| Original
| English
| Español
|
| %medium% (%num% connection)
| %medium% (%num% connection)
| %medium% (%num% conexión)
|
| %medium% (%num% connections)
| %medium% (%num% connections)
| %medium% (%num% conexiones)
|
| %medium% (No connections)
| %medium% (No connections)
| %medium% (Sin conexiones)
|
| %medium% (click here to connect)
| %medium% (click here to connect)
| %medium% (haga clic aquí para conectar)
|
| %num% %time_unit%
| %num% %time_unit%
| %num% %time_unit%
|
| %service% is disconnected.
| %service% is disconnected.
| %service% está desconectado.
|
| %service1% and %service2% are disconnected.
| %service1% and %service2% are disconnected.
| %service1% y %service2% están desconectados.
|
| %status%, Idle for %time%
| %status%, Idle for %time%
| %status%, Inactivo por %time%
|
| %width% by %height%
| %width% by %height%
| %width% por %height%
|
| &About
| &About
| &Acerca de
|
| &Help
| &Help
| &Ayuda
|
| &Logoff
| &Logoff
| &Cerrar sesión
|
| &Preferences
| &Preferences
| &Preferencias
|
| &Switch User
| &Switch User
| &Cambiar usuario
|
| &Trillian
| &Trillian
| &Trillian
|
| &Update Available...
| &Update Available...
| &Actualización disponible
|
| &View
| &View
| &Ver
|
| &Window
| &Window
| &Ventana
|
| Activity &History
| Activity &History
| &Historial de actividad
|
| Add
| Add
| Añadir
|
| Add Contact
| Add Contact
| Añadir contacto
|
| Add Contact or Group...
| Add Contact or Group...
| Añadir contacto o grupo...
|
| Add Contact...
| Add Contact...
| Añadir contacto...
|
| Add Group...
| Add Group...
| Añadir grupo...
|
| Add Notifications...
| Add Notifications...
| Añadir notificaciones...
|
| Add Subcontact...
| Add Subcontact...
| Añadir subcontacto...
|
| Add Widget...
| Add Widget...
| Añadir un widget...
|
| Add this as contact...
| Add this as contact...
| Añadir esto como un contacto...
|
| Add to
| Add to
| Añadir a
|
| Add to Contact List
| Add to Contact List
| Añadir a la lista de contactos
|
| Add...
| Add...
| Añadir...
|
| Adding...
| Adding...
| Añadiendo...
|
| All
| All
| Todos
|
| Alphabet
| Alphabet
| Alfabeto
|
| Alphabetically
| Alphabetically
| Alfabéticamente
|
| Always On Top
| Always On Top
| Siempre encima
|
| Awaiting Authorization
| Awaiting Authorization
| Esperando autorización
|
| Away
| Away
| Ausente
|
| Away - %awaymessage%
| Away - %awaymessage%
| Ausente - %awaymessage%
|
| Away Messages
| Away Messages
| Mensajes de ausencia
|
| Based on Skin
| Based on Skin
| Basado en la máscara
|
| Bottom
| Bottom
| Abajo
|
| By Conversation History Size
| By Conversation History Size
| Por el tamaño del historial
|
| By Service
| By Service
| Por servicio
|
| By Status
| By Status
| Por estado
|
| Cancel
| Cancel
| Cancelar
|
| Categorize Offline Contacts
| Categorize Offline Contacts
| Categorizar contactos desconectados
|
| Centered
| Centered
| Centrado
|
| Close
| Close
| Cerrar
|
| Connect to %account%
| Connect to %account%
| Conectar a %account%
|
| Connected
| Online
| Conectado
|
| Connected - %awaymessage%
| Online - %awaymessage%
| Conectado - %awaymessage%
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Preferencias de Conexion
|
| Connection: Change
| Connection: Change
| Conexión: Cambiar
|
| Contact
| Contact
| Contacto
|
| Contact Information
| Contact Information
| Información de contacto
|
| Contact List Layout
| Contact List Layout
| Diseño de la lista de contactos
|
| Contact List Options
| Contact List Options
| Opciones de la lista de contactos
|
| Contact List Preferences...
| Contact List Preferences...
| Preferencias de la lista de contactos...
|
| Contact List: Add
| Contact List: Add
| Lista de contactos: Añadir
|
| Contact List: Bulk Changes Start
| Contact List: Bulk Changes Start
| Lista de contactos: Inicio de cambios en masa
|
| Contact List: Bulk Changes Stop
| Contact List: Bulk Changes Stop
| Lista de contacto: Interrupción de cambios en masa
|
| Contact List: Contact Alert Window
| Contact List: Contact Alert Window
| Lista de contactos: Ventana de alerta
|
| Contact List: Contact Bulk Signoff
| Contact List: Contact Bulk Signoff
| Lista de contactos: Desconexión de contactos en masa
|
| Contact List: Contact Bulk Signon
| Contact List: Contact Bulk Signon
| Lista de contactos: Conexión de contactos en masa
|
| Contact List: Contact Bulk Status Change
| Contact List: Contact Bulk Status Change
| Lista de contactos: Contacto - Cambios de estado en masa
|
| Contact List: Contact Signoff
| Contact List: Contact Signoff
| Lista de contactos: Contacto desconectado
|
| Contact List: Contact Signon
| Contact List: Contact Signon
| Lista de contactos: Contacto conectado
|
| Contact List: Contact Status Change
| Contact List: Contact Status Change
| Lista de contactos: Cambio de estado de contacto
|
| Contact List: Contact wall status change
| Contact List: Contact wall status change
| Lista de contactos: Estado de la muralla de contactos cambiado
|
| Contact List: File Change
| Contact List: File Change
| Lista de contactos: Cambio de archivo
|
| Contact List: Hide
| Contact List: Hide
| Lista de contactos: Ocultar
|
| Contact List: MetaContact Bulk Status Change
| Contact List: MetaContact Bulk Status Change
| Lista de contactos: MetaContacto - Cambios de estado en masa
|
| Contact List: MetaContact Signoff
| Contact List: MetaContact Signoff
| Lista de contactos: MetaContacto desconectado
|
| Contact List: MetaContact Signon
| Contact List: MetaContact Signon
| Lista de contactos: MetaContacto conectado
|
| Contact List: MetaContact Status Change
| Contact List: MetaContact Status Change
| Lista de contactos: MetaContacto - Cambio de estado
|
| Contact List: Remove
| Contact List: Remove
| Lista de contactos: Eliminar
|
| Contact List: Rename
| Contact List: Rename
| Lista de contactos: Renombrar
|
| Contact List: Show
| Contact List: Show
| Lista de contactos: Mostrar
|
| Contact List: Subcontact Bulk Signoff
| Contact List: Subcontact Bulk Signoff
| Lista de contactos: Subcontactos desconectados en masa
|
| Contact List: Subcontact Bulk Signon
| Contact List: Subcontact Bulk Signon
| Lista de contactos: Subcontactos conectados en masa
|
| Contact List: Subcontact Bulk Status Change
| Contact List: Subcontact Bulk Status Change
| Lista de contactos: Subcontacto - Cambios de estado en masa
|
| Contact List: Subcontact Signoff
| Contact List: Subcontact Signoff
| Lista de contactos: Subcontacto desconectado
|
| Contact List: Subcontact Signon
| Contact List: Subcontact Signon
| Lista de contactos: Subcontacto conectado
|
| Contact List: Subcontact Status Change
| Contact List: Subcontact Status Change
| Lista de contactos: Subcontacto - Cambio de estado
|
| Contact List: Toggle Visible
| Contact List: Toggle Visible
| Lista de contactos: Cambiar visibilidad
|
| Contacts
| Contacts
| Contactos
|
| Conversation History Size
| Conversation History Size
| Tamaño del historial
|
| Copy to
| Copy to
| Copiar a
|
| Create Meta Contact...
| Create Meta Contact...
| Crear MetaContacto...
|
| Custom...
| Custom...
| Personalizado...
|
| Default
| Default
| Predeterminado
|
| Delete Notifications
| Delete Notifications
| Eliminar notificaciones
|
| Delete Notifications...
| Delete Notifications...
| Eliminar notificaciones...
|
| Delete Section...
| Delete Section...
| Eliminar sección...
|
| Delete from
| Delete from
| Eliminar de
|
| Delete...
| Delete...
| Eliminar...
|
| Disconnect
| Disconnect
| Desconectar
|
| Disconnected
| Offline
| Desconectado
|
| Docking
| Docking
| Anclar
|
| E&xit
| E&xit
| &Salir
|
| Edit Contact Notes...
| Edit Contact Notes...
| Editar notas de contacto...
|
| Edit Group Notes...
| Edit Group Notes...
| Editar notas de grupo...
|
| Edit Previous Messages...
| Edit Previous Messages...
| Editar mensajes anteriores...
|
| Extra Information
| Extra InformationProfiles
| Perfiles de información extra
|
| Follow Links
| Follow Links
| Seguir enlaces
|
| Global Connection
| All Connections
| Todas las conexiones
|
| Group
| Group
| Grupo
|
| Group Only
| Group Only
| Solo grupo
|
| Groups
| Groups
| Grupos
|
| Help
| Help
| Ayuda
|
| Hide
| Hide
| Ocultar
|
| Hide Empty Groups
| Hide Empty Groups
| Ocultar grupos vacíos
|
| ID Name
| ID Name
| Nombre ID
|
| Idle for %time%
| Idle for %time%
| Inactivo por %time%
|
| Invisible
| Invisible
| Invisible
|
| Large
| Large
| Grande
|
| Last Seen On
| Last Seen On
| Conectado por última vez a las
|
| Last seen %time% ago
| Last seen %time% ago
| Visto por última hace %time%
|
| Learn about Trillian Pro
| Learn about Trillian Pro
| Más información sobre Trillian Pro
|
| Left
| Left
| Izquierda
|
| List
| List
| Lista
|
| Manage &Connections...
| Manage &Connections...
| Gestionar &Conexiones
|
| Medium
| Medium
| Mediano
|
| Medium Icons
| Medium Icons
| Iconos de medios
|
| Message
| Message
| Mensaje
|
| Metacontact
| MetaContact
| MetaContacto
|
| Metacontacts
| MetaContacts
| MetaContactos
|
| Minimize
| Minimize
| Minimizar
|
| Modify Notifications...
| Modify Notifications...
| Modificar notificaciones...
|
| More Messages
| More Messages
| Más mensajes
|
| More Options
| More Options
| Más opciónes
|
| More results on Astra...
| More results on Astra...
| Más resultados en Astra...
|
| Multiple services are disconnected.
| Multiple services are disconnected.
| Multiples servicios fueron desconectados.
|
| My Astra Profile
| My Astra Profile
| Mi perfil en Astra
|
| My Contacts
| My Contacts
| Mis contactos
|
| New Away Message...
| New Away Message...
| Nuevo mensaje de ausencia...
|
| New Contact
| New Contact
| Nuevo contacto
|
| New Group
| New Group
| Nuevo grupo
|
| New Group (%num%)
| New Group (%num%)
| Nuevo grupo (%num%)
|
| New message...
| New message...
| Nuevo mensaje...
|
| No Connections Available
| No Connections Available
| No hay conexiones disponibles
|
| No Entries Available
| No Entries Available
| No hay entradas disponibles
|
| No Results Found
| No Results Found
| No hay resultados
|
| No services are currently connected.
| No services are currently connected.
| No hay servicios conectados ahora mismo.
|
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| No hay servicios instalados ahora mismo. Por favor activa un servicio en las preferencias del plugin.
|
| None
| None
| Ninguno
|
| Normal
| Normal
| Normal
|
| Note
| Note
| Nota
|
| OK
| OK
| Aceptar
|
| Off
| Off
| Deshabilitado
|
| Offline
| Offline
| Desconectado
|
| Offline Contacts
| Offline Contacts
| Contactos desconectados
|
| On
| On
| Habilitado
|
| Online
| Online
| Conectado
|
| Online Contacts
| Online Contacts
| Contactos conectados
|
| Other...
| Other...
| Otros...
|
| Partially Connected
| Partially Online
| Parcialmente conectado
|
| Please select a service
| Please select a service
| Por favor seleccione un servicio
|
| Push here for more options
| Push here for more options
| Presione aquí para más opciones
|
| Reconnect
| Reconnect
| Reconectar
|
| Reconnecting...
| Reconnecting...
| Reconectando...
|
| Remove Contact
| Remove Contact
| Eliminar contacto
|
| Rename
| Rename
| Renombrar
|
| Reset Default Source
| Reset Default Source
| Restablecer origen predeterminado
|
| Results for %search%
| Results for %search%
| Resultados para %search%
|
| Reverse Alphabet
| Reverse Alphabet
| Alfabeto inverso
|
| Reverse Alphabetically
| Reverse Alphabetically
| Inverso alfabéticamente
|
| Right
| Right
| Derecha
|
| Scroll Down
| Scroll Down
| Desplazar hacia abajo
|
| Scroll Left
| Scroll Left
| Desplazar hacia la izquierda
|
| Scroll Right
| Scroll Right
| Desplazar hacia la derecha
|
| Scroll Up
| Scroll Up
| Desplazar hacia arriba
|
| Search
| Search
| Buscar
|
| Searching for %search%
| Searching for %search%
| Buscando %search%
|
| Send Message to
| Send Message to
| Enviar mensaje a
|
| Send Message...
| Send Message...
| Enviar mensaje...
|
| Send a Message to all...
| Send a Message to all...
| Enviar mensaje a todos...
|
| Service
| Service
| Servicio
|
| Service Not Loaded
| Service Not Loaded
| Servicio no cargado
|
| Set Default Source...
| Set Default Source...
| Establecer origen predeterminado...
|
| Set Notifications...
| Set Notifications...
| Establecer notificaciones...
|
| Set Status
| Set Status
| Establecer estado
|
| Share Trillian with a Friend...
| Share Trillian with a Friend...
| Comparte Trillian con un amigo...
|
| Show Avatars
| Show Avatars
| Mostrar avatars
|
| Show Group Counts
| Show Group Counts
| Mostrar los contadores de grupo
|
| Show Medium Icons (if skinned)
| Show Medium Icons (if skinned)
| Mostrar los iconos de medios (si usan una máscara)
|
| Show Offline Contacts in Groups
| Show Offline Contacts in Groups
| Mostrar contactos desconectados en grupos
|
| Show Status Window
| Show Status Window
| Mostrar ventana de estado
|
| Shutdown
| Shutdown
| Apagar
|
| Simple
| Simple
| Simple
|
| Size
| Size
| Tamaño
|
| Small
| Small
| Pequeño
|
| Sort
| Sort
| Ordenar
|
| Status
| Status
| Estado
|
| Status Unavailable
| Status Unavailable
| Estado no disponible
|
| Stretched
| Stretched
| Extendido
|
| Suppress Empty Groups
| Suppress Empty Groups
| Suprimir grupos vacíos
|
| Switch User
| Switch User
| Cambiar de usuario
|
| Theme
| Theme
| Tema
|
| There are no connections online.
| There are no connections online.
| No hay conexiones en línea.
|
| This contact is not associated to any of your current online %medium% connections.
| This contact is not associated to any of your current online %medium% connections.
| Este contacto no esta asociado a ninguna de tus actuales conexiones %medium%.
|
| Tiled
| Tiled
| Mosaico
|
| Tiles
| Tiles
| Mosaicos
|
| Tiny
| Tiny
| Minúsculo
|
| To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences.
| To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences.
| Para ver el estado de este contacto, por favor activa el plugin %plugin% en las Preferencias.
|
| Top
| Top
| Arriba
|
| Turn Autohide Off
| Turn Autohide Off
| Deshabilitar auto-ocultar
|
| Turn Autohide On
| Turn Autohide On
| Habilitar auto-ocultar
|
| Turn Off
| Turn Off
| Deshabilitar
|
| Turn On
| Turn On
| Habilitar
|
| Unbind
| Unbind
| Desunir
|
| Unknown
| Unknown
| Desconocido
|
| Upgrade to Trillian Pro
| Upgrade to Trillian Pro
| Actualizar a Trillian Pro
|
| User: Default Message Send
| User: Default Message Send
| Usuario: Mensaje predeterminado enviado
|
| View
| View
| Ver
|
| View Contact History
| View Contact History
| Ver historial del contacto
|
| View Contact Information
| View Contact Information
| Ver información de contacto
|
| alert
| alert
| alerta
|
| alertNoIdle
| %name% is no longer idle.
| %name% ya no está inactivo.
|
| alertReturned
| %name% has returned.
| %name% ha vuelto.
|
| alertSignOff
| %name% has just signed off.
| %name% ha cerrado sesión.
|
| alertSignOn
| %name% has just signed on.
| %name% ha iniciado sesión.
|
| alertStatus
| %name% has changed status to %status%.
| %name% ha cambiado su estado a %status%.
|
| alertStatusMessage
| %name% is now %status%: "%status_message%"
| %name% está ahora %status%: "%status_message%"
|
| alertStatusMessageNone
| %name% is now %status%.
| %name% está ahora %status%.
|
| alerts
| alerts
| alertas
|
| day
| day
| día
|
| days
| days
| días
|
| dialogAlertAction
| Action
| Acción
|
| dialogAlertAway
| %contact% returned from away status at %time%.
| %contact% regresó del estado ausente a las %time%.
|
| dialogAlertContact
| Contact
| Contacto
|
| dialogAlertDisplayName
| Display Name
| Nombre a mostrar
|
| dialogAlertEdit
| Edit Contact Alert: %contact%
| Editar alertas del contacto: %contact%
|
| dialogAlertIdle
| %contact% returned from idle status at %time%.
| %contact% regresó del estado Inactivo a las %time%.
|
| dialogAlertMedium
| Medium
| Medio
|
| dialogAlertOffline
| %contact% has gone offline at %time%.
| %contact% se desconectó a las %time%.
|
| dialogAlertOnline
| %contact% has come online at %time%.
| %contact% se conectó a las %time%.
|
| dialogAlertOptionsNotify
| Select the options below to notify you when "%contact%" is a certain status.
| Seleccione las opciones inferiores para ser notificado de cuando "%contact%" tenga un estado determinado.
|
| dialogAlertSave
| Save
| Guardar
|
| dialogAlertWhen
| When
| Cuando
|
| dialogContactListDescription
| Determine the behavior and layout of your Trillian contact list.
| Determina el comportamiento y disposición de su lista de contactos en Trillian.
|
| dialogContactListName
| Contact List
| Lista de Contactos
|
| dialogContactPrompt
| Contact
| Contacto
|
| dialogContactRename
| Rename Contact
| Renombrar contacto
|
| dialogFromContact
| Contact
| Contacto
|
| dialogFromDefault
| Default
| Predeterminado
|
| dialogFromFrom
| From
| De
|
| dialogGroupAdd
| Add Group
| Añadir grupo
|
| dialogGroupChoose
| Choose Group (%contact%)...
| Elegir grupo (%contact%)...
|
| dialogGroupInformation
| Information about Group
| Información acerca del grupo
|
| dialogGroupPrompt
| Group
| Grupo
|
| dialogMassSetDefault
| Select where to send messages from for each contact in the future. You can disable this by clicking 'Reset Default Source' in the future.
| Seleccione desde donde mandar mensajes para cada contacto en un futuro. Puede deshabilitar más tarde haciendo clic en 'Restablecer origen predeterminado'.
|
| dialogMessageServerNonContact
| Select where to send the message from. This is not a contact, so no default can be chosen.
| Seleccione desde donde enviar mensajes. Esto no es un contacto, así que no existe un predeterminado para escoger.
|
| dialogServerRequest
| Please choose a connection for this action.
| Por favor elija una conexión para esta acción.
|
| dialogWizardAdd
| Contact Wizard: Add Contact/Group
| Asistente de contactos: Añadir contacto/grupo
|
| dialogWizardAddDescription
| Add contacts of your friends by choosing the medium and group
to put it within.
| Añada contactos de sus amigos seleccionando un medio y el grupo
donde colocarlos.
|
| dialogWizardAddName
| Add Contact or Group
| Añadir contacto o grupo
|
| dialogWizardContactQuickAddDescription
| Enter contact information below.
| Introduzca la información del contacto debajo.
|
| dialogWizardContactQuickAddName
| Adding a Contact on %medium%
| Añadiendo contacto en %medium%
|
| dialogWizardImport
| Contact Wizard: Import Contacts
| Asistente de Contactos: Importar Contactos
|
| dialogWizardImportDescription
| You can import contacts from your old IM clients into Trillian.
| Puede importar contactos desde sus antiguos clientes de mensajeria instantánea a Trillian.
|
| dialogWizardImportName
| Import Contacts
| Importar contactos
|
| dialogWizardMetaContact
| Contact Wizard: MetaContact
| Asistente de contactos: MetaContacto
|
| dialogWizardMetaContactDescription
| Have 5 different contacts for the same Friend? Bind multiple
contacts into one using the MetaContact function.
| ¿Tiene cinco contactos diferentes para el mismo amigo? Agrupe múltiples contactos dentro de uno sólo usando la función MetaContacto.
|
| dialogWizardMetaContactName
| Create MetaContacts
| Crear MetaContactos
|
| dialogWizardStart
| Contact Wizard: Start
| Asistente de contactos: Inicio
|
| dialogWizardStartDescription
| You can choose to add a contact or group, create a MetaContact or
import contacts from another program.
| Puede elegir entre añadir un contacto o grupo, crear un MetaContacto o
importar contactos desde otro programa.
|
| dialogWizardStartDescriptionBasic
| You can choose to add a contact or group or import contacts from
another program.
| Puede elegir entre añadir un contacto o grupo, o importar contactos desde
otro programa.
|
| dialogWizardStartName
| Add Contacts Wizard
| Asistente para añadir contactos
|
| hour
| hour
| hora
|
| hours
| hours
| horas
|
| less than a minute
| less than a minute
| menos de un minuto
|
| minute
| minute
| minuto
|
| minutes
| minutes
| minutos
|
| month
| month
| mes
|
| months
| months
| meses
|
| second
| second
| segundo
|
| seconds
| seconds
| segundos
|
| textErrorActionSelect
| Please select a valid action. You may be required to click the 'more options' button for the action you selected.
| Por favor seleccione una acción valida. Puede que necesite hacer clic en 'más opciones' para la acción que eligió.
|
| textErrorAlertRemove
| Unable to determine which alert to remove.
| No se puede determinar que alerta eliminar.
|
| textErrorConnectionSetAll
| Please change each 'unknown' entry to a valid connection or hit cancel.
| Por favor cambie todas las entradas 'desconocidas' a una conexión valida o pulse cancelar.
|
| textErrorContactOffline
| User Offline: There is no connection associated with this user.
| Usuario desconectado: No hay conexiones asociadas con este usuario.
|
| textErrorDockingOff
| Docking is currently turned off. To turn on docking, go into preferences
| Anclar está deshabilitado actualmente. Para habilitarlo, dirígete a preferencias
|
| textErrorDockingTaskbarEntry
| Docking is only allowed if the taskbar entry is off. To turn off the taskbar entry, go into preferences
| El anclaje sólo está disponible cuando la entrada en la barra de tareas está deshabilitada. Para deshabilitarla, diríjase a preferencias
|
| textErrorEntryInvalid
| No valid entries are selected.
| No hay entradas válidas seleccionadas.
|
| textErrorFileNotFound
| Unable to find the file
| No se pudo encontrar el archivo
|
| textErrorGroupContainsContact
| This group already contains this contact. Please choose another.
| Este grupo ya contiene a este contacto. Seleccione otro, por favor.
|
| textErrorGroupInvalid
| Group no longer appears to be valid
| El grupo parece no ser válido
|
| textErrorGroupSelectContact
| Please select a group to add the Contact to.
| Por favor seleccione un grupo donde añadir el contacto.
|
| textErrorGroupSelectMetaContact
| Please select a group to add the MetaContact to.
| Por favor seleccione un grupo donde añadir el MetaContacto.
|
| textErrorImportMedium
| Please select a service to continue.
| Por favor selecciona un servicio para continuar.
|
| textErrorInformationGroup
| No information is available for groups.
| No hay información disponible para los grupos.
|
| textErrorInformationInvalid
| Sorry, no available information on selected item.
| Lo sentimos, no hay información para la entrada seleccionada.
|
| textErrorInformationMultiple
| Please select only one entry to view information on.
| Por favor seleccione sólo una entrada para ver información acerca de ella.
|
| textErrorInformationSelect
| Please select an entry to view information on.
| Por favor seleccione una entrada para ver la información asociada.
|
| textErrorLogNoMemory
| Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation.
| No se puede abrir el registro: No hay memoria suficiente para completar esta operación.
|
| textErrorLogNotFound
| Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Message History.
| No se pudo hallar el registro solicitado. Si el registro está deshabilitado, puede habilitarlo en Preferencias -> Historial de mensajes.
|
| textErrorLogSharing
| Unable to open log: A sharing violation occurred.
| No se puede abrir el registro: Ocurrió una violación de compartición.
|
| textErrorLogViewerNotFound
| Unable to find a log viewer. You can specify one inside the Preferences->Message History.
| No se pudo hallar un visor de registros. Puedes especificar uno en Preferencias -> Historial de mensajes.
|
| textErrorMetaContactDupe
| Please enter a unique name for the MetaContact.
| Por favor introduzca un nombre único para el MetaContacto.
|
| textErrorMetaContactGroupCreate
| You may not create a group within a MetaContact.
| No puede crear un grupo dentro de un MetaContacto.
|
| textErrorMetaContactName
| Please enter a name for the MetaContact.
| Por favor introduzca un nombre para el MetaContacto.
|
| textErrorNoOnline
| No online entries are selected or some of the contacts chosen were on a service that does not support mass messaging.
| No se seleccionaron contactos conectados, o algunos de los contactos están utilizando un servicio que no soporta mensajería masiva.
|
| textErrorOfflineContactMove
| Contact can not be moved. The destination group must not be Offline Contacts.
| No se pudo mover el contacto. La carpeta destino no puede ser contactos desconectados.
|
| textErrorOfflineMove
| You can not move the Offline Contacts group.
| No puedes mover el grupo contactos desconectados.
|
| textErrorOfflineRemove
| You may not remove the offline contacts folder. If you wish to disable it, go to "right click->Contact List Options->Hide Offline Contacts" to see contacts in the correct groups.
| No puedes eliminar la carpeta de contactos desconectados. Si deseas deshabilitarla, haz "clic derecho -> Opciones de la lista de contactos -> Ocultar contactos desconectados" para ver a los contactos en sus grupos correctos.
|
| textErrorRemoveContact
| Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact%?
| ¿Está seguro de que desea eliminar %num_contacts% %word_contact%?
|
| textErrorRemoveContactMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact% and %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| ¿Está seguro de que desea eliminar %num_contacts% %word_contact% y %num_metacontacts% %word_metacontact%?
|
| textErrorRemoveContactSingle
| Are you sure you want to remove %medium% Contact (%contact%)?
| ¿Está seguro de que desea eliminar el Contacto (%contact%) de %medium%?
|
| textErrorRemoveContactSingleNoMedium
| Are you sure you want to remove contact (%contact%)?
| ¿Está seguro de que desea eliminar el Contacto (%contact%)?
|
| textErrorRemoveGroup
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%?
| ¿Está seguro de que desea eliminar %num_groups% %word_group%?
|
| textErrorRemoveGroupContact
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_contacts% %word_contact%?
| ¿Está seguro de que desea eliminar %num_groups% %word_group% y %num_contacts% %word_contact%?
|
| textErrorRemoveGroupContactMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s and %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| ¿Está seguro de que desea eliminar %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s y %num_metacontacts% %word_metacontact%?
|
| textErrorRemoveGroupMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| ¿Está seguro de que desea eliminar %num_groups% %word_group% y %num_metacontacts% %word_metacontact%?
|
| textErrorRemoveGroupSingle
| Are you sure you want to remove the empty Group (%group%)?
| ¿Está seguro de que desea eliminar el grupo vacío (%group%)?
|
| textErrorRemoveGroupSingleContact
| Are you sure you want to remove Group (%group%) and its %num_contacts% %word_contact%?
| ¿Está seguro de que desea eliminar el grupo (%group%) y sus %num_contacts% %word_contact%?
|
| textErrorRemoveMetaContact
| Are you sure you want to remove %num_metacontacts% %word_metacontact%?
| ¿Está seguro de que desea eliminar %num_metacontacts% %word_metacontact%?
|
| textErrorRemoveMetaContactSingle
| Are you sure you want to remove the empty MetaContact (%metacontact%)?
| ¿Está seguro de que desea eliminar el MetaContacto Vacío (%metacontact%)?
|
| textErrorRemoveMetaContactSingleContact
| Are you sure you want to remove MetaContact (%metacontact%) and its %num_contacts% %word_contact%?
| ¿Está seguro de que desea eliminar el MetaContacto (%metacontact%) y sus %num_contacts% %word_contact%?
|
| textErrorSameName
| Can't rename item because this name already exists.
| No se puede cambiar el nombre al item porque ese nombre ya existe.
|
| textErrorServerSelect
| Please select an account.
| Por favor seleccione una cuenta.
|
| textErrorSoundSelect
| Please select a sound by clicking on the 'more options' button.
| Por favor seleccione un sonido haciendo clic en 'más opciones'.
|
| textErrorSubcontactMove
| You may not drag subcontacts.
| No puede arrastrar subcontactos.
|
| textErrorSubcontactRemove
| You may not remove the subcontact (%subcontact%)
| No puede eliminar el subcontacto (%subcontact%)
|
| textErrorTextRequired
| Please enter some text or close the window.
| Por favor introduzca algún texto o cierre la ventana.
|
| textNoticeAlertRemove
| Are you sure you want to remove the %num_alerts% %word_alert%
| ¿Está seguro de que desea eliminar %num_alerts% %word_alert%?
|
| textNoticeContactQuickAddStop
| Do you wish to stop adding this contact?
| ¿Desea dejar de añadir este contacto?
|
| textNoticeFileNotFound
| Unable to find the file, continue?
| No se pudo encontrar el archivo, ¿continuar?
|
| textNoticeMetaContactStop
| Do you wish to stop creating this MetaContact?
| ¿Desea dejar de crear este MetaContacto?
|
| textNoticeNoteOverwrite
| %contact% already has a note: %note%. Do you wish to overwrite this?
| %contact% ya posee una nota: %note%. ¿Desea sobreescribirla?
|
| textNoticeSectionRemove
| Remove this section and all of the contacts within? (You may hide this section if you wish to keep the contacts, however do not want it visible)
| ¿Eliminar esta sección y todos los contactos en ella? (Puede ocultar esta sección si desea mantener los contactos, pero no los quiere ver)
|
| textNoticeSystray
| Trillian will continue to run so that you can receive instant messages when you are signed in.
Click here to not show this reminder again.
| Trillian continuará ejecutándose para que pueda recibir mensajes instantáneos mientras estás conectado.
Haz clic aquí para no mostrar este recordatorio de nuevo.
|
| titleError
| Trillian Error
| Error de Trillian
|
| titleNotice
| Trillian Notice
| Aviso de Trillian
|
| titleNoticeSystray
| Trillian is still running!
| ¡Trillian aún se está ejecutando!
|
| week
| week
| semana
|
| weeks
| weeks
| semanas
|
| year
| year
| año
|
| years
| years
| años
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 340/340
|