| Original
| English
| Deutsch
|
| AIM Profile
| AIM Profile
| AIM Profil
|
| AIM servers appear to be down. Please try again in a little while.
| AIM servers appear to be down. Please try again in a little while.
| AIM Server scheinen nicht zu funktionieren. Bitte versuchen Sie es später erneut.
|
| AIM: New Mail
| AIM: New Mail
| AIM: Neue E-Mail
|
| Add
| Add
| Hinzufügen
|
| Add to Invisible List...
| Add to Invisible List...
| Benutzer hinzufügen...
|
| Add to Visible List...
| Add to Visible List...
| Benutzer hinzufügen...
|
| Allow all users to contact me
| Allow all users to contact me
| Allen Benutzern Kontaktaufnahme erlauben
|
| Allow only the users below
| Allow only the users below
| Erlaube nur die folgenden Benutzer
|
| Allow only users on my contact list
| Allow only users on my contact list
| Nur Benutzern von meiner Kontaktliste
|
| Allow users to see my status on the web
| Allow users to see my status on the web
| Benutzern erlauben meinen Status im Web zu sehen
|
| Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts
| Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts
| Automatisch versuchen eine SecureIM-Verbindung mit Kontakten herzustellen
|
| Block all users
| Block all users
| Alle Benutzer blockieren
|
| Block only the users below
| Block only the users below
| Blockiere nur die folgenden Benutzer
|
| Camera
| Camera
| Kamera
|
| Capabilities
| Capabilities
| Unterstützt
|
| Change your AIM profile.
| Change your AIM profile.
| Passen Sie Ihr AIM Profil Ihren Wünschen an.
|
| Close SecureIM Session
| Close SecureIM Session
| SecureIM-Verbindung beenden
|
| Code:
| Code:
| Code:
|
| Contacts require my authorization before they can add me to their contact list
| Contacts require my authorization before they can add me to their contact list
| Kontakte benötigen meine Autorisierung zur Aufnahme in ihre Kontaktliste
|
| Do not display messages from AOLSystemMsg
| Do not display messages from AOLSystemMsg
| Nachrichten von AOLSystemMsg nicht anzeigen
|
| Enable SecureIM
| Enable SecureIM
| SecureIM aktivieren
|
| Enter your AIM Screen Name and password below and click connect.
| Enter your AIM Screen Name and password below and click connect.
| Geben Sie Ihre AIM Daten ein.
|
| Enter your ICQ UIN and password below and click connect.
| Enter your ICQ UIN and password below and click connect.
| Geben Sie Ihre ICQ Daten ein.
|
| Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again.
| Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again.
| Fehlercode 29: Vermutlich sind die AIM/ICQ-Server mit den Verbindungen von Ihrer IP-Adresse durcheinandergeraten. Warten Sie einige Minuten und probieren Sie es erneut.
|
| Establish SecureIM Session
| Establish SecureIM Session
| SecureIM-Verbindung herstellen
|
| Establishing SecureIM tunnel. Please wait.
| Establishing SecureIM tunnel. Please wait.
| Herstellung einer SecureIM-Verbindung. Bitte warten.
|
| File Transfers
| File Transfers
| Dateitransfer
|
| File transfer timed out.
| File transfer timed out.
| Dateitransfer Zeitüberschreitung.
|
| First Name
| First Name
| Vorname
|
| Forcefully ignore all incoming authorization requests
| Forcefully ignore all incoming authorization requests
| Eingehende Autorisationsanfragen automatisch ignorieren
|
| Group Conferencing
| Group Conferencing
| Gruppen Konferenz
|
| Idle Time
| Idle Time
| Nicht aktiv seit
|
| Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information.
| Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information.
| Ungültige Anmeldesequenz. Dies sollte nicht auftreten; bitte den Support unter support@ceruleanstudios.com mit den Details informieren.
|
| Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM.
| Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM.
| Inklusive der HTML Auszeichnungssprache überschreitet Ihr Profil die von AIM maximal erlaubte Länge.
|
| Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage.
| Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage.
| Ungültiges Kennwort. Falls Sie sicher sind, daß Sie Ihr Kennwort korrekt eingegeben haben, versuchen Sie, das Kennwort über die AIM-Website zu ändern.
|
| Last Name
| Last Name
| Familienname
|
| Manage the visibility settings for this account.
| Manage the visibility settings for this account.
| Verwalten Sie die Sichtbarkeitseinstellungen für dieses Konto.
|
| Microphone
| Microphone
| Mikrofon
|
| Nickname
| Nickname
| Nickname
|
| Not Available
| Not Available
| Nicht verfügbar
|
| OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts.
| OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts.
| OSCAR Protokoll Unterstützung. Zugang zu AIM und ICQ Konten.
|
| Occupied
| Occupied
| Beschäftigt
|
| Online Time
| Online Time
| Verbunden seit
|
| Request Status Message
| Request Status Message
| Statusnachricht anfordern
|
| Screen Name
| Screen Name
| Anzeigename
|
| SecurID Login
| SecurID Login
| SecurID Anmeldung
|
| SecurID Response
| SecurID Response
| SecurID Antwort
|
| SecureIM
| SecureIM
| SecureIM
|
| Submit
| Submit
| Absenden
|
| The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while.
| The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while.
| Der AIM Dienst ist zurzeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut.
|
| The screen name or password you entered is invalid.
| The screen name or password you entered is invalid.
| Der Anzeigename oder das Kennwort ist ungültig.
|
| UIN
| UIN
| UIN
|
| Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length.
| Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length.
| Unbekanntes Kennwortproblem. Es ist möglich, daß Ihr Kennwort die maximale Länge die von AIM/ICQ unterstützt wird, überschritten hat. Beachten Sie, daß ICQ-Passwörter nicht länger als 8 Zeichen, und AIM-Passwörter nicht länger als 16 Zeichen sein dürfen. Löschen Sie diese Verbindung und erstellen Sie die Verbindung in der Verbindungsverwaltung neu (mit einer passenden Kennwortlänge).
|
| Use the following port for outgoing file transfers:
| Use the following port for outgoing file transfers:
| Folgenden Port für ausgehende Dateitransfers verwenden:
|
| Validate UINs before rendering authorization requests
| Validate UINs before rendering authorization requests
| UINs vor Anfrage einer Autorisierung überprüfen
|
| Visibility
| Visibility
| Sichtbarkeit
|
| Visible and Invisible List
| Visible and Invisible List
| Sichtbar und Unsichtbar Liste
|
| You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself.
| You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself.
| Sie haben sich zu häufig hintereinander erneut angemeldet. Warten Sie etwa 15 Minuten und versuchen Sie es dann erneut! Melden Sie sich während dieser Zeit nicht erneut an, sonst wird die Wartezeit weiter erhöht!
|
| You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release.
| You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release.
| Sie sind mit AIM bereits über ein anderes Chatprogramm verbunden (vermutlich WinAIM). Bitte schließen Sie das andere Chatprogramm und versuchen Sie es erneut. Dieses Verhalten wird in einer zukünftigen Version behoben.
|
| Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in.
| Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in.
| Ihr AIM Konto ist an ein SecurID Gerät gebunden. Bitte geben Sie zur Anmeldung den neuesten SecurID Code ein.
|
| ftConnectInfo
| *** Notice: We are attempting to connect to %ip%:%port%.
| *** Hinweis: Versuche zu verbinden mit %ip%:%port%.
|
| ftErrorTimeout
| *** Error: A timeout occured while waiting for negotiation data.
| *** Fehler: Zeitüberschreitung beim Versuch die Dateiübertragung auszuhandeln.
|
| ftHostLocalInfo
| *** Notice: We are hosting the connection for this file transfer on port %port%.
| *** Hinweis: Die Verbindung dieses Dateitransfers läuft über Port %port%.
|
| ftLocalHostChangeExhausted
| *** Notice: Connecting directly to %username% has failed. We are now attempting to host the connection ourselves.
| *** Hinweis: Verbindung direkt zu %username% fehlgeschlagen. Versuche nun die Verbindung selbst auszuhandeln.
|
| ftRemoteHostChangeClient
| *** Notice: %username% could not connect to us, and has requested we connect to his or her machine at %ip%:%port%.
| *** Hinweis: %username% hat einen direkten Dateitransfer angefordert. Versuche zu verbinden zu %ip%:%port%.
|
| ftRemoteHostChangeServer
| *** Notice: %username% could not connect to us, and is requesting a server-proxied connection for this file transfer. Attempting to connect to %ip%:%port%.
| *** Hinweis: %username% hat einen Server Proxy Dateitransfer angefordert. Versuche zu verbinden zu %ip%:%port%.
|
| ftResumeFileOut
| *** Notice: A resume was requested but could not proceed because our copy of the file differs from the receiving end.
| *** Hinweis: Das Fortsetzen der Datei wurde angefordert, konnte aber nicht ausgeführt werden, da die Kopie der Datei beim Versender nicht mit Ihrer übereinstimmt.
|
| infoAuthError
| Your login request was rejected by the server. It is unsure what this means at this point; the server may be full. Please close your console window and try again in a few minutes.
| Ihr Anmeldeversuch wurde vom Server abgelehnt. Dies kann verschiedene Gründe haben - evtl. ist auch nur der Server voll. Bitte schließen Sie das Konsolenfenster und versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut.
|
| infoAutoResponse
| Auto-response from %username%: %response%
| Automatische Abwesenheitsnachricht von %username%: %response%
|
| infoCannotRespond
| You cannot respond to this message.
| Sie können auf diese Nachricht nicht antworten.
|
| infoChatError
| A server error occured when creating the group conference.
| Während der Erstellung der Gruppenkonferenz ist ein Serverfehler aufgetreten.
|
| infoChatLost
| The connection to the group conference has been lost.
| Die Verbindung zur Gruppenkonferenz ist abgebrochen.
|
| infoContactOnlineAOL
| "%displayname% (%username%)" signed on to AOL at %time%.
| %time% - "%displayname% (%username%)" hat sich bei AOL angemeldet.
|
| infoIMError
| Error while sending IM: %reason%
| Fehler beim Senden: %reason%
|
| infoLoginError
| Error logging into %medium%: %errcode%
| Fehler beim Anmelden bei %medium%, Fehlercode: %errcode%
|
| infoSecureIMBegin
| %username% wants to establish a SecureIM session.
| %username% möchte eine SecureIM-Verbindung aufbauen.
|
| infoSecureIMClosed
| SecureIM session closed.
| SecureIM-Verbindung geschlossen.
|
| infoSecureIMClosedRemote
| SecureIM session closed by remote.
| SecureIM-Verbindung von Gegenstelle beendet.
|
| infoSecureIMErrCT
| SecureIM packet received from non-contact "%username%". Ignoring.
| SecureIM-Paket vom unbekannten Kontakt "%username%" empfangen. Ignoriert.
|
| infoSecureIMErrVer
| Unknown SecureIM packet version. Ignoring.
| Unbekannte SecureIM-Paket Version. Ignoriert.
|
| infoSecureIMEst
| SecureIM session established with %username%.
| SecureIM-Verbindung mit %username% aufgebaut.
|
| infoSecureIMExist
| NOTE: A previous SecureIM session exists with user %username%. To close this session, right click -> Close SecureIM Session.
| HINWEIS: Es besteht eine SecureIM-Verbindung mit dem Benutzer %username%. Um diese zu beenden, klicken Sie mit der rechten Maustaste -> SecureIM-Verbindung beenden.
|
| infoSecureIMFail
| SecureIM session failed. Please try again.
| SecureIM-Verbindung fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen.
|
| infoSecureIMIgnored
| SecureIM session ignored; remote not accepting requests.
| SecureIM-Verbindung ignoriert. Gegenstelle akzeptiert keine Anforderungen.
|
| infoSecureIMKey
| There was a SecureIM key validation error when receiving a message from %username%. This message has been lost. Please re-establish a SecureIM session.
| Bei der Überprüfung des SecureIM-Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten, dabei ist die Nachricht von %username% verloren gegangen. Bitte SecureIM-Verbindung erneut aufbauen.
|
| infoStatusMessageRequest
| %username% has requested your status message.
| %username% hat Ihre Statusnachricht angefordert.
|
| miscEnteredText
| %username% has entered text.
| %username% hat Text eingegeben.
|
| miscUnknownCode
| Unknown code %errcode%.
| Unbekannter Code %errcode%.
|
| systrayBuddyMax
| Your contact list is currently at or over 200 contacts, the server-imposed limit. You may not receive status notifications for your contacts if you exceed the limit, and might want to clean up your list to ensure proper functionality.
| Ihre Kontaktliste enthält zurzeit 200 oder mehr Kontakte, dem Serverlimit. Sie erhalten keine Statusbenachrichtigungen Ihrer Kontakte, wenn Sie das Limit überschreiten. Bitte löschen Sie nicht mehr benötigte Kontakte, um einwandfreie Funktionalität zu gewährleisten.
|
| systrayContactList
| Your buddy list (%username%) is currently not available, but it has not been lost. Please try again later.
| Ihre Kontaktliste (%username%) ist zurzeit nicht verfügbar, aber nicht verloren gegangen. Bitte versuchen Sie es später erneut.
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 90/90
|