Trillian Language CS 40 XMPP

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Česky -> XMPP

Original English Česky
Ban Ban Ban
Browse for Conferences... Browse for Conferences... Prohlížet konference...
Bytestreams Bytestreams Tok dat
Change Role Change Role Změnit funkci
Configure Room Configure Room Konfigurovat místnost
Enter your Google Talk username and password below and click connect. Enter your Google Talk username and password below and click connect. Zadejte vaše uživatelské jméno a heslo do Google Talk a klikněte na připojit.
Enter your full JID and password below and click connect. Enter your full JID and password below and click connect. Zadejte celé vaše JID a heslo a klikněte na připojit.
Extended Away Extended Away Dlouho nepřítomný/á
Force use of bytestream proxy: %prefsXMPPS5BProxyName% Force use of bytestream proxy: %prefsXMPPS5BProxyName% Vynutit použití proxy pro tok dat: %prefsXMPPS5BProxyName%
Force use of port for bytestreams: %prefsXMPPS5BPortName% Force use of port for bytestreams: %prefsXMPPS5BPortName% Vynutit použití portu pro tok dat: %prefsXMPPS5BPortName%
Go Off The Record Go Off The Record Nezaznamenávat
Google: New Mail Google: New Mail Google: Nový email
Join a Conference... Join a Conference... Připojit ke konferenci...
Kick Kick Kick
Moderator Moderator Moderátor
Moderators Moderators Moderátoři
Offer an additional bytestream with an external IP of: %prefsXMPPS5BExternalIPName% Offer an additional bytestream with an external IP of: %prefsXMPPS5BExternalIPName% Nabídnout dodatečný tok dat s použitím externí IP: %prefsXMPPS5BExternalIPName%
Override default resource name with: %prefsXMPPResourceName% Override default resource name with: %prefsXMPPResourceName% Potlačit výchozí zdrojové jméno tímto: %prefsXMPPResourceName%
Participant Participant Účastník
Resource Resource Zdroj
Set priority for this connection to: %prefsXMPPPriorityValue% Set priority for this connection to: %prefsXMPPPriorityValue% Nastavit prioritu tohoto připojení na: %prefsXMPPPriorityValue%
Standards-based XMPP support, including all Jabber/XMPP networks and Google Talk. Standards-based XMPP support, including all Jabber/XMPP networks and Google Talk. Standardní podpora XMPP zahrnující všechny Jabber/XMPP sítě a Google Talk.
Status Duration Status Duration Trvání stavu
Unknown Error Unknown Error Neznámá chyba
Use legacy SSL for connection Use legacy SSL for connection Pro spojení použij původní SSL (legacy SSL).
Visitor Visitor Návštěvník
Visitors Visitors Návštěvníci
ftStreamFail *** We were unable to connect to the streamhost at "%hostname%:%port%". *** Nebyli jsme schopni připojit se k hostovi "%hostname%:%port%".
ftStreamInfo *** Offering streamhost "%hostname%:%port%". *** Nabízený host: "%hostname%:%port%".
ftStreamInfoRemote *** Received streamhost "%hostname%:%port%". *** Přijmutý host: "%hostname%:%port%".
ftStreamLocalUsed *** A local stream was successful. Beginning file transfer. *** Lokální kanál byl úspěšný. Začínám přenos souboru.
ftStreamProxyActivated *** The proxy stream was successfully activated. Beginning file transfer. *** Proxy kanál byl úspěšně aktivován. Začínám přenos souboru.
ftStreamProxyUsed *** A proxy stream was successful. Connecting to proxy streamhost at %hostname%. *** Proxy kanál byl uspěšný. Připojuji se na hosta %hostname%.
ftStreamRemoteUsed *** The remote stream "%hostname%:%port%" was successful. Notifying peer. *** Vzdálený kanál pro "%hostname%:%port%" byl úspěšný. Uvědomuji peera.
infoConnAuthUnavailable A method of authentication could not be agreed upon with your XMPP server. Metoda autentizace se nemohla shodnout s Vaším XMPP servrem.
infoMUC301 %username% has been removed from the chat room. The user has been banned. %username% byl vyloučen z místnosti chatu. Uživatel dostal ban (zákaz).
infoMUC307 %username% has been removed from the chat room. The user has been kicked. %username% byl vyloučen z místnosti chatu. Uživatel byl vykopnut (kick).
infoMUC321 %username% has been removed from the chat room. The user has been removed because of an affiliation change. %username% byl vyloučen z místnosti chatu. Uživatel byl vyloučen kvůli změně nastavení vztahů (affiliation).
infoMUC322 %username% has been removed from the chat room. This room no longer allows access to non-members. %username% byl vyloučen z místnosti chatu. Tato místnost již dále neakceptuje ne-členy.
infoMUC332 %username% has been removed from the chat room. The system is being shutdown. %username% byl vyloučen z místnosti chatu. Systém se vypíná.
infoMUC401 There was an error when joining the chat room: this room requires a password to enter. Vyskytla se chyba při připojování do místnosti: tato místnost vyžaduje heslo.
infoMUC403 There was an error when joining the chat room: you are banned from this room. Vyskytla se chyba při připojování do místnosti: do této místnosti máte zakázán vstup.
infoMUC404 There was an error when joining the chat room: this room does not exist. Vyskytla se chyba při připojování do místnosti: tato místnost neexistuje.
infoMUC405 There was an error when joining the chat room: room creation is restricted. Vyskytla se chyba při připojování do místnosti: vytváření místnosti je omezeno.
infoMUC406 There was an error when joining the chat room: your reserved room nickname must be used. Vyskytla se chyba při připojování do místnosti: zarezervované jméno místnosti musí být použito.
infoMUC407 There was an error when joining the chat room: you are not on the member list for this room. Vyskytla se chyba při připojování do místnosti: nejste na seznamu členů této místnosti.
infoMUC409 There was an error when joining the chat room: your desired nickname is already in use. Vyskytla se chyba při připojování do místnosti: vámi požadované jméno se již používá.
infoMUC503 There was an error when joining the chat room: the maximum number of occupants has been reached. Vyskytla se chyba při připojování do místnosti: byl dosažen maximální počet uživatelů.
infoMUCAdminError You do not have permission to perform the requested administrative action within this room. V této místnosti nemáte práva na požadovanou akci.
infoMUCRoleChange %username% is now a %role%. %username% je nyní %role%.
infoMUCUnknownError There was an error when joining the chat room: "%error%" Vyskytla se chyba při připojování do místnosti: "%error%"
infoNos This conversation is off the record. Tato konverzace se nezaznamenává.
infoNosDisabled This conversation is no longer off the record. Tato konverzace se znovu zaznamenává.
infoNosEnabled This conversation has been taken off the record. Tato konverzace se již dále nezaznamenává.
infoServerType You are connected to a "%server%" server. Jste připojen na server "%server%".
infoStreamError Stream error: %error%. Chyba kanálu: %error%.
infoUsernameIncomplete Please use your full JID (i.e user@hostname.com) when creating a new XMPP account. Při vytváření nového XMPP účtu použijte, prosím, celé vaše JID (např. uzivatel@server.cz).
miscIsGone %username% has closed the message window. %username% zavřel okno se zprávami.
miscIsInactive %username% has minimized the message window. %username% minimalizoval okno se zprávami.
systrayNewMailStatsP %username%: You have %count% new messages in your inbox. %username%: Máte %count% nových zpráv.
unknown unknown neznámý

[edit] Totals

Total 61/61
Personal tools