Trillian Language ES 40 Oscar

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Español -> Oscar

Original English Español
AIM Profile AIM Profile Perfil AIM
AIM servers appear to be down. Please try again in a little while. AIM servers appear to be down. Please try again in a little while. Los servidores de AIM no están funcionados.
Add Add Añadir
Add to Invisible List... Add to Invisible List... Añadir a la lista Invisible...
Add to Visible List... Add to Visible List... Añadir a la lista visible...
Allow all users to contact me Allow all users to contact me Permitir a todos los usuarios ponerse en contacto conmigo
Allow only the users below Allow only the users below Permitir solo los usuarios abajo.
Allow only users on my contact list Allow only users on my contact list Permitir solo los usuarios en mi lista de contactos.
Allow users to see my status on the web Allow users to see my status on the web Permitir usuarios ver mi estatus en la red.
Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts Intentar mantaner automáticamente un sesión SecureIM con mis contactos.
Block all users Block all users Bloquear todos usuarios
Block only the users below Block only the users below Bloquear solo los usuarios abajo.
Camera Camera Cámara
Capabilities Capabilities Capacidades
Change your AIM profile. Change your AIM profile. Cambiar su perfil AIM.
Close SecureIM Session Close SecureIM Session Terminar sesión SecureIM.
Code: Code: Código:
Contacts require my authorization before they can add me to their contact list Contacts require my authorization before they can add me to their contact list Los contactos requieren mi autorización antes de que ellos puedan añadirme a su lista de contacto
Do not display messages from AOLSystemMsg Do not display messages from AOLSystemMsg No mostrar mensajes de AOLSystemMsg
Enable SecureIM Enable SecureIM Permitir SecureIM
Enter your AIM Screen Name and password below and click connect. Enter your AIM Screen Name and password below and click connect. Dar entrada a tu usuario AIM y tu clave abajo y hacer de clic en conectar.
Enter your ICQ UIN and password below and click connect. Enter your ICQ UIN and password below and click connect. Dar entrada a tu usuario ICQ y tu clave abajo y hacer de clic en conectar.
Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again. Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again. Código de error 29: Puede ser que los servidores de AIM/ICQ esten rechazando conexiones de su dirección IP. Espere unos minutos y pruebe de nuevo.
Establish SecureIM Session Establish SecureIM Session Establecer sesión segura de IM
Establishing SecureIM tunnel. Please wait. Establishing SecureIM tunnel. Please wait. Estableciendo conexión para IM seguro. Por favor espere.
File Transfers File Transfers Transferir archivo
File transfer timed out. File transfer timed out. Timed out en transferencia de archivo.
First Name First Name Primer Nombre
Forcefully ignore all incoming authorization requests Forcefully ignore all incoming authorization requests Ignorar todas las peticiones de autorización entrantes.
Group Conferencing Group Conferencing Conferencia de grupo
Idle Time Idle Time Tiempo inactivo
Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information. Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information. Secuenca de acceso incorrecta. Esto no debería de ocurrir. Por favor, contacte con support@ceruleanstudios.com para más información.
Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM. Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM. Error de HTML excesivo, su perfil ha excedido de la longitudo máxima permitida por AIM.
Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage. Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage. Contraseña inválida. Si usted está seguro que su contraseña fue ingresada correctamente, intente cambiar la contraseña desde la pagina de AIM
Last Name Last Name Apellido
Manage the visibility settings for this account. Manage the visibility settings for this account. Gestionar visibilidad de la configuración para esta cuenta.
Microphone Microphone Micrófono
Nickname Nickname Sobrenombre
Not Available Not Available No disponible
OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts. OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts. El soporte del protocolo OSCAR, establece el acceso a ambas cuentas de AIM e ICQ.
Occupied Occupied Ocupado
Online Time Online Time Tiempo conectado
Request Status Message Request Status Message Solicitud del mensaje de estado
Screen Name Screen Name Nombre a mostrar
SecurID Login SecurID Login Acceso SecurID
SecurID Response SecurID Response Respuesta SecurID
SecureIM SecureIM IM Segura
Submit Submit Enviar
The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while. The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while. El servicio de AIM está temporalmente no disponible. Por favor intente más tarde
The screen name or password you entered is invalid. The screen name or password you entered is invalid. El nombre de usuario o contraseña indicados es incorrecto.
UIN UIN UIN
Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length. Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length. Problema de contraseña desconocido. Es posible que su contraseña exceda de la máxima longitud permitida por AIM/ICQ. Recuerde que las contraseñas de ICQ no pueden ser mayores de 8 caracteres y las contraseñas de AIM de 16. Cierre esta conexión y vuelva a crearla con la longitud correcta para la contraseña.
Use the following port for outgoing file transfers: Use the following port for outgoing file transfers: Use el siguiente puerto para envio de archivos:
Validate UINs before rendering authorization requests Validate UINs before rendering authorization requests Validar UINs antes de mostrar peticiones de autorización
Visibility Visibility Visibilidad
Visible and Invisible List Visible and Invisible List Lista visible e Invisible
You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself. You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself. Esta intentando entrar otra vez muy pronto. Por favor, espere 15 minutos y pruebe otra vez. No intente entrar durante este periodo o deberá esperar más.
You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release. You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release. Actualmente está conectado a AIM usando otro cliente (como si fuera WinAIM). Por favor, cierre esa aplicación y pruebe de nuevo. Este aviso será arreglado en futuras versiones.
Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in. Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in. Tu cuenta AIM apunta a un servicio SecurID. Por favor ingresa tu ultimo código SecurID en el cuadro abajo para ingresar.
ftConnectInfo *** Notice: We are attempting to connect to %ip%:%port%. *** Atención: Intentando conectar a %ip%:%port%.
ftErrorTimeout *** Error: A timeout occured while waiting for negotiation data. *** Error: Ha ocurrido un timeout mientras esperabamos los datos para negociación.
ftHostLocalInfo *** Notice: We are hosting the connection for this file transfer on port %port%. *** Aviso: Estamos ubicando la conexión para esta transferencia del archivo en el puerto %port%.
ftLocalHostChangeExhausted *** Notice: Connecting directly to %username% has failed. We are now attempting to host the connection ourselves. *** Aviso: La conexión directa a %username% ha fallado. Ahora estamos intentando hospedar nosotros la conexión.
ftRemoteHostChangeClient *** Notice: %username% could not connect to us, and has requested we connect to his or her machine at %ip%:%port%. *** Aviso: %username% no puede conectar con nosotros, y ha pedido que conectemos con el o con su máquina en %ip%:%port%.
ftRemoteHostChangeServer *** Notice: %username% could not connect to us, and is requesting a server-proxied connection for this file transfer. Attempting to connect to %ip%:%port%. *** Aviso: %username% no puede conectar con nosotros, y ha pedido una conexión vía server-proxy para esta transferencia de archivo. Intentando conectar a %ip%:%port%.
ftResumeFileOut *** Notice: A resume was requested but could not proceed because our copy of the file differs from the receiving end. *** Aviso: Un intento de continuar el envio se ha solicitado pero no es posible, ya que la copia del archivo difiere del envío final.
infoAuthError Your login request was rejected by the server. It is unsure what this means at this point; the server may be full. Please close your console window and try again in a few minutes. Su intento de autentificación ha sido negado por el servidor. Podría ser que en este momento, el servidor está lleno. Por favor cierre la ventana de la consola y pruebe pasados unos minutos.
infoAuthRequestLog "%username%" has requested permission to add you to their contact list. "%username%" ha solicitado permiso para agregarte a su lista de contactos.
infoAutoResponse Auto-response from %username%: %response% Auto-respuesta de %username%: %response%
infoCannotRespond You cannot respond to this message. No puede responder a este mensaje.
infoChatError A server error occured when creating the group conference. Ha ocurrido un error del servidor al crear el grupo de la conferencia.
infoChatLost The connection to the group conference has been lost. La conexión al grupo de la conferencia se ha perdido.
infoContactOnlineAOL "%displayname% (%username%)" signed on to AOL at %time%. "%displayname% (%username%)" se ha conectado a AOL a las %time%.
infoIMError Error while sending IM: %reason% Error mientras enviabamos IM: %reason%
infoLoginError Error logging into %medium%: %errcode% Error registrandose en %medium%: %errcode%
infoSecureIMBegin %username% wants to establish a SecureIM session. %username% quiere establecer una sesión segura de IM.
infoSecureIMClosed SecureIM session closed. Sesión segura de IM cerrada.
infoSecureIMClosedRemote SecureIM session closed by remote. Sesión segura cerrada por remoto.
infoSecureIMErrCT SecureIM packet received from non-contact "%username%". Ignoring. Paquete recibido en sesión segura IM del no contacto %username%". Ignorado.
infoSecureIMErrVer Unknown SecureIM packet version. Ignoring. Versión de paquete de sesión segura desconocida. Ignorado.
infoSecureIMEst SecureIM session established with %username%. Sesión IM Segura estabecida con %username%.
infoSecureIMExist NOTE: A previous SecureIM session exists with user %username%. To close this session, right click -> Close SecureIM Session. NOTA: Existía anteriormente una sesión segura con username%. Para cerrar esta sesión, botón derecho -> Cerrar sesión segura IM.
infoSecureIMFail SecureIM session failed. Please try again. Ha fallado al sesión segura IM. Por favor pruebe de nuevo.
infoSecureIMIgnored SecureIM session ignored; remote not accepting requests. Se ha ignorado la sesión segura; remoto no acepta peticiones.
infoSecureIMKey There was a SecureIM key validation error when receiving a message from %username%. This message has been lost. Please re-establish a SecureIM session. Ha ocurrido un error en la validación del Key para la sesion segura en el mensaje de %username%. Este mensaje se ha perdido. Por favor, reestablezca la sesión segura.
infoStatusMessageRequest %username% has requested your status message. %username% ha solicitado su mensaje de estado.
miscEnteredText %username% has entered text. %username% ha introducido texto.
miscUnknownCode Unknown code %errcode%. Código %errcode% desconocido.
systrayBuddyMax Your contact list is currently at or over 200 contacts, the server-imposed limit. You may not receive status notifications for your contacts if you exceed the limit, and might want to clean up your list to ensure proper functionality. Su lista de contactos es superior a 200, el límite impuesto por el servidor. Para no recibir la notificación de que tu lista excede el límite, quizás quieras limpiar tu lista para asegurar el correcto funcionamiento.
systrayContactList Your buddy list (%username%) is currently not available, but it has not been lost. Please try again later. Tu lista de contactos (%username%) no esta disponible, pero no se ha perdido. Por favor, inténtalo más tarde.

[edit] Totals

Total 90/90