啟網絡連線失敗,請檢查你的伺服器或端口或暱稱
Options Options 選項
Outgoing Messages Outgoing Messages
Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel
Perform Buffer Perform Buffer
Please close any other open server browser windows first. Please close any other open server browser windows first. 請先關閉任何伺服器瀏覽窗口
Port Port 端口
Prepend channel message nicks with mode prefix Prepend channel message nicks with mode prefix
Privacy Privacy 私隱
Private Private 私人
Protocol Protocol 協議
Proxy Proxy 代理
Query Query 查詢
Randomize ports (in this range) Randomize ports (in this range) 隨機端口 (在這個範圍內)
Real Name Real Name 實名
Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session. Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session.
Received public key from %name%, sending mine... Received public key from %name%, sending mine...
Receiving file... Receiving file... 正在接收檔案中...
Reconnect Reconnect 重新連線
Reconnect on disconnect Reconnect on disconnect 在斷線時重新連線
Rejoin channel when kicked Rejoin channel when kicked 當被踢時重新加入頻道
Rejoin channels on connect Rejoin channels on connect 當連線時重新加入頻道
Remember channel keys Remember channel keys 記住頻道密鑰
Remove Remove 移除
Remove key Remove key 移除密鑰
Secret Secret 秘密
Send a File... Send a File... 傳送檔案...
Send a Message... Send a Message... 傳送訊息...
Send colors Send colors 傳送顏色
Send multiple lines as multiple messages Send multiple lines as multiple messages 傳送多行為多重訊息
Sending file... Sending file... 正在傳送檔案中...
Sent my public key to %name%, waiting for reply... Sent my public key to %name%, waiting for reply...
Server Server 伺服器
Server Browser Server Browser 伺服瀏覽器
Server host Server host 伺服器主機
Server password Server password 伺服器密碼
Server requires SSL connection Server requires SSL connection 伺服器需要透過SSL連接
Server settings Server settings 伺服器設定
Set up encrypted conversations Set up encrypted conversations
Set up sending and receiving messages at your discretion Set up sending and receiving messages at your discretion
Settings Settings 設定
Show full user hosts on channel events Show full user hosts on channel events 在頻道活動中顯示完整用戶主機
Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows 在頻道窗口和查詢窗口顯示 加入/部分/退出/被踢/模式/暱稱 活動
Sign on time Sign on time 登錄時間
Skip MOTD on connect Skip MOTD on connect 當連接時停止MOTD
Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. 有些設定只會在你下次連接到這帳號時才生效。
Sorry, Trillian can not understand this URI. Sorry, Trillian can not understand this URI. 對不起,Trillian不明白這個URI。
Strip colors from incoming messages Strip colors from incoming messages
Switching servers... Switching servers... 正在切換伺服器中...
System ID System ID 系統ID
Take Halfop Take Halfop
Take Op Take Op
Take Owner Take Owner
Take Protected Take Protected
Take Voice Take Voice
The %command% command is not supported. The %command% command is not supported.
The active resource for this window has changed to "DCC CHAT". The active resource for this window has changed to "DCC CHAT".
The active resource for this window has changed to "IRC server". The active resource for this window has changed to "IRC server".
The following entries have been removed from your ignore list: %removed% The following entries have been removed from your ignore list: %removed%
The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts. The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts.
This functionality has not been implemented at this time. This functionality has not been implemented at this time.
Today Today 今天
Topic Topic 主題
Topic on %channel% is: %topic% Topic on %channel% is: %topic% %channel%的主題是:%topic%
Topic set by %nick% (%datetime%) Topic set by %nick% (%datetime%) 由%nick%設置主題 (%datetime%)
Transfer complete. Transfer complete. 檔案傳輸完成!
Transfer incomplete. Transfer incomplete. 檔案傳輸未完成!
Trying to join %channel%... Trying to join %channel%... 正在嘗試加入%channel%中...
URI appears to be malformed! URI appears to be malformed!
URL: IRC Protocol URL: IRC Protocol URL:IRC協議
Use UTF-8 encoding Use UTF-8 encoding 採用UTF-8字集碼
Use proxy for file transfers and DCC Chats Use proxy for file transfers and DCC Chats 透過代理傳輸檔案或進行DCC聊天
Use the default proxy settings Use the default proxy settings 使用預設的代理設定
User ID ("ident" string) User ID ("ident" string) 用戶ID ("ident" 字符串)
Username Username 用戶名稱
WARNING: Could not update external IP address! WARNING: Could not update external IP address! 警告:不能更新外來IP地址!
Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt 在下一次嘗試重新連線前等待%reconnectDelay%秒
Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)... Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)... 等待%seconds%秒在重新連線 (嘗試 %attempt%/%maxattempts%)...
Waiting for acknowledgement... Waiting for acknowledgement... 整在等待回覆...
Warning: %sender% sent an unencrypted message! Warning: %sender% sent an unencrypted message! 警告:%sender%傳送了一個未解密的訊息!
When I go away, change nick name to %awayNickName% When I go away, change nick name to %awayNickName% 當我離開時,把我的稱改為%awayNickName%
Whois Whois Whois
Yesterday Yesterday 昨天
You are now known as %newnick% You are now known as %newnick% 你現在稱為%newnick%
day day
days days
defaultDefaultKickMessage See You - Kick sponsored by www.trillian.im
hour hour 小時
hours hours 小時
infoErrorConn Error while connecting (Error Code: %errcode%). Disconnecting. 當連接時發生錯誤(錯誤代碼:%errcode%)。已終斷連線!
minute minute 分鐘
minutes minutes 分鐘
noSafeListNotice This IRC server does not support the "safe list" feature. You will most likely get disconnected by the server's flood protection if there are many channels on the network. Use /raw LIST to continue anyway.
second second
seconds seconds
textNoExtIP Sorry, your external IP is unknown, so you can't send a file or initiate a DCC CHAT. Please set your IP in the Preferences. 對不起,找不到你的外來IP,所以你不能傳送檔案或發起DCC聊天。請在偏好設定中設置你的IP。
textPluginDescription IRC (Internet Relay Chat) support. IRC(網上即時聊天)支援。
textTimeAt at %time% 在%time%
userwordPlural users 用戶
userwordSingular user 用戶

[edit] Totals

Total 215/263
Personal tools