Trillian Language ES 40 Skype

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Español -> Skype

Original English Español
AWAY Away No disponible
CALL_FAILURE_REASON_1 Miscellaneous error. Error misceláneo.
CALL_FAILURE_REASON_10 %contact% not a friend. %contact% no es un amigo.
CALL_FAILURE_REASON_11 %username% not authorized by %contact%. %username% no está autorizado por %contact%.
CALL_FAILURE_REASON_12 Sound recording error. Error en la grabación de sonido.
CALL_FAILURE_REASON_2 User or phone number does not exist. Usuario o número telefónico inexistente.
CALL_FAILURE_REASON_3 %contact% is offline. %contact% está desconectado.
CALL_FAILURE_REASON_4 No proxy found. Proxy no encontrado.
CALL_FAILURE_REASON_5 Session terminated. Sesión terminada.
CALL_FAILURE_REASON_6 No common codec found. Codec común no encontrado.
CALL_FAILURE_REASON_7 Sound I/O error. Error de E/S de sonido.
CALL_FAILURE_REASON_8 Problem with remote sound device. Problema con dispositivo remoto de sonido.
CALL_FAILURE_REASON_9 Call blocked by %contact%. Llamada bloqueada por %contact%.
CALL_STATUS_BUSY %contact% is busy. %contact% está ocupado.
CALL_STATUS_CANCELLED Call was cancelled. Llamada cancelada.
CALL_STATUS_FAILED Call failed Falló la llamada
CALL_STATUS_FINISHED Call is finished. Se terminó la llamada.
CALL_STATUS_INPROGRESS A call has been established. Se ha establecido una llamada.
CALL_STATUS_MISSED Call was missed. Se ha perdido la llamada.
CALL_STATUS_REFUSED %contact% has denied the call. %contact% ha rechazado la llamada.
CALL_STATUS_REFUSED_BY_ME %username% has denied the call. %username% ha rechazado la llamada.
CALL_STATUS_RINGING %username% is calling... %username% está llamando...
CALL_STATUS_RINGING_INCOMING %contact% is calling... %contact% está llamando...
CITY City Ciudad
COUNTRY Country País
Conference Conference Conferencia
DND Do Not Disturb No molestar
Duration Duration Duración
FAILUREREASON_UNKNOWN unknown failure reason Motivo de falla desconocido
FEMALE Female Femenino
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_READ read error on local machine. error de lectura en maquina local.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_REMOTE_READ read error on remote machine. error de lectura en maquina remota.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_REMOTE_WRITE write error on remote machine. error de escritura en maquina remota.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_WRITE write error on local machine. error de escritura en maquina local.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTELY_CANCELLED %contact% has cancelled the transfer. %contact% cancelo la transferencia.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT Skype client of %contact% does not support file transfers. El cliente Skype de %contact% no soporta transferencia de archivos.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG %contact% is not available (offline for longer than 7 days). %contact% no esta disponible (fuera de linea por mas de 7 días).
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_SENDER_NOT_AUTHORIZED %username% not authorized by %contact%. %username% no autorizado por %contact%.
FULLNAME Fullname Nombre completo
FileWasSentSuccessfully "%filename%" was sent successfully. "%filename%" fue enviado exitosamente.
GENDER Gender Género
HOMEPAGE Homepage Página de internet
INSUFFICIENT_FUNDS insufficient Skype Credit to send an SMS message crédito de skype insuficiente para enviar un mensaje SMS
INVALID_CONFIRMATION_CODE erroneous confirmation code was submitted fue enviado un código de confirmación erróneo
INVISIBLE Invisible Ivisible
IP_BLOCKED user's IP is blocked from the server La IP del usuario está bloqueada por el servidor
LANGUAGE Language Idioma
MALE Male Masculino
MISC_ERROR failure to supply a meaningful error message error al suministrar un mensaje de error significativo
NA Not Available No disponible
NICKNAME Nickname Sobrenombre
NODE_BLOCKED user's p2p network node has been blocked from the server el nodo de la red p2p del usuario ha sido bloqueado en el servidor
NO_SENDERID_CAPABILITY unknown failure reason motivo de la falla desconocido
NO_SMS_CAPABILITY recepient is unable to receive SMS messages el receptor no puede recibir mensajes SMS
OFFLINE Offline Desconectado
ONLINE Online Conectado
PHONE_HOME Phone Home Teléfono de casa
PHONE_MOBILE Phone Mobile Teléfono móvil
PHONE_OFFICE Phome Office Teléfono de oficina
PROVINCE Province Provincia
SERVER_CONNECT_FAILED unable to connect to SMS server imposible establecer conexión con servidor SMS
SKYPEME Skype Me Skype-Me
STATUS Status Estado
Skype support. Skype support. Soporte Skype.
TARGET_NOT_ROUTABLE target not routable objetivo no enrutable
USER_BLOCKED user is blocked from the server el usuario se encuentra bloqueado en el servidor
attach_not_available Attach not available. Adjuntar archivos no está disponible.
attach_refused The user has denied access to the Skype client. El usuario ha denegado el acceso al cliente Skype.
callRequestingSkypeCall %contact% (%medium%) is requesting a skype call... %contact% (%medium%) está solicitando una llamada de Skype...
from from de
incomingFileNotification %contact% (%medium%) is sending file "%filename%"... %contact% (%medium%) esta enviando el archivo "%filename%"...
infoAccountRemoveDialogCaption Trillian Trillian
infoAccountRemoveDialogText Are you sure you wish to remove this account? ¿Está seguro que desea eliminar esta cuenta?
infoChatWindow This window allows you chat with %contact%. Esta ventana le permite conversar con %contact%.
infoConnSkypeIsNotInstalled Skype is not currently installed on the system and is required for Trillian to connect to the Skype network. Skype no esta actualmente instalado en el sistema y es requerido para que Trillian pueda conectarse a la red Skype.
infoConnSkypeIsNotLoaded Skype is not currently loaded. Left click this alert to load. Skype no esta cargado actualmente. Click sobre esta alerta para cargarlo.
infoConnSucceed You have successfully connected to %medium%. Se ha conectado exitosamente a %medium%.
infoConnect Connecting to %medium% as "%username%". Conectando a %medium% como "%username%".
infoCreateConn Creating connection "%username%" Creando conexión "%username%"
infoDisconnected Disconnected. Desconectado.
infoReconn Reconnecting to %medium% as "%username%". Reconectando a %medium% como "%username%".
infoSendSMSWindow This window allows you to send SMS messages to %contact% at (%phone_number%). Esta ventana le permite enviar mensajes SMS a %contact% en el (%phone_number%).
infoSignedOff "%contact%" signed off at %time%. "%contact%" se desconectó a las %time%.
infoSignedOn "%contact%" signed on at %time%. "%contact%" se conectó a las %time%.
infoSmsHasBeenDelivered Your SMS Message has been delivered. Tu mensaje SMS fue enviado.
infoWasMarked "%contact%" was marked "%was_marked%" on %time%. "%contact%" fue marcado "%was_marked%" a las %time%.
menuConnectionCancelSilentMode Disable Skype Silent Mode Deshabilitar modo silencioso de Skype
menuConnectionDisconnect Disconnect Desconectar
menuConnectionReconnect Reconnect Reconectar
menuConnectionSetSilentMode Enable Skype Silent Mode Habilitar modo silencioso de Skype
menuConnectionSetStatus Set Status Establecer estado
menuContactAppendToChat Invite to Conversation... Invitar a la conversación...
menuContactCall Call Llamar
menuContactCallFinish End call Fin de llamada
menuContactChat Send Message... Enviar mensaje
menuContactLeaveTheChat Leave Conversation... Dejar conversacion...
menuContactReJoin Rejoin... Reingresar...
menuContactSendFile Send File... Enviar archivo...
menuContactSendSMSTo Send SMS to Enviar SMS a
menuContactSendSMSToPhoneHome Home Inicio
menuContactSendSMSToPhoneMobile Mobile Móvil->
menuContactSendSMSToPhoneOffice Office Oficina
menuContactVideoCallFinish Turn off video Apagar vídeo
menuContactVideoCallStart Video call Videollamada
menuContactViewContactInformation View User Information Ver información del usuario
prefsConnectionAutoConnect Automatically connect to this account at startup Conectar automáticamente a esta cuenta al iniciar
prefsConnectionInvitation Enter your username below and click connect Ingrese su nombre de usuario abajo y haga click en conectar
prefsConnectionPassword Password Contraseña
prefsConnectionUsername User name Nombre de usuario
prefsMiscellaneousAdvanced Advanced Avanzado
prefsMiscellaneousHideConnectionOfInactiveAccount When this account is not active, hide its connection icon from the contact list Cuando esta cuenta no este activa, esconder el icono de conexión de la lista de contactos

[edit] Totals

Total 111/111
Personal tools