| Original
| English
| Deutsch
|
| %version% by %company%
| %version% by %company%
| %version% von %company%
|
| Special message for you:
| Special message for you:
| Sondermitteilung für Sie:
|
| via %medium%
| via %medium%
| über %medium%
|
| %N - Viewer's display name (if possible)
| %N - Viewer's display name (if possible)
| %N - Anzeigename des Betrachters (wenn möglich)
|
| %age% %year_word% old
| %age% %year_word% old
| %age% %year_word% alt
|
| %d - Viewer's date
| %d - Viewer's date
| %d - Datum des Betrachters
|
| %group% (%count%)
| %group% (%count%)
| %group% (%count%)
|
| %major%.%minor% by %company%
| %major%.%minor% by %company%
| %major%.%minor% bei %company%
|
| %n - Viewer's name
| %n - Viewer's name
| %n - Name des Betrachters
|
| %name% via %medium%
| %name% via %medium%
| %name$ über %medium%
|
| %num% %message_word%
| %num% %message_word%
| %num% %message_word%
|
| %num% users on network
| %num% users on network
| %num% Benutzer im Netzwerk
|
| %num% users online
| %num% users online
| %num% Benutzer online
|
| %num_minutes% %minute_word%
| %num_minutes% %minute_word%
| %num_minutes% %minute_word%
|
| %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word%
| %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word%
| %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word%
|
| %num_seconds% %second_word%
| %num_seconds% %second_word%
| %num_seconds% %second_word%
|
| %status% since %time%
| %status% since %time%
| %status% seit %time%
|
| %t - Viewer's time
| %t - Viewer's time
| %t - Uhrzeit des Betrachters
|
| %width% by %height%
| %width% by %height%
| %width% x %height%
|
| &Always On Top
| &Always On Top
| &Immer im Vordergrund
|
| &Help
| &Help
| &Hilfe
|
| &Help...
| &Help...
| &Hilfe...
|
| &Options
| &Options
| &Optionen
|
| &Preferences
| &Preferences
| &Einstellungen
|
| &Switch User
| &Switch User
| &Benutzer wechseln
|
| &Variables
| &Variables
| &Variablen
|
| &Views
| &Views
| &Ansichten
|
| &Window
| &Window
| &Fenster
|
| (Audio Only = %audio_bps%%audio_unit%; Audio/Video = %video_bps%%video_unit%)
| (Audio Only = %audio_bps%%audio_unit%; Audio/Video = %video_bps%%video_unit%)
| (Nur Audio = %audio_bps%%audio_unit%; Audio/Video = %video_bps%%video_unit%)
|
| (currently off)
| (currently off)
| (zurzeit aus)
|
| ...and a lot more!
| ...and a lot more!
| ...und vieles mehr!
|
| 13-18
| 13-18
| 13-18
|
| 19-25
| 19-25
| 19-25
|
| 26-30
| 26-30
| 26-30
|
| 31-40
| 31-40
| 31-40
|
| %account% via %medium%
| %account% via %medium%
| %account% über %medium%
|
| %name% (%chat%) says:
| %name% (%chat%) says:
| %name% (%chat%) sagt:
|
| %name% says:
| %name% says:
| %name% sagt:
|
| No, I am a new customer
| No, I am a new customer
| Nein, ich bin ein neuer Kunde
|
| No, thanks. (You can always do this later)
| No, thanks. (You can always do this later)
| Nein, danke. (Sie können dieses später jederzeit nachholen)
|
| No, thanks. I will start fresh.
| No, thanks. I will start fresh.
| Nein, danke. Ich möchte neu anfangen.
|
| Register for a new account
| Register for a new account
| Für einen neuen Account registrieren
|
| Sign in to an existing account
| Sign in to an existing account
| Einloggen in einen bereits existierenden Account
|
| Trillian Pro email:
| Trillian Pro email:
| Trillian Pro E-Mail:
|
| Trillian Pro password:
| Trillian Pro password:
| Trillian Pro Passwort:
|
| Yes, I am an existing Trillian Pro customer
| Yes, I am an existing Trillian Pro customer
| Ja, ich bin Trillian Pro Kunde
|
| Yes, and from this Trillian User:
| Yes, and from this Trillian User:
| Ja, und von diesem Trillian-Nutzer:
|
| Yes, include these connections in my public AstraContact.
| Yes, include these connections in my public AstraContact.
| Ja, zeige diese Verbindungen in meinem öffentlichen AstraKontakt.
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Verbindungseinstellungen
|
| A Trillian update is now available. Click here for more information.
| A Trillian update is now available. Click here for more information.
| Ein Trillian-Update ist verfügbar. Hier klicken um weitere Informationen zu erhalten.
|
| A confirmation code was sent to your email to verify this account.
| A confirmation code was sent to your email to verify this account.
| Ein Bestätigungscode wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet, um diese zu bestätigen.
|
| A new version of Trillian is now available for download. This is an optional update.
| A new version of Trillian is now available for download. This is an optional update.
| Eine neue Trillian-Version steht nun zum Download bereit. Dies ist ein optionales Update.
|
| A new version of Trillian is now available. This is a required update; if you do not wish to update now, the update will be installed the next time you sign in.
| A new version of Trillian is now available. This is a required update; if you do not wish to update now, the update will be installed the next time you sign in.
| Eine neue Trillian Version steht zur Verfügung. Dies ist ein benötigtes Update; Wenn Sie jetzt nicht aktualisieren möchten, wird das Update installiert, sobald Sie sich erneut anmelden.
|
| A token is required to create an account at this time.
| A token is required to create an account at this time.
| Zurzeit wird ein Einladungscode benötigt, um ein Konto anzulegen.
|
| AIM
| AIM
| AIM
|
| AIM Screen Name
| AIM Screen Name
| AIM-Anzeigename
|
| AM
| AM
| AM
|
| AOL Instant Messenger(SM)
| AOL Instant Messenger(SM)
| AOL Instant Messenger(SM)
|
| About
| About
| Über
|
| About Trillian
| About Trillian
| Über Trillian
|
| Accepting
| Accepting
| Akzeptieren
|
| Access and Position
| Access and Position
| Zugriff und Position
|
| Activity History
| Activity History
| Chronik
|
| Add a new connection...
| Add a new connection...
| Verbindung hinzufügen...
|
| Advanced
| Advanced
| Erweitert
|
| Advanced Preferences
| Advanced Preferences
| Erweiterte Einstellungen
|
| Age
| Age
| Alter
|
| Age Group:
| Age Group:
| Altersgruppe:
|
| Airplane
| Airplane
| Flugzeug
|
| All downloads complete, press next to install.
| All downloads complete, press next to install.
| Alle Downloads vollständig abgeschlossen. Klicken Sie auf Weiter, um mit der Installation zu beginnen.
|
| Allow & Block List
| Allow & Block List
| Zulassungs- und Blockliste
|
| Allow List
| Allow List
| Zulassungsliste
|
| Amount of time to save for Instant Playback:
| Amount of time to save for Instant Playback:
| Zeit zum Speichern für Sofortwiedergabe:
|
| An AstraContact allows you to expose your accounts and statuses to others. Do you want to include the connections you set up today in your AstraContact?
| An AstraContact allows you to expose your accounts and statuses to others. Do you want to include the connections you set up today in your AstraContact?
| Ein Astra-Account erlaubt es Ihnen, Ihre Accounts und den Status anderen zu zeigen. Wollen Sie die heute erstellten Verbindungen Ihrem Astra-Kontakt hinzufügen?
|
| An email address is used to send information regarding your account. We do not share this email address.
| An email address is used to send information regarding your account. We do not share this email address.
| Eine E-Mail-Adresse wird dazu verwendet, Informationen bezüglich Ihres Accounts zu versenden. Wir geben diese E-Mail-Adresse nicht weiter.
|
| An old version of Trillian was found on this computer. Do you want to copy its contacts and settings over to this new Trillian Astra Account?
| An old version of Trillian was found on this computer. Do you want to copy its contacts and settings over to this new Trillian Astra Account?
| Eine ältere Trillian-Version wurde auf diesem Computer gefunden. Wollen Sie deren Kontakte und Einstellungen in diesen neuen Trillian Astra-Account übernehmen?
|
| April
| April
| April
|
| Are you sure you wish to exit the new account wizard? Your account is not fully set up.
| Are you sure you wish to exit the new account wizard? Your account is not fully set up.
| Sind Sie sicher, dass Sie diesen Neuen-Account-Assistenten beenden wollen? Ihr Account wurde noch nicht vollständig erstellt.
|
| Are you sure you wish to remove %account%?
| Are you sure you wish to remove %account%?
| Möchten Sie %account% wirklich löschen?
|
| Astra (Required)
| Astra (Required)
| Astra (Benötigt)
|
| Astra Account
| Astra Account
| Astra-Konto
|
| Astra Profile
| Astra Profile
| Astra-Profil
|
| Astronaut
| Astronaut
| Astronaut
|
| August
| August
| August
|
| Automatic Status Changes
| Automatic Status Changes
| Automatischer Statuswechsel
|
| Automatically connect to all accounts
| Automatically connect to all accounts
| Autmatisch mit allen Konten eine Verbindung herstellen
|
| Automatically connect to this account at startup
| Automatically connect to this account at startup
| Beim Start automatisch eine Verbindung mit diesem Konto herstellen
|
| Automatically log in to this account on startup
| Automatically log in to this account on startup
| Beim Start automatisch mit diesem Konto verbinden
|
| Automatically log into this account at start up
| Automatically log into this account at start up
| Beim Start automatisch in dieses Konto einloggen
|
| Automation
| Automation
| Automatisierung
|
| Automation...
| Automation...
| Automatisierung...
|
| Away
| Away
| Abwesend
|
| Away Messages:
| Away Messages:
| Abwesenheitsmitteilungen:
|
| Away Mode
| Away Mode
| Abwesenheit
|
| B
| B
| B
|
| Back
| Back
| Zurück
|
| Back to List
| Back to List
| Zurück zur Liste
|
| Bad Account. Please re-enter
| Bad Account. Please re-enter
| Falscher Account. Bitte noch einmal eingeben
|
| Bad Password. Please re-enter
| Bad Password. Please re-enter
| Falsches Passwort. Bitte noch einmal eingeben
|
| Ball
| Ball
| Ball
|
| Balloon
| Balloon
| Ballon
|
| Basic Choices
| Basic Choices
| Grundauswahl
|
| Basic Information
| Basic Information
| Grundinformation
|
| Basics
| Basics
| Grundsätzliches
|
| Beach
| Beach
| Strand
|
| Before you can use your account, you must provide the confirmation code that was sent to %email%.
| Before you can use your account, you must provide the confirmation code that was sent to %email%.
| Bevor Sie Ihren Account benutzen können, müssen Sie den Bestätigungscode angeben, der Ihnen an %email% gesendet wurde.
|
| Bi
| Bi
| Bi
|
| Biography
| Biography
| Biografie
|
| Block List
| Block List
| Blockliste
|
| Boat
| Boat
| Boot
|
| Bold
| Bold
| Fett
|
| Broadcast Quality
| Broadcast Quality
| Sprachqualität
|
| Browse for more pictures
| Browse for more pictures
| Suche nach mehr Bildern
|
| Bubbles
| Bubbles
| Sprechblasen
|
| Butterfly
| Butterfly
| Schmetterling
|
| Cancel
| Cancel
| Abbrechen
|
| Cancelling...
| Cancelling...
| Abbrechen...
|
| Car
| Car
| Auto
|
| Cat
| Cat
| Katze
|
| Cat Statue
| Cat Statue
| Katzen Statue
|
| Change Email...
| Change Email...
| Email-Adresse ändern
|
| Change My Icon...
| Change My Icon...
| Mein Icon ändern...
|
| Change View
| Change View
| Ansicht ändern
|
| Change Your Email
| Change Your Email
| E-Mail-Adresse ändern
|
| Change Your Password
| Change Your Password
| Passwort ändern
|
| Change to full mode
| Change to full mode
| Zu Vollmodus wechseln
|
| Change to icon mode
| Change to icon mode
| Zu Icon-Modus wechseln
|
| Change...
| Change...
| Ändern...
|
| Chapters and Timestamps
| Chapters and Timestamps
| Kapitel und Zeitstempel
|
| Chat
| Chat
| Chat
|
| Chat Activities
| Chat Activities
| Chat Aktivitäten
|
| Chat Room Windows
| Chat Room Windows
| Chat Raum-Fenster
|
| Chat Views
| Chat Views
| Chat Ansichten
|
| Chess
| Chess
| Schach
|
| Choose Activity History Directory
| Choose Activity History Directory
| Wählen Sie einen Chronik-Ordner
|
| Choose Features
| Choose Features
| Wählen Sie die Funktionen
|
| Choose File Transfer Directory
| Choose File Transfer Directory
| Wählen Sie einen Dateiübertragungsordner
|
| Choose Time Travel File Directory
| Choose Time Travel File Directory
| Wählen Sie ein "Zeitreise"-Verzeichnis
|
| Choose a new security question:
(or write your own)
| Choose a new security question:
(or write your own)
| Eine neue Sicherheitsfrage auswählen:
(oder eine eigene schreiben)
|
| Choose a security question:
(or write your own)
| Choose a security question:
(or write your own)
| Eine Sicherheitsfrage auswählen:
(oder eine eigene schreiben)
|
| Choose a style
| Choose a style
| Style auswählen
|
| Choose the features to be enabled by checking the items below. You can always enable them later in Plugin Preferences.
| Choose the features to be enabled by checking the items below. You can always enable them later in Plugin Preferences.
| Aktivieren Sie die Funktionen durch Anwählen. Sie können sie jederzeit auch in den Plugin-Eigenschaften aktivieren.
|
| Choose the updates to be installed by checking the items below.
| Choose the updates to be installed by checking the items below.
| Wählen Sie ein Update aus, das Sie installieren möchten.
|
| Choose your Language
| Choose your Language
| Bitte wählen Sie Ihre Sprache
|
| Choose your icon
| Choose your icon
| Wählen Sie Ihr Icon
|
| City
| City
| Stadt
|
| Click here for more information about this update.
| Click here for more information about this update.
| Hier klicken für nähere Informationen zu diesem Update.
|
| Click to enable.
| Click to enable.
| Zum Aktivieren anklicken.
|
| Close
| Close
| Schließen
|
| Compact
| Compact
| Kompakt
|
| Compatible
| Compatible
| Kompatibel
|
| Configure IM and Web Services
| Configure IM and Web Services
| Instant Messaging und Webservices konfigurieren
|
| Configure new IM and Web Services
| Configure new IM and Web Services
| Neue Instant Messaging und Webservices konfigurieren
|
| Configure your Display Name
| Configure your Display Name
| Konfigurieren Sie Ihren Anzeigenamen
|
| Configure your location with the weather widget so your friends always know what the weather is like right outside your window! This information will appear on your public Astra Profile.
| Configure your location with the weather widget so your friends always know what the weather is like right outside your window! This information will appear on your public Astra Profile.
| Stellen Sie Ihren Standort im Wetter-Widget ein, so dass Ihre Freunde sehen können wie das Wetter gerade bei Ihnen ist. Diese Informationen sind im öffentlichen Astra-Profil sichtbar!
|
| Confirm Password
| Confirm Password
| Passwort bestätigen
|
| Confirm Password:
| Confirm Password:
| Passwort bestätigen:
|
| Confirmation Code
| Confirmation Code
| Bestätigungscode
|
| Confirmation code needed.
| Confirmation code needed.
| Bestätigungscode benötigt.
|
| Connect
| Connect
| Verbinden
|
| Connect All
| Connect All
| Alle Verbinden
|
| Connected since %time%
| Connected since %time%
| Verbunden seit %time%
|
| Connection
| Connection
| Verbindung
|
| Connection Manager
| Connection Manager
| Verbindungsmanager
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Verbindungseinstellungen
|
| Connection Settings for %account%
| Connection Settings for %account%
| Verbindungseinstellungen für %account%
|
| Connection Windows
| Connection Windows
| Verbindungsfenster
|
| Connection: Global Disconnect
| Connection: Global Disconnect
| Verbindung: Alle trennen
|
| Connection: Global Reconnect
| Connection: Global Reconnect
| Verbindung: Alle wiederverbinden
|
| Connections
| Connections
| Verbindungen
|
| Connections for '%identity%' Identity (%num%)
| Connections for '%identity%' Identity (%num%)
| Verbindungen für Identität '%identity%' (%num%)
|
| Contact List
| Contact List
| Kontaktliste
|
| Contact Windows
| Contact Windows
| Kontaktfenster
|
| Contains %num% %connection_word%
| Contains %num% %connection_word%
| Umfasst %num% %connection_word%
|
| Country
| Country
| Land
|
| Country:
| Country:
| Bundesland:
|
| Crayons
| Crayons
| Buntstifte
|
| Create a password:
| Create a password:
| Ein Passwort erstellen:
|
| Create a new identity...
| Create a new identity...
| Neue Identität anlegen...
|
| Create a new password:
| Create a new password:
| Neues Passwort erstellen:
|
| Create a secure password
| Create a secure password
| Ein sicheres Passwort erstellen
|
| Credits
| Credits
| Credits
|
| Crop and resize your photo
| Crop and resize your photo
| Beschneiden und verkleinern Sie Ihr Foto
|
| Current
| Current
| Aktuell
|
| Current (%section%)
| Current (%section%)
| Aktuell (%section%)
|
| Current (Primary)
| Current (Primary)
| Aktuell (Primär)
|
| Current Device
| Current Device
| Aktuelles Gerät
|
| Custom
| Custom
| Angepasst
|
| Custom Conference Windows
| Custom Conference Windows
| Eigene Konferenzfenster
|
| Custom Contact Lists
| Custom Contact Lists
| Eigene Kontaktlisten
|
| Custom Container Windows
| Custom Container Windows
| Eigene Containerfenster
|
| Custom File Transfer Windows
| Custom File Transfer Windows
| Eigene Dateiübertragungsfenster
|
| Custom Message Windows
| Custom Message Windows
| Eigene Nachrichtenfenster
|
| Custom Notifications
| Custom Notifications
| Eigene Benachrichtigungen
|
| Custom Status Windows
| Custom Status Windows
| Eigene Statusfenster
|
| Custom Windows
| Custom Windows
| Eigene Fenster
|
| Custom...
| Custom...
| Anpassen...
|
| Date of Birth
| Date of Birth
| Geburtsdatum
|
| December
| December
| Dezember
|
| Decrease Font Size
| Decrease Font Size
| Schriftgröße verkleinern
|
| Default
| Default
| Standard
|
| Default Appearance and Placement
| Default Appearance and Placement
| Standardaussehen und -position
|
| Default Messages
| Default Messages
| Standardnachrichten
|
| Default Profile
| Default Profile
| Standardprofil
|
| Desktop
| Desktop
| Desktop
|
| Devices
| Devices
| Geräte
|
| Did you know?
| Did you know?
| Wussten Sie schon?
|
| Dirt Bike
| Dirt Bike
| Dirtbike
|
| Disconnect
| Disconnect
| Trennen
|
| Disconnect All
| Disconnect All
| Alle Trennen
|
| Dismiss
| Dismiss
| Ausblenden
|
| Divorced
| Divorced
| Geschieden
|
| Do Nothing
| Do Nothing
| Nichts tun
|
| Do not import my settings
| Do not import my settings
| Meine persönlichen Einstellungen nicht importieren
|
| Do you use more than one service? Check the services below that you would like to enable within Trillian Astra.
| Do you use more than one service? Check the services below that you would like to enable within Trillian Astra.
| Benutzen Sie mehr als einen Dienst? Wählen Sie unterhalb die Dienste, die Sie bei Trillian Astra verwenden wollen.
|
| Dog
| Dog
| Hund
|
| Done
| Done
| Fertig
|
| Downloading Update (%percent%%%)...
| Downloading Update (%percent%%%)...
| Lade Update herunter (%percent%%%)...
|
| Downloading Update...
| Downloading Update...
| Lade Update herunter...
|
| Downloading...
| Downloading...
| Herunterladen...
|
| Drag the photo to crop and resize within the square
| Drag the photo to crop and resize within the square
| Bewegen Sie das Foto innerhalb des Quadrats um es zuzuschneiden und die Größe zu ändern
|
| Drip
| Drip
| Tropfen
|
| Duck
| Duck
| Ente
|
| Duration: %minutes%:%seconds% minutes
| Duration: %minutes%:%seconds% minutes
| Dauer: %minutes%:%seconds% Minuten
|
| Duration: %seconds% seconds
| Duration: %seconds% seconds
| Dauer: %seconds% Sekunden
|
| E&xit
| E&xit
| &Beenden
|
| Edit My Profile...
| Edit My Profile...
| Mein Profil bearbeiten...
|
| Edit Profile...
| Edit Profile...
| Profil bearbeiten...
|
| Edit Shared Trillian Settings...
| Edit Shared Trillian Settings...
| Gemeinsame Trillian-Einstellungen bearbeiten...
|
| Edit basic account behavior and configure your proxy settings.
| Edit basic account behavior and configure your proxy settings.
| Grundverhalten des Kontos bearbeiten und die Proxy-Einstellungen konfigurieren.
|
| Email:
| Email:
| E-Mail:
|
| Emotiblips
| Emotiblips
| Emotiblips
|
| Emoticons
| Emoticons
| Emoticons
|
| Emoticons and Sounds
| Emoticons and Sounds
| Emoticons und Klänge
|
| Enter Astra Password here
| Enter Astra Password here
| Astra-Passwort hier eingeben
|
| Enter Astra Username here
| Enter Astra Username here
| Astra-Benutzernamen hier eingeben
|
| Enter URL Here (http://www.example.com/feed.rss)
| Enter URL Here (http://www.example.com/feed.rss)
| Hier Adresse eingeben (http://www.example.com/feed.rss)
|
| Enter the password again:
| Enter the password again:
| Passwort wiederholen:
|
| Enter the new email address:
| Enter the new email address:
| Neue E-Mail-Addresse:
|
| Enter the new password again:
| Enter the new password again:
| Neues Passwort noch einmal eingeben:
|
| Enter your answer:
(case sensitive)
| Enter your answer:
(case sensitive)
| Geben Sie Ihre Antwort:
(Groß- und Kleinschreibung beachten)
|
| Enter your confirmation code:
| Enter your confirmation code:
| Bestätigungscode eingeben:
|
| Enter your email again:
| Enter your email again:
| E-Mail-Adresse wiederholen:
|
| Enter your email:
| Enter your email:
| E-Mail-Adresse eingeben:
|
| Enter your city or U.S. zip code
| Enter your city or U.S. zip code
| Geben Sie Ihre Stadt oder den U.S. Zip Code ein
|
| Enter your old password:
| Enter your old password:
| Geben Sie Ihr altes Passwort ein:
|
| Error
| Error
| Fehler
|
| Error during download.
| Error during download.
| Fehler beim Herunterladen.
|
| Error during submission (%code%).
| Error during submission (%code%).
| Fehler bei der Übertragung (%code%).
|
| Error loading verification image.
| Error loading verification image.
| Fehler beim Laden des Bestätigungsbildes.
|
| Error retrieving list.
| Error retrieving list.
| Fehler beim Empfangen der Liste.
|
| Error while connecting. Please check your account name and connection, then try again.
| Error while connecting. Please check your account name and connection, then try again.
| Fehler beim Verbinden. Bitte kontrollieren Sie Ihren Benutzernamen und die Verbindung und versuchen Sie es erneut.
|
| Error, cleaning up...
| Error, cleaning up...
| Fehler, räume auf...
|
| Everyone
| Everyone
| Jeder
|
| Export vCard
| Export vCard
| vCard exportieren
|
| Express your mood to your friends with the mood widget! How are you feeling right now? You can change your mood anytime in the Profile Editor. This information will appear on your public Astra Profile.
| Express your mood to your friends with the mood widget! How are you feeling right now? You can change your mood anytime in the Profile Editor. This information will appear on your public Astra Profile.
| Stellen Sie Ihren Gemühtzustand im Mood Widget ein! Wie fühlen Sie sich jetzt? Sie können diesen Zustand jederzeit im Profil ändern. Diese Informationen sind im öffentlichen Astra-Profil sichtbar!
|
| Fabric
| Fabric
| Stoff
|
| February
| February
| Februar
|
| Female
| Female
| Weiblich
|
| File Transfers
| File Transfers
| Dateiübertragungen
|
| First Name
| First Name
| Vorname
|
| First Name:
| First Name:
| Vorname:
|
| Fish
| Fish
| Fisch
|
| Flower
| Flower
| Blume
|
| Follow Internet Explorer's Proxy Settings
| Follow Internet Explorer's Proxy Settings
| Proxy-Einstellungen des Internet Explorers verwenden
|
| Follow Windows
| Follow Windows
| Windows-Icon benutzen
|
| Font Style
| Font Style
| Schriftart
|
| Format:
| Format:
| Format:
|
| Forward
| Forward
| Vorwärts
|
| Friday
| Friday
| Freitag
|
| Friend
| Friend
| Freund
|
| Frog
| Frog
| Frosch
|
| From friend to %name%
| From friend to %name%
| Von Freund zu %name%
|
| Full Experience
| Full Experience
| Volle Erfahrung
|
| GB
| GB
| GB
|
| Gay
| Gay
| Homosexuell
|
| Gender
| Gender
| Geschlecht
|
| Gender:
| Gender:
| Geschlecht:
|
| Generating Public Key...
| Generating Public Key...
| Generiere öffentlichen Schlüssel...
|
| Get Trillian Pro now!
| Get Trillian Pro now!
| Trillian Pro jetzt kaufen!
|
| Get a new challenge
| Get a new challenge
| Eine neue Aufgabe bekommen
|
| Get an audio challenge
| Get an audio challenge
| Eine Audio-Aufgabe bekommen
|
| Get more icons from the Trillian web site
| Get more icons from the Trillian web site
| Mehr Trillian-Icons auf der Trillian-Website
|
| Goldfish
| Goldfish
| Goldfisch
|
| Group Chat Windows together automatically:
| Group Chat Windows together automatically:
| Nachrichtenfenster automatisch gruppieren:
|
| Guitar
| Guitar
| Gitarre
|
| H&ome
| H&ome
| S&tart
|
| HTTP
| HTTP
| HTTP
|
| HTTPS
| HTTPS
| HTTPS
|
| Halloween
| Halloween
| Halloween
|
| Hardware Sources
| Hardware Sources
| Hardwarequellen
|
| Haven't received the code yet? Try the following:
| Haven't received the code yet? Try the following:
| Haben Sie den Code noch nicht erhalten? Versuchen Sie folgendes:
|
| Help
| Help
| Hilfe
|
| Hide
| Hide
| Verstecken
|
| High
| High
| Hoch
|
| Holidays
| Holidays
| Feiertage
|
| Home
| Home
| Start
|
| Home town
| Home town
| Heimatstadt
|
| Hometown
| Hometown
| Heimatstadt
|
| Horses
| Horses
| Pferde
|
| How do you connect to the Internet?
| How do you connect to the Internet?
| Wie verbinden Sie sich mit dem Internet?
|
| I am over the age of 13 and agree to the Terms of Service.
| I am over the age of 13 and agree to the Terms of Service.
| Ich bin über 13 Jahre alt und stimme den Benutzungsbedingungen zu.
|
| I don't know
| I don't know
| Ich weiß es nicht
|
| I have previously purchased Trillian Pro.
| I have previously purchased Trillian Pro.
| Ich habe zuvor Trillian Pro gekauft.
|
| I would like to be notified via email of Trillian updates
| I would like to be notified via email of Trillian updates
| Ich möchte über Neuerungen (Updates) von Trillian per E-Mail benachrichtigt werden
|
| ICQ
| ICQ
| ICQ
|
| ICQ UIN
| ICQ UIN
| ICQ-Nummer
|
| Identities & Connections
| Identities & Connections
| Identitäten & Verbindungen
|
| If you are an existing Trillian Pro customer and wish to link your Trillian Astra account to your Trillian Pro account, fill out the information below.
| If you are an existing Trillian Pro customer and wish to link your Trillian Astra account to your Trillian Pro account, fill out the information below.
| Wenn Sie ein bestehender Trillian Pro Kunde sind und Ihr Astra-Konto mit Ihrem Trillian Pro Konto verknüpfen möchten, dann füllen Sie die Informationen unten aus.
|
| If you go back now the account you are registering may no longer be available. Are you sure you wish to go back?
| If you go back now the account you are registering may no longer be available. Are you sure you wish to go back?
| Wenn Sie jetzt auf Zurück gehen, ist der Account, den Sie gerade registrieren, nicht weiter verfügbar. Sind Sie sicher, dass Sie zurück gehen wollen?
|
| Ignore List
| Ignore List
| Ignorierliste
|
| Image
| Image
| Bild
|
| Import vCard
| Import vCard
| vCard importieren
|
| In a Relationship
| In a Relationship
| In einer Beziehung
|
| In a relationship
| In a relationship
| In einer Beziehung
|
| Increase Font Size
| Increase Font Size
| Schriftgröße vergrößern
|
| Information
| Information
| Information
|
| Initializing Cryptography Engine...
| Initializing Cryptography Engine...
| Initalisiere Verschlüsselungsdienst...
|
| Initializing Directories...
| Initializing Directories...
| Initialisiere Verzeichnisse...
|
| Initializing User Interface...
| Initializing User Interface...
| Initialisiere Benutzerschnittstelle...
|
| Insert
| Insert
| Einfügen
|
| Insert URL
| Insert URL
| URL einfügen
|
| Install and Restart
| Install and Restart
| Installieren und Neustarten
|
| Installation & Startup
| Installation & Startup
| Installation & Start
|
| Instant Lookup
| Instant Lookup
| Sofortsuche
|
| Instant Playback
| Instant Playback
| Sofortwiedergabe
|
| Interface
| Interface
| Oberfläche
|
| Invisible
| Invisible
| Unsichtbar
|
| Italics
| Italics
| Kursiv
|
| Jabber
| Jabber
| Jabber
|
| Jabber ID
| Jabber ID
| Jabber-ID
|
| Jacks
| Jacks
| Buben
|
| January
| January
| Januar
|
| July
| July
| Juli
|
| June
| June
| Juni
|
| Just Me
| Just Me
| Nur ich
|
| KB
| KB
| KB
|
| Kick
| Kick
| Kick
|
| Knowledge Bar
| Knowledge Bar
| Informationsleiste
|
| Language
| Language
| Sprache
|
| Large
| Large
| Groß
|
| Large Icon
| Large Icon
| Großes Icon
|
| Large List
| Large List
| Große Liste
|
| Last Name
| Last Name
| Nachname
|
| Last Name:
| Last Name:
| Nachname:
|
| Last connected on %time%
| Last connected on %time%
| Zuletzt online um %time%
|
| Later
| Later
| Später
|
| Leaf
| Leaf
| Blatt
|
| Lesbian
| Lesbian
| Lesbisch
|
| License
| License
| Lizenz
|
| Licensing
| Licensing
| Lizenzierung
|
| Lift-Off
| Lift-Off
| Abheben
|
| Lighthouse
| Lighthouse
| Leuchtturm
|
| List Behavior
| List Behavior
| Listenverhalten
|
| Load a photo...
| Load a photo...
| Ein Foto laden...
|
| Loading
| Loading
| Lade
|
| Loading Profile...
| Loading Profile...
| Lade Profil...
|
| Loading verification image...
| Loading verification image...
| Lade Bestätigungsbild...
|
| Loading...
| Loading...
| Laden...
|
| Local machine
| Local machine
| Lokaler Computer
|
| Low
| Low
| Niedrig
|
| MB
| MB
| MB
|
| MSN
| MSN
| MSN
|
| MSN Messenger
| MSN Messenger
| MSN Messenger
|
| MSN Passport
| MSN Passport
| MSN Passport
|
| Magazine
| Magazine
| Magazin
|
| Mail Account on %medium%
| Mail Account on %medium%
| E-Mail-Konto bei %medium%
|
| Main Group
| Main Group
| Hauptgruppe
|
| Male
| Male
| Männlich
|
| Manage &Connections...
| Manage &Connections...
| Verbindungen (&Connections) verwalten...
|
| Marbles
| Marbles
| Murmeln
|
| March
| March
| März
|
| Marital Status
| Marital Status
| Familienstand
|
| Married
| Married
| Verheiratet
|
| May
| May
| Mai
|
| Medium
| Medium
| Mittel
|
| Membership
| Membership
| Mitgliedschaft
|
| Membership Information
| Membership Information
| Mitgliedschaftsinformationen
|
| Message Display
| Message Display
| Nachrichten-Anzeige
|
| Message Windows
| Message Windows
| Nachrichtenfenster
|
| Migration
| Migration
| Übertragung
|
| Migration from an Old Version
| Migration from an Old Version
| Übertragung von einer alten Version
|
| Miscellaneous
| Miscellaneous
| Verschiedenes
|
| Miscellaneous Options
| Miscellaneous Options
| Sonstige Optionen
|
| Monday
| Monday
| Montag
|
| Month
| Month
| Monat
|
| Mood
| Mood
| Stimmung
|
| Mood Widget
| Mood Widget
| Stimmungs-Widget
|
| More information is needed
| More information is needed
| Mehr Informationen werden benötigt
|
| More...
| More...
| Mehr...
|
| Move to
| Move to
| Verschieben nach
|
| Music
| Music
| Musik
|
| My Account Settings
| My Account Settings
| Konto-Einstellungen
|
| My Astra Account
| My Astra Account
| Mein Astra-Konto
|
| My Astra Profile
| My Astra Profile
| Mein Astra-Profil
|
| My AstraContact
| My AstraContact
| Mein Astra-Kontakt
|
| My Contacts
| My Contacts
| Meine Kontakte
|
| My Icon
| My Icon
| Mein Icon
|
| My Identity Information
| My Identity Information
| Persönliche Informationen
|
| My Mail
| My Mail
| Meine E-Mails
|
| My Trillian Astra Account
| My Trillian Astra Account
| Mein Trillian Astra-Konto
|
| My Widgets
| My Widgets
| Meine Widgets
|
| Myspace IM
| Myspace IM
| Myspace IM
|
| Myspace Username
| Myspace Username
| Myspace-Benutzername
|
| MyspaceIM
| MyspaceIM
| MyspaceIM
|
| Name
| Name
| Name
|
| Never connected to this account
| Never connected to this account
| Noch nie mit diesem Konto verbunden
|
| New Account
| New Account
| Neues Konto
|
| New Group...
| New Group...
| Neue Gruppe...
|
| New RSS Feed
| New RSS Feed
| Neuer RSS-Feed
|
| New Software Available
| New Software Available
| Neue Software verfügbar
|
| New Status Message...
| New Status Message...
| Neue Statusmitteilung
|
| New Wall
| New Wall
| Neue Wall
|
| New computer detected
| New computer detected
| Neuer Computer entdeckt
|
| Next
| Next
| Weiter
|
| Nickname
| Nickname
| Spitzname
|
| No
| No
| Nein
|
| No Accounts Found
| No Accounts Found
| Keine Konten gefunden
|
| No Emotiblips found.
| No Emotiblips found.
| Keine Emotiblips gefunden.
|
| No Other Services Found
| No Other Services Found
| Keine anderen Dienste gefunden
|
| No Proxy Server
| No Proxy Server
| Kein Proxy-Server
|
| No Status Messages found.
| No Status Messages found.
| Keine Statusmeldungen gefunden.
|
| No custom windows found.
| No custom windows found.
| Keine eigenen Fenster gefunden.
|
| No description found.
| No description found.
| Keine Beschreibung gefunden.
|
| No new messages
| No new messages
| Keine neuen Nachrichten
|
| No other devices are connected.
| No other devices are connected.
| Keine anderen Geräte sind verbunden.
|
| No other options available.
| No other options available.
| Keine weiteren Optionen verfügbar.
|
| No results found.
| No results found.
| Keine Ergebnisse gefunden.
|
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| Derzeit sind keine Dienste installiert. Bitte fügen Sie einen Dienst in den Plugin-Einstellungen hinzu.
|
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to import settings from the chosen profile
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to import settings from the chosen profile
| Nein, verschiebe meine Einstellungen nicht
Trillian wird nicht in der Lage sein, Einstellungen von dem gewählten Profil zu importieren
|
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to log into this account
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to log into this account
| Nein, verschiebe meine Einstellungen nicht
Trillian wird nicht in der Lage sein, sich bei diesem Konto einzuloggen
|
| Notice
| Notice
| Hinweis
|
| Notification Sounds
| Notification Sounds
| Benachrichtigungsklänge
|
| Notification Windows
| Notification Windows
| Benachrichtigungsfenster
|
| Notifications
| Notifications
| Benachrichtigungen
|
| Notify me when:
| Notify me when:
| Automatisch benachrichtigen, wenn...
|
| November
| November
| November
|
| OK
| OK
| OK
|
| October
| October
| Oktober
|
| Offline
| Offline
| Offline
|
| Online
| Online
| Online
|
| Organ
| Organ
| Orgel
|
| Orientation
| Orientation
| Orientierung
|
| Origami
| Origami
| Origami
|
| Other
| Other
| Andere
|
| Other Devices
| Other Devices
| Andere Geräte
|
| Over 40
| Over 40
| Über 40
|
| Override my contacts on the server with my local copy
| Override my contacts on the server with my local copy
| Die auf dem Server gespeicherten Kontakte mit denen meiner lokalen Kontaktliste überschreiben
|
| PM
| PM
| PM
|
| Painting
| Painting
| Malen
|
| Palm Tree
| Palm Tree
| Palme
|
| Password Change Required
| Password Change Required
| Passwortänderung erforderlich
|
| Password Request
| Password Request
| Passwortanfrage
|
| Password:
| Password:
| Passwort:
|
| Passwords are case-sensitive; you may use any combination of letters, numbers, and punctuation that you wish. Passwords can be from 6 to 32 characters in length.
| Passwords are case-sensitive; you may use any combination of letters, numbers, and punctuation that you wish. Passwords can be from 6 to 32 characters in length.
| Passwörter beachten Groß-/Kleinschreibung; Sie dürfen jede Kombination von Buchstaben, Zahlen und Zeichensetzung verwenden. Passwörter können zwischen 6 und 32 Zeichen lang sein.
|
| Patches
| Patches
| Patches
|
| Pending
| Pending
| Bevorstehend
|
| Permissions
| Permissions
| Rechte
|
| Personal Information
| Personal Information
| Persönliche Informationen
|
| Pick a task...
| Pick a task...
| Wählen Sie eine Aufgabe...
|
| Pick an Astra Username:
| Pick an Astra Username:
| Wählen Sie einen Astra Benutzernamen:
|
| Pick an Astra Username:
(e.g. john.smith, jsmith123)
| Pick an Astra Username:
(e.g. john.smith, jsmith123)
| Wählen Sie einen Astra Benutzernamen:
(z.B. john.smith, jsmith123)
|
| Pink
| Pink
| Pink
|
| Pink Flower
| Pink Flower
| Pinke Blume
|
| Play &Sounds
| Play &Sounds
| Klänge &abspielen
|
| Playback Time
| Playback Time
| Wiedergabezeit
|
| Playscript
| Playscript
| Drehbuch
|
| Please check your email for a confirmation code.
| Please check your email for a confirmation code.
| Bitte sehen Sie in Ihrem Posteingang nach einem Bestätigungscode.
|
| Please choose a question
| Please choose a question
| Bitte wählen Sie eine Frage
|
| Please confirm your Trillian Astra account with your email address. Also, please provide us with a security question and answer should you lose your password.
| Please confirm your Trillian Astra account with your email address. Also, please provide us with a security question and answer should you lose your password.
| Bitte bestätigen Sie Ihren Trillian Astra Account mit Ihrer E-Mail-Adresse. Teilen Sie uns außerdem eine Sicherheits-Frage und -Antwort mit für den Fall, dass Sie Ihr Passwort verlieren.
|
| Please correct the error below to continue.
| Please correct the error below to continue.
| Bitte korrigieren Sie untenstehenden Fehler um fortzufahren.
|
| Please correct the errors below to continue.
| Please correct the errors below to continue.
| Bitte korrigieren Sie untenstehende Fehler um fortzufahren.
|
| Please enter your age bracket.
| Please enter your age bracket.
| Bitte wählen Sie Ihre Altersklasse.
|
| Please enter your country.
| Please enter your country.
| Bitte geben Sie Ihr Land an.
|
| Please enter your e-mail address.
| Please enter your e-mail address.
| Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an.
|
| Please enter your first name.
| Please enter your first name.
| Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein.
|
| Please enter your gender.
| Please enter your gender.
| Bitte geben Sie Ihr Geschlecht an.
|
| Please enter your zipcode.
| Please enter your zipcode.
| Bitte geben Sie Ihre Postleitzahl an.
|
| Please select an icon to use.
| Please select an icon to use.
| Bitte wählen Sie ein Icon.
|
| Please set up your proxy configuration below.
| Please set up your proxy configuration below.
| Bitte richten Sie Ihre Proxy-Konfiguration unten ein.
|
| Please specify a name to use.
| Please specify a name to use.
| Bitte geben Sie einen Namen an.
|
| Please tell us where you heard about Trillian.
| Please tell us where you heard about Trillian.
| Bitte erzählen Sie uns, wie Sie von Trillian erfahren haben.
|
| Please wait while we communicate with the server.
| Please wait while we communicate with the server.
| Bitte unsere Kommunikation mit dem Server abwarten.
|
| Plugin: Final Unload
| Plugin: Final Unload
| Plugin: Entladen beendet
|
| Plugin: Initial load
| Plugin: Initial load
| Plugin: Initialisierung
|
| Plugin: Load
| Plugin: Load
| Plugin: Laden
|
| Plugin: Start
| Plugin: Start
| Plugin: Start
|
| Plugin: Stop
| Plugin: Stop
| Plugin: Stopp
|
| Plugin: Unload
| Plugin: Unload
| Plugin: Entladen
|
| Plugins
| Plugins
| Plugins
|
| Port:
| Port:
| Port:
|
| Previous User
| Previous User
| Vorheriger Benutzer
|
| Previously Used
| Previously Used
| Zuletzt verwendet
|
| Primary Identity
| Primary Identity
| Haupt-Identität
|
| Privacy
| Privacy
| Privatsphäre
|
| Profile Editor - %name%
| Profile Editor - %name%
| Profil-Editor - %name%
|
| Profile Settings
| Profile Settings
| Profil-Einstellungen
|
| Proxy
| Proxy
| Proxy
|
| Proxy Server
| Proxy Server
| Proxy-Server
|
| Radio
| Radio
| Radio
|
| Readme
| Readme
| Liesmich
|
| Record
| Record
| Schallplatte
|
| Red Flower
| Red Flower
| Rote Blume
|
| Refresh Content
| Refresh Content
| Inhalt aktualisieren
|
| Register a new Astra Account
| Register a new Astra Account
| Ein neues Astra-Konto registrieren
|
| Remove...
| Remove...
| Löschen...
|
| Request for Trial Version
| Request for Trial Version
| Anfrage für eine Probierversion
|
| Requesting
| Requesting
| Anfragen
|
| Requesting...
| Requesting...
| Anfragen...
|
| Resend Code
| Resend Code
| Code nochmal senden
|
| Resend to %email%
| Resend to %email%
| Nochmal senden an %email%
|
| Restarting...
| Restarting...
| Starte neu...
|
| Retry
| Retry
| Wiederholen
|
| Robodog
| Robodog
| Robodog
|
| Robot
| Robot
| Roboter
|
| Roller Coaster
| Roller Coaster
| Achterbahn
|
| SOCKS4
| SOCKS4
| SOCKS4
|
| SOCKS5
| SOCKS5
| SOCKS5
|
| Saturday
| Saturday
| Samstag
|
| Save History to...
| Save History to...
| Chronik speichern unter...
|
| Save account on this computer
| Save account on this computer
| Konto auf diesem Rechner speichern
|
| Save files to...
| Save files to...
| Dateien speichern unter...
|
| Save password on this computer
| Save password on this computer
| Passwort auf diesem Rechner speichern
|
| Search
| Search
| Suchen
|
| Security & Privacy
| Security & Privacy
| Sicherheit & Privatsphäre
|
| Select a display name that will help your contacts easily identify you on their list! You may enter any combination of nickname, first name, and last name that you choose.
| Select a display name that will help your contacts easily identify you on their list! You may enter any combination of nickname, first name, and last name that you choose.
| Wählen Sie einen Anzzeigenamen, der Ihren Kontakten hilft, Sie leichter auf Ihrer Liste zu identifizieren! Sie dürfen jegliche Kombination aus Spitznamen, Vor- und Nachnamen wählen, die Sie wünschen.
|
| Select a widget below to add to the Contact List
| Select a widget below to add to the Contact List
| Ein Widget auswählen, um es der Kontaktliste hinzuzufügen
|
| Select a widget below to add to your Astra Profile
| Select a widget below to add to your Astra Profile
| Ein Widget auswählen, um es Ihrem Astra Profil hinzuzufügen
|
| Select a widget below to add to your Trillian Mini
| Select a widget below to add to your Trillian Mini
| Ein Widget auswählen, um es Ihrem Trillian Mini hinzuzufügen
|
| Sending data to server...
| Sending data to server...
| Sende Daten an Server...
|
| September
| September
| September
|
| Server
| Server
| Server
|
| Server Host:
| Server Host:
| Server-Host:
|
| Service not enabled.
| Service not enabled.
| Dienst nicht aktiviert.
|
| Set &Status
| Set &Status
| &Status ändern
|
| Set Background Color
| Set Background Color
| Hintergrundfarbe auswählen
|
| Set Foreground Color
| Set Foreground Color
| Vordergrundfarbe auswählen
|
| Set Icon...
| Set Icon...
| Icon wählen...
|
| Set Invisible
| Set Invisible
| Unsichtbar setzen
|
| Set Status as:
| Set Status as:
| Status ändern zu:
|
| Set as Online
| Set as Online
| Online setzen
|
| Set as the Primary Identity
| Set as the Primary Identity
| Als Hauptidentität auswählen
|
| Setting up your Contact List
| Setting up your Contact List
| Erstellen Ihrer Kontaktliste
|
| Settings
| Settings
| Einstellungen
|
| Setup your public profile. This information will be available both on the web and to people who chat with you on the Trillian Astra network. You may leave any field here blank.
| Setup your public profile. This information will be available both on the web and to people who chat with you on the Trillian Astra network. You may leave any field here blank.
| Erstellen Sie ihr öffentliches Profil. Diese Information wird sowohl im Web, als auch Personen zur Verfügung stehen, die mit Ihnen im Trillian Astra Netzwerk kommunizieren. Sie dürfen hier jedes Feld leer lassen.
|
| Shared Trillian
| Shared Trillian
| Gemeinsames Trillian
|
| Shortcut Keys
| Shortcut Keys
| Tastenkombinationen
|
| Show Contact List
| Show Contact List
| Kontaktliste anzeigen
|
| Show Notifications
| Show Notifications
| Benachrichtigungen anzeigen
|
| Sign in
| Sign in
| Anmelden
|
| Sign in automatically
| Sign in automatically
| Automatisch anmelden
|
| Signing in...
| Signing in...
| Anmeldung läuft...
|
| Signing out...
| Signing out...
| Abmeldung läuft...
|
| Silk
| Silk
| Seide
|
| Simple
| Simple
| Einfach
|
| Single
| Single
| Single
|
| Skater
| Skater
| Skater
|
| Skin Settings
| Skin Settings
| Skin-Einstellungen
|
| Skins
| Skins
| Skins
|
| Skip
| Skip
| Überspringen
|
| Small
| Small
| Klein
|
| Small Dog
| Small Dog
| Kleiner Hund
|
| Snowflake
| Snowflake
| Schneeflocke
|
| Soccer
| Soccer
| Fußball
|
| Some Basic Information
| Some Basic Information
| Einige Grundinformationen
|
| Someone Else
| Someone Else
| Jemand anderes
|
| Special Message
| Special Message
| Spezielle Mitteilung
|
| Sports
| Sports
| Sport
|
| Stage %num% of %total%
| Stage %num% of %total%
| Stufe %num% von %total%
|
| Stairs
| Stairs
| Treppe
|
| Starburst
| Starburst
| Sternenschauer
|
| Starfish
| Starfish
| Starfish
|
| Starting up (Offline Mode)...
| Starting up (Offline Mode)...
| Starten (Offline-Modus)...
|
| Starting up...
| Starting up...
| Starten...
|
| State
| State
| Bundesland
|
| Status Messages
| Status Messages
| Statusnachricht
|
| Straight
| Straight
| Hetero
|
| Success!
| Success!
| Erfolg!
|
| Sunday
| Sunday
| Sonntag
|
| Sunflower
| Sunflower
| Sonnenblume
|
| Swinger
| Swinger
| Swinger
|
| Synchronizing Contact List...
| Synchronizing Contact List...
| Synchronisiere Kontaktliste...
|
| Tabbed Windows
| Tabbed Windows
| Fenster in Reitern
|
| Technical Support
| Technical Support
| Technische Unterstützung
|
| Television
| Television
| Fernsehen
|
| Text Formatting
| Text Formatting
| Textformatierung
|
| Thank you for being a previous Trillian Pro customer. Please provide your Trillian Pro member email and password that was given to you when you purchased.
| Thank you for being a previous Trillian Pro customer. Please provide your Trillian Pro member email and password that was given to you when you purchased.
| Danke, dass Sie bisher Trillian Pro Kunde waren. Bitte teilen Sie uns ihre Trillian Pro Mitglieder-eMail und das Passwort mit, die Ihnen beim Kauf zugeteilt wurden.
|
| Thank you for choosing Trillian
| Thank you for choosing Trillian
| Vielen Dank, dass Sie sich für Trillian entschieden haben
|
| The Astra username you picked is already taken.
| The Astra username you picked is already taken.
| Der von Ihnen gewählte Astra-Benutzername ist schon vergeben.
|
| The Welcome Wizard is going to guide you through the basic configuration of Trillian Astra in %num% simple stages.
| The Welcome Wizard is going to guide you through the basic configuration of Trillian Astra in %num% simple stages.
| Der Willkommens-Assistent wird Sie in %num% einfachen Schritten durch die Grundeinstellungen von Trillian Astra begleiten.
|
| The contact list is where all your connections and contacts reside. The next few steps will guide you through the configuration of your connections one by one.
| The contact list is where all your connections and contacts reside. The next few steps will guide you through the configuration of your connections one by one.
| Die Kontaktliste ist der Ort wo sich alle Ihre Verbindungen und Kontakte befinden. Die nächsten wenigen Schritte werden Sie nacheinander durch die Konfiguration der Kontaktliste führen.
|
| The email address did not seem valid. Please try again.
| The email address did not seem valid. Please try again.
| Die E-Mail-Adresse erschien ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut.
|
| The email address you provided is already linked to another Astra account. Please type again.
| The email address you provided is already linked to another Astra account. Please type again.
| Die eingegebene E-Mail-Adresse ist bereits mit einem anderen Astra-Konto verknüpft. Bitte wiederholen.
|
| The email you entered does not seem to be valid. Please try again.
| The email you entered does not seem to be valid. Please try again.
| Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse schien nicht gültig zu sein. Bitte versuchen Sie es erneut.
|
| The image verification failed, please try again.
| The image verification failed, please try again.
| Die Bestätigung des Sicherheitscodes ist fehlgeschlagen. Bitte wiederholen.
|
| The old password was not entered in correctly. Please try again.
| The old password was not entered in correctly. Please try again.
| Das alte Passwort wurde nicht korrekt eingegeben. Bitte wiederholen.
|
| The premium Trillian Astra.
| The premium Trillian Astra.
| Der Premium Trillian Astra.
|
| The premium experience.
| The premium experience.
| Das Premium-Erlebnis.
|
| The proxy server is currently off within Internet Explorer.
| The proxy server is currently off within Internet Explorer.
| Der Proxyserver ist gegenwärtig innerhalb des Internet Explorers offline
|
| The token you provided did not seem valid.
| The token you provided did not seem valid.
| Der eingegebene Einladungscode scheint nicht korrekt zu sein.
|
| The two email addresses you typed do not match. Please type again.
| The two email addresses you typed do not match. Please type again.
| Die eingegebenen E-Mail-Adressen stimmen nicht überein. Bitte wiederholen.
|
| The two emails you typed do not match.
| The two emails you typed do not match.
| Ihre beiden eingegebenen E-Mail-Adressen stimmen nicht überein.
|
| The two passwords you typed do not match.
| The two passwords you typed do not match.
| Ihre beiden eingegebenen Passworte stimmen nicht überein.
|
| There are multiple errors.
| There are multiple errors.
| Es gibt mehrere Fehler.
|
| There is an error.
| There is an error.
| Es gibt einen Fehler.
|
| There was a server error while changing your email address. Please try again at a later date.
| There was a server error while changing your email address. Please try again at a later date.
| Es gab während dem Ändern Ihrer E-Mail-Adresse einen Server-Fehler. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
|
| There was a server error while changing your password. Please try again at a later date.
| There was a server error while changing your password. Please try again at a later date.
| Es gab während dem Ändern Ihres Passworts einen Server-Fehler. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
|
| There was a server error while sending the confirmation code. Please try again.
| There was a server error while sending the confirmation code. Please try again.
| Während dem Senden des Bestätigungscodes trat ein Server-Fehler auf. Bitte versuchen Sie es erneut.
|
| There was a server error while validating your member information. Please try again at a later date.
| There was a server error while validating your member information. Please try again at a later date.
| Es trat ein Server-Fehler während der Gültigkeitsprüfung Ihrer Mitglieder-Informationen auf. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
|
| This build of Trillian is outdated.
| This build of Trillian is outdated.
| Diese Version von Trillian ist veraltet.
|
| This does not appear to be a valid confirmation code. Please type again.
| This does not appear to be a valid confirmation code. Please type again.
| Dies scheint kein gültiger Bestätigungscode zu sein. Bitte erneut eingeben.
|
| This is a sample message.
| This is a sample message.
| Dies ist eine Beispielnachricht.
|
| This is the Chat screen your friends will see.
| This is the Chat screen your friends will see.
| Dies ist das Nachrichtenfenster, welches Ihre Kontakte sehen werden.
|
| This is the Profile screen your friends will see.
| This is the Profile screen your friends will see.
| Dies ist die Profilansicht, welche Ihre Kontakte sehen werden.
|
| Thursday
| Thursday
| Donnerstag
|
| Time Travel
| Time Travel
| Zeitreise
|
| Tiny
| Tiny
| Winzig
|
| To further complete your profile,
use the Profile Editor.
| To further complete your profile,
use the Profile Editor.
| Um ihr Profil zu erweitern und zu vervollständigen,
nutzen Sie den Profil-Editor.
|
| To further configure your connections, use the Identities & Connections Manager.
| To further configure your connections, use the Identities & Connections Manager.
| Um ihre Verbindungen zu erweitern und zu vervollständigen,
nutzen Sie den Identiäts- & Verbindungsmanager.
|
| To learn more about how to use Trillian, click the icon on the top of the Contact List and choose "Help". Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| To learn more about how to use Trillian, click the icon on the top of the Contact List and choose "Help". Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| Um mehr über Trillian zu erfahren, clicken Sie auf das Icon über der Kontaktliste und wählen Sie "Hilfe". Viel Spaß und Danke, dass Sie sich für Trillian entschieden haben.
|
| To learn more about how to use Trillian, use the "?" button at the top-right corner of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| To learn more about how to use Trillian, use the "?" button at the top-right corner of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| Um mehr über die Benutzung von Trillian zu erfahren benutzen Sie den "?" Button am oberen rechten Rand der Kontaktliste. Viel Spaß und Danke für die Wahl von Trillian!
|
| To learn more about how to use Trillian, use the "Help" menu at the top of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| To learn more about how to use Trillian, use the "Help" menu at the top of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| Um mehr über Trillian zu erfahren, benutzen Sie das Hilfemenü über der Kontaktliste und wählen Sie "Hilfe". Viel Spaß und Danke, dass Sie sich für Trillian entschieden haben.
|
| Toggle Contact List Visibility
| Toggle Contact List Visibility
| Kontaktlistensichtbarkeit umschalten
|
| Top
| Top
| Anfang
|
| Total
| Total
| Gesamt
|
| Towels
| Towels
| Handtücher
|
| Transparent
| Transparent
| Transparent
|
| Tree
| Tree
| Baum
|
| Trillian - %awaymessage%
| Trillian - %awaymessage%
| Trillian - %awaymessage%
|
| Trillian - Away
| Trillian - Away
| Trillian - Abwesend
|
| Trillian - Away - %awaymessage%
| Trillian - Away - %awaymessage%
| Trillian - Abwesend - %awaymessage%
|
| Trillian - Connected
| Trillian - Online
| Trillian - Online
|
| Trillian - Disconnected
| Trillian - Offline
| Trillian - Offline
|
| Trillian - Downloading Update...
| Trillian - Downloading Update...
| Trillian - Lade Update herunter...
|
| Trillian - Invisible
| Trillian - Invisible
| Trillian - Unsichtbar
|
| Trillian - Logging in...
| Trillian - Logging in...
| Trillian - Einloggen...
|
| Trillian - Logging out...
| Trillian - Logging out...
| Trillian - Ausloggen
|
| Trillian - Partially Connected
| Trillian - Partially Online
| Trillian - Teilweise Online
|
| Trillian Astra can be configured in many ways. Here are three basic sets of settings that may suit your needs. You can fine-tune them in Trillian Preferences later.
| Trillian Astra can be configured in many ways. Here are three basic sets of settings that may suit your needs. You can fine-tune them in Trillian Preferences later.
| Trillian Astra kann auf viele Arten konfiguriert werden. Hier sind drei Grundeinstellungen die zu Ihren Bedürfnissen passen könnten. Sie können die Feinabstimmung später in den Trillian Einstellungen vornehmen.
|
| Trillian Astra features many new IM and Web services for you to connect to. Do you want to connect to any other services below?
| Trillian Astra features many new IM and Web services for you to connect to. Do you want to connect to any other services below?
| Trillian Astra weist viele neue IM- und Web-Dienste auf, zu denen Sie verbinden können. Wollen Sie zu einem anderen untenstehenden Dienst verbinden?
|
| Trillian First Time Wizard: %name%
| Trillian First Time Wizard: %name%
| Trillians Ersteinrichtungsassistent: %name%
|
| Trillian Member Account:
| Trillian Member Account:
| Trillian Mitgliedskonto:
|
| Trillian Member Information
| Trillian Member Information
| Trillian Mitglied-Information
|
| Trillian Mini
| Trillian Mini
| Trillian Mini
|
| Trillian Preferences
| Trillian Preferences
| Trillian-Einstellungen
|
| Trillian Pro
| Trillian Pro
| Trillian Pro
|
| Trillian Settings Location
| Trillian Settings Location
| Pfad zu den Trillian-Einstellungen
|
| Trillian Update
| Trillian Update
| Trillian Update
|
| Trillian Update Available
| Trillian Update Available
| Trillian-Update verfügbar
|
| Trillian Upgrade
| Trillian Upgrade
| Trillian Upgrade
|
| Trillian detects that you may be on a new computer.
| Trillian detects that you may be on a new computer.
| Trillian hat festgestellt, dass Sie auf einem neuen Computer sind.
|
| Trillian has been successfully updated. Click here to view the list of changes in this version.
| Trillian has been successfully updated. Click here to view the list of changes in this version.
| Trillian wurde erfolgreich aktualisiert. Hier klicken um die Liste der Änderungen in dieser Version einzusehen.
|
| Trillian in Microsoft Windows
| Windows Shortcuts
| Windows-Verknüpfungen
|
| Trillian is currently in offline mode and not connected to the Trillian Astra network. Any changes to your contact list will not be saved to the server.
| Trillian is currently in offline mode and not connected to the Trillian Astra network. Any changes to your contact list will not be saved to the server.
| Trillian befindet sich im Offline-Modus und ist nicht mit dem Trillian Astra-Netzwerk verbunden. Änderungen in Ihrer Kontaktliste werden nicht auf dem Server gespeichert.
|
| Trillian(tm) Preferences
| Trillian™ Preferences
| Trillian™-Einstellungen
|
| Trillian: Close all systray alerts
| Trillian: Close all systray alerts
| Trillian: Alle Systray-Alarmfenster schließen
|
| Trillian: Close all visible systray alerts
| Trillian: Close all visible systray alerts
| Trillian: Alle sichtbaren Systray-Alarmfenster schließen
|
| Trillian: Exit Program
| Trillian: Exit Program
| Trillian: Programm beenden
|
| Trillian: Load Program
| Trillian: Load Program
| Trillian: Programm laden
|
| Trillian: Open Connection Manager
| Trillian: Open Connection Manager
| Trillian: Verbindungsmanager öffnen
|
| Trillian: Show Widgets
| Trillian: Show Widgets
| Trillian: Widgets anzeigen
|
| Try Again
| Try Again
| Erneut versuchen
|
| Tuesday
| Tuesday
| Dienstag
|
| Type the letters:
| Type the letters:
| Geben Sie die Buchstaben ein:
|
| Type the two words:
| Type the two words:
| Geben Sie die zwei Wörter ein:
|
| Type the name for the new Identity here
| Type the name for the new Identity here
| Hier den Namen für die neue Identität eingeben
|
| Type the name for the new group here
| Type the name for the new group here
| Hier den Namen für die neue Gruppe eingeben
|
| Type your token:
| Type your token:
| Geben Sie Ihren Einladungscode ein:
|
| Typing
| Typing
| Tippt ein
|
| Under 13
| Under 13
| Unter 13
|
| Underline
| Underline
| Unterstreichen
|
| Unknown
| Unknown
| Unbekannt
|
| Unread
| Unread
| Ungelesen
|
| Untitled
| Untitled
| Ohne Titel
|
| Update Cancelled
| Update Cancelled
| Update abgebrochen
|
| Update Complete
| Update Complete
| Update vollständig
|
| Update!
| Update!
| Update!
|
| Updates Available
| Updates Available
| Updates verfügbar
|
| Upgrade Complete
| Upgrade Complete
| Upgrade vollständig
|
| Upgrade Failed
| Upgrade Failed
| Upgrade fehlgeschlagen
|
| Upgrade to Pro
| Upgrade to Pro
| Upgrade auf Pro
|
| Upgrade to Trillian Pro
| Upgrade to Trillian Pro
| Upgrade zu Trillian Pro erwerben
|
| Use No Icon
| Use No Icon
| Kein Bild benutzen
|
| Use Original
| Use Original
| Benutze Original
|
| Use a Virus Scanner
| Use a Virus Scanner
| Dateien auf Viren überprüfen
|
| Valid alternatives include:
| Valid alternatives include:
| Gültige Alternativen enthalten:
|
| Version History
| Version History
| Versionsverlauf
|
| Video & Voice
| Video & Voice
| Video & Sprachwiedergabe
|
| Video Extras
| Video Extras
| Video Extras
|
| View Inbox
| View Inbox
| Posteingang ansehen
|
| Voice
| Voice
| Sprachwiedergabe
|
| Wall Settings
| Wall Settings
| Wall-Einstellungen
|
| Weather
| Weather
| Wetter
|
| Web Service Settings
| Web Service Settings
| Webdienst-Einstellungen
|
| Web site
| Web site
| Webseite
|
| Wednesday
| Wednesday
| Mittwoch
|
| Welcome to
| Welcome to
| Willkommen bei
|
| Welcome to Trillian Astra!
| Welcome to Trillian Astra!
| Willkommen bei Trillian Astra!
|
| Welcome to Trillian!
| Welcome to Trillian!
| Willkommen bei Trillian!
|
| Welcome!
| Welcome!
| Willkommen!
|
| What is your library card number?
| What is your library card number?
| Wie lautet Ihre Büchereikartennummer?
|
| What is your primary frequent flyer number?
| What is your primary frequent flyer number?
| Wie lautet die Nummer Ihrer Fluggesellschaft-Clubkarte ?
|
| What nickname would you like used throughout Trillian?
| What nickname would you like used throughout Trillian?
| Welchen Nicknamen möchten Sie in Trillian verwenden?
|
| What to Log
| What to Log
| Was gespeichert werden soll
|
| What was your first phone number?
| What was your first phone number?
| Was war Ihre erste Telefonnummer?
|
| What was your first teacher's name?
| What was your first teacher's name?
| Wie ist der Name Ihres ersten Lehrers?
|
| When I'm away...
| When I'm away...
| Wenn ich abwesend bin...
|
| When Trillian loads up...
| When Trillian loads up...
| Wenn Trillian startet...
|
| When a new message window is created...
| When a new message window is created...
| Wenn ein neues Nachrichtenfenster erstellt wird...
|
| Where did you hear about us?
| Where did you hear about us?
| Wie haben Sie von uns erfahren?
|
| Which graphic would you like used to represent you?
| Which graphic would you like used to represent you?
| Welche Grafik soll Sie repräsentieren?
|
| Widget Gallery
| Widget Gallery
| Widget-Galerie
|
| Widget Profiles
| Widget Profiles
| Widget-Profile
|
| Widget Settings
| Widget Settings
| Widget-Einstellungen
|
| Windmill
| Windmill
| Windmühle
|
| Window
| Window
| Fenster
|
| Window Behavior
| Window Behavior
| Fensterverhalten
|
| Windows
| Windows
| Windows
|
| Windows: Console Connect
| Windows: Console Connect
| Windows: Konsolenverbindung
|
| Windows: Console Disconnect
| Windows: Console Disconnect
| Windows: Konsolentrennung
|
| Windows: Remote Connect
| Windows: Remote Connect
| Windows: Remote-Verbindung
|
| Windows: Remote Disconnect
| Windows: Remote Disconnect
| Windows: Remote-Trennung
|
| Windows: User Logoff
| Windows: User Logoff
| Windows: Benutzer abgemeldet
|
| Windows: User Switch
| Windows: User Switch
| Windows: Benutzerstatus gewechselt
|
| Windows: User Switch Back
| Windows: User Switch Back
| Windows: Benutzerstatus wechselt zurück
|
| Within Conversation
| Within Conversation
| In einer Konversation
|
| Word Matching...
| Word Matching...
| Wortfilter...
|
| Word Matching: "%word%"
| Word Matching: "%word%"
| Wortfilter: "%word%"
|
| Would you like to import your settings from a previous installation?
| Would you like to import your settings from a previous installation?
| Wollen Sie Ihre Einstellungen aus einer früheren Version von Trillian importieren?
|
| Yahoo!
| Yahoo!
| Yahoo!
|
| Yahoo! Messenger
| Yahoo! Messenger
| Yahoo! Messenger
|
| Yahoo! Username
| Yahoo! Username
| Yahoo!-Benutzername
|
| Year
| Year
| Jahr
|
| Yes
| Yes
| Ja
|
| Yes, safely move my files and settings (Recommended)
| Yes, safely move my files and settings (Recommended)
| Ja, meine Daten und Einstellungen sicher übertragen (Empfohlen)
|
| You are not connected to Trillian Astra.
| You are not connected to Trillian Astra.
| Sie sind nicht zu den Trillian Astra-Servern verbunden.
|
| You have already set up an account. Would you like to go back to generate another account?
| You have already set up an account. Would you like to go back to generate another account?
| Sie haben bereits einen Account eingerichtet. Wollen Sie zurück gehen um einen anderen Account anzulegen?
|
| You have finished setting up your AstraProfile. Even more items can be set in the Profile Editor.
| You have finished setting up your AstraProfile. Even more items can be set in the Profile Editor.
| Sie haben die Einstellungen für das AstraProfil fertig gestellt. Weitere Eintragungen können im Profil-Editor gemacht werden.
|
| You have new unread messages
| You have new unread messages
| Sie haben eine neue ungelesene Nachricht
|
| You have successfully changed your email.
| You have successfully changed your email.
| Sie haben Ihre E-Mail-Adresse erfolgreich geändert.
|
| You have successfully changed your password.
| You have successfully changed your password.
| Sie haben Ihr Passwort erfolgreich geändert.
|
| You have successfully registered %name%.
| You have successfully registered %name%.
| %name% wurde erfolgreich registriert.
|
| You have successfully registered an Astra Account. Please continue with the wizard to set this account up.
| You have successfully registered an Astra Account. Please continue with the wizard to set this account up.
| Sie haben erfolgreich ein Astra-Konto registriert. Bitte fahren Sie mit dem Assistenten fort, um diesen Account einzurichten.
|
| You have successfully updated your information.
| You have successfully updated your information.
| Sie haben Ihre Angaben erfolgreich aktualisiert.
|
| You have successfully updated your membership information.
| You have successfully updated your membership information.
| Sie haben Ihre Mitgliedschaftsinformationen erfolgreich aktualisiert.
|
| You may select a graphic from below or even load and crop a custom photo from your PC.
| You may select a graphic from below or even load and crop a custom photo from your PC.
| Die können eine Grafik von unten oder sogar ein eigenes Foto von Ihrem PC verwenden.
|
| You must accept the agreement to create an account.
| You must accept the agreement to create an account.
| Sie müssen den Benutzungsbedingungen zustimmen, um ein Konto zu erstellen.
|
| You must be at least 13 years old to use Trillian Astra.
| You must be at least 13 years old to use Trillian Astra.
| Sie müssen mindestens 13 Jahre alt sein, um Trillia Astra benutzen zu dürfen.
|
| You must complete the image verification to prove that you are a human.
| You must complete the image verification to prove that you are a human.
| Sie müssen die Bestätigung des Bildes durchführen, um zu prüfen, dass Sie ein Mensch sind.
|
| You must include a security question and answer so that you can retrieve your password should you lose it.
| You must include a security question and answer so that you can retrieve your password should you lose it.
| Sie müssen eine Sicherheitsfrage und Antwort angeben, sodass Sie Ihr Passwort wiederbekommen können falls Sie es verlieren.
|
| You must provide a valid confirmation code to authorize your Astra Account. It should have been sent to your email address.
| You must provide a valid confirmation code to authorize your Astra Account. It should have been sent to your email address.
| Sie müssen einen gültigen Bestätigungscode benutzen, um Ihren Astra Account zu Bestätigen. Dieser wurde an Ihre E-Mail Adresse gesendet.
|
| You must provide a valid email address and password if you wish to link to your existing Trillian Pro account. Please type again.
| You must provide a valid email address and password if you wish to link to your existing Trillian Pro account. Please type again.
| Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse und Passwort angeben, wenn Sie zu Ihrem vorhandenen Trillian Pro Account verbinden wollen. Bitte erneut eingeben.
|
| You're all set!
| You're all set!
| Sie sind fertig!
|
| Your AstraProfile is set!
| Your AstraProfile is set!
| Ihr Astra-Profil ist fertig!
|
| Your Contact List is complete!
| Your Contact List is complete!
| Ihre Kontaktliste ist fertig!
|
| Your Identity Information
| Your Identity Information
| Ihre persönlichen Daten
|
| Your Name Here
| Your Name Here
| Ihr Name:
|
| Your Public AstraContact
| Your Public AstraContact
| Ihr öffentlicher Astra-Kontakt
|
| Your Trillian Astra Account
| Your Trillian Astra Account
| Ihr Trillian Astra Konto
|
| Your connections will go here.
| Your connections will go here.
| Ihre Verbindungen kommen hier hin.
|
| Your contacts will go here.
| Your contacts will go here.
| Ihr Kontakte kommen hier hin.
|
| Your email has been successfully changed.
| Your email has been successfully changed.
| Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich geändert.
|
| Your email has been successfully updated.
| Your email has been successfully updated.
| Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich aktualisiert.
|
| Your membership information does not appear to be valid. Please type again.
| Your membership information does not appear to be valid. Please type again.
| Ihre Mitgliedschaftsinformationen scheinen nicht gültig zu sein. Bitte erneut eingeben.
|
| Your membership information has been updated.
| Your membership information has been updated.
| Ihre Mitgliedschaftsinformationen wurden aktualisiert.
|
| Your membership information is bound to another Trillian Astra account. Please type again.
| Your membership information is bound to another Trillian Astra account. Please type again.
| Ihre Mitgliedschaftsinformationen sind an ein anderes Trillian Astra Konto geknüpft. Bitte erneut eingeben.
|
| Your password has been successfully changed.
| Your password has been successfully changed.
| Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert.
|
| Your password must be from 6 to 32 characters in length.
| Your password must be from 6 to 32 characters in length.
| Ihr Kennwort muß aus 6 bis 32 Zeichen bestehen.
|
| Your unique Trillian Astra Username must be between 6 and 64 characters long. Letters, numbers, and basic symbols are allowed, and your username must begin with a letter.
| Your unique Trillian Astra Username must be between 6 and 64 characters long. Letters, numbers, and basic symbols are allowed, and your username must begin with a letter.
| Ihr einzigartiger Trillian Astra Benutzername muss zwischen 6 und 64 Zeichen lang sein. Buchstaben, Zahlen und Basis-Symbole sind erlaubt und Ihr Benutzername muss mit einem Buchstaben beginnen.
|
| ZIP Code:
| ZIP Code:
| Postleitzahl:
|
| Zip Code
| Zip Code
| Postleitzahl
|
| already configured
| already configured
| bereits konfiguriert
|
| blue
| blue
| blau
|
| blue and white
| blue and white
| blau und weiß
|
| day
| day
| Tag
|
| days
| days
| Tage
|
| dialogLoadingFinished
| Finished, loading interface...
| Vorgang beendet! Lade Oberfläche...
|
| dialogLoadingInitializingComponents
| Initializing Components...
| Initialisiere Komponenten...
|
| dialogLoadingInitializingComponentsSpecific
| Initializing %component%...
| Initialisiere %component%...
|
| dialogLoadingInitializingTrillian
| Initializing Trillian...
| Initialisiere Trillian...
|
| dialogLoadingLicensedTo
| Licensed to:
| Lizensiert für:
|
| dialogLoadingLoadingPlugins
| Loading plugins...
| Lade Plugins...
|
| dialogLoadingLoadingXML
| Loading Skin...
| Lade Skin...
|
| dialogLoadingNowLoading
| Now Loading...
| Lade...
|
| dialogLoadingPropogatingPluginList
| Propagating plugin list...
| Erstelle Plugin-Liste...
|
| dialogLoadingPropogatingPreferences
| Parsing Emoticons...
| Überprüfe Emoticons...
|
| dialogLoadingSkippingPlugins
| Skipping plugins...
| Überspringe Plugins...
|
| dialogLoadingStartingPlugins
| Starting plugins...
| Starte Plugins...
|
| dialogLoadingStartingPluginsSpecific
| Starting %plugin% plugin...
| Starte Plugin (%plugin%)...
|
| dialogLoadingStartingSelectedPlugins
| Starting selected plugins...
| Starte aktivierte Plugins...
|
| dialogLoadingWelcome
| Welcome!
| Willkommen!
|
| dialogPreferencesDescription
| Customize Trillian to fit your needs.
| Konfigurieren Sie Trillian nach Ihren Bedürfnissen.
|
| dialogPreferencesName
| Welcome to Trillian
| Willkommen bei Trillian
|
| dialogProfileEditorFail
| The Astra Profile Editor is not available in this skin.
| Der Astra-Profil-Editor ist für dieses Design nicht verfügbar.
|
| dialogUnloadingThanks
| Thanks for purchasing Trillian!
| Danke, dass Sie sich für Trillian entschieden haben!
|
| dialogUnloadingUpdates
| For updates visit:
| Für Updates besuchen Sie:
|
| dialogWizardNoUpdates
| No software updates are currently available.
| Zur Zeit sind keine Softwareaktualisierungen verfügbar.
|
| green
| green
| grün
|
| hour
| hour
| Stunde
|
| hours
| hours
| Stunden
|
| message
| message
| Nachricht
|
| messages
| messages
| Nachrichten
|
| minute
| minute
| Minute
|
| minutes
| minutes
| Minuten
|
| or
| or
| oder
|
| prefsActivityHistoryAuto
| Show last %num% lines of the previous conversation in the chat window
| %num% Zeilen der letzten Unterhaltung im Chat-Fenster anzeigen
|
| prefsActivityHistoryAutoSearch
| auto history;autohistory;previous conversation
| auto Chronik;autochronik;vorherige Unterhaltungen
|
| prefsActivityHistoryDescription
| Trillian's Activity History system can record all your messages in an easy-to-use archiving format.
| Trillians Chronik (Logbuch) kann alle Ihre Nachrichten in einem, einfach zu benutzenden, Archivformat aufzeichnen.
|
| prefsActivityHistoryDirectory
| This folder:
| Verzeichnis:
|
| prefsActivityHistoryDirectoryBrowse
| Browse...
| Durchsuchen...
|
| prefsActivityHistoryLogAudio
| Audio Chat
| Audio-Chat
|
| prefsActivityHistoryLogConferences
| Conferences
| Konferenzen
|
| prefsActivityHistoryLogConnections
| Connections
| Verbindungen
|
| prefsActivityHistoryLogContacts
| Contacts
| Kontakte
|
| prefsActivityHistoryLogConversations
| Text Conversations
| Textgespräch
|
| prefsActivityHistoryLogIcons
| Icon Changes
| Buddyicon-Wechsel
|
| prefsActivityHistoryLogImages
| Images
| Bilder
|
| prefsActivityHistoryLogSubjects
| Subjects
| Medium
|
| prefsActivityHistoryLogType
| Media Type
| Medientyp
|
| prefsActivityHistoryLogVideo
| Video Chat
| Video-Chat
|
| prefsActivityHistoryName
| Activity History
| Chronik
|
| prefsActivityHistoryNameSearch
| history;activity history;conversation history;chat history;chat log;logging;logs
| Chronik;Aktivitätschronik;Unterhaltsungschronik;Chat-Chronik;Chat-Log;Loggen;Logs
|
| prefsActivityHistoryPro
| Trillian Pro provides a full history viewer directly in the client with searching! Click here to find out more!
| Trillian Pro bietet einen integrierten Chat-Log-Betrachter mit Suchfunktion! Klicken Sie hier um mehr zu erfahren!
|
| prefsAstraProfileAstraContactAdd
| Add a Sub-Contact...
| Einen Teilkontakt hinzufügen...
|
| prefsAstraProfileAstraContactAddSearch
| contact;subcontact;metacontact;add
| Kontakt;Teilkontakt;Meta-Kontact;Hinzufügen
|
| prefsAstraProfileAstraContactDescription
| An AstraContact allows you to expose all of your IM information in a single, neatly-packaged "AstraContact". AstraContacts support strict privacy controls and priority ordering.
| Ein Astra-Kontakt ermöglicht es Ihnen, all Ihre IM-Informationen in einem einzigen ordentlich verpackten "Astra-Kontakt" darzulegen. Astra-Kontakte unterstützen strenge Privatsphäre-Kontrollen und Prioritätsordnung.
|
| prefsAstraProfileAstraContactDown
| V
| V
|
| prefsAstraProfileAstraContactName
| My AstraContact
| Mein Astra-Kontaktname
|
| prefsAstraProfileAstraContactNameSearch
| astra;metacontact;astracontact;astra contact;meta contact;
| Astra;Metakontakt;Astrakontakt;Astra Kontakt;Metakontakt;
|
| prefsAstraProfileAstraContactRemove
| X
| X
|
| prefsAstraProfileAstraContactUp
| ^
| ^
|
| prefsAudioDescription
| Select sound sources and fine-tune quality settings here.
| Hier können Sie die verfügbare Audioquellen wählen und Feineinstellungen vornehmen.
|
| prefsAudioName
| Audio
| Audio
|
| prefsAudioVideoQualityHighDescription
| Delivers high quality sound. Uses as much available Internet bandwidth as possible.
| Liefert eine hohe Tonqualität. Verwendet so viel verfügbare Bandbreite wie möglich.
|
| prefsAudioVideoQualityHighDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| Video Qualität;Broadcast;Broadcast Qualität;Video Bandbreite
|
| prefsAudioVideoQualityLowDescription
| Uses lowest amount of bandwidth required to maintain a proper sound.
| Verwendet die geringste Bandbreite um einen angemessenen Ton aufrechtzuerhalten.
|
| prefsAudioVideoQualityLowDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| Video Qualität;Broadcast;Broadcast Qualität;Video Bandbreite
|
| prefsAudioVideoQualityMediumDescription
| Uses an average amount of bandwidth and attempts to keep sound quality as high as possible. Does not allow full throttle bandwidth usage.
| Verwendet eine durchschnittliche Bandbreite und versucht, die Tonqualität so hoch wie möglich zu behalten. Erlaubt keine volle Bandbreitenausnutzung.
|
| prefsAudioVideoQualityMediumDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| Video Qualität;Broadcast;Broadcast Qualität;Video Bandbreite
|
| prefsAutomationAdd
| Add...
| Hinzufügen...
|
| prefsAutomationAddSearch
| events;automate;automation
| Ereignisse;Automatisieren;Automatisierung
|
| prefsAutomationDescription
| Trillian's sophisticated Automation system allows it to respond to all kinds of events detected. Create Shortcut Keys, schedule an alarm, or match a word.
| Trillians Automatisierungssytem erlaubt es, jede kleinste Änderung persönlich anzupassen. Erstellen Sie Tastenkombinationen, Wortfilter oder planen Sie einen Alarm.
|
| prefsAutomationEdit
| Change...
| Bearbeiten...
|
| prefsAutomationEditSearch
| events;automate;automation
| Ereignisse;Automatisieren;Automatisierung
|
| prefsAutomationName
| Automation
| Automatisierung
|
| prefsAutomationNameSearch
| events;automate;automation;word matching;wordmatching
| Ereignisse;Automatisieren;Automatisierung;Wort Übereinstimmung;Wortübereinstimmung
|
| prefsAutomationRemove
| X
| X
|
| prefsAutomationRemoveSearch
| events;automate;automation
| Ereignisse;Automatisieren;Automatisierung
|
| prefsAwayContainer
| Attach new message windows to the Away Container window
| Neue Nachrichten dem Abwesenheitscontainer hinzufügen
|
| prefsAwayContainerSearch
| away container;container
| Abwesenheiscontainer;Container
|
| prefsAwayDescription
| Decide how Trillian behaves when you are away. You can also edit your Away Messages here.
| Entscheiden Sie hier, wie Trillian reagieren soll, wenn Sie abwesend sind. Sie können hier auch Ihre Abwesenheitsmitteilungen bearbeiten.
|
| prefsAwayIdle
| Change to Idle status based on my mouse and keyboard usage
| Status auf "Untätig" setzen, wenn keine Maus- oder Tastatureingabe erfolgt
|
| prefsAwayIdleSearch
| automatic;away;idle status;keyboard monitoring
| Automatisch;Abwesend;Computeraktivität;Tastatureingaben
|
| prefsAwayMessage
| Set me back when I send an instant message
| Den Status zurücksetzen, wenn eine Nachricht gesendet wird
|
| prefsAwayMessageAutomatic
| only if Trillian was set away automatically (idle, screensaver, ..)
| nur wenn Trillian den Status automat. auf "Abwesend" setzt (Untätig, Bildschirmschoner)
|
| prefsAwayMessageAutomaticSearch
| automatic;away
| Automatisch;Abwesend
|
| prefsAwayMessageSearch
| automatic;away
| Automatisch;Abwesend
|
| prefsAwayMessagesAdd
| Add...
| Hinzufügen...
|
| prefsAwayMessagesAddSearch
| add away message;new away message;away message;away messages
| Abwesenheitsmitteilung hinzufügen;Neue Abwesenheitsmitteilung;Abwesenheitsmitteilung;Abwesenheitsmitteilungen
|
| prefsAwayMessagesAutoSave
| Save the messages I type in the Contact List automatically
| Nachrichten, die ich in der Kontaktliste eingebe, automatisch speichern
|
| prefsAwayMessagesAutoSaveSearch
| away message;available message;status message;
| Abwesenheitsmitteilung;verfügbare Mitteilung;Statusmeldung
|
| prefsAwayMessagesEdit
| Change...
| Ändern...
|
| prefsAwayMessagesEditSearch
| edit away message;away message;away messages
| Abwesenheitsmitteilung erstellen;Abwesenheitsmitteilung;Abwesenheitsmitteilungen
|
| prefsAwayMessagesLink
| View or edit all your Personal and Away Messages here:
| Alle Mitteilungen ansehen oder ändern:
|
| prefsAwayMessagesLinkButton
| Status Messages...
| Statusmeldungen...
|
| prefsAwayMessagesLinkButtonSearch
| away message;available message;status message;
| Abwesenheitsmitteilung;verfügbare Abwesenheitsmitteilung;Statusmeldung;
|
| prefsAwayMessagesRememberRestart
| Remember my status between loads
| Meinen Status für den nächsten Start merken
|
| prefsAwayMessagesRememberRestartSearch
| away message;available message;status message;
| Abwesenheitsmitteilung;verfügbare Abwesenheitsmitteilung;Statusmeldung;
|
| prefsAwayMessagesRemove
| Remove...
| Entfernen...
|
| prefsAwayMessagesRemoveSearch
| remove away message;away message;away messages
| Abwesenheitsmitteilung löschen;Abwesenheitsmitteilung;Abwesenheitsmitteilungen
|
| prefsAwayMessagesSearch
| edit away message;away message;away messages
| Abwesenheitsmitteilung erstellen;Abwesenheitsmitteilung;Abwesenheitsmitteilungen
|
| prefsAwayMessagesSong
| Set my status message to what I'm listening to
| Meine Statusmeldung entsprechend dem Song setzen, den ich gerade höre
|
| prefsAwayMessagesSongSearch
| away message;available message;status message;song;album;artist;winamp;itunes;media player
| Abwesenheitsmitteilung;verfügbare Abwesenheitsmitteilung;Statusmeldung;Album;Künstler;WinAmp;iTunes;Media Player
|
| prefsAwayName
| Away Mode
| Abwesenheit
|
| prefsAwayNotification
| Hide Notification windows
| Systray-Fenster verbergen
|
| prefsAwayNotificationSearch
| hide;notifications;systray;notify;alerts;alert
| Verstecke;Nachrichten;Systray;Mitteilung;Alarme;Alarm
|
| prefsAwayScreensaver
| Change status based on screen saver
| Status auf "Abwesend" setzen, wenn der Bildschirmschoner aktiviert wird
|
| prefsAwayScreensaverSearch
| screen saver;away;automatic
| Bildschirmschoner;Abwesend;automatisch
|
| prefsAwaySounds
| Mute Trillian sounds
| Trillian Klänge deaktivieren
|
| prefsAwaySoundsSearch
| sound;sounds;mute;sounds off;sound off
| Sound;Sounds;Stumm;Sound aus;Sound aus
|
| prefsBasicInformationDescription
| This display name may or may not be inherited by connection plugins. If you are having trouble changing your display name on a particular service, please be sure to check the options menu from within the service itself for a local method to change your display name.
| Dieser Anzeigename kann oder darf nicht durch die Dienst-Plugins übernommen werden. Wenn Sie mit einem Anzeigenamen eines Dienstes Schwierigkeiten haben, ändern Sie diesen bitte über die Optionen des jeweils eigenen Dienstprogrammes.
|
| prefsBasicInformationDisplay
| Display name:
| Anzeigename:
|
| prefsBasicInformationDisplaySearch
| name;display name
| Name;Anzeigename
|
| prefsBasicInformationName
| Basic Information
| Grundinformation
|
| prefsBasicInformationNameOther
| Basic Information - %identity%
| Grundinformation - %identity%
|
| prefsBasicInformationNameSearch
| name;display name
| Name;Anzeigename
|
| prefsBiographyDescription
| You can type in your biography in paragraph form. The information will be shared in your Astra Profile as well as other networks, such as within AIM Profiles.
| Sie können in Ihre Biografie in Absatzform schreiben. Die Daten werden sowohl in Ihrem Astra-Profil als auch in anderen Chat-Netzwerken (zum Beispiel im AIM Profil) angezeigt.
|
| prefsBiographyDescriptionOther
| You can type in your biography in paragraph form. The information will be shared with the connections in this identity.
| Sie können Ihre Biografie in Absatzform schreiben. Die Daten werden mit den Verbindungen dieser Identität ausgetauscht.
|
| prefsBiographyName
| Biography
| Biografie
|
| prefsBiographyNameOther
| Biography - %identity%
| Biografie - %identity%
|
| prefsBiographyNameSearch
| name;profile;aim profile;biography;
| Name;Profil;AIM Profil;Biografie
|
| prefsConnectionMiscDescription
| Manage other options for this account.
| Andere Optionen für dieses Konto bearbeiten.
|
| prefsConnectionMiscName
| Miscellaneous
| Verschiedenes
|
| prefsConnectionMiscSearch
| miscellaneous
| Verschiedenes
|
| prefsConnectionSettingsDescription
| Fine tune the server and proxy settings for this connection.
| Die Server- und Proxy-Server-Einstellungen für diese Verbindung genauer einstellen.
|
| prefsConnectionSettingsName
| Connection Settings
| Verbindungseinstellungen
|
| prefsConnectionSettingsSearch
| connection settings
| Verbindungseinstellungen
|
| prefsConnectionSettingsServerHost
| Server Host:
| Server-Host:
|
| prefsConnectionSettingsServerHostSearch
| host;server;ip address
| Host;Server;IP-Adresse
|
| prefsConnectionSettingsServerPort
| Port:
| Port:
|
| prefsConnectionSettingsServerPortSearch
| port;server;ip address
| Port;Server;IP-Adresse
|
| prefsConnectionSettingsServerReset
| Reset
| Zurücksetzen
|
| prefsConnectionSettingsServerResetSearch
| reset;port;host;server;ip address
| Zurücksetzen;Port;Host;Server;IP-Adresse
|
| prefsConnectionsAlert
| This is your first time using Trillian on this computer. Please configure any connections you wish to automatically connect to from this location now.
| Es ist das erste Mal, dass Sie Trillian auf diesem Computer ausführen. Bitte wählen Sie die Verbindungen aus welche sich bei jedem Start automatisch verbinden sollen.
|
| prefsConnectionsDescription
| Manage your connections to various networks. You can also fine-tune settings for individual connections.
| Hier finden Sie eine Übersicht Ihrer Verbindungen, die Sie nach Ihren Bedürfnissen ändern können.
|
| prefsConnectionsName
| Identities & Connections
| Identitäten & Verbindungen
|
| prefsConnectionsNameSearch
| connections;medium;account;aim;icq;msn;yahoo!;jabber;irc;internet relay chat;rendezvous;serverlessim;serverless im;identity;icon;
| Verbindungen;Medium;Benutzerkonto;AIM;ICQ;MSN;Yahoo!;Jabber;IRC;Internet Relay Chat;Rendezvous;Serverunabhängige IM;Serverunabhängige IM;Identität;Icon;
|
| prefsContactListAlwaysOnTop
| Show Contact List always on top of other windows
| Kontaktliste immer im Vordergrund halten
|
| prefsContactListAlwaysOnTopSearch
| always on top;on top
| Immer im Vordergrund;Im Vordergrund
|
| prefsContactListAlwaysOnTopWarning
| Trillian is currently set to always on top for all windows.
| Trillian ist momentan auf "immer im Vordergrund" eingestellt.
|
| prefsContactListAutosize
| Automatically resize the Contact List to fit the content
| Kontaktlistegröße automatisch ändern damit der Inhalt hinein passt.
|
| prefsContactListAutosizeSearch
| autoresize;autosize;autofit
| automatische Größenänderung;Autogröße;Autoanpassung
|
| prefsContactListAutosizeUpwards
| Size upwards
| Größe nach oben ändern
|
| prefsContactListAutosizeUpwardsSearch
| autoresize;autosize;autofit
| automatische Größenänderung;Autogröße;Autoanpassung
|
| prefsContactListBackground
| Show background image in Contact List:
| Hintergrund in der Kontaktliste anzeigen:
|
| prefsContactListBackgroundOrientation
| Orientation:
| Ausrichtung:
|
| prefsContactListBackgroundOrientationSearch
| background;wallpaper;image;list background;tile;stretch;center
| Hintergrund;Wallpaper;Bild;Liste Hintergründe;Ttele;Stretchen;Zentrieren
|
| prefsContactListBackgroundSearch
| background;wallpaper;image;list background
| Hintergrund;Hintergrundbild;Bild;Kontaktlisten Hintergrund
|
| prefsContactListBackgroundTypeSearch
| background;wallpaper;image;list background
| Hintergrund;Wallpaper;Bild;Liste Hintergründe
|
| prefsContactListDescription
| The Trillian Contact List is where all your lists of friends and information reside in. You can customize the behavior of the List, and make it easily accessible here.
| Die Kontaktliste umfasst Ihre ganzen Freunde und Informationen. Stellen Sie hier das Verhalten und Layout Ihrer Trillian-Kontaktliste ein.
|
| prefsContactListDock
| Dock the Contact List when near the edge of the screen
| Andocken aktivieren
|
| prefsContactListDockAutoHide
| Auto-hide Contact List when docked
| Automatisch im Hintergrund (nur wenn angedockt)
|
| prefsContactListDockAutoHideSearch
| dock;docking;contact list dock;auto hide;auto-hide
| andocken;angedockt;Kontaktliste andocken;Automatisch verstecken;Automatisches erstecken
|
| prefsContactListDockSearch
| task bar;dock;contact list dock;side of monitor;docking
| Taskbar;andocken;Kontaktliste andocken;Monitorseite;angedockt
|
| prefsContactListExpandMetacontacts
| Expand MetaContacts when the mouse cursor goes over them
| Meta-Kontakte automatisch aufklappen, wenn sich der Mauszeiger darüber befindet.
|
| prefsContactListExpandMetacontactsSearch
| meta-contact;meta contact;metacontact;expand
| Meta-Kontakt;Meta-Kontakt;Metakontakt;maximieren
|
| prefsContactListGroupCounts
| Show group counts
| Kontaktanzahl im Gruppentitel anzeigen (Online/Gesamt)
|
| prefsContactListGroupCountsSearch
| group counts;group count
| Gruppenzahl;Gruppenzähler;Gruppenzähler
|
| prefsContactListHideEmpty
| Hide empty groups
| Leere Gruppen ausblenden
|
| prefsContactListHideEmptySearch
| contact list groups;group;groups;empty group
| Kontaktlistgruppen;Gruppe;Gruppen;Leere Gruppe
|
| prefsContactListMediumIcons
| Show service icons in a separate column
| Dienstsymbole in einer separaten Spalte anzeigen
|
| prefsContactListMediumIconsSearch
| service icons;icons
| Dienstsymbole;Symbole
|
| prefsContactListName
| Contact List
| Kontaktliste
|
| prefsContactListOffline
| Categorize offline contacts
| Offline-Kontakte gruppieren
|
| prefsContactListOfflineSearch
| offline;offline contacts;offline group;offline folder
| Offline;Offline-Kontakte;Offline-Gruppen;Offline-Ordner
|
| prefsContactListPictures
| Show avatars in favor of status icons
| Zeige die Avatare(Buddy-Icon) zu Gunsten der Statussymbole
|
| prefsContactListPicturesMode
| Layout contacts in %mode% view
| Kontakte anzeigen in %mode% Ansicht
|
| prefsContactListPicturesModeSearch
| simple;tiles;icon;icon view;picture;buddy icon;icon size
| normal;Kacheln;Symbole;Symbolansicht;Bild;Buddy-Symbol;Symbolgröße
|
| prefsContactListPicturesModeWithSize
| Layout contacts in %mode% view at %size% size
| Kontakte in %mode%-Ansicht bei Größe %size% anzeigen
|
| prefsContactListPicturesSearch
| icon;icon view;picture;buddy icon
| Buddyicon;Buddy-Icon;Buddy Icon;Icon;Icon-Vorschau;Bild;Benutzericon
|
| prefsContactListPicturesSize
| Picture size:
| Bildgröße:
|
| prefsContactListPicturesSizeSearch
| icon;icon view;picture;buddy icon;icon size
| Icon;Icon-Vorschau;Bild;Benutzer-Icon;Icongröße
|
| prefsContactListRecent
| Display recently online and offline icons for %num% seconds
| Kürzlich online/offline gegangene Kontakte für %num% Sekunden anzeigen
|
| prefsContactListRecentSearch
| recently online icons;icons
| Kürzliche Online Icons;Icons
|
| prefsContactListRecentTimeSearch
| recently online icons;icons
| Kürzliche Online Icons;Icons
|
| prefsContactListSecondaryIcons
| Show secondary status icons
| Sekundäre Status-Icons anzeigen
|
| prefsContactListSecondaryIconsSearch
| status icons;icons
| Status-Icons;Icons
|
| prefsContactListSort
| Sort contacts by:
| Sortieren nach:
|
| prefsContactListSortSearch
| sort;abc;status;alphabetically
| sortieren;abc;status;alphabetisch
|
| prefsContactListSortTypeSearch
| sort;abc;status;alphabetically
| sortieren;abc;status;alphabetisch
|
| prefsContactListTaskbar
| Show Contact List as a task in Windows taskbar when not docked
| Kontaktliste als Anwendung in der Windows-Taskleiste zeigen, wenn nicht angedockt
|
| prefsContactListTaskbarSearch
| task bar;taskbar;systray
| Task Bar;Taskbar;Systray
|
| prefsContactListTooltipIcon
| Constrain icon size in tooltips:
| Icongröße in Tooltips erzwingen:
|
| prefsContactListTooltipIconSearch
| icon;buddy icon;picture size;icon size;picture;contact tooltips;tooltips;tooltip
| Icon;Benutzer-Icon;Bildgröße;Bildgröße;Bild;Kontakt-Tooltips;Tooltips;Tooltip
|
| prefsContactListTooltipIconSizeSearch
| icon;buddy icon;picture size;icon size;picture;contact tooltips;tooltips;tooltip
| Icon;Benutzer-Icon;Bildgröße;Bildgröße;Bild;Kontakt-Tooltips;Tooltips;Tooltip
|
| prefsDevicesCurrentDescription
| Device Type:
| Gerätetyp:
|
| prefsDevicesCurrentDescriptionSearch
| windows;flash;version;web;iphone;osx
| windows;flash;version;web;iphone;osx
|
| prefsDevicesCurrentIP
| IP Address:
| IP-Adresse:
|
| prefsDevicesCurrentIPSearch
| ip address;ipaddress
| ip adresse;ipadresse;ip-adresse
|
| prefsDevicesCurrentLogging
| Enabled
| Aktiviert
|
| prefsDevicesCurrentLoggingLabel
| Diagnostic Log:
| Diagnose-Aufzeichnungen:
|
| prefsDevicesCurrentLoggingSearch
| logs;desktop;weird file
| Aufzeichnungen;Desktop;seltsame Datei
|
| prefsDevicesCurrentName
| Name:
| Name:
|
| prefsDevicesCurrentNameSearch
| resource;computer name
| gerät;computer;name;computername
|
| prefsDevicesCurrentUptime
| Uptime:
| Onlinezeit:
|
| prefsDevicesCurrentUptimeSearch
| uptime;up time;
| Onlinezeit;Online Zeit
|
| prefsDevicesDescription
| Trillian Astra can be used with an interconnected array of devices. View the status and disconnect devices in the list below.
| Trillian kann mit mehreren untereinander verbunden Geräten genutzt werden. Status der Geräte ansehen und die Verbindung der einzelnen Geräte trennen.
|
| prefsDevicesDeviceDisconnect
| Disconnect
| Verbindung getrennt
|
| prefsDevicesDeviceIP
| IP Address:
| IP-Adresse:
|
| prefsDevicesName
| Devices
| Geräte
|
| prefsDevicesPro
| Trillian Pro provides the ability to log into Trillian Astra from many computers and manage those connections here! Click here to find out more!
| Trillian Pro bietet die Möglichkeit sich von Mehreren PC´s einzuloggen und dessen Verbindungen hier zu verwalten! Klicken Sie hier um mehr zu erfahren!
|
| prefsEmotiblipsAdd
| Add existing Blips...
| Bestehende Blips hinzufügen...
|
| prefsEmotiblipsAddSearch
| emotiblips;add blip;add emotiblip
| Emotiblips;Blip Hinzufügen;Emotiblip hinzufügen
|
| prefsEmotiblipsDescription
| Emotiblips are instant short video or audio clips that you can insert into your conversation. Use your imagination! Surprise your friends!
| Emotiblips sind kurze Video- oder Audio-Clips, welche Sie in Ihr Gespräch integrieren können. Überraschen Sie Ihre Freunde!
|
| prefsEmotiblipsName
| Emotiblips
| Emotiblips
|
| prefsFileTransfersAcceptContact
| Users on Contact List:
| Benutzer auf der Kontaktliste:
|
| prefsFileTransfersAcceptContactSearch
| file transfer;accept;autoaccept;auto-accept;contacts;deny;auto-deny
| Datentransfer;Akzeptieren;Autoakzeptieren;Auto-Akzeptieren;Kontakte;Verweigern;Auto-Verweigern
|
| prefsFileTransfersAcceptNonContact
| Users not on Contact List:
| Benutzer nicht auf der Kontaktliste:
|
| prefsFileTransfersAcceptNonContactSearch
| file transfer;accept;autoaccept;auto-accept;contacts;deny;auto-deny
| Datentransfer;Akzeptieren;Autoakzeptieren;Auto-Akzeptieren;Kontakte;Verweigern;Auto-Verweigern
|
| prefsFileTransfersAutoZip
| Automatically zip multiple files together when sending
| Dateien beim Senden automatisch komprimieren
|
| prefsFileTransfersAutoZipSearch
| file transfer;send;zip;autozip;pkzip;winzip;compress
| Dateitransfer;Senden;zip;autozip;pkzip;winzip;Komprimieren
|
| prefsFileTransfersClose
| Close File Transfer windows when transfer is complete
| Fenster nach Fertigstellung der Übertragung schließen
|
| prefsFileTransfersCloseSearch
| file transfer;close window on completion
| Datentransfer;Fenster nach Fertigstellung schließen
|
| prefsFileTransfersDescription
| Send and receive files from your contacts. Choose default download folder and enable virus scanning.
| Senden und erhalten Sie Dateien von Ihren Kontakten. Wählen Sie den Standardordner für heruntergeladene Dateien und aktivieren Sie die Virusprüfung.
|
| prefsFileTransfersDirectory
| This folder:
| Verzeichnis:
|
| prefsFileTransfersDirectoryBrowse
| Browse...
| Durchsuchen...
|
| prefsFileTransfersDirectoryBrowseSearch
| file transfer directory
| Dateiübertragungsordner
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateLogin
| Create folder based on my chat network login name
| Ordner erzeugen (basierend auf Ihrem Anmeldenamen)
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateLoginSearch
| file transfer location;saved files
| Dateitransfer-Ort;Gespeicherte Dateien
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateNetwork
| Create folder based on chat network
| Ordner erzeugen (basierend auf Chat-Dienst)
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateNetworkSearch
| file transfer location;saved files
| Dateitransfer-Ort;Gespeicherte Dateien
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateSender
| Create folder based on sender's name
| Ordner erzeugen (basierend auf dem Namen des Absenders)
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateSenderSearch
| file transfer location;saved files
| Dateitransfer-Ort;Gespeicherte Dateien
|
| prefsFileTransfersDirectorySearch
| file transfer folder;save files location;file location
| Dateiübertragungsordner;Ort der gespeicherten Dateien;Dateiort
|
| prefsFileTransfersExplorerSendFile
| Show "Send File" menu in Windows Explorer
| Windows-Kontextmenü um den Eintrag "Datei senden" erweitern
|
| prefsFileTransfersExplorerSendFileSearch
| explorer;right click menu;right click;windows integration;shell integration
| Explorer;Rechtsklick-Menü;Rechtsklick;Windows-Integration;Shell-Integration
|
| prefsFileTransfersMinimize
| Minimize File Transfer windows
| Dateiübertragungsfenster minimieren
|
| prefsFileTransfersMinimizeSearch
| file transfer;minimize window
| Dateitransfer;Fenster minimieren
|
| prefsFileTransfersName
| File Transfers
| Dateiübertragungen
|
| prefsFileTransfersResume
| Attempt to resume if file exists
| Versuchen fortzufahren, wenn die Datei existiert (Wiederaufnahme)
|
| prefsFileTransfersResumeSearch
| file transfer;resume;file resume
| Dateitransfer;Fortsetzen;Datei fortsetzen
|
| prefsFileTransfersVirus
| Virus scanner:
| Virenscanner:
|
| prefsFileTransfersVirusBrowse
| Browse...
| Durchsuchen...
|
| prefsFileTransfersVirusBrowseSearch
| virus scanner directory
| Virenscanner-Verzeichnis
|
| prefsFileTransfersVirusFileSearch
| virus;virus scan;scan files;virus scanner
| Virus;Virus scan;Scanne Dateien;Virus Scanner
|
| prefsFileTransfersVirusSearch
| virus;virus scan;scan files;virus scanner
| Virus;Virus scan;Scanne Dateien;Virus Scanner
|
| prefsInstallationandstartupAutoLogin
| Automatically sign me in
| Automatisch anmelden
|
| prefsInstallationandstartupAutoLoginSearch
| login;logoff;autologin
| anmelden;abmelden;autmatisch anmelden
|
| prefsInstallationandstartupCheckUpdates
| Check for software updates
| Nach Updates suchen
|
| prefsInstallationandstartupCheckUpdatesSearch
| auto-update;update;patch;new version;version;auto update
| Automatisches Update;Update;Patch;Neue Version;Version
|
| prefsInstallationandstartupDescription
| Configure basic Trillian settings, including desktop icons, startup and system tray behavior and more.
| Konfigurieren Sie grundlegende Trillian-Einstellungen (einschließlich Desktop-Icons, Autostart, Fensterverhalten und mehr).
|
| prefsInstallationandstartupDesktop
| Show a Trillian shortcut on my desktop
| Eine Verknüpfung auf dem Desktop anlegen
|
| prefsInstallationandstartupDesktopSearch
| desktop shortcut;shortcut;desktop
| Verknüpfung;Desktop
|
| prefsInstallationandstartupHideContactList
| Hide contact list
| Kontaktliste verbergen
|
| prefsInstallationandstartupHideContactListSearch
| hide on start;hide list;hide contact list;hide
| Beim Start verstecken;Liste verstecken;Kontakte verstecken Liste;verstecken
|
| prefsInstallationandstartupLanguagesContribute
| This is a user created language pack. Click here to contribute!
| Dies ist ein inoffizielles Sprachpaket. Hier klicken, um zur Übersetzung beizutragen!
|
| prefsInstallationandstartupLanguagesSearch
| language
| Sprache
|
| prefsInstallationandstartupLoadOnStartup
| Load Trillian when my computer starts up
| Trillian beim Starten von Windows laden
|
| prefsInstallationandstartupLoadOnStartupSearch
| startup;load;start up;starts up;boot;boots
| start;Lade;start;start;Neustart;Neustarts
|
| prefsInstallationandstartupName
| Installation & Startup
| Installation & Start
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMajor
| Alert me when important Trillian News is available
| Mich über wichtige Trillian-Neuigkeiten benachrichtigen
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMajorSearch
| cerulean news;news;
| Cerulean Neuigkeiten;Neuigkeiten;
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMinor
| Alert me when other Trillian News is available
| Mich über sonstige Trillian-Neuigkeiten benachrichtigen
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMinorSearch
| cerulean news;news;
| Cerulean Neuigkeiten;Neuigkeiten;
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertWarning
| With this setting off, you may not be notified about new releases of Trillian.
| Ist diese Option deaktiviert, werden Sie bei neuen Trillian-Versionen nicht benachrichtigt.
|
| prefsInstallationandstartupShowConnections
| Show Identities and Connections
| Zeige Identitäten und Verbindungen
|
| prefsInstallationandstartupShowConnectionsSearch
| connections;startup
| Verbindungen;Start
|
| prefsInstallationandstartupShowLoading
| Show the login screen while loading
| Zeige während des Ladens den Anmeldebildschirm.
|
| prefsInstallationandstartupShowLoadingSearch
| login screen;loading;startup
| Anmelde-Fenster;Laden;Start
|
| prefsInstallationandstartupStartMenu
| Show Trillian in start menu
| Eine Verknüpfung im Startmenü anlegen
|
| prefsInstallationandstartupStartMenuSearch
| start menu;shortcut
| Startmenü;Verknüpfung
|
| prefsInstallationandstartupStatistics
| Send anonymous usage statistics to Cerulean Studios
| Anonyme Benutzerstatistik an Cerulean Studios senden
|
| prefsInstallationandstartupStatisticsSearch
| statistics
| Statistik
|
| prefsInstallationandstartupUpdatesBeta
| Check for beta versions of Trillian
| Nach Beta-Versionen von Trillian suchen
|
| prefsInstallationandstartupUpdatesBetaSearch
| beta;update;auto-update;patch;version
| Beta;Update;Auto-Update;Patch;Version
|
| prefsInstallationandstartupUpdatesBetaWarning
| Pre-release software may not work and will contain bugs.
| Pre-Release-Software funktioniert evtl. nicht und enthält Fehler.
|
| prefsInstantLookupAddLookupButton
| Add Lookup Service...
| Neuer Nachschlagedienst...
|
| prefsInstantLookupAddLookupButtonSearch
| RSS;feed;iTunes;amazon;thinkgeek;news;knowledge;message window
| RSS;Feed;iTunes;Amazon;Thinkgeek;Neuigkeiten;Wissen;Nachrichtenfenster
|
| prefsInstantLookupAddRSSButton
| Add an RSS Feed...
| Neuer RSS-Feed...
|
| prefsInstantLookupAddRSSButtonSearch
| RSS;feed
| RSS;Feed
|
| prefsInstantLookupDescription
| Discover new knowledge at your fingertips easily while you chat. Your conversations do not leave your computer during processing. Read our privacy policy for more.
| Entdecken Sie im Handumdrehen mehr Wissenswertes, während Sie chatten. Ihre Unterhaltungen verlassen Ihren Computer während dieses Vorgangs nicht. Lesen Sie unsere Privatsphären-Richtlinien für nähere Informationen.
|
| prefsInstantLookupKnowledgeBar
| Show the following feeds within message windows
| Zeige die folgenden Feeds innerhalb des Nachrichtenfensters
|
| prefsInstantLookupKnowledgeBarSearch
| RSS;feed;word;detection;knowledge;instant lookup;news;
| RSS;Feed;Wort;Erkennung;Wissen;Sofortsuche;News
|
| prefsInstantLookupName
| Instant Lookup
| Sofortsuche
|
| prefsInstantLookupRandomEntries
| Show random entries at any time
| zufällige Einträge jederzeit anzeigen
|
| prefsInstantLookupRandomEntriesSearch
| RSS;feed;random
| RSS;Feed;zufällig
|
| prefsInstantLookupRemove
| X
| X
|
| prefsInstantLookupWordDetection
| Show when a relevant word is detected
| Anzeigen, wenn ein relevantes Wort gefunden wurde
|
| prefsInstantLookupWordDetectionSearch
| RSS;feed;word;detection
| RSS;Feed;Wort;Feststellung
|
| prefsLicensingDescription
| Manage your account and purchase a license for Trillian Pro. To configure an existing license, visit our website by clicking the "Manage" button below.
| Verwalten Sie Ihren Account und Erwerben Sie eine Lizenz für Trillian Pro. Um eine existierende Lizenz zu konfigurieren, klicken Sie den "Verwalten" Button unten und besuchen Sie unsere Webseite.
|
| prefsLicensingEmail
| Email:
| E-Mail:
|
| prefsLicensingEmailChange
| Change...
| Ändern...
|
| prefsLicensingLink
| Link with Pro Account
| Mit Trillian Pro Account Verbinden
|
| prefsLicensingName
| Licensing
| Lizenzen
|
| prefsLicensingPassword
| Password:
| Passwort:
|
| prefsLicensingPasswordChange
| Change...
| Ändern...
|
| prefsLicensingPro
| Learn more!
| Mehr erfahren!
|
| prefsLicensingProCurrent
| You are currently running a licensed copy of Trillian %version%. Thank you for your support!
| Sie benutzen im Moment eine lizenzierte Kopie von Trillian %version%. Danke für Ihre Unterstützung!
|
| prefsLicensingTrialExpires
| Your trial license of Trillian Pro will expire in %days% %day_word%. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product.
| Ihre Demo Lizenz von Trillian Pro läuft in %days% %day_word% ab. Danach haben Sie keinen Zugriff mehr auf die Premiumfunktionen aber Sie können weiterhin die Standardversion des Produkts benutzen.
|
| prefsLicensingTrialExpiresToday
| Your trial license of Trillian Pro will expire today. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product.
| Ihre Demo Lizenz von Trillian Pro läuft heute ab. Danach haben Sie keinen Zugriff mehr auf die Premiumfunktionen aber Sie können weiterhin die Standardversion des Produkts benutzen.
|
| prefsLicensingUpgrade
| Upgrade!
| Upgrade!
|
| prefsLicensingUsername
| Username:
| Benutzername:
|
| prefsLicensingUsernameManage
| Manage...
| Verwalten...
|
| prefsMessageAppearanceDescription
| Display your chats in many unique and interesting ways.
| Lassen Sie sich Ihre Chats auf einzigartige und interessante Weise anzeigen.
|
| prefsMessageAppearanceName
| Chat Views
| Chat-Ansichten
|
| prefsMessageWindowsAllTab
| Into a single window
| In ein einzelnes Fenster
|
| prefsMessageWindowsAllTabSearch
| window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs
| fenster;fenster anlage;container;registerkarten;tabs
|
| prefsMessageWindowsAlwaysOnTop
| Show Trillian windows always on top of other windows
| Trillian-Fenster immer im Vordergrund anzeigen
|
| prefsMessageWindowsAlwaysOnTopSearch
| always on top;
| immer im Vordergrund;
|
| prefsMessageWindowsAutoClose
| Close the window automatically after untouched for %num% minutes
| Fenster schließen, wenn es seit %num% Minuten inaktiv ist
|
| prefsMessageWindowsAutoCloseNumSearch
| window close;window;cleanup;clean
| Fenster schließen;Fenster;Bereinigung;Bereinigen
|
| prefsMessageWindowsAutoCloseSearch
| window close;window;cleanup;clean
| Fenster schließen;Fenster;Bereinigung;Bereinigen
|
| prefsMessageWindowsAutoTab
| According to my Contact List groups
| Anhand der Gruppen meiner Kontaktliste
|
| prefsMessageWindowsAutoTabSearch
| window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs
| Neues Fenster;Container
|
| prefsMessageWindowsCreationDesktop
| Show the window on desktop
| Das Fenster auf dem Desktop anzeigen
|
| prefsMessageWindowsCreationDesktopSearch
| window creation;show window desktop
| Fenster Erzeugung;Zeige Desktop Fenster
|
| prefsMessageWindowsCreationHidden
| Hide the window and notify me
| Fenster und Nachrichten verstecken
|
| prefsMessageWindowsCreationHiddenSearch
| icq mode;window creation;notify window
| icq Modus;Fenstererzeugung;Benachrichtigungsfenster
|
| prefsMessageWindowsCreationMinimized
| Show the window minimized in Windows taskbar
| Das Fenster minimiert in der Taskleiste zeigen
|
| prefsMessageWindowsCreationMinimizedSearch
| auto-hide;window creation;hide window;minimize window
| auto-verstecken;Fenstererzeugung;Fenster verstecken;Fenster minimieren
|
| prefsMessageWindowsDefaultAlwaysOnTop
| Always on top
| Immer im Vordergrund
|
| prefsMessageWindowsDefaultAlwaysOnTopSearch
| always on top;on top
| Immer im Vordergrund;im Vordergrund
|
| prefsMessageWindowsDefaultChoiceSearch
| default;window default
| Standard;Standardfenster
|
| prefsMessageWindowsDefaultContainer
| Always group into this Container:
| Immer in diesen Kontainer gruppieren
|
| prefsMessageWindowsDefaultContainerSearch
| default;window default;container
| Standard;Standardfenster;Kontainer
|
| prefsMessageWindowsDefaultContainerValueSearch
| default;window default;container
| Standard;Standardfenster;Kontainer
|
| prefsMessageWindowsDefaultOpacity
| Opacity
| Sichtbarkeit
|
| prefsMessageWindowsDefaultOpacitySearch
| default;window default;transparent;transparency;opacity
| Standard;Standardfenster;Kontainer;Transparent;Transparenz;Deckkraft
|
| prefsMessageWindowsDefaultOpacityValueSearch
| default;window default;transparent;transparency;opacity
| Standard;Standardfenster;Kontainer;Transparent;Transparenz;Deckkraft
|
| prefsMessageWindowsDefaultPositionSet
| Set Default Size, Positions and Interiors...
| Standard-Größe, Positionen und Ausstattungen setzen...
|
| prefsMessageWindowsDescription
| Message Windows include Contact Windows, Connection Windows and Conference Windows. Configure their default appearances and behaviors here.
| Hier können Sie das Aussehen und Verhalten der Nachrichtenfenster verändern.
|
| prefsMessageWindowsFlashWindow
| Flash the window %num% times when a new message or request arrives
| Das Fenster %num% mal blinken lassen, wenn eine neue Nachricht eintrifft
|
| prefsMessageWindowsFlashWindowNumSearch
| window flash;flash;taskbar flash;taskbar
| Fenster blinken;blinken;Taskbar blinken;Taskbar
|
| prefsMessageWindowsFlashWindowSearch
| window flash;flash;taskbar flash;taskbar
| Fenster blinken;blinken;Taskbar blinken;Taskbar
|
| prefsMessageWindowsFocusLine
| Mark where I last left the conversation
| Mit einer Linie markieren, wo ich das Gespräch verlassen habe
|
| prefsMessageWindowsFocusLineSearch
| window focus;focus;focus line;activity;last activity
| Fenster Fokus;Fokus;Fokus Linie;Aktivität;letzte Aktivität
|
| prefsMessageWindowsFocused
| When a window is unfocused:
| Wenn ein Fenster inaktiv ist:
|
| prefsMessageWindowsFocusedSearch
| window focus;focus;transparent;transparency;black and white;fade window;window fade
| Fenster Fokus;Fokus;Transparent;Transparenz;schwarz und weiß;verblasse Fenster;Fenster verblassen
|
| prefsMessageWindowsFocusedTypeSearch
| window focus;focus;transparent;transparency;black and white;fade window;window fade
| Fenster Fokus;Fokus;Transparent;Transparenz;schwarz und weiß;verblasse Fenster;Fenster verblassen
|
| prefsMessageWindowsFocusedWarning
| The above setting is performance intensive and may slow down older PCs. Certain skins which support enhanced alpha effects may not turn semi-transparent.
| Diese Einstellungen ist rechenintensiv und kann ältere PCs verlangsamen. Manche Skins, welche Alpha-Blending unterstützen, werden evtl. nicht durchsichtig angezeigt.
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchDetail
| Underline words with encyclopedia entries in green
| Wörter grün unterstreichen, die in der Enzyklopädie vorhanden sind
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchDetailSearch
| search;tooltip;search tooltip;wikipedia;encyclopedia;instant search;smart tags;underline;privacy;instant lookup;memory;memory usage
| Suchen;Tooltip;Suchtooltip;Wikipedia;Enzyklopädie;Sofort-Suche;Smart Tags;unterstreichen;Privatsphäre;Sofort-Nachschlagen;Speicher;Speicherverbrauch
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchTag
| Underline popular search terms in blue
| Beliebte Themen blau unterstreichen
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchTagSearch
| search;instant search;smart tags;underline;instant lookup;memory;memory usage
| Suchen;sofort Suche;smart tags;Unterstreichen;instant lookup;Memory;Memory Verbrauch
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchToolbar
| Show search toolbar within my Message Windows
| Suchleiste in meinen Nachrichtenfenstern anzeigen
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchToolbarSearch
| search;toolbar;instant search;instant lookup
| Suche;Werkzeugleiste;Sofortsuche;Sofortnachschlagen
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchWarning
| The above setting is performance intensive and may slow down older PCs.
| Diese Einstellung benötigt viele Systemressourcen und kann ältere Computer verlangsamen.
|
| prefsMessageWindowsName
| Message Windows
| Nachrichtenfenster
|
| prefsMessageWindowsNoTab
| Do not group them together
| Nicht gruppieren
|
| prefsMessageWindowsNoTabSearch
| window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs
| fenster anlage;container;tabs;registerkarten
|
| prefsMessageWindowsPositionClear
| Reset
| Zurücksetzen
|
| prefsMessageWindowsPositionClearSearch
| window creation;size;location
| Neues Fenster;Größe;Standort
|
| prefsMessageWindowsPositionRemember
| Show at the previous location and size
| Letzte Fensterpositionen
|
| prefsMessageWindowsPositionRememberSearch
| window creation;size;location
| Neues Fenster;Größe;Standort
|
| prefsMessageWindowsTabSingle
| Show tab even when only one window exists
| Registerkarte auch anzeigen wenn nur ein Fenster vorhanden ist
|
| prefsMessageWindowsTabSingleSearch
| tabs;old method;container;single window
| registerkarten;alte methode;tabs
|
| prefsMessageWindowsTaskbarEnhanced
| Show chat activity in the taskbar
| Chat-Aktivität in der Taskleiste anzeigen
|
| prefsMessageWindowsTaskbarEnhancedSearch
| taskbar;title;event;count
| Taskleiste;Titel;Ereignis;Anzahl
|
| prefsMessageWindowsWidgets
| Show the Trillian Mini in the message window when available
| Zeige Trillian Mini im Nachrichtenfenster wenn es verfügbar ist
|
| prefsMessageWindowsWidgetsSearch
| widgets;mood;time zone;astra;message widgets;trillian mini;mini
| widgets;stimmung;zeitzone;astra;nachrichten widgets;trillian mini;mini
|
| prefsMessageWindowsWidgetsWarning
| Flash 9 is required for this feature. Click here to download.
| Diese Funktion erfordert Flash 9. Zum Download hier klicken.
|
| prefsMyIconComputer
| I'd like to use an icon from my computer:
| Ich möchte ein Icon für mein Trillian-Profil verwenden:
|
| prefsMyIconComputerSearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos
| Mein Icon;Icons;Kontakt Icons;Avatars;Anzeigebilder;Anzeigeicons;Fotos
|
| prefsMyIconDescription
| Choose an icon from the list below or locate a picture on your computer; your friends will be able to see this icon alongside your name on their contact list.
| Wählen Sie ein Icon aus der Liste unten aus oder wählen Sie ein Bild von Ihrem Computer; Ihre Freunde werden dann Ihr Icon neben Ihrem Namen auf ihrer Kontaktliste sehen.
|
| prefsMyIconEmpty
| No Thanks. Leave it Empty.
| Nein danke. Leeres Icon verwenden.
|
| prefsMyIconEmptySearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos
| Mein Icon;Icons;Kontakt Icons;Avatars;Anzeigebilder;Anzeigeicons;Fotos
|
| prefsMyIconName
| My Icon
| Mein Icon
|
| prefsMyIconNameOther
| My Icon - %identity%
| Mein Icon - %identity%
|
| prefsMyIconNameSearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos
| Mein Icon;Icons;Kontakt Icons;Avatars;Anzeigebilder;Anzeigeicons;Fotos
|
| prefsMyIconWindows
| I'd like to use the same icon I use for Microsoft Windows.
| Ich möchte das gleiche Icon nutzen, welches ich unter Windows verwende.
|
| prefsMyIconWindowsSearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos;xp;windows;windows xp
| Mein Icon;Icons;Kontakt Icons;Avatars;Anzeigebilder;Anzeigeicons;Fotos;XP;Windows;Windows XP
|
| prefsNotificationsAlertMessageBuzz
| A contact buzzes me
| Ein Kontakt ruft mich an
|
| prefsNotificationsAlertMessageBuzzSearch
| sound;sounds;buzz;alert;spazz
| Geräusch;Geräusche;melden;Alarm;Depp
|
| prefsNotificationsAlertMessageGroup
| A new message arrives in a chat room window
| Eine neue Nachricht trifft in einem Chat Fenster ein
|
| prefsNotificationsAlertMessageGroupSearch
| sound;sounds;chat;chat room;chat sound
| Sound;Sounds;Chat;Chat-Raum;Chat Sound
|
| prefsNotificationsAlertMessagePrivate
| A new message arrives in a contact window
| Eine neue Nachricht trifft in Ihrem Kontaktfenster ein
|
| prefsNotificationsAlertMessagePrivateSearch
| incoming messages sound;sound;sounds
| Sound eingehender Nachrichten;Sound;Sounds
|
| prefsNotificationsAlertMessageTyping
| A contact starts preparing a message
| Ein Kontakt schreibt eine Nachricht
|
| prefsNotificationsAlertMessageTypingSearch
| psychic mode;typing
| Psychischer Modus;tippen
|
| prefsNotificationsAlertNum
| Show %num% windows at maximum
| Maximal %num% Systray-Fenster anzeigen
|
| prefsNotificationsAlertNumAmountSearch
| notification windows;notifications;systray;max alerts
| Benachrichtigungsfesnter;Benachrichtigungen;Systray;Max Alarme
|
| prefsNotificationsAlertNumSearch
| notification windows;notifications;systray;max alerts
| Benachrichtigungsfesnter;Benachrichtigungen;Systray;Max Alarme
|
| prefsNotificationsAlertSignOff
| A contact signs off
| Ein Kontakt sich abmeldet
|
| prefsNotificationsAlertSignOffSearch
| signoff sound;contact sign off;buddy offline sound;sound;sounds
| Signoff Sound;Kontakt sign off;buddy offline Sound;Sound;Sounds
|
| prefsNotificationsAlertSignOn
| A contact signs on
| Ein Kontakt sich anmeldet
|
| prefsNotificationsAlertSignOnSearch
| signon sound;contact sign on;buddy online sound;sound;soudns
| Signon Sound;Kontakt sign on;buddy online Sound;Sound;Soudns
|
| prefsNotificationsAlertStatus
| A contact changes status
| Ein Kontakt seinen Status ändert
|
| prefsNotificationsAlertStatusMessage
| A contact changes status messages
| Ein Kontakt ändert seine Status Nachricht
|
| prefsNotificationsAlertStatusMessageSearch
| status change sound;contact change status;buddy status;sound;sounds;available message;song;
| Statusänderungssound;Kontakt Statusänderung;buddy Status;Sound;Sounds;verfügbare Abwesenheitsmitteilung;Lied
|
| prefsNotificationsAlertStatusSearch
| status change sound;contact change status;buddy status;sound;sounds
| Statusänderungssound;Kontakt Statusänderung;buddy Status;Sound;Sounds
|
| prefsNotificationsDescription
| Pick when and how you want sounds, icons and popup-windows to tell you when something is happening.
| Legen Sie hier fest, ob und wie Klänge und Systray-Fenster Sie über neue Nachrichten informieren sollen.
|
| prefsNotificationsName
| Notifications
| Benachrichtigungen
|
| prefsNotificationsSounds
| Play sounds
| Klänge wiedergeben
|
| prefsNotificationsSoundsAway
| Do not play sounds when I'm away
| Keine Klänge abspielen, wenn abwesend
|
| prefsNotificationsSoundsAwaySearch
| sounds;mute sounds;away sounds
| Sounds;Sounds stummschalten;Away Sounds
|
| prefsNotificationsSoundsFocus
| Play sounds for incoming requests only when window is out of focus
| Klänge nur bei inaktivem Fenster wiedergeben
|
| prefsNotificationsSoundsFocusSearch
| sound;sounds;incoming sounds;focus
| Sound;Sounds;Eingehende Sounds;Fokus
|
| prefsNotificationsSoundsSearch
| sound;sounds;play sounds
| Sound;Sounds;Sounds abspielen
|
| prefsPluginsDescription
| Plugins allow you to enable new and exciting features at your discretion. Go to our web site to get more plugins.
| Hier haben Sie die Möglichkeit Trillian mit Hilfe von Plugins im Funktonsumfang zu erweitern. Weitere Plugins finden Sie auf der Trillian-Homepage.
|
| prefsPluginsName
| Plugins
| Plugins
|
| prefsPluginsNameSearch
| plugins;add-ins;modules;extensions
| plugins;add-ins;Module;Erweiterungen
|
| prefsPluginsRemove
| X
| X
|
| prefsPrivacyAllowAdd
| Allow
| Erlauben
|
| prefsPrivacyAllowAddSearch
| allow;visible;block
| Erlauben;sichtbar;blocken
|
| prefsPrivacyAllowAddShow
| Allow a Contact...
| Kontakt erlauben...
|
| prefsPrivacyAllowAddShowSearch
| allow;visible
| Erlauben;sichtbar
|
| prefsPrivacyAllowAll
| Allow all users to contact me
| Allen Benutzern erlauben, mich zu kontaktieren
|
| prefsPrivacyAllowCancel
| Cancel
| Abbrechen
|
| prefsPrivacyAllowCancelSearch
| allow;visible;block
| Erlauben;Sichtbar;Blocken
|
| prefsPrivacyAllowContactList
| Allow only users on my Contact List
| Nur Benutzer aus meiner Kontaktliste erlauben
|
| prefsPrivacyAllowEdit
| Contact:
| Kontakt:
|
| prefsPrivacyAllowEditSearch
| allow;visible
| Erlauben;sichtbar
|
| prefsPrivacyAllowListOnly
| Allow only the users below
| Nur unten stehende Benutzer erlauben
|
| prefsPrivacyAllowListSearch
| allow;visible
| Erlauben;Sichtbar
|
| prefsPrivacyAllowRemove
| Remove
| Entfernen
|
| prefsPrivacyAllowRemoveSearch
| allow;visible;block
| Erlauben;sichtbar;Blocken
|
| prefsPrivacyBlockAdd
| Block
| Blocken
|
| prefsPrivacyBlockAddSearch
| block;invisible
| Blocken;Unsichtbar
|
| prefsPrivacyBlockAddShow
| Block a Contact...
| Kontakt blocken...
|
| prefsPrivacyBlockAddShowSearch
| block;invisible
| Blocken;Unsichtbar
|
| prefsPrivacyBlockAll
| Block all users
| Alle Benutzer blocken
|
| prefsPrivacyBlockCancel
| Cancel
| Abbrechen
|
| prefsPrivacyBlockCancelSearch
| block;invisible
| Blocken;Unsichtbar
|
| prefsPrivacyBlockEdit
| Contact:
| Kontakt:
|
| prefsPrivacyBlockEditSearch
| block;invisible
| Blocken;Unsichtbar
|
| prefsPrivacyBlockListOnly
| Block only the users below
| Nur unten stehende Benutzer blocken
|
| prefsPrivacyBlockListSearch
| block;invisible
| Blocken;Unsichtbar
|
| prefsPrivacyBlockRemove
| Remove
| Entfernen
|
| prefsPrivacyBlockRemoveSearch
| block;invisible;allow
| Blocken;Unsichtbar;Erlauben
|
| prefsPrivacyDescription
| Manage the privacy settings for this account.
| Die Privatsphären-Einstellungen für dieses Konto verwalten.
|
| prefsPrivacyDirectory
| Allow my name to be listed on Astra People Search
| Zulassen, dass mein Name in der Astra-Personensuche aufgelistet wird
|
| prefsPrivacyDirectorySearch
| privacy;search;directory
| Privatsphäre;Suchen;Verzeichnis
|
| prefsPrivacyIgnoreAdd
| Ignore
| Ignorieren
|
| prefsPrivacyIgnoreAddSearch
| ignore;visible;block
| ignorieren;sichtbar;blocken
|
| prefsPrivacyIgnoreAddShow
| Ignore a Contact...
| Kontakt ignorieren...
|
| prefsPrivacyIgnoreAddShowSearch
| ignore;visible
| ignorieren;sichtbar
|
| prefsPrivacyIgnoreCancel
| Cancel
| Abbrechen
|
| prefsPrivacyIgnoreCancelSearch
| ignore;visible;block
| ignorieren;sichtbar;blocken
|
| prefsPrivacyIgnoreEdit
| Contact:
| Kontakt:
|
| prefsPrivacyIgnoreEditSearch
| ignore;visible
| ignorieren;sichtbar
|
| prefsPrivacyIgnoreListSearch
| ignore;visible
| ignorieren;sichtbar
|
| prefsPrivacyIgnoreRemove
| Remove
| Entfernen
|
| prefsPrivacyIgnoreRemoveSearch
| ignore;visible;block
| ignorieren;sichtbar;blocken
|
| prefsPrivacyList
| Allow my name to be shown on other people's public lists
| Zulassen, dass mein Name in öffentlichen Listen anderer Personen erscheint
|
| prefsPrivacyListSearch
| privacy;search;directory;social networking
| Privatsphäre;Suche;Verzeichnis;Soziales Netzwerk
|
| prefsPrivacyMessageAccept
| Only accept messages from users on my contact list
| Nur Nachrichten von Benutzern aus meiner Kontaktliste akzeptieren
|
| prefsPrivacyMessageAcceptSearch
| privacy;message filtering;contact list
| Privatsphäre;Nachrichtenfilter;Kontaktliste
|
| prefsPrivacyName
| Privacy
| Privatsphäre
|
| prefsPrivacySearch
| privacy;allow;block;ignore;
| Privatsphäre;Erlauben;Verbieten;Ignorieren
|
| prefsPro
| Trillian Pro provides even more features and services that help keep you connected everywhere you go!
| Trillian Pro bietet mehr Funktionen und Dienste, die Ihnen helfen verbunden zu bleiben, wo auch immer Sie sich gerade aufhalten!
|
| prefsProUpgrade
| Your Trillian Pro license is not for this copy of Trillian. Please upgrade today!
| Ihre Trillian Pro Lizenz ist nicht für diese Kopie von Trillian geeignet. Bitte Upgraden Sie!
|
| prefsProxyDescription
| Configure firewall/proxy settings here.
| Hier konfigurieren Sie Ihre Firewall/Proxy-Einstellungen.
|
| prefsProxyHost
| Hostname:
| Hostname:
|
| prefsProxyHostSearch
| proxy;connection;host
| Proxy;Verbindung;host
|
| prefsProxyName
| Proxy Server
| Proxy-Server
|
| prefsProxyNameSearch
| proxy;connection
| Proxy;Verbindung
|
| prefsProxyPassword
| Password:
| Passwort:
|
| prefsProxyPasswordSearch
| proxy;connection;password
| Proxy;Verbindung;Passwort
|
| prefsProxyPort
| Port:
| Port:
|
| prefsProxyPortSearch
| proxy;connection;port
| Proxy;Verbindung;port
|
| prefsProxyResolve
| Resolve at:
| Auflösen an:
|
| prefsProxyResolveSearch
| proxy;connection;server;dns;resolve
| Proxy;Verbindung;Server;dns;Auflösen
|
| prefsProxyServer
| Proxy:
| Proxy:
|
| prefsProxyServerSearch
| proxy;connection;server
| Proxy;Verbindung;Server
|
| prefsProxyUsername
| Username:
| Benutzername:
|
| prefsProxyUsernameSearch
| proxy;connection;username
| Proxy;Verbindung;Benutzername
|
| prefsSkinsAdvanced
| Advanced >>
| Erweitert >>
|
| prefsSkinsAlert
| This skin is outdated and may not have all of the features available in this version of Trillian (such as the new audio and video features). Please check our website for updates.
| Dieser Skin ist überholt und bietet nicht alle Funktionen, die in dieser Version vorhanden sind (z.B. Audio- und Video-Funktionen). Bitte auf unserer Webseite eine Aktualisierung prüfen.
|
| prefsSkinsApply
| Apply Skin
| Skin übernehmen
|
| prefsSkinsBack
| << Back to Chooser
| << Zurück
|
| prefsSkinsCustomWindowsDescription
| You can substitute certain windows, such as the Contact List, in the skin with a Custom Window.
| Sie können bestimmte Fenster (wie z.B. die Kontaktliste) im Skin mit einem eigenem Fenster austauschen.
|
| prefsSkinsCustomWindowsName
| Custom Windows
| Eigene Fenster
|
| prefsSkinsDescription
| Fit your personality and customize the look of Trillian by applying skins. You can download more skins from our Trillian web site.
| Hier können Sie das Aussehen von Trillian, mit Hilfe von Skins, Ihren persönlichen Bedürfnissen anpassen. Weitere Skins finden Sie auf der Trillian-Homepage.
|
| prefsSkinsEmoticons
| Emoticons:
| Emoticons:
|
| prefsSkinsEmoticonsSearch
| skin;skins;emoticons;emoticon pack
| Skin;Skins;Emoticons;Emoticons Pack
|
| prefsSkinsInterface
| Interface:
| Oberfläche:
|
| prefsSkinsInterfaceDescription
| Description:
| Beschreibung:
|
| prefsSkinsInterfaceDescriptionSearch
| skin;skins;interface;tabbed;minimal
| Skin;Skins;Oberfläche;tabbed;minimal
|
| prefsSkinsInterfaceSearch
| skin;skins;interface;tabbed;minimal
| Skin;Skins;Oberfläche;tabbed;minimal
|
| prefsSkinsName
| Skins
| Skins
|
| prefsSkinsSettingsAlpha
| Use alpha-blending transparency for main windows within the skin (if available)
| Alpha-Blending-Transparenz für die Hauptfenster verwenden (wenn verfügbar)
|
| prefsSkinsSettingsAlphaSearch
| alpha;layered;speed;performance
| alpha;layered;Geschwindigkeit;Performance
|
| prefsSkinsSettingsAlphaWarning
| The above setting is performance intensive and may slow down older PCs.
| Obige Einstellung ist sehr rechenintensiv und kann ältere Computer ausbremsen.
|
| prefsSkinsSettingsDescription
| Update the settings for the current skin.
| Einstellungen für aktuellen Skin aktualisieren.
|
| prefsSkinsSettingsName
| Skin Settings
| Skin-Einstellungen
|
| prefsSkinsSounds
| Sounds:
| Klänge:
|
| prefsSkinsSoundsSearch
| skin;skins;sounds;sound pack
| Skin;Skins;Klänge;Klangpacket
|
| prefsStatusMessagesAddButton
| Add...
| Hinzufügen...
|
| prefsStatusMessagesAddButtonSearch
| add;available message;status message;away message;group
| Hinzufügen;verfügbare Nachricht;Statusmeldung;Abwesenheitsmitteilung;Gruppe
|
| prefsStatusMessagesDescription
| Edit or view your Status Messages here. Add colors, insert fields or customize the message to do different things on different services. It's up to you!
| Passen Sie hier Ihre Statusmeldungen an. Definieren Sie neue Farben, fügen Sie Felder ein oder passen Sie eine Mitteilung an, um unter verschiedenen Diensten verschiedene Dinge zu tun. Ganz wie Sie wollen!
|
| prefsStatusMessagesMessage
| Message:
| Nachricht:
|
| prefsStatusMessagesName
| Status Messages
| Statusmeldungen
|
| prefsStatusMessagesRemoveButton
| X
| X
|
| prefsStatusMessagesServices
| Services:
| Dienste:
|
| prefsStatusMessagesSetStatusButton
| Set Status
| Status setzen
|
| prefsStatusMessagesStatus
| Status:
| Status:
|
| prefsStatusMessagesTitle
| Title:
| Titel:
|
| prefsTextConversationsAutoLinkEmoticon
| Automatically convert text typed to emoticons and links
| Eingegebenen Text automatisch in Emoticons und Links umwandeln
|
| prefsTextConversationsAutoLinkEmoticonSearch
| links;emoticons;autolink;autoemoticon
| Links;Emoticons;Autolink;Autoemoticon;Smiley;Smileys
|
| prefsTextConversationsBackgroundChoose
| Choose Background Color...
| Hintergrundfarbe auswählen...
|
| prefsTextConversationsBackgroundChooseSearch
| font;text color;font color;color;background;background color
| Schrift;Textfarbe;Schriftfarbe;Farbe;Hintergrund;Hntergrundfarbe
|
| prefsTextConversationsClearLine
| To clear a line
| Um eine Zeile zu löschen
|
| prefsTextConversationsClearLineSearch
| clear;clear line;edit
| löschen;Zeile löschen;editieren
|
| prefsTextConversationsCloseAfterSend
| Close Contact Window after sending a message
| Nachrichtenfenster nach dem Senden einer Nachricht schließen
|
| prefsTextConversationsCloseAfterSendSearch
| icq style messaging;close window;window;icq;single message mode;window mode
| icq style messaging;Fenster schließen;Fenster;icq;einzel Nachrichten Modus;Fenster Modus
|
| prefsTextConversationsColorChoose
| Choose Text Color...
| Textfarbe wählen...
|
| prefsTextConversationsColorChooseSearch
| font;text color;font color;color
| Schrift;Textfarbe;Schriftfarbe;Farbe
|
| prefsTextConversationsDescription
| Customize your basic window functions, colors, and fonts to fit your style of messaging.
| Passen Sie die Fensterfunktionen, Farben, und Schriftarten nach Ihren Vorstellungen an, um Ihren Nachrichtenstil umzusetzen.
|
| prefsTextConversationsEmoticonSpaceRequired
| Restrictive Emoticon parsing (emoticons must be surrounded by non-characters)
| Eingeschränkte Emoticon-Analyse (müssen von Nicht-Buchstaben umgeben sein)
|
| prefsTextConversationsEmoticonSpaceRequiredSearch
| emoticons
| Emoticons
|
| prefsTextConversationsEmoticons
| Show Emoticons within messages
| Emoticons innerhalb von Nachrichten anzeigen
|
| prefsTextConversationsEmoticonsSearch
| emoticons
| Emoticons
|
| prefsTextConversationsEmotisounds
| Play Emotisounds when messages contain them
| Emotisounds wiedergeben
|
| prefsTextConversationsEmotisoundsSearch
| emotisounds;LOL;sound;sounds
| Emotisounds;LOL;Sound;Sounds
|
| prefsTextConversationsFontChoose
| Choose Font Style...
| Schriftart auswählen...
|
| prefsTextConversationsFontChooseSearch
| font;font style;style;font face
| Schrift;Schriftart;Art;Schriftformatierung
|
| prefsTextConversationsFormatting
| Override styling received from my contacts with this font
| Mit dieser Formatierung den Textstil empfangener Nachrichten ersetzen
|
| prefsTextConversationsFormattingSearch
| formatting;bold;italics;underline
| Formatierung;Fett;Kursiv;Unterstrichen
|
| prefsTextConversationsFormattingSend
| Apply this formatting to messages I send to others
| Diese Formatierung für meine gesendeten Nachrichten verwenden
|
| prefsTextConversationsFormattingSendSearch
| formatting;bold;italics;underline
| Formatierung;Fett;Kursiv;Unterstrichen
|
| prefsTextConversationsListEmoticons
| To show emoticon list
| Um das Emoticon-Fenster anzuzeigen
|
| prefsTextConversationsListEmoticonsSearch
| emoticons;emoticon list;edit
| emoticons;emoticon list;edit;Emoticons;Smileys;bearbeiten
|
| prefsTextConversationsMessageDisplay
| Show messages in conversation bubbles
| Nachrichten in Sprechblasen anzeigen
|
| prefsTextConversationsMessageDisplaySearch
| bubbles;messages;
| sprechblasen;Nachrichten
|
| prefsTextConversationsName
| Chat
| Chat
|
| prefsTextConversationsNewBrowser
| Open links in a new browser window
| Links immer in einem neuen Browser-Fenster öffnen
|
| prefsTextConversationsNewBrowserSearch
| link;url;hyperlink;browser;web;web page;new window;firefox;internet explorer;ie;netscape
| link;url;hyperlink;browser;web;web page;new window;firefox;internet explorer;ie;netscape
|
| prefsTextConversationsNewLine
| To create a new line
| Um eine neue Zeile zu beginnen
|
| prefsTextConversationsNewLineSearch
| newline;enter;insert new line;edit
| newline;enter;insert new line;edit;neue Zeile;Eingabe;eingeben;editieren
|
| prefsTextConversationsRecentItems
| To access lines I've recently spoken
| Vergangene Gespräche
|
| prefsTextConversationsRecentItemsSearch
| history;edit history;up;recent;edit
| history;edit history;up;recent;edit
|
| prefsTextConversationsScaleEmoticons
| Scale Emoticons to match font size
| Emoticons an die Texthöhe anpassen
|
| prefsTextConversationsScaleEmoticonsSearch
| scale emoticons;emoticons
| scale emoticons;emoticons
|
| prefsTextConversationsScaleImages
| Scale images into Text Display area
| Bilder auf Fenstergröße skalieren
|
| prefsTextConversationsScaleImagesSearch
| scale images;directim;direct im;images
| scale images;directim;direct im;images
|
| prefsTextConversationsSendMessage
| To send a message
| Um eine Nachricht zu senden
|
| prefsTextConversationsSendMessageSearch
| send message;message;send;message send;edit
| send message;message;send;message send;edit;Nachricht senden;Nachricht;senden
|
| prefsTextConversationsTimestampInstructions
| %h - hour (24hr) %H - hour (12hr) %a - AM/PM
%m - minutes %s - seconds %y - year
%N - month number %n- month %d - day (ie: Mon.)
%D - day number
| %h - Stunde (24h) %H - Stunde (12h) %a - AM/PM
%m - Minuten %s - Sekunden %y - Jahr
%N - Monat Nummer %n- Monat %d - tag (z.B.: Mon.)
%D - Tag Nummer
|
| prefsTextConversationsTimestamps
| Display Timestamps per message
| Zeitstempel pro Nachricht anzeigen
|
| prefsTextConversationsTimestampsCustomEditSearch
| display;timestamp;time;time stamp
| display;timestamp;time;time stamp;Bildschirm;Anzeige;Zeitstempel;Zeit;vor;Minuten;Stunden
|
| prefsTextConversationsTimestampsEnhanced
| Mark Chapters by time duration (e.g. "5 minutes ago")
| Abschnitte nach zeitlicher Dauer markieren (z.B. "vor 5 Minuten")
|
| prefsTextConversationsTimestampsEnhancedSearch
| display;timestamp;time;time stamp;ago;minutes ago;hours ago
| display;timestamp;time;time stamp;ago;minutes ago;hours ago;Bildschirm;Zeitstempel;Zeit;vor;Minuten;Stunden
|
| prefsTextConversationsTimestampsSearch
| display;timestamp;time;time stamp
| display;timestamp;time;time stamp;Bildschirm;Anzeige;Zeitstempel;Zeit;vor;Minuten;Stunden
|
| prefsTextConversationsTyping
| Allow people to see when I am typing a message
| Erlaube Benutzern zu sehen wenn ich einen Text tippe.
|
| prefsTextConversationsTypingProtection
| only if I have already sent them a message
| Nur wenn ich schon eine Nachricht gesendet habe
|
| prefsTextConversationsTypingProtectionSearch
| typing;notifications;privacy
| tippt;Benachrichtigungen;Privat
|
| prefsTextConversationsTypingSearch
| typing;notifications;privacy
| tippt;Benachrichtigungen;Privat
|
| prefsTimeTravelDescription
| Allows you to travel back in recorded time and playback instantly to see what has happened. Unfortunately, time travel to the future is not currently available.
| Erlaubt Ihnen, Video- und Audioübertragungen in die Vergangenheit zurückzuspulen. Ein Blick in die Zukunft ist leider noch nicht möglich.
|
| prefsTimeTravelName
| Time Travel
| Zeitreise
|
| prefsTimeTravelPlaybackHardDrive
| Use Hard Drive
| Festplatte nutzen
|
| prefsTimeTravelPlaybackHardDriveDescription
| Provides the largest capacity of playback. Optimal for high speed hard drives
| Beste Qualität. Optimal für schnelle Festplatten.
|
| prefsTimeTravelPlaybackHardDriveSearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| zeitreise;pvr;instant playback;video zurückspulen;audio zurückspulen
|
| prefsTimeTravelPlaybackLocationBrowse
| Browse...
| Durchsuchen
|
| prefsTimeTravelPlaybackLocationBrowseSearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| zeitreise;pvr;instant playback;video zurückspulen;audio zurückspulen
|
| prefsTimeTravelPlaybackMemory
| Use Memory
| Hauptspeicher
|
| prefsTimeTravelPlaybackMemoryDescription
| Enables quickest retrieval of video playback. Use this option if you are not running other large applications, or if your hard drive is not fast enough
| Aktiviert die schnelle Wiedergabe von Videos. Dies ist sinnvoll, wenn Ihre Festplatte zu langsam ist oder im Hintergrund große Anwendungen laufen
|
| prefsTimeTravelPlaybackMemorySearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| zeitreise;pvr;instant playback;video zurückspulen;audio zurückspulen
|
| prefsTimeTravelPlaybackOff
| Off
| Aus
|
| prefsTimeTravelPlaybackOffDescription
| Turn off Instant Playback if your computer becomes sluggish
| Stoppt die Wiedergabe, wenn Ihr Computer ins Stocken gerät.
|
| prefsTimeTravelPlaybackOffSearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| zeitreise;pvr;instant playback;video zurückspulen;audio zurückspulen
|
| prefsVideoAudioAudioInput
| Microphone Input:
| Mikrofoneingang:
|
| prefsVideoAudioAudioInputSearch
| audio;mic;microphone;microphone input;source;sound source
| Audio;Mikro;Mikrofon;Mikrofoneingang;Quelle;Tonquelle
|
| prefsVideoAudioAudioOutput
| Speaker Output:
| Audio-Ausgang:
|
| prefsVideoAudioAudioOutputSearch
| audio;speaker;speaker output;speakers
| Audio;Lautsprecher;Tonausgabe;Lautsprecher
|
| prefsVideoAudioDescription
| Select camera and microphone sources and fine-tune quality settings here.
| Auswahl/Einstellung der Kamera und des Mikrofons.
|
| prefsVideoAudioName
| Video & Voice
| Video & Sprachwiedergabe
|
| prefsVideoAudioVideoPro
| Trillian Pro provides more functionality in video chat, such as full screen and fun effects! Click here to find out more!
| Trillian Pro bietet mehr Funktionen bei Video Chats, wie zum Beispiel Vollbild und Spaßeffekte! Klicken Sie hier um Mehr zu erfahren!
|
| prefsVideoAudioVideoQualityHighDescription
| Uses as much available bandwidth as possible, resulting in the sharpest pictures and highest quality audio.
| Höchste Qualität - Verwendet so viel verfügbare Bandbreite wie möglich, um die bestmögliche Video- und Audioübertragung zu erreichen.
|
| prefsVideoAudioVideoQualityHighDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality
| Videoqualität;Broadcast;Broadcasatqualität;Video-Bandbreite;Tonqualität
|
| prefsVideoAudioVideoQualityHighName
| High
| Hoch
|
| prefsVideoAudioVideoQualityLowDescription
| Uses lowest amount of bandwidth required to maintain viewable video images and decent quality audio.
| Schlechteste Qualität - Verwendet am geringste Bandbreite, um Video und Audio in befriedigender Qualität zu übertragen.
|
| prefsVideoAudioVideoQualityLowDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality
| Videoqualität;Broadcast;Broadcastqualität;Video-Bandbreite;Tonqualität
|
| prefsVideoAudioVideoQualityLowName
| Low
| Niedrig
|
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumDescription
| Uses an average amount of bandwidth and attempts to keep video and audio quality as high as possible. Does not allow full throttle bandwidth usage.
| Mittlere Qualität - Verwendet eine mittlere Bandbreite und versucht Video- und Audioqualität so hoch wie möglich zu behalten. Erlaubt keinen vollen gedrosselten Bandbreitengebrauch.
|
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality
| Videoqualität;Broadcast;Broadcastqualität;Video-Bandbreite;Tonqualität
|
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumName
| Medium
| Mittel
|
| prefsVideoAudioVideoQualitySearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| Videoqualität;Broadcast;Broadcastqualität;Video-Bandbreite;Tonqualität
|
| prefsVideoAudioVideoSettings
| Camera Settings...
| Kamera-Einstellungen...
|
| prefsVideoAudioVideoSettingsSearch
| video;video settings;camera
| Video;Videoeinstellungen;Kamera
|
| prefsVideoAudioVideoSettingsWarning
| Settings only available while a video chat is active.
| Einstellung nur während eines aktivem Videochat möglich.
|
| prefsVideoAudioVideoSource
| Camera Source:
| Kameraquelle:
|
| prefsVideoAudioVideoSourceSearch
| video settings;camera source;camera
| video settings;camera source;camera
|
| purple
| purple
| violett
|
| red
| red
| rot
|
| second
| second
| Sekunde
|
| seconds
| seconds
| Sekunden
|
| textErrorAccountDirectory
| Unable to read from or write to the configuration directory for this account.
| Lesen von oder Schreiben in das Konfigurationsverzeichnis für dieses Konto nicht möglich.
|
| textErrorAccountInvalid
| The username you entered is not valid. If you are a previous Trillian Pro user, you must register for a new Astra Account first and then bind these accounts together.
| Der angegebene Benutzername ist ungültig. Falls Sie ein früherer Benutezer von Trillian Pro sind, müssen Sie sich zuerst für ein Astra Konto anmelden und anschließen die beiden Konten verbinden.
|
| textErrorAccountLoggedIn
| You may only log into this account once per machine. Please choose a different account or logoff in your other copy of Trillian.
| Sie können nur einmal pro Computer mit einem Konto angemeldet sein. Bitte wählen Sie ein anderes Konto oder melden Sie sich in einer anderen Instanz von Trillian ab.
|
| textErrorComponents
| Unable to find all components needed to run Trillian.
| Es wurden nicht alle Komponenten gefunden, um Trillian zu starten.
|
| textErrorCopyUninstall
| Trillian is currently running. The uninstall process may not properly remove all files. It is recommended that you do not continue and first shut down Trillian. Are you sure you wish to continue anyway?
| Eine Instanz von Trillian läuft gerade. Die Deinstallationsroutine könnte ggf. nicht alle Daten entfernen. Es ist empfehlenswert, mit diesem Prozess erst fortzufahren, nachdem Trillian geschlossen wurde. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
|
| textErrorDirectory
| Unable to create directory : %directory%.
| Nicht in der Lage das Verzeichnis zu erstellen : %directory%.
|
| textErrorFilesStillExist
| We have found some personal files located within the configuration directory and will launch explorer so that you may finish the cleaning.
| Es wurden persönliche Dateien im Einstellungsordner gefunden. Es wird der Explorer geöffnet, damit Sie das Löschen abschließen können.
|
| textErrorPluginAlready
| This plugin is already loaded.
| Dieses Plugin wurde bereits geladen.
|
| textErrorPluginInvalid
| This is not a valid Trillian Plugin.
| Dies ist kein gültiges Trillian-Plugin.
|
| textErrorPluginPro
| This plugin is only allowed in Trillian Pro.
| Dieses Plugin funktioniert nur mit Trillian Pro.
|
| textErrorSkin
| A skin must be selected in order to run Trillian.
| Um Trillian zu starten, muss ein Skin ausgewählt werden.
|
| textErrorSkinInvalid
| This does not appear to be a valid skin, please pick another or quit.
| Dieser Skin scheint ungültig zu sein! Bitte wählen Sie einen anderen oder beenden Sie Trillian.
|
| textErrorSkinOld
| No Trillian 0.70+ compliant skins found, exiting.
| Es wurden keine Trillian 0.70+ kompatiblen Skins gefunden. Trillian wird beendet.
|
| textErrorSkinVersion
| This skin will not work with this version of Trillian. Please choose another.
| Dieser Skin funktioniert nicht mit dieser Trillian-Version. Bitte wählen Sie einen anderen Skin.
|
| textErrorStixe
| You must properly select an appropriate interface/sound/emoticon pack. No stixe changes will be made.
| Sie müssen ein gültiges Oberflächen/Klang/Emoticon-Paket wählen. Es werden keine Stixe-Änderungen durchgeführt.
|
| textErrorUninstall
| Thank you for using Trillian, we hope you try our product again soon.
| Vielen Dank für die Benutzung von Trillian. Wir hoffen, dass Sie unser Produkt bald wieder nutzen.
|
| textErrorWinsock
| Trillian requires at least WinSock 2.0. Please upgrade your version of WinSock before continuing! Thanks.
To upgrade WinSock: Consult the Trillian ReadMe File.
| Trillian benötigt mindestens WinSock 2.0. Bitte aktualisieren Sie Ihre WinSock Version bevor Sie fortfahren! Vielen Dank.
Wie Sie Winsock aktualisieren können, erfahren Sie in der Readme-Datei von Trillian.
|
| textNoticeAccountRemove
| Are you certain you want to remove this account?
| Möchten Sie diesen Account wirklich entfernen?
|
| textNoticeAge
| You must be at least 13 years old to use Trillian. If you entered your age incorrectly, please choose 'yes' to re-enter it. Otherwise, choose 'no' and trillian will shut down. Did you enter your age incorrectly?
| Sie müssen mindestens 13 Jahre alt sein um Trillian zu benutzen. Falls Sie Ihr Alter falsch eingegeben haben, wählen Sie bitte 'Ja' um es noch einmal einzugeben. Falls nicht wählen Sie 'Nein' und Trillian wird sich beenden. Haben Sie Ihr Alter falsch eingegeben?
|
| textNoticeAgeInstructions
| You must be at least 13 years old to use Trillian.
| Sie müssen mindestens 13 Jahre alt sein, um Trillian zu benutzen.
|
| textNoticeAwayRemove
| Are you sure you wish to remove this message?
| Wollen Sie diese Nachricht wirklich entfernen?
|
| textNoticeDirectory
| Directory doesn't exist. Attempt to create?
| Verzeichnis existiert nicht. Soll es erstellt werden?
|
| textNoticeHTTP
| This link uses the protocol: %protocol%,
which will in turn launch the application: %application%.
Are you sure you want to continue?
| Dieser Link nutzt das Protokoll: %protocol%,
welches dieses Programm startet: %application%.
Wollen Sie wirklich fortfahren?
|
| textNoticeHTTPUnknown
| This link uses the protocol: %protocol%,
which will in turn launch an unknown application.
Are you sure you want to continue?
| Dieser Link nutzt das Protokoll: %protocol%,
welches ein unbekanntes Programm startet.
Wollen Sie wirklich fortfahren?
|
| textNoticeIdentityChange
| Would you like to change %account%'s identity from "%from_section%" to "%to_section%"?
| Möchten Sie %account%s Identität von "%from_section%" zu "%to_section%" ändern?
|
| textNoticeIdentityChangeInfo
| This action will disconnect your connection to %account% on %medium%. Contacts imported into the "%to_section%" identity may not have the same group layout as they did in "%from_section%". Any other resources connected to your Astra account will be disconnected.
| Diese Aktion wird Ihre Verbindung zu %account% mit dem Medium %medium% trennen. Kontakte, die in die "%to_section%" Identität importiert wurden, haben evtl. nicht die gleiche Anordnung wie in "%from_section%". Die Verbindung aller anderen, zu Astra verbundenen, Geräte wird getrennt.
|
| textNoticeIdentityChangeInfoNotConnected
| Contacts imported into the "%to_section%" identity may not have the same group layout as they did in "%from_section%". Any other resources connected to your Astra account will be disconnected.
| Kontakte, die in die "%to_section%" Identität importiert wurden, haben evtl. nicht die gleiche Anordnung wie in "%from_section%". Die Verbindung aller anderen, zu Astra verbundenen, Geräte wird getrennt.
|
| textNoticeIdentityRemove
| Are you sure you wish to remove this identity?
| Wollen Sie diese Identität wirklich entfernen?
|
| textNoticeMoveConfig
| The stored settings for this account are no longer accessible. Move them?
| Die gespeicherten Einstellungen für dieses Konto sind nicht mehr länger zugänglich. Möchten Sie sie verschieben?
|
| textNoticeMoveConfigInstructions
| Newer versions of Windows utilize User Account Control (UAC), which prohibits applications from writing to certain portions of your hard drive. Your previous configuration directory can no longer be safely updated while UAC is enabled. Trillian would like to move your stored settings to an area that will allow it to continue normal operation.
| Neuere Windows-Betriebssysteme verwenden eine Benutzerkontensteuerung (UAC), welche Anwendungen verbietet in gewisse Bereiche der Festplatte zu schreiben. Ihr letztes Konfigurationsverzeichnis kann deshalb nicht mehr zuverlässig aktualisiert werden, solange UAC aktiviert ist. Trillian würde deshalb ihre gespeicherten Einstellungen in einen Festplattenteil verschieben, in dem eine normale Arbeitsweise gewährleistet ist.
|
| textNoticeNotLoaded
| Trillian Astra must be loaded and connected to use this feature.
| Trillian Astra muss geladen und verbunden sein, um dieses Feature zu nutzen.
|
| textNoticePluginUninstall
| Uninstalling this plugin will remove the configuration and plugin from your computer. Are you sure you want to uninstall this plugin?
| Wenn Sie dieses Plugin deinstallieren, werden sowohl die Einstellungen als auch das Plugin von Ihrem Computer gelöscht. Wollen Sie dieses Plugin wirklich deinstallieren?
|
| textNoticeRestart
| Some settings changed will not update until you reload Trillian. Do you wish to reload now?
| Einige Einstellungen werden nicht geändert, bevor Trillian nicht neu gestartet wurde. Wollen Sie Trillian jetzt neu starten?
|
| textNoticeSectionRemove
| Would you like to remove the section associated with this identity as well? (This will remove all of the contacts within that section)
| Wollen Sie den Bereich, der mit dieser Identität verbunden ist, ebenfalls löschen (alle Kontakte in diesem Bereich werden mitgelöscht)?
|
| textNoticeWallRemove
| Are you sure you want to remove this wall and all of the widgets within?
| Wollen Sie diese Wall mit sämtlichen enthaltenen Widgets wirklich entfernen?
|
| textNoticeWidgetAdd
| Add the "%widget_name%" widget to your Astra Profile?
| Wollen Sie das Widget "%widget_name%" Ihrem Astra-Profil hinzufügen?
|
| textNoticeWidgetRemove
| Are you sure you want to remove this widget?
| Wollen Sie dieses Widget wirklich entfernen?
|
| titleError
| Trillian Error
| Trillian-Fehler
|
| titleNotice
| Trillian Notice
| Trillian-Hinweis
|
| trialDays
| You are now using a trial version of Trillian Pro, which contains premium features not available in the free version. This license will expire in %days% %day_word%. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product. Click here to learn more.
| Sie Benutzen eine Demo Version von Trillian Pro, diese enthält Funktionen die nicht in der Standardversion enthalten sind.Diese Lizenz läuft in %days% %day_word% ab. Danach haben Sie keinen Zugriff mehr auf die Premiumfunktionen aber Sie können weiterhin die Standardversion des Produkts benutzen. Klicken Sie hier um mehr zu erfahren.
|
| trialExpired
| Your trial license of Trillian Pro has ended. Premium features have been disabled, but you can continue to use the free version of the product. Click here to learn more about Trillian Pro.
| Ihre Demo Lizenz von Trillian Pro ist abgelaufen. Die Premium Funktionen wurden deaktiviert, aber Sie können weiterhin die Standardfunktionen nutzen. Klicken Sie hier um mehr über Trillian Pro zu erfahren.
|
| trialToday
| You are now using a trial version of Trillian Pro, which contains premium features not available in the free version. This license will end today. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product. Click here to learn more.
| Sie Benutzen eine Demo Version von Trillian Pro, diese enthält Funktionen die nicht in der Standardversion enthalten sind.Diese Lizenz läuft heute ab. Danach haben Sie keinen Zugriff mehr auf die Premiumfunktionen aber Sie können weiterhin die Standardversion des Produkts benutzen. Klicken Sie hier um mehr zu erfahren.
|
| with the Cobalt skin in the Minimal interface
| with the Cobalt skin in the Minimal interface
| Mit den Cobalt Skin in den Minimal Interface
|
| with the Cobalt skin in the Original interface
| with the Cobalt skin in the Original interface
| Mit den Cobalt Skin in den Original Interface
|
| with the Cordonata skin
| with the Cordonata skin
| Mit den Cordonata Skin
|
| wizardDescriptionAIM
| Enter your AIM Screen Name and password below.
| Geben Sie Ihren AIM-Namen und Ihr Passwort unten ein.
|
| wizardDescriptionFACEBOOK
| Create a custom name for your Facebook connection. This name can be anything you like. Upon connecting, you will be asked to enter your full Facebook email and password directly on the Facebook website.
| Erstellen Sie einen individuellen Namen für Ihre Facebook-Verbindung. Dieser Name kann beliebig gewählt werden. Beim Verbinden werden Sie dazu aufgefordert, Ihre vollständige Facebook E-Mail-Adresse und das Passwort direkt auf der Facebook-Website anzugeben.
|
| wizardDescriptionGOOGLE
| Enter your Google email and password below.
| Geben Sie unten Ihre Google E-Mail-Adresse und das Passwort ein.
|
| wizardDescriptionICQ
| Enter your ICQ UIN and password below.
| Geben Sie Ihre ICQ-Nummer und Ihr Passwort unten ein.
|
| wizardDescriptionJABBER
| Enter your full JID and password below.
| Geben Sie Ihre komplette JID und Ihr Passwort unten ein.
|
| wizardDescriptionMSN
| Enter your Windows Live Messenger email and password below.
| Geben Sie Ihre Windows Live-ID und Ihr Passwort unten ein.
|
| wizardDescriptionMYSPACE
| Enter your MySpaceIM email and password below.
| Geben Sie unten Ihre MySpaceIM E-Mail-Adresse und das Passwort ein.
|
| wizardDescriptionRENDEZVOUS
| Bonjour allows you to chat with other users on your local area network without requiring a server. Create a custom name for this Bonjour connection below.
| Bonjour erlaubt es Ihnen, ohne einen Server mit anderen Nutzern in ihrem LAN zu chatten. Erstellen Sie unten einen individuellen Namen für diese Bonjour Verbindung.
|
| wizardDescriptionTWITTER
| Enter your Twitter username and password below.
| Geben Sie unten Ihren Twitter Benutzernamen und das Passwort ein.
|
| wizardDescriptionYAHOO
| Enter your Yahoo! ID and password below.
| Geben Sie Ihre Yahoo! ID und Ihr Passwort unten ein.
|
| wizardLoginErrorAIM
| Please enter a valid AIM Screen Name.
It cannot start with a number.
| Bitte geben Sie einen gültigen AIM Anzeigenamen ein.
Er darf nicht mit einer Zahl anfangen.
|
| wizardLoginErrorFACEBOOK
| Please enter a valid Facebook Name.
| Bitte einen gültigen Facebook-Namen angeben.
|
| wizardLoginErrorGOOGLE
| Please enter a valid email address,
e.g. user@gmail.com.
| Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben,
z.B. user@gmail.com
|
| wizardLoginErrorICQ
| Please enter a valid ICQ UIN,
e.g. 1234567 or 1-234-567.
| Bitte eine gültige ICQ-Nummer angeben,
z.B. 1234567 or 1-234-567.
|
| wizardLoginErrorJABBER
| Please enter your full JID,
e.g. user@jabber.org.
| Bitte vollständige JID angeben,
z.B. user@jabber.org.
|
| wizardLoginErrorMSN
| Please enter a valid email address,
e.g. user@hotmail.com.
| Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben,
z.B. user@hotmail.com
|
| wizardLoginErrorMYSPACE
| Please enter a valid email address,
e.g. user@email.com.
| Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben,
z.B. user@email.com
|
| wizardLoginErrorRENDEZVOUS
| Please enter a valid Bonjour Name.
Names must be between 1-63 characters.
| Bitte einen gültigen Bonjour-Namen angeben.
Namen müssen zwischen 1 und 63 Zeichen lang sein.
|
| wizardLoginErrorTWITTER
| Please enter a valid Twitter username.
| Bitte einen gültigen Twitter Benutzernamen angeben.
|
| wizardLoginErrorYAHOO
| Please enter a valid Yahoo! ID.
| Bitte eine gültige Yahoo! ID angeben.
|
| wizardLoginInstructionsAIM
| AIM Screen Name:
| AIM Anzeigename:
|
| wizardLoginInstructionsFACEBOOK
| Name:
| Name:
|
| wizardLoginInstructionsGOOGLE
| Google email:
| Google E-Mail:
|
| wizardLoginInstructionsICQ
| ICQ UIN:
| ICQ-Nummer:
|
| wizardLoginInstructionsJABBER
| JID:
| JID:
|
| wizardLoginInstructionsMSN
| Windows Live Email:
| Windows Live Email:
|
| wizardLoginInstructionsMYSPACE
| MySpaceIM email:
| MySpaceIM E-Mail:
|
| wizardLoginInstructionsRENDEZVOUS
| Name:
| Name:
|
| wizardLoginInstructionsTWITTER
| Twitter username:
| Twitter Benutzername:
|
| wizardLoginInstructionsYAHOO
| Yahoo! ID:
| Yahoo! ID:
|
| wizardNameAIM
| AOL® Instant Messenger
| AOL® Instant Messenger
|
| wizardNameFACEBOOK
| Facebook
| Facebook
|
| wizardNameGOOGLE
| Google Talk
| Google Talk
|
| wizardNameICQ
| ICQ®
| ICQ®
|
| wizardNameIMAP
| IMAP
| IMAP
|
| wizardNameIRC
| IRC
| IRC
|
| wizardNameJABBER
| Jabber/XMPP
| Jabber/XMPP
|
| wizardNameMSN
| Windows Live Messenger
| Windows Live Messenger
|
| wizardNameMYSPACE
| MySpaceIM
| MySpaceIM
|
| wizardNamePOP3
| POP3
| POP3
|
| wizardNameRENDEZVOUS
| Bonjour
| Bonjour
|
| wizardNameSKYPE
| Skype
| Skype
|
| wizardNameTWITTER
| Twitter
| Twitter
|
| wizardNameYAHOO
| Yahoo! Messenger
| Yahoo! Messenger
|
| year
| year
| Jahr
|
| years
| years
| Jahre
|
| yellow
| yellow
| gelb
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 1438/1438
|