Trillian Language ES 40 IRC

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Español -> IRC

Original English Español
"%string%" is not a command! "%string%" is not a command! "%string%" no es un comando!
%chan% (%chanusers% users) %chan% (%chanusers% users) %chan% (%chanusers% usuarios)
%mins% minutes ago %mins% minutes ago %mins% minutos atras
%name% changed the channel topic %name% changed the channel topic %name% cambio el topic del canal
%name% has joined %channel% %name% has joined %channel% %name% ha entrado a %channel%
%name% has left %channel% %name% has left %channel% %name% ha dejado %channel%
%name% has left %channel%: %message% %name% has left %channel%: %message% %name% dejo %channel%: %message%
%name% has quit IRC: %message% %name% has quit IRC: %message% %name% salio de IRC: %message%
%name% invited you to join %channel% %name% invited you to join %channel% %name% te invito a entrar a %channel%
%name% is marked as being away: %msg% %name% is marked as being away: %msg% %name% esta away: %msg%
%name% is now known as %newnick% %name% is now known as %newnick% %name% es ahora %newnick%
%name% kicked %victim% from the channel: %reason% %name% kicked %victim% from the channel: %reason% %name% pateo a %victim% del canal: %reason%
%name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept %name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept %name% solicito un Chat DCC y pide conectarte a %IP% al puerto %port%. Para aceptar la peticion, escribe /dccaccept
%name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted! %name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted! %name% parece que ha removido la llave, la sesion ahora No está encriptada!
%name% sets mode %modes% %name% sets mode %modes% %name% pone modo %modes%
%nick% was invited to join %channel% %nick% was invited to join %channel% %nick% fue invitado a entrar a %channel%
'%str%' was not found on your ignore list. '%str%' was not found on your ignore list. No se encontro a '%str%' en tu lista de ignorados.
(%users% %userword%) (%users% %userword%) (%users% %userword%)
(%users% %userword%, "%topic%") (%users% %userword%, "%topic%") (%users% %userword%, "%topic%")
(Updating list...) (Updating list...) (Actualizando lista...)
*** Connecting to %IP% at port %port%... *** Connecting to %IP% at port %port%... *** Conectando a %IP% puerto %port%...
*** Connection established. *** Connection established. *** Conexion establecida.
*** Connection has been closed. *** Connection has been closed. *** Conexion ha sido cerrada.
*** Requesting resume... *** Requesting resume... *** Solicitando resumir...
*** Resuming at %position% bytes... *** Resuming at %position% bytes... *** Resumiendo a los %position% bytes...
*** Socket error (%error%) *** Socket error (%error%) *** Socket error (%error%)
*** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)... *** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)... *** Esperando por conexion en la interfaz local %localSocketIP% puerto %port% (IP externa %IP%)...
-> Server: %command% -> Server: %command% -> Servidor: %command%
-to %name% (notice)-: %msg% -to %name% (notice)-: %msg% -para %name% (notice)-: %msg%
-to %name%-: %msg% -to %name%-: %msg% -to %name%-: %msg%
Account name Account name Nombre de cuenta
Active channel Active channel Canal activo
Active network/server Active network/server Red/servidor activo
Add Add Añadir
Add... Add... Añadir...
Added '%str%' to ignore list. Added '%str%' to ignore list. Añadido '%str%' a la lista de ignorar.
Always show console window on connection creation Always show console window on connection creation Siempre mostrar la ventana de consola al establecer la conexión
An account with the same name has already been added. Account names have to be unique. An account with the same name has already been added. Account names have to be unique.
Are you sure you wish to remove this account? Are you sure you wish to remove this account? Esta seguro de querer remover esta cuenta?
Attempt to reconnect %reconnectRetries% times Attempt to reconnect %reconnectRetries% times %reconnectRetries% Intento de reconeccción
Auto-join channel on invite Auto-join channel on invite Auto-Unirse al canal al recibir invitación
Automatically accept incoming key exchange requests Automatically accept incoming key exchange requests Aceptar automáticamente intentos de intercambio de llaves
Automatically initiate a key exchange on incoming queries Automatically initiate a key exchange on incoming queries Automáticamente iniciar un intercambio de llaves al recibir solicitudes
Automatically initiate a key exchange on queries you start Automatically initiate a key exchange on queries you start Automáticamente iniciar un intercambio de llaves al solicitarlo
Automatically show Chat Room Browser window once connected Automatically show Chat Room Browser window once connected Mostrar automáticamente el navegador de salas de Chat al conectarse
Available modes Available modes Modos disponibles
Away Mode Away Mode Modo Ausente
Ban Ban Banear
Ban exception list Ban exception list Lista de excepción de Baneos
Ban list Ban list Lista de Baneados
Ban mask Ban mask Máscara de Baneo
Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP% Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP% Encadenar los sockets a la IP: %dccBindLocalIP%
Block Block Bloquear
Blowfish key Blowfish key Llave Blowfish
Browse for Channels... Browse for Channels... Navegar por Canales...
CTCP %command% reply from %name% CTCP %command% reply from %name% CTCP %command% respuesta de %name%
CTCP %command% request from %name% CTCP %command% request from %name% CTCP %command% solicitud de %name%
Cancel Cancel Cancelar
Change this channel's mode flags Change this channel's mode flags Cambiar las banderas de estado del Canal
Channel Channel Canal
Channel Information Channel Information Información del Canal
Channel Modes Channel Modes Modos del Canal
Channel Preferences Channel Preferences Preferencias del Canal
Channel Topic Channel Topic Topico del Canal
Channel key %channelKey% Channel key %channelKey% Llave del Canal %channelKey%
Channels Channels Canales
Chat Chat Chat
Combine multiple lines into one Combine multiple lines into one Combina multiples lineas en una
Commands (one per line) Commands (one per line) Comandos (uno por línea)
Connecting Connecting Conectando
Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)... Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)... Conectando a %server% en el puerto %port% (SSL is OFF)...
Connecting to %server% at port %port% using SSL... Connecting to %server% at port %port% using SSL... Conectando a %server% en el puerto %port% usando SSL...
Connecting... Connecting... Conectando...
Connection Settings Connection Settings Configuración de la Conexión
Connection established Connection established Conexión establecida
Control who is allowed to contact you Control who is allowed to contact you Controla quien tiene permitido contactarte
Current modes Current modes Modos actuales
DCC IP settings DCC IP settings Configuración de DCC IP
DCC Port range DCC Port range Rango de puertos para DCC
DCC connection established. DCC connection established. Conexión DCC establecida
DCC connection has been closed. The last message may not have been sent. DCC connection has been closed. The last message may not have been sent. La conexión DCC ha terminado. El último mensaje pudo no haber sido enviado.
Default kick message: %defaultKickMessage% Default kick message: %defaultKickMessage% Mensaje default de expulsión: %defaultKickMessage%
Default quit message: %defaultQuitMessage% Default quit message: %defaultQuitMessage% Mensaje default al Retirarse: %defaultQuitMessage%
Discarded CTCP %command% request from %name% Discarded CTCP %command% request from %name% Descartada la solicitud de CTCP %command% desde %name%
Disconnected. Disconnected. Desconectado.
Display settings Display settings Mostrar Opciones
Do a /whois when someone messages me Do a /whois when someone messages me Hacer un /whois cuando alguien me mensajee
Do not allow multi-line messages Do not allow multi-line messages No permitir mensajes multi-línea
Don't reply to incoming CTCP requests Don't reply to incoming CTCP requests No responder a peticiones entrantes de CTCP
Enable ident server Enable ident server Activar ident del servidor
Enable only while connecting Enable only while connecting Permitir solo mientras conecta
Encrypt ACTIONs (/me ...) Encrypt ACTIONs (/me ...) Encriptar ACCIONES (/me ...)
Encrypt notices Encrypt notices Encriptar notificaciones
Encrypt topics Encrypt topics Encriptar tópicos
Encryption Encryption Encripción
Encryption active Encryption active Encripción activa
Error Error Error
Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry. Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry. Error: No puedes crear una sesión de CHAT DCC a ti mismo, perdón.
Exchange keys Exchange keys Intercambiar llaves
Executing perform buffer... Executing perform buffer... Ejecutando buffer de acciones...
External IP address External IP address Dirección IP externa
External IP updated (now '%IP%') External IP updated (now '%IP%') IP Externa actualizada (ahora es '%IP%')
FiSH and mircryption compatible IRC encryption FiSH and mircryption compatible IRC encryption Encripción de IRC FiSH y mircryption compatible
Fine tune server and proxy settings for this connection. Fine tune server and proxy settings for this connection. Opciones de ajuste fino del Servidor y proxy para esta conexión.
First port First port Primer puerto
Force notices into console window Force notices into console window Forzar notificaciones a la ventana de consola
Full name Full name Nombre Completo
General General General
Give Halfop Give Halfop Dar privilegio Halfop
Give Op Give Op Dar privilegio Op
Give Owner Give Owner Dar privilegio Propietario
Give Protected Give Protected Dar privilegio Protegido
Give Voice Give Voice Dar Voz
Global Settings Global Settings Opciones Globales
Group/Half-Ops Half-Ops Privilegio Grupo/Half-Ops
Group/Operators Ops Privilegio Grupo/Operadores
Group/Owners Owners Privilegio Grupo/Propietarios
Group/Protected Protected Privilegio Grupo/Protegido
Group/Users Normal Privilegio Grupo/Usuarios
Group/Voiced Voice Privilegio Grupo/Voz
Hostname Hostname Nombre del Host
IRC server IRC server Servidor IRC
Ident settings Ident settings Opciones Ident
Idle time Idle time Tiempo de Espera
Ignore a user... Ignore a user... Ignorar a usuario...
Ignore list Ignore list Lista de ignorados
Info Info Info
Insufficient parameters Insufficient parameters Parámetros Insuficientes
Invite exception list Invite exception list Lista de excepción de Invitaciones
Invite only Invite only Solo Invitar
Join Channel Join Channel Unirse a un canal
Join a Channel... Join a Channel... Unirse a un canal...
Key exchange settings Key exchange settings Opciones de Intercambio de llave
Key for %name% has been removed. Key for %name% has been removed. La llave de %name% ha sido removida.
Key for %name% set to *censored* Key for %name% set to *censored* La llave de %name% ha sido *censurada*
Kick Kick Expulsar
Kick... Kick... Expulsar...
Kick/ban Kick/ban Expulsar/Banear
Kickban Kickban Kickban
Kickban... Kickban... Kickban...
Last port Last port Último puerto
Limit to %channelLimit% users Limit to %channelLimit% users Limitar a %channelLimit% los usuarios
Listen at port: %identServerPort% Listen at port: %identServerPort% Escuchar en el puerto: %identServerPort%
Manage other options for this account. Manage other options for this account. Manejar otras opciones para esta cuenta.
Manage server-side channel access lists Manage server-side channel access lists Manejar las listas de acceso en el server
Manually specify proxy Manually specify proxy Específicar proxy manualmente
Miscellaneous Miscellaneous Misceláneos
Moderated Moderated Moderado
Multi line message handling Multi line message handling Manejo de mensajes multilínea
Network error: %errorcode% Network error: %errorcode% Error de Red: %errorcode%
Nick name Nick name Apodo
Nick name or host mask: Nick name or host mask: Apodo o máscara del Host
No external messages No external messages No mensajes externos
None None Ninguno
OK OK Ok
Offline Offline Desconectado
Online Online Conectado
Only if no key was set previously Only if no key was set previously Solo si la llave no ha sido puesta previamente
Only ops may change the topic Only ops may change the topic Solo los Operadores pueden cambiar el tópico
Open irc:// links in Trillian Open irc:// links in Trillian Abrir enlaces irc:// en Trillian
Opening network connection failed. Check server/port/nickname. Opening network connection failed. Check server/port/nickname. Fallo al abrir conexión de Red. Verifica servidor/puerto/nickname.
Options Options Opciones
Outgoing Messages Outgoing Messages Mensajes de Salida
Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel Mostrar una advertencia cuando un mensaje No encriptado es recibido de un canal seguro
Perform Buffer Perform Buffer Buffer de acciones
Please close any other open server browser windows first. Please close any other open server browser windows first. Por favor cierra antes cualquier ventana de navegador de servidor.
Port Port Puerto
Prepend channel message nicks with mode prefix Prepend channel message nicks with mode prefix Pre-anexa el mensaje del canal a los nicks con modo prefijo
Privacy Privacy Privacidad
Private Private Privado
Protocol Protocol Protocolo
Proxy Proxy Proxy
Query Query Solicitud
Randomize ports (in this range) Randomize ports (in this range) Randomiza puertos (en este rango)
Real Name Real Name Nombre Real
Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session. Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session. Llave publica recibida de
Received public key from %name%, sending mine... Received public key from %name%, sending mine... Key pública recibida desde %name%, enviando la nuestra...
Receiving file... Receiving file... Recibiendo archivo...
Reconnect Reconnect Reconectar
Reconnect on disconnect Reconnect on disconnect Reconectar tras desconexión
Rejoin channel when kicked Rejoin channel when kicked Volver a canal tras expulsión
Rejoin channels on connect Rejoin channels on connect Volver a canales al conectar
Remember channel keys Remember channel keys Recordar keys de canales
Remove Remove Eliminar
Remove key Remove key Eliminar key
Secret Secret Secreto
Send a File... Send a File... Enviar un archivo...
Send a Message... Send a Message... Enviar un mensaje...
Send colors Send colors Enviar colores
Send multiple lines as multiple messages Send multiple lines as multiple messages Mandar mútiples líneas como múltiples mensajes
Sending file... Sending file... Enviando archivo...
Sent my public key to %name%, waiting for reply... Sent my public key to %name%, waiting for reply... Enviada mi key pública a %name%, esperando respuesta...
Server Server Servidor
Server Browser Server Browser Examinador de Servidores
Server host Server host Host del servidor
Server password Server password Contraseña del servidor
Server requires SSL connection Server requires SSL connection El servidor requiere conexión segura SSL
Server settings Server settings Configuración del servidor
Set up encrypted conversations Set up encrypted conversations Configurar conversaciones encriptadas
Set up sending and receiving messages at your discretion Set up sending and receiving messages at your discretion Configurar envío y recepción de mensajes a tu discrección
Settings Settings Configuración
Show full user hosts on channel events Show full user hosts on channel events Mostrar al completo el host del usuario y eventos del canal
Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows Mostrar eventos join/part/quit/kick/mode/nick en el canal y ventana de peticiones
Sign on time Sign on time Tiempo conectado
Skip MOTD on connect Skip MOTD on connect Saltar MOTD al conectar
Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. Alguno de los cambios tendrán efecto la próxima vez que se conecte con esta cuenta.
Sorry, Trillian can not understand this URI. Sorry, Trillian can not understand this URI. Lo siento, Trillian no entiende este URI.
Strip colors from incoming messages Strip colors from incoming messages Quitar los colores en los mensajes entrantes
Switching servers... Switching servers... Cambiando servidores...
System ID System ID ID de Sistema
Take Halfop Take Halfop Ser Halfop
Take Op Take Op Ser Op
Take Owner Take Owner Ser Owner
Take Protected Take Protected Conseguir Protected
Take Voice Take Voice Conseguir Voice
The %command% command is not supported. The %command% command is not supported. El comando %command% no esta soportado.
The active resource for this window has changed to "DCC CHAT". The active resource for this window has changed to "DCC CHAT". El recurso activo para esta ventana ha cambiado a "DCC CHAT".
The active resource for this window has changed to "IRC server". The active resource for this window has changed to "IRC server". El recurso activo para esta ventana ha cambiado a "IRC server".
The following entries have been removed from your ignore list: %removed% The following entries have been removed from your ignore list: %removed% Las siguientes entradas se han eliminado de su lista de ignorados: %removed%
The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts. The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts. La naturaleza de esta configuración requiere que sea aplicada a todas sus cuentas IRC.
This functionality has not been implemented at this time. This functionality has not been implemented at this time. Esta funcionalidad aún no ha sido desarrollada.
Today Today Hoy
Topic Topic Topic
Topic on %channel% is: %topic% Topic on %channel% is: %topic% El Topic del canal %channel% es: %topic%
Topic set by %nick% (%datetime%) Topic set by %nick% (%datetime%) Topic puesto por %nick% (%datetime%)
Transfer complete. Transfer complete. Transferencia completada.
Transfer incomplete. Transfer incomplete. Transferencia incompleta.
Trying to join %channel%... Trying to join %channel%... Intentando unirse a %channel%...
URI appears to be malformed! URI appears to be malformed! ¡El URI parece estar mal construido!
URL: IRC Protocol URL: IRC Protocol URL: IRC Protocol
Use UTF-8 encoding Use UTF-8 encoding Usar codificación UTF-8
Use proxy for file transfers and DCC Chats Use proxy for file transfers and DCC Chats Usar Proxy para envio de archivos y Chats DCC
Use the default proxy settings Use the default proxy settings Usar la configuración por defecto para el Proxy
User ID ("ident" string) User ID ("ident" string) User ID ("ident" string)
Username Username Usuario
WARNING: Could not update external IP address! WARNING: Could not update external IP address! ALERTA: ¡La dirección IP externa podría no actualizarse!
Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt Espere %reconnectDelay% segundos antes del siguiente intento
Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)... Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)... Esperando %seconds% segundos para reconectar (intento %attempt% de %maxattempts%)...
Waiting for acknowledgement... Waiting for acknowledgement... Esperando reconocimiento...
Warning: %sender% sent an unencrypted message! Warning: %sender% sent an unencrypted message! Alerta: ¡%sender% envió un mensaje no encriptado!
When I go away, change nick name to %awayNickName% When I go away, change nick name to %awayNickName% Cuanto este ausente, cambiar el apodo a %awayNickName%
Whois Whois Whois
Yesterday Yesterday Ayer
You are now known as %newnick% You are now known as %newnick% Ahora eres conocido como %newnick%
day day día
days days días
defaultDefaultKickMessage See You - Kick sponsored by www.trillian.im ¡Adios! - Expulsión patrocinada por www.trillian.im
hour hour hora
hours hours horas
infoErrorConn Error while connecting (Error Code: %errcode%). Disconnecting. Error mientras conectaba (Error code: %errcode%). Desconectando.
minute minute minuto
minutes minutes minutos
noSafeListNotice This IRC server does not support the "safe list" feature. You will most likely get disconnected by the server's flood protection if there are many channels on the network. Use /raw LIST to continue anyway. Este servidor IRC no soporta "listas seguras". Podría ser desconectado por la protección antiflood del servidor si hay muchos canales en la red. Use /raw LIST para continuar de todas maneras.
second second segundo
seconds seconds segundos
textDate %B %d %B %d
textNoExtIP Sorry, your external IP is unknown, so you can't send a file or initiate a DCC CHAT. Please set your IP in the Preferences. Lo siento, su dirección IP es desconocida, por lo que no podrá enviar archivos o iniciar un Chat DCC. Por favor, indique su IP en las Preferencias.
textPluginDescription IRC (Internet Relay Chat) support. Soporte IRC (Internet Relay Chat).
textTime %I:%M %p %I:%M %p
userwordPlural users usuarios
userwordSingular user usuario

[edit] Totals

Total 260/261
Personal tools