Trillian Language DE Contributors
From TrillWiki
Thank you to all who have helped out with the German language pack:
| Name | About my changes and me | |
| André Jagusch | (First Steps - orthographisches und begriffliches Lektorat) | |
| Marius Heil | (weitergemacht und korrigiert) | |
| Henning Guttau | (some small bits here and there) | |
| Tobias Henze | Jabber und anderer Kleinkram | |
| Thomas K. | (fill in the gaps) | |
| Dominik Schneider | (hier ein bischen, da ein bischen) | |
| Donnavan | Skin-Area | |
| Stefan G. | (completion, correction, consistency) | |
| Wand | Einzelne, konkrete Übersetzungen, (Stil-)Verbesserungen und Erarbeitung und Umsetzung von Konventionen | |
| Manuel Faux | All Buddy and here and there some work. | |
| Martin Puttrich (puttee) | (dies und das...) | |
| Robert R. | (...wanted to help...) | |
| Hertie | (überall ein bisschen... Rechtschreibung und Grammatik ist manchmal unter aller Sau. Und manchmal muss man als \\\"Übersetzer\\\" eben ein wenig auslegen...) | |
| Ingmar Runge | (Stilblüten verbessert, kleinere Übersetzungen hier und da) | |
| jazde86 | (Satzbau optimiert, wörtliche Übersetzung in flüssiges Deutsch gebracht.) | |
| Ingo Ganzleben | (einige Kleinigkeiten...) | |
| upLinK|noW | (die letzten beiden Variablen von ICQ & Buddy und Fehlerausbesserung) | |
| Lukas Wellinger | Grammatik und Rechtschreibung verbessert und einige andere Kleinigkeiten und Verbesserungen | |
| Armin Kaup | ( Fertigstellung von AIM & ICQ, einige Verbesserungen) | |
| Hendrik Land | (Korrekturen) | |
| Daniel Potthast | (weitere Korrekturen) | |
| Sebastian N. | (neue Übersetzungen,Korrekturen) | |
| Christian Kraus | (grammatikalische und rechtschreibliche Korrekturen, bessere Formulierungen) | |
| Michael Wangler | (Kleine Änderungen; Hauptsächlich was die neue Rechtschreibung angeht) | |
| Jan Schöppach | (kleine Bugfixes) | |
| Stefan Helker | (Kleinere Korrekturen) | |
| Jakob Jarosch | (versucht zu helfen) | |
| Benjamin B. | Grammatik, Rechtschreibung, kleinere Pakete, Verbesserungen | |
| Markus B. Schenkel | vereinzelte Korrekturen | |
| Martin Senne | Grammar, Spelling mistakes and general corrections | |
| Patrick Mülhaupt | Kleinigkeiten... | |
| Ben Rexin | Kleinigkeiten bei Jabber. | |
| upLinK|noW | (grobe Fehler die gemacht wurden ausgebessert und Zeilen die nichtmal vorhanden sind wurden hinzugefügt) | |
| Max D. Weber | Minimale Zeichensetzungsfehler, vervollständigt für Build 90 | |
| Dirk Haunschild | Vervollständigungen | |
| Daniel Kober | ICQ-Übersetzung vervollständigt | |
| Oliver Rennies | Google Talk-Übersetzung, Generalisierung einiger Pluginübergreifender Übersetzungen | |
| Alexander Luck | Einpflegen des deutschen Sprachpaketes von Nightfright in das offizielle Wiki | |
| SoWhy | Paar Vervollständigungen. | |
| Jan T. | Einige Korrekturen und Sonstiges | |
| nbx2001 | Lücken füllen... | |
| maggus | Übersetzungen | |
| Tom2go | letzte Lücken schließen, Korrekturen | |
| Mr. Spock | die letzten fehlenden Sachen | |
| BadDaemon | die letzten aktuell fehlenden Sachen | |
| Christopher Kruse | Ab und an mal aushelfen. | |
| Amstaff | ein bisschen bei Skype hinzugefügt | |
| Markus Langl | (hat ein paar Rechtschreibfehler rausgeschmissen...) | |
| NathanEO | Übersetzungs-Zähler (XX/YY) korrigiert, fehlende Punkte übersetzt, Übersicht aktualisiert | |
| P. Brenner | (Skypeübersetzung vervollständigt, Zähler korrigiert) | |
| Patrick Westerhoff | Minor additions | |
| DiamondNRG | Fixed missing entries. | |
| Marius Mayer | Korrektur kleiner Übersetzungsfehler, Verbesserung des Satzbaus |
