| Original
| English
| Deutsch
|
| %medium% (%num% connection)
| %medium% (%num% connection)
| %medium% (%num% Verbindung)
|
| %medium% (%num% connections)
| %medium% (%num% connections)
| %medium% (%num% Verbindungen)
|
| %medium% (No connections)
| %medium% (No connections)
| %medium% (Keine Verbindungen)
|
| %medium% (click here to connect)
| %medium% (click here to connect)
| %medium% (Zum Verbinden hier klicken)
|
| %num% %time_unit%
| %num% %time_unit%
| %num% %time_unit%
|
| %service% is disconnected.
| %service% is disconnected.
| %service% ist nicht verbunden.
|
| %service1% and %service2% are disconnected.
| %service1% and %service2% are disconnected.
| %service1% und %service2% sind nicht verbunden.
|
| %status%, Idle for %time%
| %status%, Idle for %time%
| %status%, untätig seit %time%
|
| %width% by %height%
| %width% by %height%
| %width% x %height%
|
| &About
| &About
| Über
|
| &Help
| &Help
| &Hilfe
|
| &Logoff
| &Logoff
| Abme&lden
|
| &Preferences
| &Preferences
| Einstellungen
|
| &Switch User
| &Switch User
| Benutzer wech&seln
|
| &Trillian
| &Trillian
| &Trillian
|
| &Update Available...
| &Update Available...
| Akt&ualisierung verfügbar
|
| &View
| &View
| Ansicht
|
| &Window
| &Window
| &Fenster
|
| Activity &History
| Activity &History
| C&hronik
|
| Add
| Add
| Hinzufügen
|
| Add Contact
| Add Contact
| Kontakt hinzufügen
|
| Add Contact or Group...
| Add Contact or Group...
| Kontakt oder Gruppe hinzufügen...
|
| Add Contact...
| Add Contact...
| Kontakt hinzufügen...
|
| Add Group...
| Add Group...
| Gruppe hinzufügen...
|
| Add Notifications...
| Add Notifications...
| Benachrichtigung hinzufügen...
|
| Add Subcontact...
| Add Subcontact...
| Unterkontakt hinzufügen...
|
| Add Widget...
| Add Widget...
| Widget hinzufügen...
|
| Add this as contact...
| Add this as contact...
| Als Kontakt hinzufügen...
|
| Add to
| Add to
| Hinzufügen zu
|
| Add to Contact List
| Add to Contact List
| Zur Kontaktliste hinzufügen
|
| Add...
| Add...
| Hinzufügen...
|
| Adding...
| Adding...
| Füge hinzu...
|
| All
| All
| Alle
|
| Alphabet
| Alphabet
| Alphabet
|
| Alphabetically
| Alphabetically
| Alphabetisch (A-Z)
|
| Always On Top
| Always On Top
| Immer im Vordergrund
|
| Awaiting Authorization
| Awaiting Authorization
| Erwartet Autorisation
|
| Away
| Away
| Abwesend
|
| Away - %awaymessage%
| Away - %awaymessage%
| Abwesend - %awaymessage%
|
| Away Messages
| Away Messages
| Abwesenheitsnachrichten
|
| Based on Skin
| Based on Skin
| Abhängig vom Skin
|
| Bottom
| Bottom
| Unten
|
| By Conversation History Size
| By Conversation History Size
| per Chronik Größe
|
| By Service
| By Service
| Nach Medium
|
| By Status
| By Status
| Nach Status
|
| Cancel
| Cancel
| Abbrechen
|
| Categorize Offline Contacts
| Categorize Offline Contacts
| Offline Kontakte zusammenfassen
|
| Centered
| Centered
| Zentriert
|
| Close
| Close
| Schließen
|
| Connect to %account%
| Connect to %account%
| Verbinde zu %account%
|
| Connected
| Online
| Online
|
| Connected - %awaymessage%
| Online - %awaymessage%
| Verbunden - %awaymessage%
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Verbindungseinstellungen
|
| Connection: Change
| Connection: Change
| Verbindung: Ändern
|
| Contact
| Contact
| Kontakt
|
| Contact Information
| Contact Information
| Kontaktinformation
|
| Contact List Layout
| Contact List Layout
| Kontaktlisten Darstellung
|
| Contact List Options
| Contact List Options
| Kontaktlisten Optionen
|
| Contact List Preferences...
| Contact List Preferences...
| Kontaktlisten Einstellungen...
|
| Contact List: Add
| Contact List: Add
| Kontaktliste: Hinzufügen
|
| Contact List: Bulk Changes Start
| Contact List: Bulk Changes Start
| Kontaktliste: Sammeländerung starten
|
| Contact List: Bulk Changes Stop
| Contact List: Bulk Changes Stop
| Kontaktliste: Sammeländerung anhalten
|
| Contact List: Contact Alert Window
| Contact List: Contact Alert Window
| Kontaktliste: Kontakt Alarmfenster
|
| Contact List: Contact Bulk Signoff
| Contact List: Contact Bulk Signoff
| Kontaktliste: Kontakt-Sammlung geht offline
|
| Contact List: Contact Bulk Signon
| Contact List: Contact Bulk Signon
| Kontaktliste: Kontakt-Sammlung geht online
|
| Contact List: Contact Bulk Status Change
| Contact List: Contact Bulk Status Change
| Kontaktliste: Kontakt-Sammlung ändert Status
|
| Contact List: Contact Signoff
| Contact List: Contact Signoff
| Kontaktliste: Kontakt geht offline
|
| Contact List: Contact Signon
| Contact List: Contact Signon
| Kontaktliste: Kontakt geht online
|
| Contact List: Contact Status Change
| Contact List: Contact Status Change
| Kontaktliste: Kontakt ändert Status
|
| Contact List: Contact wall status change
| Contact List: Contact wall status change
| Kontaktliste: Kontakt-Wall ändert Status
|
| Contact List: File Change
| Contact List: File Change
| Kontaktliste: Dateiänderung
|
| Contact List: Hide
| Contact List: Hide
| Kontaktliste: Verstecken
|
| Contact List: MetaContact Bulk Status Change
| Contact List: MetaContact Bulk Status Change
| Kontaktliste: MetaKontakt-Sammlung ändert Status
|
| Contact List: MetaContact Signoff
| Contact List: MetaContact Signoff
| Kontaktliste: MetaKontakt geht offline
|
| Contact List: MetaContact Signon
| Contact List: MetaContact Signon
| Kontaktliste: MetaKontakt geht online
|
| Contact List: MetaContact Status Change
| Contact List: MetaContact Status Change
| Kontaktliste: MetaKontakt ändert Status
|
| Contact List: Remove
| Contact List: Remove
| Kontaktliste: Löschen
|
| Contact List: Rename
| Contact List: Rename
| Kontaktliste: Umbenennen
|
| Contact List: Show
| Contact List: Show
| Kontaktliste: Anzeigen
|
| Contact List: Subcontact Bulk Signoff
| Contact List: Subcontact Bulk Signoff
| Kontaktliste: Unterkontakt-Sammlung geht offline
|
| Contact List: Subcontact Bulk Signon
| Contact List: Subcontact Bulk Signon
| Kontaktliste: Unterkontakt-Sammlung geht online
|
| Contact List: Subcontact Bulk Status Change
| Contact List: Subcontact Bulk Status Change
| Kontaktliste: Unterkontakt-Sammlung ändert Status
|
| Contact List: Subcontact Signoff
| Contact List: Subcontact Signoff
| Kontaktliste: Unterkontakt geht offline
|
| Contact List: Subcontact Signon
| Contact List: Subcontact Signon
| Kontaktliste: Unterkontakt geht online
|
| Contact List: Subcontact Status Change
| Contact List: Subcontact Status Change
| Kontaktliste: Unterkontakt ändert Status
|
| Contact List: Toggle Visible
| Contact List: Toggle Visible
| Kontaktliste: Sichtbarkeit ändern
|
| Contacts
| Contacts
| Kontakte
|
| Conversation History Size
| Conversation History Size
| Chronik Größe
|
| Copy to
| Copy to
| Kopieren in
|
| Create Meta Contact...
| Create Meta Contact...
| MetaKontakt erstellen...
|
| Custom...
| Custom...
| Anpassen...
|
| Default
| Default
| Standard
|
| Delete Notifications
| Delete Notifications
| Benachrichtigungen löschen
|
| Delete Notifications...
| Delete Notifications...
| Benachrichtigungen löschen...
|
| Delete Section...
| Delete Section...
| Abschnitt löschen...
|
| Delete from
| Delete from
| Löschen aus
|
| Delete...
| Delete...
| Löschen
|
| Disconnect
| Disconnect
| Trennen
|
| Disconnected
| Offline
| Keine Verbindung
|
| Docking
| Docking
| Andocken
|
| E&xit
| E&xit
| Beenden
|
| Edit Contact Notes...
| Edit Contact Notes...
| Notiz bearbeiten
|
| Edit Group Notes...
| Edit Group Notes...
| Gruppennotiz bearbeiten...
|
| Edit Previous Messages...
| Edit Previous Messages...
| Vorherige Nachrichten bearbeiten...
|
| Extra Information
| Extra InformationProfiles
| Extra Profilinformation
|
| Follow Links
| Follow Links
| Links aufrufen
|
| Global Connection
| All Connections
| Alle Verbindungen
|
| Group
| Group
| Gruppe
|
| Group Only
| Group Only
| Nur Gruppe
|
| Groups
| Groups
| Gruppen
|
| Help
| Help
| Hilfe
|
| Hide
| Hide
| Verstecken
|
| Hide Empty Groups
| Hide Empty Groups
| Leere Gruppen verstecken
|
| ID Name
| ID Name
| ID Name
|
| Idle for %time%
| Idle for %time%
| Untätig seit %time%
|
| Invisible
| Invisible
| Unsichtbar
|
| Large
| Large
| Groß
|
| Last Seen On
| Last Seen On
| Zuletzt gesehen
|
| Last seen %time% ago
| Last seen %time% ago
| Zuletzt gesehen vor %time%
|
| Learn about Trillian Pro
| Learn about Trillian Pro
| Mehr über Trillian Pro erfahren
|
| Left
| Left
| Links
|
| List
| List
| Liste
|
| Manage &Connections...
| Manage &Connections...
| Verbindungen verwalten...
|
| Medium
| Medium
| Mittel
|
| Medium Icons
| Medium Icons
| Dienst Icons
|
| Message
| Message
| Nachricht
|
| Metacontact
| MetaContact
| MetaKontakt
|
| Metacontacts
| MetaContacts
| MetaKontakte
|
| Minimize
| Minimize
| Minimieren
|
| Modify Notifications...
| Modify Notifications...
| Benachrichtigung bearbeiten...
|
| More Messages
| More Messages
| Weitere Nachrichten
|
| More Options
| More Options
| Weitere Optionen
|
| More results on Astra...
| More results on Astra...
| Weitere Ergebnisse in Astra...
|
| Multiple services are disconnected.
| Multiple services are disconnected.
| Mehrere Dienste sind nicht verbunden.
|
| My Astra Profile
| My Astra Profile
| Mein Astra Profil
|
| My Contacts
| My Contacts
| Meine Kontakte
|
| New Away Message...
| New Away Message...
| Neue Abwesenheitsnachricht...
|
| New Contact
| New Contact
| Neuer Kontakt
|
| New Group
| New Group
| Neue Gruppe
|
| New Group (%num%)
| New Group (%num%)
| Neue Gruppe (%num%)
|
| New message...
| New message...
| Neue Nachricht...
|
| No Connections Available
| No Connections Available
| Keine Verbindungen verfügbar
|
| No Entries Available
| No Entries Available
| Keine Einträge verfügbar
|
| No Results Found
| No Results Found
| Keine Ergebnisse gefunden
|
| No services are currently connected.
| No services are currently connected.
| Zurzeit sind keine Dienste verbunden.
|
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| Zur Zeit sind keine Dienste installiert. Bitte aktivieren Sie einen Dienst in den Plugin Einstellungen.
|
| None
| None
| Kein
|
| Normal
| Normal
| Normal
|
| Note
| Note
| Notiz
|
| OK
| OK
| Ok
|
| Off
| Off
| Aus
|
| Offline
| Offline
| Offline
|
| Offline Contacts
| Offline Contacts
| Offline Kontakte
|
| On
| On
| Ein
|
| Online
| Online
| Online
|
| Online Contacts
| Online Contacts
| Online Kontakte
|
| Other...
| Other...
| Sonstiges...
|
| Partially Connected
| Partially Online
| Teilweise verbunden
|
| Please select a service
| Please select a service
| Bitte einen Dienst wählen
|
| Push here for more options
| Push here for more options
| Klicken Sie hier für weitere Optionen
|
| Reconnect
| Reconnect
| Wiederverbinden
|
| Reconnecting...
| Reconnecting...
| Wiederverbinden...
|
| Remove Contact
| Remove Contact
| Kontakt entfernen
|
| Rename
| Rename
| Umbenennen
|
| Reset Default Source
| Reset Default Source
| Standard-Quelle zurücksetzen
|
| Results for %search%
| Results for %search%
| Ergebnisse für %search%
|
| Reverse Alphabet
| Reverse Alphabet
| Umgekehrtes Alphabet (Z-A)
|
| Reverse Alphabetically
| Reverse Alphabetically
| Umgekehrt alphabetisch (Z-A)
|
| Right
| Right
| Rechts
|
| Scroll Down
| Scroll Down
| Herunterscrollen
|
| Scroll Left
| Scroll Left
| Nach links scrollen
|
| Scroll Right
| Scroll Right
| Nach rechts scrollen
|
| Scroll Up
| Scroll Up
| Hochscrollen
|
| Search
| Search
| Suchen
|
| Searching for %search%
| Searching for %search%
| Suche nach %search%
|
| Send Message to
| Send Message to
| Nachricht senden an
|
| Send Message...
| Send Message...
| Nachricht senden...
|
| Send a Message to all...
| Send a Message to all...
| Nachricht an alle senden...
|
| Service
| Service
| Dienst
|
| Service Not Loaded
| Service Not Loaded
| Dienst nicht geladen
|
| Set Default Source...
| Set Default Source...
| Standard-Quelle wählen...
|
| Set Notifications...
| Set Notifications...
| Benachrichtigungen erstellen...
|
| Set Status
| Set Status
| Status ändern
|
| Share Trillian with a Friend...
| Share Trillian with a Friend...
| Trillian einem Freund empfehlen...
|
| Show Avatars
| Show Avatars
| Avatare anzeigen
|
| Show Group Counts
| Show Group Counts
| Gruppen-Anzahl anzeigen
|
| Show Medium Icons (if skinned)
| Show Medium Icons (if skinned)
| Dienst Icons anzeigen (wenn skinned)
|
| Show Offline Contacts in Groups
| Show Offline Contacts in Groups
| Offline Kontakte in Gruppen anzeigen
|
| Show Status Window
| Show Status Window
| Statusfenster anzeigen
|
| Shutdown
| Shutdown
| Herunterfahren
|
| Simple
| Simple
| Einfach
|
| Size
| Size
| Größe
|
| Small
| Small
| Klein
|
| Sort
| Sort
| Sortieren
|
| Status
| Status
| Status
|
| Status Unavailable
| Status Unavailable
| Status nicht verfügbar
|
| Stretched
| Stretched
| Gestreckt
|
| Suppress Empty Groups
| Suppress Empty Groups
| Leere Gruppen ausblenden
|
| Switch User
| Switch User
| Benutzer wechseln
|
| Theme
| Theme
| Thema
|
| There are no connections online.
| There are no connections online.
| Es sind keine Verbindungen online.
|
| This contact is not associated to any of your current online %medium% connections.
| This contact is not associated to any of your current online %medium% connections.
| Dieser Kontakt ist nicht verknüpft mit einer Ihrer %medium% Verbindungen, die aktuell online sind.
|
| Tiled
| Tiled
| Gekachelt
|
| Tiles
| Tiles
| Kacheln
|
| Tiny
| Tiny
| Winzig
|
| To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences.
| To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences.
| Um den Status dieses Kontakts zu sehen, aktivieren Sie bitte das %plugin% Plugin in den Einstellungen.
|
| Top
| Top
| Oben
|
| Turn Autohide Off
| Turn Autohide Off
| Automatisches Verstecken: Aus
|
| Turn Autohide On
| Turn Autohide On
| Automatisches Verstecken: Ein
|
| Turn Off
| Turn Off
| Ausschalten
|
| Turn On
| Turn On
| Einschalten
|
| Unbind
| Unbind
| Lösen
|
| Unknown
| Unknown
| Unbekannt
|
| Upgrade to Trillian Pro
| Upgrade to Trillian Pro
| Auf Trillian Pro erweitern
|
| User: Default Message Send
| User: Default Message Send
| Benutzer: Standard-Nachricht sendenen
|
| View
| View
| Ansicht
|
| View Contact History
| View Contact History
| Chronik anzeigen
|
| View Contact Information
| View Contact Information
| Kontaktinformationen anzeigen
|
| alert
| alert
| Alarm
|
| alertNoIdle
| %name% is no longer idle.
| %name% ist aus der Abwesenheit zurück.
|
| alertReturned
| %name% has returned.
| %name% ist zurück.
|
| alertSignOff
| %name% has just signed off.
| %name% geht offline.
|
| alertSignOn
| %name% has just signed on.
| %name% geht online.
|
| alertStatus
| %name% has changed status to %status%.
| %name% wechselt seinen Status zu %status%.
|
| alertStatusMessage
| %name% is now %status%: "%status_message%"
| Der Status von %name% ist jetzt %status%: "%status_message%"
|
| alertStatusMessageNone
| %name% is now %status%.
| Der Status von %name% ist jetzt %status%.
|
| alerts
| alerts
| Alarme
|
| day
| day
| Tag
|
| days
| days
| Tage
|
| dialogAlertAction
| Action
| Aktionen
|
| dialogAlertAway
| %contact% returned from away status at %time%.
| %contact% ist seit %time% zurück.
|
| dialogAlertContact
| Contact
| Kontakt
|
| dialogAlertDisplayName
| Display Name
| Angezeigter Name
|
| dialogAlertEdit
| Edit Contact Alert: %contact%
| Kontaktalarm bearbeiten: %contact%
|
| dialogAlertIdle
| %contact% returned from idle status at %time%.
| %contact% ist seit %time% wieder aktiv.
|
| dialogAlertMedium
| Medium
| Mittel
|
| dialogAlertOffline
| %contact% has gone offline at %time%.
| %contact% hat sich um %time% abgemeldet.
|
| dialogAlertOnline
| %contact% has come online at %time%.
| %contact% hat sich um %time% angemeldet.
|
| dialogAlertOptionsNotify
| Select the options below to notify you when "%contact%" is a certain status.
| Wählen Sie aus den unteren Einstellungen, um benachrichtigt zu werden, wenn "%contact%" einen bestimmten Status hat.
|
| dialogAlertSave
| Save
| Speichern
|
| dialogAlertWhen
| When
| Wann
|
| dialogContactListDescription
| Determine the behavior and layout of your Trillian contact list.
| Stellen Sie das Verhalten und Layout Ihrer Kontaktliste ein.
|
| dialogContactListName
| Contact List
| Kontaktliste
|
| dialogContactPrompt
| Contact
| Kontakt
|
| dialogContactRename
| Rename Contact
| Kontakt umbenennen
|
| dialogFromContact
| Contact
| Kontakt
|
| dialogFromDefault
| Default
| Standard
|
| dialogFromFrom
| From
| Von
|
| dialogGroupAdd
| Add Group
| Neue Gruppe
|
| dialogGroupChoose
| Choose Group (%contact%)...
| Gruppe wählen (%contact%)...
|
| dialogGroupInformation
| Information about Group
| Informationen über die Gruppe
|
| dialogGroupPrompt
| Group
| Gruppe
|
| dialogMassSetDefault
| Select where to send messages from for each contact in the future. You can disable this by clicking 'Reset Default Source' in the future.
| Wählen Sie, wohin die Nachrichten ab sofort gesendet werden. Sie können diese Funktion deaktivieren, indem Sie 'Standard-Quelle zurücksetzen' anklicken.
|
| dialogMessageServerNonContact
| Select where to send the message from. This is not a contact, so no default can be chosen.
| Wählen Sie, wohin die Nachricht gesendet werden soll. Dies ist kein Kontakt, deshalb kann kein Standard festgelegt werden.
|
| dialogServerRequest
| Please choose a connection for this action.
| Bitte wählen Sie eine Verbindung für diese Aktion.
|
| dialogWizardAdd
| Contact Wizard: Add Contact/Group
| Kontakt-Assistent: Kontakt/Gruppe hinzufügen
|
| dialogWizardAddDescription
| Add contacts of your friends by choosing the medium and group
to put it within.
| Fügen Sie Kontakte hinzu, indem Sie Dienst und Gruppe auswählen.
|
| dialogWizardAddName
| Add Contact or Group
| Kontakt oder Gruppe hinzufügen
|
| dialogWizardContactQuickAddDescription
| Enter contact information below.
| Geben Sie die Kontaktinformationen unten ein.
|
| dialogWizardContactQuickAddName
| Adding a Contact on %medium%
| Den Kontakt zu %medium% hinzufügen
|
| dialogWizardImport
| Contact Wizard: Import Contacts
| Kontaktassistent: Kontakte importieren
|
| dialogWizardImportDescription
| You can import contacts from your old IM clients into Trillian.
| Sie können Kontakte aus Ihren alten Chatprogrammen in Trillian importieren.
|
| dialogWizardImportName
| Import Contacts
| Kontakte importieren
|
| dialogWizardMetaContact
| Contact Wizard: MetaContact
| Kontaktassistent: MetaKontakt
|
| dialogWizardMetaContactDescription
| Have 5 different contacts for the same Friend? Bind multiple
contacts into one using the MetaContact function.
| Sie haben 5 verschiedene Kontakte für den gleichen Freund?
Verknüpfen Sie doch diese Kontakte zu einem Meta-Kontakt!
|
| dialogWizardMetaContactName
| Create MetaContacts
| MetaKontakte erstellen
|
| dialogWizardStart
| Contact Wizard: Start
| Kontaktassistent: Start
|
| dialogWizardStartDescription
| You can choose to add a contact or group, create a MetaContact or
import contacts from another program.
| Hier können Sie einen Kontakt oder eine Gruppe hinzufügen, einen
MetaKontakt erstellen oder Kontakte importieren lassen.
|
| dialogWizardStartDescriptionBasic
| You can choose to add a contact or group or import contacts from
another program.
| Sie können einen Kontakt oder Gruppe hinzufügen oder einen
Kontakt aus einem anderen Chatprogramm importieren.
|
| dialogWizardStartName
| Add Contacts Wizard
| Kontaktassistent hinzufügen
|
| hour
| hour
| Stunde
|
| hours
| hours
| Stunden
|
| less than a minute
| less than a minute
| weniger als eine Minute
|
| minute
| minute
| Minute
|
| minutes
| minutes
| Minuten
|
| month
| month
| Monat
|
| months
| months
| Monate
|
| second
| second
| Sekunde
|
| seconds
| seconds
| Sekunden
|
| textErrorActionSelect
| Please select a valid action. You may be required to click the 'more options' button for the action you selected.
| Bitte wählen Sie eine gültige Aktion. Überprüfen Sie auch die 'Erweiterten Einstellungen' für jede Aktion, die Sie ausgewählt haben.
|
| textErrorAlertRemove
| Unable to determine which alert to remove.
| Löschen dieses Alarms nicht möglich.
|
| textErrorConnectionSetAll
| Please change each 'unknown' entry to a valid connection or hit cancel.
| Bitte ändern Sie jeden 'unbekannten' Eintrag in eine gültige Verbindung oder klicken Sie Abbrechen.
|
| textErrorContactOffline
| User Offline: There is no connection associated with this user.
| Benutzer offline: Es existiert keine Verbindung zu diesem Benutzer.
|
| textErrorDockingOff
| Docking is currently turned off. To turn on docking, go into preferences
| Docken ist momentan deaktiviert. Um die Dockfunktion zu aktivieren, schalten Sie diese unter 'Einstellungen' an.
|
| textErrorDockingTaskbarEntry
| Docking is only allowed if the taskbar entry is off. To turn off the taskbar entry, go into preferences
| Docken ist nur bei deaktivierter Taskleisten-Anzeige erlaubt. Um die Taskleisten-Anzeige zu deaktivieren, schalten Sie diese unter 'Einstellungen' aus.
|
| textErrorEntryInvalid
| No valid entries are selected.
| Es sind keine gültigen Einträge gewählt.
|
| textErrorFileNotFound
| Unable to find the file
| Datei nicht gefunden.
|
| textErrorGroupContainsContact
| This group already contains this contact. Please choose another.
| Diese Gruppe enthält diesen Kontakt bereits. Bitte wählen Sie eine andere.
|
| textErrorGroupInvalid
| Group no longer appears to be valid
| Diese Gruppe scheint nicht länger gültig zu sein.
|
| textErrorGroupSelectContact
| Please select a group to add the Contact to.
| Bitte wählen Sie eine Gruppe, in die der Kontakt eingefügt werden soll.
|
| textErrorGroupSelectMetaContact
| Please select a group to add the MetaContact to.
| Bitte wählen Sie eine Gruppe aus, welcher der Meta-Kontakt hinzugefügt werden soll.
|
| textErrorImportMedium
| Please select a service to continue.
| Bitte wählen Sie zum Fortsetzen ein Protokoll aus.
|
| textErrorInformationGroup
| No information is available for groups.
| Es gibt keine Informationen zu Gruppen.
|
| textErrorInformationInvalid
| Sorry, no available information on selected item.
| Es gibt leider keine Informationen zu dem gewählten Eintrag.
|
| textErrorInformationMultiple
| Please select only one entry to view information on.
| Bitte wählen Sie nur einen Eintrag um Informationen anzuzeigen.
|
| textErrorInformationSelect
| Please select an entry to view information on.
| Bitte wählen Sie einen Eintrag um Informationen anzuzeigen.
|
| textErrorLogNoMemory
| Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation.
| Protokoll kann nicht geöffnet werden: Zu wenig Arbeitsspeicher.
|
| textErrorLogNotFound
| Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Message History.
| Gewünschtes Protokoll nicht gefunden. Falls die Protokollfunktion deaktiviert wurde, können Sie diese unter Einstellungen->Chronik wieder aktivieren.
|
| textErrorLogSharing
| Unable to open log: A sharing violation occurred.
| Protokoll kann nicht geöffnet werden: Eine Zugriffsverletzung ist aufgetreten.
|
| textErrorLogViewerNotFound
| Unable to find a log viewer. You can specify one inside the Preferences->Message History.
| Protokoll-Betrachtungsprogramm nicht gefunden. Sie können das Betrachtungsprogramm unter Einstellungen->Chronik definieren.
|
| textErrorMetaContactDupe
| Please enter a unique name for the MetaContact.
| Bitte geben Sie einen anderen, eindeutigen Namen für Ihren MetaKontakt ein.
|
| textErrorMetaContactGroupCreate
| You may not create a group within a MetaContact.
| Sie können keine Gruppe innerhalb eines MetaKontaktes erstellen.
|
| textErrorMetaContactName
| Please enter a name for the MetaContact.
| Bitte geben Sie einen Namen für den MetaKontakt an.
|
| textErrorNoOnline
| No online entries are selected or some of the contacts chosen were on a service that does not support mass messaging.
| Es sind keine Online-Einträge gewählt oder einige der gewählten Kontakte unterstützen keine Massen-Nachrichten.
|
| textErrorOfflineContactMove
| Contact can not be moved. The destination group must not be Offline Contacts.
| Kontakt kann nicht verschoben werden. Die Zielgruppe darf nicht die Offline-Kontaktgruppe sein.
|
| textErrorOfflineMove
| You can not move the Offline Contacts group.
| Sie können die Offline-Kontaktgruppe nicht verschieben.
|
| textErrorOfflineRemove
| You may not remove the offline contacts folder. If you wish to disable it, go to "right click->Contact List Options->Hide Offline Contacts" to see contacts in the correct groups.
| Sie können die Offline-Kontaktgruppe nicht löschen. Falls Sie diese Gruppe deaktivieren wollen, rechtsklicken Sie auf "Kontaktlisten-Einstellungen"->"Offline-Kontakte gruppieren", um die Kontakte in den jeweiligen Gruppen anzuzeigen.
|
| textErrorRemoveContact
| Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact%?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie %num_contacts% %word_contact% löschen wollen?
|
| textErrorRemoveContactMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact% and %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie %num_contacts% %word_contact% und %num_metacontacts% %word_metacontact% löschen wollen?
|
| textErrorRemoveContactSingle
| Are you sure you want to remove %medium% Contact (%contact%)?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie den Kontakt %contact% (%medium%) löschen wollen?
|
| textErrorRemoveContactSingleNoMedium
| Are you sure you want to remove contact (%contact%)?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie den Kontakt %contact% löschen wollen?
|
| textErrorRemoveGroup
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie %num_groups% %word_group% löschen wollen?
|
| textErrorRemoveGroupContact
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_contacts% %word_contact%?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie %num_groups% %word_group% und %num_contacts% %word_contact% löschen wollen?
|
| textErrorRemoveGroupContactMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s and %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s und %num_metacontacts% %word_metacontact% löschen wollen?
|
| textErrorRemoveGroupMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie %num_groups% %word_group% und %num_metacontacts% %word_metacontact% löschen wollen?
|
| textErrorRemoveGroupSingle
| Are you sure you want to remove the empty Group (%group%)?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie die leere Gruppe %group% löschen wollen?
|
| textErrorRemoveGroupSingleContact
| Are you sure you want to remove Group (%group%) and its %num_contacts% %word_contact%?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie die Gruppe %group% und ihre %num_contacts% %word_contact% löschen wollen?
|
| textErrorRemoveMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie %num_metacontacts% %word_metacontact% löschen wollen?
|
| textErrorRemoveMetaContactSingle
| Are you sure you want to remove the empty MetaContact (%metacontact%)?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie den leeren MetaKontakt (%metacontact%) löschen wollen?
|
| textErrorRemoveMetaContactSingleContact
| Are you sure you want to remove MetaContact (%metacontact%) and its %num_contacts% %word_contact%?
| Sind Sie sich sicher, dass Sie diesen MetaKontakt (%metacontact%) mit seinen %num_contacts% %word_contact% löschen wollen?
|
| textErrorSameName
| Can't rename item because this name already exists.
| Der Eintrag kann nicht umbenannt werden: Ein Eintrag mit dem angegebenen Namen ist bereits vorhanden.
|
| textErrorServerSelect
| Please select an account.
| Sie müssen ein Konto auswählen oder abbrechen.
|
| textErrorSoundSelect
| Please select a sound by clicking on the 'more options' button.
| Bitte wählen Sie einen Klang, indem Sie auf den Button 'Erweiterte Einstellungen' klicken.
|
| textErrorSubcontactMove
| You may not drag subcontacts.
| Sie können keine Teilkontakte verschieben.
|
| textErrorSubcontactRemove
| You may not remove the subcontact (%subcontact%)
| Sie können den Teilkontakt %subcontact% nicht löschen.
|
| textErrorTextRequired
| Please enter some text or close the window.
| Geben Sie bitte den Text ein oder schließen Sie das Fenster.
|
| textNoticeAlertRemove
| Are you sure you want to remove the %num_alerts% %word_alert%
| Sind Sie sich sicher, dass Sie %num_alerts% %word_alert% löschen wollen?
|
| textNoticeContactQuickAddStop
| Do you wish to stop adding this contact?
| Wollen Sie das Hinzufügen dieses Kontaktes wirklich abbrechen?
|
| textNoticeFileNotFound
| Unable to find the file, continue?
| Datei nicht gefunden. Trotzdem fortfahren?
|
| textNoticeMetaContactStop
| Do you wish to stop creating this MetaContact?
| Wollen Sie das Erstellen dieses MetaKontaktes wirklich abbrechen?
|
| textNoticeNoteOverwrite
| %contact% already has a note: %note%. Do you wish to overwrite this?
| %contact% hat bereits eine Notiz: %note%. Wollen Sie diese Notiz überschreiben?
|
| textNoticeSectionRemove
| Remove this section and all of the contacts within? (You may hide this section if you wish to keep the contacts, however do not want it visible)
| Diese Auswahl inklusive aller darin enthaltenen Kontakte löschen? (Sie können diese Auswahl auch verstecken, falls Sie die Kontakte zwar behalten, aber nicht sichtbar haben wollen)
|
| textNoticeSystray
| Trillian will continue to run so that you can receive instant messages when you are signed in.
Click here to not show this reminder again.
| Trillian wird weiterhin ausgeführt, damit Sie Nachrichten empfangen können, solange Sie verbunden sind.
Klicken Sie hier, um diese Nachricht nicht mehr anzuzeigen.
|
| titleError
| Trillian Error
| Trillian Fehler
|
| titleNotice
| Trillian Notice
| Trillian Hinweis
|
| titleNoticeSystray
| Trillian is still running!
| Trillian wird noch ausgeführt!
|
| week
| week
| Woche
|
| weeks
| weeks
| Wochen
|
| year
| year
| Jahr
|
| years
| years
| Jahren
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 340/340
|