| Original
| English
| Dansk
|
| %medium% (%num% connection)
| %medium% (%num% connection)
| %medium% (%num% forbindelse)
|
| %medium% (%num% connections)
| %medium% (%num% connections)
| %medium% (%num% forbindelser)
|
| %medium% (No connections)
| %medium% (No connections)
| %medium% (Ingen forbindelser)
|
| %medium% (click here to connect)
| %medium% (click here to connect)
| %medium% (klik her for at tilslutte)
|
| %num% %time_unit%
| %num% %time_unit%
| %num% %time_unit%
|
| %service% is disconnected.
| %service% is disconnected.
| %service% er logget af.
|
| %service1% and %service2% are disconnected.
| %service1% and %service2% are disconnected.
| %service1% og %service2% er logget af.
|
| %status%, Idle for %time%
| %status%, Idle for %time%
| %status%, borte i %time%
|
| %width% by %height%
| %width% by %height%
| %width% gange %height%
|
| &About
| &About
| &Om
|
| &Help
| &Help
| &Hjælp
|
| &Logoff
| &Logoff
| &Log af
|
| &Preferences
| &Preferences
| &Indstillinger
|
| &Switch User
| &Switch User
| &Skift bruger
|
| &Trillian
| &Trillian
| &Trillian
|
| &Update Available...
| &Update Available...
| Opdatering tilgænglig...
|
| &View
| &View
| &Vis
|
| &Window
| &Window
| &Vindue
|
| Activity &History
| Activity &History
| &Aktivitetshistorik
|
| Add
| Add
| Tilføj
|
| Add Contact
| Add Contact
| Tilføj kontakt
|
| Add Contact or Group...
| Add Contact or Group...
| Tilføj kontakt eller gruppe...
|
| Add Contact...
| Add Contact...
| Tilføj kontakt...
|
| Add Group...
| Add Group...
| Tilføj gruppe...
|
| Add Notifications...
| Add Notifications...
| Tilføj påmindelser...
|
| Add Subcontact...
| Add Subcontact...
| Tilføj underkontakt...
|
| Add Widget...
| Add Widget...
| Tilføj Widget
|
| Add this as contact...
| Add this as contact...
| Tilføj denne som kontakt...
|
| Add to
| Add to
| Tilføj til
|
| Add to Contact List
| Add to Contact List
| Tilføj til kontaktlisten
|
| Add...
| Add...
| Tilføj...
|
| Adding...
| Adding...
| Tilføjer...
|
| All
| All
| Alle
|
| Alphabet
| Alphabet
| Alfabet
|
| Alphabetically
| Alphabetically
| Alfabetisk
|
| Always On Top
| Always On Top
| Altid øverst
|
| Awaiting Authorization
| Awaiting Authorization
| Afvener autorisering
|
| Away
| Away
| Ikke til stede
|
| Away - %awaymessage%
| Away - %awaymessage%
| Ikke til stede - %awaymessage%
|
| Away Messages
| Away Messages
| Ikke til stede beskeder
|
| Based on Skin
| Based on Skin
| Baseret på skin
|
| Bottom
| Bottom
| Bund
|
| By Conversation History Size
| By Conversation History Size
| Efter samtale historik størrelse
|
| By Service
| By Service
| Efter service
|
| By Status
| By Status
| Efter status
|
| Cancel
| Cancel
| Annuller
|
| Categorize Offline Contacts
| Categorize Offline Contacts
| Grupper offline kontakter
|
| Centered
| Centered
| Centrer
|
| Close
| Close
| Luk
|
| Connect to %account%
| Connect to %account%
| Forbind til %account%
|
| Connected
| Online
| Logget på
|
| Connected - %awaymessage%
| Online - %awaymessage%
| Online - %awaymessage%
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Forbindelsesindstillinger
|
| Connection: Change
| Connection: Change
| Forbindelse: Ændre
|
| Contact
| Contact
| Kontakt
|
| Contact Information
| Contact Information
| Kontaktoplysninger
|
| Contact List Layout
| Contact List Layout
| Kontaktliste layout
|
| Contact List Options
| Contact List Options
| Indstillinger for kontaktlisten
|
| Contact List Preferences...
| Contact List Preferences...
| Indstillinger for kontaktliste...
|
| Contact List: Add
| Contact List: Add
| Kontaktliste: Tilføj
|
| Contact List: Bulk Changes Start
| Contact List: Bulk Changes Start
| Kontaktliste: Masseændring start
|
| Contact List: Bulk Changes Stop
| Contact List: Bulk Changes Stop
| Kontaktliste: Masseændring slut
|
| Contact List: Contact Alert Window
| Contact List: Contact Alert Window
| Kontaktliste: Kontakt alarmvindue
|
| Contact List: Contact Bulk Signoff
| Contact List: Contact Bulk Signoff
| Kontaktliste: Kontakt masse log af
|
| Contact List: Contact Bulk Signon
| Contact List: Contact Bulk Signon
| Kontaktliste: Kontakt masse log på
|
| Contact List: Contact Bulk Status Change
| Contact List: Contact Bulk Status Change
| Kontaktliste: Kontakt masse status ændring
|
| Contact List: Contact Signoff
| Contact List: Contact Signoff
| Kontaktliste: Kontakt log af
|
| Contact List: Contact Signon
| Contact List: Contact Signon
| Kontaktliste: Kontakt log på
|
| Contact List: Contact Status Change
| Contact List: Contact Status Change
| Kontaktliste: Kontakt status ændring
|
| Contact List: Contact wall status change
| Contact List: Contact wall status change
| Kontaktliste: Kontaktvæg status ændring
|
| Contact List: File Change
| Contact List: File Change
| Kontaktliste: Filændring
|
| Contact List: Hide
| Contact List: Hide
| Kontaktliste: Skjul
|
| Contact List: MetaContact Bulk Status Change
| Contact List: MetaContact Bulk Status Change
| Kontaktliste: Metakontakt bulk status ændring
|
| Contact List: MetaContact Signoff
| Contact List: MetaContact Signoff
| Kontaktliste: Metakontakt log af
|
| Contact List: MetaContact Signon
| Contact List: MetaContact Signon
| Kontaktliste: Metakontakt log på
|
| Contact List: MetaContact Status Change
| Contact List: MetaContact Status Change
| Kontaktliste: Metakontakt status ændring
|
| Contact List: Remove
| Contact List: Remove
| Kontaktliste: Fjern
|
| Contact List: Rename
| Contact List: Rename
| Kontaktliste: Omdøb
|
| Contact List: Show
| Contact List: Show
| Kontaktliste: Vis
|
| Contact List: Subcontact Bulk Signoff
| Contact List: Subcontact Bulk Signoff
| Kontaktliste: Underkontakt bulk log af
|
| Contact List: Subcontact Bulk Signon
| Contact List: Subcontact Bulk Signon
| Kontaktliste: Underkontakt bulk log på
|
| Contact List: Subcontact Bulk Status Change
| Contact List: Subcontact Bulk Status Change
| Kontaktliste: Underkontakt bulk status ændring
|
| Contact List: Subcontact Signoff
| Contact List: Subcontact Signoff
| Kontaktliste: Underkontakt log af
|
| Contact List: Subcontact Signon
| Contact List: Subcontact Signon
| Kontaktliste: Underkontakt log på
|
| Contact List: Subcontact Status Change
| Contact List: Subcontact Status Change
| Kontaktliste: Underkontakt status ændring
|
| Contact List: Toggle Visible
| Contact List: Toggle Visible
| Kontaktliste: Skift synlighed
|
| Contacts
| Contacts
| Kontakter
|
| Conversation History Size
| Conversation History Size
| Samtale historik størrelse
|
| Copy to
| Copy to
| Kopier til
|
| Create Meta Contact...
| Create Meta Contact...
| Opret metakontakt...
|
| Custom...
| Custom...
| Tilpas...
|
| Default
| Default
| Standard
|
| Delete Notifications
| Delete Notifications
| Slet påmindelser
|
| Delete Notifications...
| Delete Notifications...
| Slet påmindelser...
|
| Delete Section...
| Delete Section...
| Slet sektion...
|
| Delete from
| Delete from
| Slet fra
|
| Delete...
| Delete...
| Slet...
|
| Disconnect
| Disconnect
| Log af
|
| Disconnected
| Offline
| Logget af
|
| Docking
| Docking
| Dok
|
| E&xit
| E&xit
| &Luk
|
| Edit Contact Notes...
| Edit Contact Notes...
| Ændre kontakt noter...
|
| Edit Group Notes...
| Edit Group Notes...
| Ændre gruppenoter...
|
| Edit Previous Messages...
| Edit Previous Messages...
| Ændre nuværende beskeder...
|
| Extra Information
| Extra InformationProfiles
| Ekstra oplysningsprofiler
|
| Follow Links
| Follow Links
| Følg Links
|
| Global Connection
| All Connections
| Global forbindelse
|
| Group
| Group
| Gruppe
|
| Group Only
| Group Only
| Kun gruppe
|
| Groups
| Groups
| Grupper
|
| Help
| Help
| Hjælp
|
| Hide
| Hide
| Skjul
|
| Hide Empty Groups
| Hide Empty Groups
| Skjul tomme grupper
|
| ID Name
| ID Name
| ID navn
|
| Idle for %time%
| Idle for %time%
| Borte i %time%
|
| Invisible
| Invisible
| Usynlig
|
| Large
| Large
| Stor
|
| Last Seen On
| Last Seen On
| Sidste set
|
| Last seen %time% ago
| Last seen %time% ago
| Sidst set for %time% siden
|
| Learn about Trillian Pro
| Learn about Trillian Pro
| Lær om Trillian Pro
|
| Left
| Left
| Venstre
|
| List
| List
| Liste
|
| Manage &Connections...
| Manage &Connections...
| Håndter &forbindelser...
|
| Medium
| Medium
| Mellem
|
| Medium Icons
| Medium Icons
| Medie ikoner
|
| Message
| Message
| Besked
|
| Metacontact
| MetaContact
| Metakontakt
|
| Metacontacts
| MetaContacts
| Metakontakter
|
| Minimize
| Minimize
| Minimer
|
| Modify Notifications...
| Modify Notifications...
| Ændre påmindelser...
|
| More Messages
| More Messages
| Flere beskeder
|
| More Options
| More Options
| Flere indstillinger
|
| More results on Astra...
| More results on Astra...
| Flere resultater på Astra...
|
| Multiple services are disconnected.
| Multiple services are disconnected.
| Flere tjenester er logget af.
|
| My Astra Profile
| My Astra Profile
| Min Astra profil
|
| My Contacts
| My Contacts
| Mine kontakter
|
| New Away Message...
| New Away Message...
| Ny Ikke til stede besked...
|
| New Contact
| New Contact
| Ny kontakt
|
| New Group
| New Group
| Ny gruppe
|
| New Group (%num%)
| New Group (%num%)
| Ny gruppe (%num%)
|
| New message...
| New message...
| Ny besked...
|
| No Connections Available
| No Connections Available
| Ingen tilgænglige forbindelser
|
| No Entries Available
| No Entries Available
| Ingen poster tilgængelige
|
| No Results Found
| No Results Found
| Ingen resultater fundet
|
| No services are currently connected.
| No services are currently connected.
| Ingen services er i øjeblikket forbundet.
|
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| Ingen services er i øjeblikket installeret. Tilføj venligst en service i plug indstillingerne.
|
| None
| None
| Ingen
|
| Normal
| Normal
| Normal
|
| Note
| Note
| Note
|
| OK
| OK
| OK
|
| Off
| Off
| Af
|
| Offline
| Offline
| Offline
|
| Offline Contacts
| Offline Contacts
| Offline kontakter
|
| On
| On
| På
|
| Online
| Online
| Online
|
| Online Contacts
| Online Contacts
| Online kontakter
|
| Other...
| Other...
| Andre...
|
| Partially Connected
| Partially Online
| Delvist logget af
|
| Please select a service
| Please select a service
| Vælg en service
|
| Push here for more options
| Push here for more options
| Tryk her for flere muligheder
|
| Reconnect
| Reconnect
| Forbind igen
|
| Reconnecting...
| Reconnecting...
| Forbinder igen...
|
| Remove Contact
| Remove Contact
| Fjern kontakt
|
| Rename
| Rename
| Omdøb
|
| Reset Default Source
| Reset Default Source
| Gendan standardkilde
|
| Results for %search%
| Results for %search%
| Resultater for %search%
|
| Reverse Alphabet
| Reverse Alphabet
| Omvendt alfabet
|
| Reverse Alphabetically
| Reverse Alphabetically
| Omvendt alfabetisk
|
| Right
| Right
| Højre
|
| Scroll Down
| Scroll Down
| Rul ned
|
| Scroll Left
| Scroll Left
| Rul venstre
|
| Scroll Right
| Scroll Right
| Rul højre
|
| Scroll Up
| Scroll Up
| Rul op
|
| Search
| Search
| Søg
|
| Searching for %search%
| Searching for %search%
| Søger efter %search%
|
| Send Message to
| Send Message to
| Send besked til
|
| Send Message...
| Send Message...
| Send besked...
|
| Send a Message to all...
| Send a Message to all...
| Send en besked til alle...
|
| Service
| Service
| Service
|
| Service Not Loaded
| Service Not Loaded
| Service ikke indlæst
|
| Set Default Source...
| Set Default Source...
| Sæt standardkilde...
|
| Set Notifications...
| Set Notifications...
| Sæt påmindelser...
|
| Set Status
| Set Status
| Sæt status
|
| Share Trillian with a Friend...
| Share Trillian with a Friend...
| Del Trillian med en ven...
|
| Show Avatars
| Show Avatars
| Vis avatars
|
| Show Group Counts
| Show Group Counts
| Vis gruppe tæller
|
| Show Medium Icons (if skinned)
| Show Medium Icons (if skinned)
| Vis medie ikoner
|
| Show Offline Contacts in Groups
| Show Offline Contacts in Groups
| Vis offline kontakter i grupper
|
| Show Status Window
| Show Status Window
| Vis statusvindue
|
| Shutdown
| Shutdown
| Luk
|
| Simple
| Simple
| Simpel
|
| Size
| Size
| Størrelse
|
| Small
| Small
| Lille
|
| Sort
| Sort
| Sorter
|
| Status
| Status
| Status
|
| Status Unavailable
| Status Unavailable
| Status ikke tilgængelig
|
| Stretched
| Stretched
| Stræk
|
| Suppress Empty Groups
| Suppress Empty Groups
| Undertryk tomme grupper
|
| Switch User
| Switch User
| Skift bruger
|
| Theme
| Theme
| Tema
|
| There are no connections online.
| There are no connections online.
| Der er ingen forbindelser online.
|
| This contact is not associated to any of your current online %medium% connections.
| This contact is not associated to any of your current online %medium% connections.
|
|
| Tiled
| Tiled
| Side om side
|
| Tiles
| Tiles
| Side om side
|
| Tiny
| Tiny
| Mini
|
| To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences.
| To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences.
|
|
| Top
| Top
| Top
|
| Turn Autohide Off
| Turn Autohide Off
| Sæt autoskjul fra
|
| Turn Autohide On
| Turn Autohide On
| Sæt autoskjul til
|
| Turn Off
| Turn Off
| Slå fra
|
| Turn On
| Turn On
| Slå til
|
| Unbind
| Unbind
| Afbryd
|
| Unknown
| Unknown
| Ukendt
|
| Upgrade to Trillian Pro
| Upgrade to Trillian Pro
| Opgrader til Trillian Pro
|
| User: Default Message Send
| User: Default Message Send
| Bruger: Standard besked send
|
| View
| View
| Vis
|
| View Contact History
| View Contact History
| Vis kontakthistorik
|
| View Contact Information
| View Contact Information
| Vis kontaktinformation
|
| alert
| alert
| alarm
|
| alertNoIdle
| %name% is no longer idle.
| %name% er ikke længere borte.
|
| alertReturned
| %name% has returned.
| %name% er tilbage.
|
| alertSignOff
| %name% has just signed off.
| %name% har lige logget af.
|
| alertSignOn
| %name% has just signed on.
| %name% har lige logget på.
|
| alertStatus
| %name% has changed status to %status%.
| %name% har ændret status til %status%.
|
| alertStatusMessage
| %name% is now %status%: "%status_message%"
| %name% er nu %status%: "%status_message%"
|
| alertStatusMessageNone
| %name% is now %status%.
| %name% er nu %status%.
|
| alerts
| alerts
| alarmer
|
| day
| day
| dag
|
| days
| days
| dage
|
| dialogAlertAction
| Action
| Handling
|
| dialogAlertAway
| %contact% returned from away status at %time%.
| %contact% kom tilbage fra ikke til stede status %time%.
|
| dialogAlertContact
| Contact
| Kontakt
|
| dialogAlertDisplayName
| Display Name
| Vist navn
|
| dialogAlertEdit
| Edit Contact Alert: %contact%
| Rediger Kontakt Alarm: %contact%
|
| dialogAlertIdle
| %contact% returned from idle status at %time%.
| %contact% kom tilbage fra ikke til stede status %time%.
|
| dialogAlertMedium
| Medium
| Medie
|
| dialogAlertOffline
| %contact% has gone offline at %time%.
| %contact% gik offline %time%.
|
| dialogAlertOnline
| %contact% has come online at %time%.
| %contact% kom online %time%.
|
| dialogAlertOptionsNotify
| Select the options below to notify you when "%contact%" is a certain status.
| Vælg den mulighed forneden, som skal give dig besked når "%contact%" er en bestemt status.
|
| dialogAlertSave
| Save
| Gem
|
| dialogAlertWhen
| When
| Når
|
| dialogContactListDescription
| Determine the behavior and layout of your Trillian contact list.
| Bestem opførsel og udseende af din Trillian kontaktliste.
|
| dialogContactListName
| Contact List
| Kontaktlisten
|
| dialogContactPrompt
| Contact
| Kontakt
|
| dialogContactRename
| Rename Contact
| Omdøb kontakt
|
| dialogFromContact
| Contact
| Kontakt
|
| dialogFromDefault
| Default
| Standard
|
| dialogFromFrom
| From
| Fra
|
| dialogGroupAdd
| Add Group
| Tilføj gruppe
|
| dialogGroupChoose
| Choose Group (%contact%)...
| Vælg Gruppe (%contact%)...
|
| dialogGroupInformation
| Information about Group
| Oplysning om gruppe
|
| dialogGroupPrompt
| Group
| Gruppe
|
| dialogMassSetDefault
| Select where to send messages from for each contact in the future. You can disable this by clicking 'Reset Default Source' in the future.
| Vælg hvor der skal sendes beskeder fra for hver kontakt i fremtiden. Du kan deaktiverer dette ved at klikke 'Gendan Standardkilde' i fremtiden.
|
| dialogMessageServerNonContact
| Select where to send the message from. This is not a contact, so no default can be chosen.
| Vælg hvor der skal sendes beskeder fra. Dette er ikke en kontakt, så ingen standard kan vælges.
|
| dialogServerRequest
| Please choose a connection for this action.
| Vælg en forbindelse til denne handling.
|
| dialogWizardAdd
| Contact Wizard: Add Contact/Group
| Kontakt guide: Tilføj kontakt/gruppe
|
| dialogWizardAddDescription
| Add contacts of your friends by choosing the medium and group
to put it within.
| Tilføj kontakter fra dine venner ved at vælge medie og gruppeat sætte dem i.
|
| dialogWizardAddName
| Add Contact or Group
| Tilføj kontakt eller gruppe
|
| dialogWizardContactQuickAddDescription
| Enter contact information below.
| Tilføj kontaktinformation nedenfor.
|
| dialogWizardContactQuickAddName
| Adding a Contact on %medium%
| Tilføjer en kontakt til %medium%
|
| dialogWizardImport
| Contact Wizard: Import Contacts
| Kontakt guide: Hent kontakter
|
| dialogWizardImportDescription
| You can import contacts from your old IM clients into Trillian.
| Du kan hente kontakter fra dine gamle IM klienter.
|
| dialogWizardImportName
| Import Contacts
| Hent kontakter
|
| dialogWizardMetaContact
| Contact Wizard: MetaContact
| Kontakt guide: Metakontakt
|
| dialogWizardMetaContactDescription
| Have 5 different contacts for the same Friend? Bind multiple
contacts into one using the MetaContact function.
| Har du 5 forskellige kontakter for den samme ven? Læg dem sammen som en kontakt i en Metakontakt.
|
| dialogWizardMetaContactName
| Create MetaContacts
| Opret metakontakter
|
| dialogWizardStart
| Contact Wizard: Start
| Kontakt guide: start
|
| dialogWizardStartDescription
| You can choose to add a contact or group, create a MetaContact or
import contacts from another program.
| Du kan vælge at tilføje en kontakt eller gruppe,oprette en Metakontakt eller hente kontakter fra et andet program.
|
| dialogWizardStartDescriptionBasic
| You can choose to add a contact or group or import contacts from
another program.
| Du kan vælge at tilføje en kontakt eller gruppe eller hente kontakter fraet andet program.
|
| dialogWizardStartName
| Add Contacts Wizard
| Tilføj kontakter guide
|
| hour
| hour
| time
|
| hours
| hours
| timer
|
| less than a minute
| less than a minute
| mindre end et minut
|
| minute
| minute
| minut
|
| minutes
| minutes
| minuter
|
| month
| month
| måned
|
| months
| months
| måneder
|
| second
| second
| sekund
|
| seconds
| seconds
| sekunder
|
| textErrorActionSelect
| Please select a valid action. You may be required to click the 'more options' button for the action you selected.
| Vælg en handling. Du kan blive nødt til at klikke på 'flere muligheder' knappen for den handling du har valgt.
|
| textErrorAlertRemove
| Unable to determine which alert to remove.
| Kunne ikke fastslå hvilken alarm som skulle fjernes.
|
| textErrorConnectionSetAll
| Please change each 'unknown' entry to a valid connection or hit cancel.
| Ændre hver 'ukendt' post til en rigtig forbindelse eller annuller.
|
| textErrorContactOffline
| User Offline: There is no connection associated with this user.
| Bruger Offline: Der er ikke nogen forbindelse med denne bruger.
|
| textErrorDockingOff
| Docking is currently turned off. To turn on docking, go into preferences
| Dokning er slået fra. For at sætte dokning til, gå til Indstillinger
|
| textErrorDockingTaskbarEntry
| Docking is only allowed if the taskbar entry is off. To turn off the taskbar entry, go into preferences
| Dokning er kun tilladt når proceslinjeknappen er slået fra. For at slå proceslinjeknappen fra, gå til Indstillinger
|
| textErrorEntryInvalid
| No valid entries are selected.
| Intet er valgt.
|
| textErrorFileNotFound
| Unable to find the file
| Kunne ikke finde filen
|
| textErrorGroupContainsContact
| This group already contains this contact. Please choose another.
| Denne gruppe indeholder allerede denne kontakt. Vælg venligst en anden.
|
| textErrorGroupInvalid
| Group no longer appears to be valid
| Gruppen er ikke længere rigtig
|
| textErrorGroupSelectContact
| Please select a group to add the Contact to.
| Vælg en gruppe der skal tilføjes en kontakt til.
|
| textErrorGroupSelectMetaContact
| Please select a group to add the MetaContact to.
| Vælg en gruppe metakontakten skal tilføjes til.
|
| textErrorImportMedium
| Please select a service to continue.
| Vælg en service for at fortsætte.
|
| textErrorInformationGroup
| No information is available for groups.
| Ingen oplysninger er tilgængelige for denne gruppe.
|
| textErrorInformationInvalid
| Sorry, no available information on selected item.
| Desværre, ingen tilgængelige oplysninger om den valgte post.
|
| textErrorInformationMultiple
| Please select only one entry to view information on.
| Vælg kun en post du vil se oplysinger om.
|
| textErrorInformationSelect
| Please select an entry to view information on.
| Vælg en post du vil se oplysninger om.
|
| textErrorLogNoMemory
| Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation.
| Kunne ikke åbne log: Der er ikke nok hukommelse til at fuldføre opgaven.
|
| textErrorLogNotFound
| Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Message History.
| Kunne ikke finde den ønskede log fil. Hvis du ikke har slået logføring til, kan du slå det til under Indstillinger->Beskedhistorik.
|
| textErrorLogSharing
| Unable to open log: A sharing violation occurred.
| Kunne ikke åbne log: En delingsovertrædelse har fundet sted.
|
| textErrorLogViewerNotFound
| Unable to find a log viewer. You can specify one inside the Preferences->Message History.
| Kunne ikke finde en log fremviser. Du kan vælge en under Indstillinger->Beskedhistorik.
|
| textErrorMetaContactDupe
| Please enter a unique name for the MetaContact.
| Indtast et unikt navn til metakontakten.
|
| textErrorMetaContactGroupCreate
| You may not create a group within a MetaContact.
| Du kan ikke lave en gruppe i en metakontakt.
|
| textErrorMetaContactName
| Please enter a name for the MetaContact.
| Indtast et navn til metakontakten.
|
| textErrorNoOnline
| No online entries are selected or some of the contacts chosen were on a service that does not support mass messaging.
| Intet er valgt eller nogen af de valgte kontakter kan ikke modtage multibeskeder.
|
| textErrorOfflineContactMove
| Contact can not be moved. The destination group must not be Offline Contacts.
| Kontakt kan ikke flyttes. Destinationsgruppen kan ikke være Offline kontakter.
|
| textErrorOfflineMove
| You can not move the Offline Contacts group.
| Du kan ikke flytte gruppen Offline kontakter.
|
| textErrorOfflineRemove
| You may not remove the offline contacts folder. If you wish to disable it, go to "right click->Contact List Options->Hide Offline Contacts" to see contacts in the correct groups.
| Du kan ikke fjerne mappen til offline kontakter. Hvis du ønsker at deaktiverer den, "højreklik->Kontaktliste indstillinger->Skjul offline kontakter" for at se kontakter i den rigtige gruppe.
|
| textErrorRemoveContact
| Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact%?
| Er du sikker på du vil fjerne %num_contacts% %word_contact%?
|
| textErrorRemoveContactMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact% and %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| Er du sikker på du vil fjerne %num_contacts% %word_contact% og %num_metacontacts% %word_metacontact%?
|
| textErrorRemoveContactSingle
| Are you sure you want to remove %medium% Contact (%contact%)?
| Er du sikker på du vil fjerne %medium% kontakt (%contact%)?
|
| textErrorRemoveContactSingleNoMedium
| Are you sure you want to remove contact (%contact%)?
| Er du sikker på du vil fjerne kontakt (%contact%)?
|
| textErrorRemoveGroup
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%?
| Er du sikker på du vil fjerne %num_groups% %word_group%?
|
| textErrorRemoveGroupContact
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_contacts% %word_contact%?
| Er du sikker på du vil fjerne %num_groups% %word_group% og %num_contacts% %word_contact%?
|
| textErrorRemoveGroupContactMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s and %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| Er du sikker på du vil fjerne %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s og %num_metacontacts% %word_metacontact%?
|
| textErrorRemoveGroupMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| Er du sikker på du vil fjerne %num_groups% %word_group% og %num_metacontacts% %word_metacontact%?
|
| textErrorRemoveGroupSingle
| Are you sure you want to remove the empty Group (%group%)?
| Er du sikker på du vil fjerne den tomme gruppe (%group%)?
|
| textErrorRemoveGroupSingleContact
| Are you sure you want to remove Group (%group%) and its %num_contacts% %word_contact%?
| Er du sikker på du vil fjerne gruppen (%group%) og dens %num_contacts% %word_contact%?
|
| textErrorRemoveMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| Er du sikker på du vil fjerne %num_metacontacts% %word_metacontact%?
|
| textErrorRemoveMetaContactSingle
| Are you sure you want to remove the empty MetaContact (%metacontact%)?
| Er du sikker på du vil fjerne den tomme metakontakt (%metacontact%)?
|
| textErrorRemoveMetaContactSingleContact
| Are you sure you want to remove MetaContact (%metacontact%) and its %num_contacts% %word_contact%?
| Er du sikker på du vil fjerne metakontakt (%metacontact%) og dens %num_contacts% %word_contact%?
|
| textErrorSameName
| Can't rename item because this name already exists.
| Kan ikke omdøbe fordi dette navn allerede findes.
|
| textErrorServerSelect
| Please select an account.
| Du skal vælge en server eller annuller.
|
| textErrorSoundSelect
| Please select a sound by clicking on the 'more options' button.
| Vælg en lyd ved at klikke på 'flere muligheder' knappen.
|
| textErrorSubcontactMove
| You may not drag subcontacts.
| Du kan ikke flytte underkontakter.
|
| textErrorSubcontactRemove
| You may not remove the subcontact (%subcontact%)
| Du kan ikke fjerne underkontakt (%subcontact%)
|
| textErrorTextRequired
| Please enter some text or close the window.
| Indtast noget tekst eller luk vinduet.
|
| textNoticeAlertRemove
| Are you sure you want to remove the %num_alerts% %word_alert%
| Er du sikker på du vil fjerne %num_alerts% %word_alert%
|
| textNoticeContactQuickAddStop
| Do you wish to stop adding this contact?
| Øsnker du at stoppe tilføjelsen af denne kontakt?
|
| textNoticeFileNotFound
| Unable to find the file, continue?
| Kunne ikke finde filen. Fortsæt?
|
| textNoticeMetaContactStop
| Do you wish to stop creating this MetaContact?
| Ønsker du at stoppe med at oprette denne metakontakt?
|
| textNoticeNoteOverwrite
| %contact% already has a note: %note%. Do you wish to overwrite this?
| %contact% har allerede en note: %note%. Ønsker du at overskrive denne?
|
| textNoticeSectionRemove
| Remove this section and all of the contacts within? (You may hide this section if you wish to keep the contacts, however do not want it visible)
| Fjern denne sektion og alle kontakter? (Du kan skjule denne sektion hvis du ønsker at beholde kontakterne, men ikke ønsker at se dem)
|
| textNoticeSystray
| Trillian will continue to run so that you can receive instant messages when you are signed in.
Click here to not show this reminder again.
| Trillian vil fortsætte med at køre så du kan modtage beskeder når du er logget på.
Klik her for ikke at se denne påmindelse igen.
|
| titleError
| Trillian Error
| Trillian fejl
|
| titleNotice
| Trillian Notice
| Trillian notice
|
| titleNoticeSystray
| Trillian is still running!
| Trillian kører stadigvæk!
|
| week
| week
| uge
|
| weeks
| weeks
| uger
|
| year
| year
| år
|
| years
| years
| år
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 338/340
|