| Original
| English
| Español
|
| %version% by %company%
| %version% by %company%
| %version% por %company%
|
| Special message for you:
| Special message for you:
| Mensaje especial para usted:
|
| via %medium%
| via %medium%
| red %medium%
|
| %N - Viewer's display name (if possible)
| %N - Viewer's display name (if possible)
| %N - Nombre a mostrar del espectador (si es posible)
|
| %age% %year_word% old
| %age% %year_word% old
| %age% %year_word% de edad
|
| %d - Viewer's date
| %d - Viewer's date
| %d - Fecha de nacimiento del espectador
|
| %group% (%count%)
| %group% (%count%)
| %group% (%count%)
|
| %major%.%minor% by %company%
| %major%.%minor% by %company%
| %major%.%minor% por %company%
|
| %n - Viewer's name
| %n - Viewer's name
| %n - Nombre del espectador
|
| %name% via %medium%
| %name% via %medium%
| %name% via %medium%
|
| %num% %message_word%
| %num% %message_word%
| %num% %message_word%
|
| %num% users on network
| %num% users on network
| %num% usuarios en la red
|
| %num% users online
| %num% users online
| %num% usuarios conectados
|
| %num_minutes% %minute_word%
| %num_minutes% %minute_word%
| %num_minutes% %minute_word%
|
| %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word%
| %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word%
| %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word%
|
| %num_seconds% %second_word%
| %num_seconds% %second_word%
| %num_seconds% %second_word%
|
| %status% since %time%
| %status% since %time%
| %status% desde las %time%
|
| %t - Viewer's time
| %t - Viewer's time
| %t - Hora del espectador
|
| %width% by %height%
| %width% by %height%
| %width% por %height%
|
| &Always On Top
| &Always On Top
| Siempre &Encima
|
| &Help
| &Help
| A&yuda
|
| &Help...
| &Help...
| A&yuda...
|
| &Options
| &Options
| &Opciones
|
| &Preferences
| &Preferences
| &Preferencias
|
| &Switch User
| &Switch User
| &Cambiar usuario
|
| &Variables
| &Variables
| &Variables
|
| &Views
| &Views
| &Vistas
|
| &Window
| &Window
| &Ventana
|
| (Audio Only = %audio_bps%%audio_unit%; Audio/Video = %video_bps%%video_unit%)
| (Audio Only = %audio_bps%%audio_unit%; Audio/Video = %video_bps%%video_unit%)
| (Sólo audio = %audio_bps%%audio_unit%; Audio/Vídeo = %video_bps%%video_unit%)
|
| (currently off)
| (currently off)
| (actualmente desconectado)
|
| ...and a lot more!
| ...and a lot more!
| ... y mucho mas!
|
| 13-18
| 13-18
| 13-18
|
| 19-25
| 19-25
| 19-25
|
| 26-30
| 26-30
| 26-30
|
| 31-40
| 31-40
| 31-40
|
| %account% via %medium%
| %account% via %medium%
| %account% vía %medium%
|
| %name% (%chat%) says:
| %name% (%chat%) says:
| %name% (%chat%) dice:
|
| %name% says:
| %name% says:
| %name% dice:
|
| No, I am a new customer
| No, I am a new customer
| No, soy un nuevo cliente
|
| No, thanks. (You can always do this later)
| No, thanks. (You can always do this later)
| No, gracias. (Puedes hacer esto luego)
|
| No, thanks. I will start fresh.
| No, thanks. I will start fresh.
| No, gracias. Comenzare de cero.
|
| Register for a new account
| Register for a new account
| Registro para una nueva cuenta
|
| Sign in to an existing account
| Sign in to an existing account
| Ingrese en una cuenta existente
|
| Trillian Pro email:
| Trillian Pro email:
| Trillian Pro email:
|
| Trillian Pro password:
| Trillian Pro password:
| Trillian Pro contraseña:
|
| Yes, I am an existing Trillian Pro customer
| Yes, I am an existing Trillian Pro customer
| Si, soy un cliente actual de Trillian Pro
|
| Yes, and from this Trillian User:
| Yes, and from this Trillian User:
| Si, y desde este usuario Trillian:
|
| Yes, include these connections in my public AstraContact.
| Yes, include these connections in my public AstraContact.
| Si, incluir estas conexiones en mis contactos Astra publicos.
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Configuracion de conexion
|
| A Trillian update is now available. Click here for more information.
| A Trillian update is now available. Click here for more information.
| Hay una actualización de Trillian disponible. Haga click aquí para más información.
|
| A confirmation code was sent to your email to verify this account.
| A confirmation code was sent to your email to verify this account.
| Un codigo de confirmacion fue enviado a tu email para verificar esta cuenta.
|
| A new version of Trillian is now available for download. This is an optional update.
| A new version of Trillian is now available for download. This is an optional update.
| Hay una nueva versión de Trillian disponible para descargar. Es una actualización opcional.
|
| A new version of Trillian is now available. This is a required update; if you do not wish to update now, the update will be installed the next time you sign in.
| A new version of Trillian is now available. This is a required update; if you do not wish to update now, the update will be installed the next time you sign in.
| Hay disponible una nueva versión de Trillian. Es una actualización necesaria; si no desea actualizarla ahora, se instalará la próxima vez que acceda su cuenta.
|
| A token is required to create an account at this time.
| A token is required to create an account at this time.
| Un codigo es requerido para crear una cuenta en este momento.
|
| AIM
| AIM
| AIM
|
| AIM Screen Name
| AIM Screen Name
| Nombre de usuario de AIM
|
| AM
| AM
| AM
|
| AOL Instant Messenger(SM)
| AOL Instant Messenger(SM)
| Mensajería Instantanea AOL(SM)
|
| About
| About
| Acerca de
|
| About Trillian
| About Trillian
| Acerca de Trillian
|
| Accepting
| Accepting
| Aceptando
|
| Access and Position
| Access and Position
| Accesos y posiciones
|
| Activity History
| Activity History
| Historial de actividad
|
| Add a new connection...
| Add a new connection...
| Añadir una nueva conexión...
|
| Advanced
| Advanced
| Avanzado
|
| Advanced Preferences
| Advanced Preferences
| Preferencias avanzadas
|
| Age
| Age
| Edad
|
| Age Group:
| Age Group:
| Grupo de edad:
|
| Airplane
| Airplane
| Avion
|
| All downloads complete, press next to install.
| All downloads complete, press next to install.
| Todas las descargas han sido completadas, pulse siguiente para instalar.
|
| Allow & Block List
| Allow & Block List
| Lista de admitidos y bloqueados
|
| Allow List
| Allow List
| Lista de admitidos
|
| Amount of time to save for Instant Playback:
| Amount of time to save for Instant Playback:
| Cantidad de tiempo a guardar para reproducción instantánea:
|
| An AstraContact allows you to expose your accounts and statuses to others. Do you want to include the connections you set up today in your AstraContact?
| An AstraContact allows you to expose your accounts and statuses to others. Do you want to include the connections you set up today in your AstraContact?
| Un contacto Astra le permite mostrar sus cuentas y estados a otras personas. ¿Quiere incluir las conexiones configuradas hoy en su contacto Astra?
|
| An email address is used to send information regarding your account. We do not share this email address.
| An email address is used to send information regarding your account. We do not share this email address.
| La dirección de correo es usada para enviar información acerca de su cuenta. No compartiremos esta dirección.
|
| An old version of Trillian was found on this computer. Do you want to copy its contacts and settings over to this new Trillian Astra Account?
| An old version of Trillian was found on this computer. Do you want to copy its contacts and settings over to this new Trillian Astra Account?
| Se ha encontrado una vieja versión de Trillian en su ordenador. ¿Quiere copiar sus contactos y configuraciones sobre esta nueva cuenta de Trillian Astra?
|
| April
| April
| Abril
|
| Are you sure you wish to exit the new account wizard? Your account is not fully set up.
| Are you sure you wish to exit the new account wizard? Your account is not fully set up.
| ¿Está seguro de querer salir del asistente de nueva cuenta? Su cuenta no está completamente configurada.
|
| Are you sure you wish to remove %account%?
| Are you sure you wish to remove %account%?
| ¿Está seguro que desea eliminar %account%?
|
| Astra (Required)
| Astra (Required)
| Astra (Requerido)
|
| Astra Account
| Astra Account
| Cuenta Astra
|
| Astra Profile
| Astra Profile
| Perfil Astra
|
| Astronaut
| Astronaut
| Astronauta
|
| August
| August
| Agosto
|
| Automatic Status Changes
| Automatic Status Changes
| Cambios de estado automáticos
|
| Automatically connect to all accounts
| Automatically connect to all accounts
| Automaticamente conectar a todas las cuentas
|
| Automatically connect to this account at startup
| Automatically connect to this account at startup
| Automaticamente conectar a esta cuenta al iniciar
|
| Automatically log in to this account on startup
| Automatically log in to this account on startup
| Conectarse automáticamente a esta cuenta al inicio
|
| Automatically log into this account at start up
| Automatically log into this account at start up
| Iniciar sesión en esta cuenta automáticamente al inicio
|
| Automation
| Automation
| Automatización
|
| Automation...
| Automation...
| Automatización...
|
| Away
| Away
| Ausente
|
| Away Messages:
| Away Messages:
| Mensajes de ausencia:
|
| Away Mode
| Away Mode
| Modo ausente
|
| B
| B
| B
|
| Back
| Back
| Atrás
|
| Back to List
| Back to List
| Volver a la lista
|
| Bad Account. Please re-enter
| Bad Account. Please re-enter
| Cuenta incorrecta. Por favor, vuelva a indicarla
|
| Bad Password. Please re-enter
| Bad Password. Please re-enter
| Contraseña incorrecta. Por favor, vuelva a indicarla
|
| Ball
| Ball
| Bola
|
| Balloon
| Balloon
| Balon
|
| Basic Choices
| Basic Choices
| Selección Básica
|
| Basic Information
| Basic Information
| Informacion basica
|
| Basics
| Basics
| Básicos
|
| Beach
| Beach
| Playa
|
| Before you can use your account, you must provide the confirmation code that was sent to %email%.
| Before you can use your account, you must provide the confirmation code that was sent to %email%.
| Antes de que pueda usar su cuenta, debe indicarnos el código de confirmación que le enviamos a %email%.
|
| Bi
| Bi
| Bi
|
| Biography
| Biography
| Biografía
|
| Block List
| Block List
| Lista de bloqueados
|
| Boat
| Boat
| Bote
|
| Bold
| Bold
| Negrita
|
| Broadcast Quality
| Broadcast Quality
| Calidad de transmisión
|
| Browse for more pictures
| Browse for more pictures
| Buscar más imágenes
|
| Bubbles
| Bubbles
| Pompas
|
| Butterfly
| Butterfly
| Mariposa
|
| Cancel
| Cancel
| Cancelar
|
| Cancelling...
| Cancelling...
| Cancelando...
|
| Car
| Car
| Auto
|
| Cat
| Cat
| Gato
|
| Cat Statue
| Cat Statue
| Estatua de Gato
|
| Change Email...
| Change Email...
| Cambiar Email...
|
| Change My Icon...
| Change My Icon...
| Cambiar mi icono
|
| Change View
| Change View
| Cambiar vista
|
| Change Your Email
| Change Your Email
| Cambiar tu email
|
| Change Your Password
| Change Your Password
| Cambiar tu contraseña
|
| Change to full mode
| Change to full mode
| Cambiar a modo completo
|
| Change to icon mode
| Change to icon mode
| Cambiar a modo de iconos
|
| Change...
| Change...
| Cambiar...
|
| Chapters and Timestamps
| Chapters and Timestamps
| Capítulos y estampas de tiempo
|
| Chat
| Chat
| Conversación
|
| Chat Activities
| Chat Activities
| Actividades del Chat
|
| Chat Room Windows
| Chat Room Windows
| Ventanas de salas de conversación
|
| Chat Views
| Chat Views
| Vistas de conversación
|
| Chess
| Chess
| Ajedrez
|
| Choose Activity History Directory
| Choose Activity History Directory
| Escoja un directorio para el historial de actividad
|
| Choose Features
| Choose Features
| Escoja las características
|
| Choose File Transfer Directory
| Choose File Transfer Directory
| Escoja el directorio de transferencia de archivos
|
| Choose Time Travel File Directory
| Choose Time Travel File Directory
| Escoja el directorio para archivos 'Time Travel'
|
| Choose a new security question:
(or write your own)
| Choose a new security question:
(or write your own)
| Selecciona una nueva pregunta de seguridad:
(o escribe una propia)
|
| Choose a security question:
(or write your own)
| Choose a security question:
(or write your own)
| Selecciona una pregunta de seguridad:
(o escribe una propia)
|
| Choose a style
| Choose a style
| Selecciona un estilo
|
| Choose the features to be enabled by checking the items below. You can always enable them later in Plugin Preferences.
| Choose the features to be enabled by checking the items below. You can always enable them later in Plugin Preferences.
| Escoja las características a ser activadas seleccionado los ítems. Puede habilitarlos luego en las preferencias de los plugins.
|
| Choose the updates to be installed by checking the items below.
| Choose the updates to be installed by checking the items below.
| Escoja las actualizaciones a ser instaladas seleccionado los ítem.
|
| Choose your Language
| Choose your Language
| Seleccione su idioma
|
| Choose your icon
| Choose your icon
| Elige tu avatar
|
| City
| City
| Ciudad
|
| Click here for more information about this update.
| Click here for more information about this update.
| Haga clic aquí para más información sobre esta actualización.
|
| Click to enable.
| Click to enable.
| Haga clic para activar.
|
| Close
| Close
| Cerrar
|
| Compact
| Compact
| Compactar
|
| Compatible
| Compatible
| Compatible
|
| Configure IM and Web Services
| Configure IM and Web Services
| Configurar IM y Servicios Web
|
| Configure new IM and Web Services
| Configure new IM and Web Services
| Configurar nuevos IM y Servicios Web
|
| Configure your Display Name
| Configure your Display Name
| Configurar tu Mensaje personal
|
| Configure your location with the weather widget so your friends always know what the weather is like right outside your window! This information will appear on your public Astra Profile.
| Configure your location with the weather widget so your friends always know what the weather is like right outside your window! This information will appear on your public Astra Profile.
| ¡Configura tu situación en el widget del tiempo para que tus amigos siempre sepan que tal tiempo hace tras tu ventana! Esta información aparecerá en tu perfil público Astra.
|
| Confirm Password
| Confirm Password
| Confirmar contraseña
|
| Confirm Password:
| Confirm Password:
| Confirmar contraseña:
|
| Confirmation Code
| Confirmation Code
| Codigo de Confirmacion
|
| Confirmation code needed.
| Confirmation code needed.
| Codigo de Confirmacion requerido.
|
| Connect
| Connect
| Conectar
|
| Connect All
| Connect All
| Conectar todos
|
| Connected since %time%
| Connected since %time%
| Conectado desde %time%
|
| Connection
| Connection
| Conexión
|
| Connection Manager
| Connection Manager
| Administrador de conexiones
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Opciones de conexión
|
| Connection Settings for %account%
| Connection Settings for %account%
| Opciones de conexión para %account%
|
| Connection Windows
| Connection Windows
| Ventanas de conexión
|
| Connection: Global Disconnect
| Connection: Global Disconnect
| Conexión: Desconexión global
|
| Connection: Global Reconnect
| Connection: Global Reconnect
| Conexión: Reconexión global
|
| Connections
| Connections
| Conexiones
|
| Connections for '%identity%' Identity (%num%)
| Connections for '%identity%' Identity (%num%)
| Conecciones para la identidad '%identity%' (%num%)
|
| Contact List
| Contact List
| Lista de contactos
|
| Contact Windows
| Contact Windows
| Ventanas de contacto
|
| Contains %num% %connection_word%
| Contains %num% %connection_word%
| Contiene %num% %connection_word%
|
| Country
| Country
| País
|
| Country:
| Country:
| País:
|
| Crayons
| Crayons
| Lapices
|
| Create a password:
| Create a password:
| Crear una contraseña:
|
| Create a new identity...
| Create a new identity...
| Crear nueva identidad...
|
| Create a new password:
| Create a new password:
| Crear una nueva contraseña:
|
| Create a secure password
| Create a secure password
| Crear una contraseña segura
|
| Credits
| Credits
| Créditos
|
| Crop and resize your photo
| Crop and resize your photo
| Ajusta el tamaño de tu foto
|
| Current
| Current
| Actual
|
| Current (%section%)
| Current (%section%)
| Actual (%section%)
|
| Current (Primary)
| Current (Primary)
| Actual (Primario)
|
| Current Device
| Current Device
| Dispositivo actual
|
| Custom
| Custom
| Personalizado
|
| Custom Conference Windows
| Custom Conference Windows
| Ventana de conferencia personalizada
|
| Custom Contact Lists
| Custom Contact Lists
| Lista de contactos personalizada
|
| Custom Container Windows
| Custom Container Windows
| Contenedor de ventana personalizado
|
| Custom File Transfer Windows
| Custom File Transfer Windows
| Ventana de transferencia de archivos personalizada
|
| Custom Message Windows
| Custom Message Windows
| Ventana de mensajes personalizada
|
| Custom Notifications
| Custom Notifications
| Notificaciones personalizadas
|
| Custom Status Windows
| Custom Status Windows
| Ventana de estado personalizada
|
| Custom Windows
| Custom Windows
| Ventana personalizada
|
| Custom...
| Custom...
| Personalizar...
|
| Date of Birth
| Date of Birth
| Fecha de nacimiento
|
| December
| December
| Diciembre
|
| Decrease Font Size
| Decrease Font Size
| Tamaño de fuente más pequeño
|
| Default
| Default
| Predeterminado
|
| Default Appearance and Placement
| Default Appearance and Placement
| Apariencia y ubicacion por defecto
|
| Default Messages
| Default Messages
| Mensajes por defecto
|
| Default Profile
| Default Profile
| Perfil predeterminado
|
| Desktop
| Desktop
| Escritorio
|
| Devices
| Devices
| Dispositivos
|
| Did you know?
| Did you know?
| ¿Sabía que...?
|
| Dirt Bike
| Dirt Bike
| Moto en duro
|
| Disconnect
| Disconnect
| Desconectar
|
| Disconnect All
| Disconnect All
| Desconectar todos
|
| Dismiss
| Dismiss
| Desechar
|
| Divorced
| Divorced
| Divorciado
|
| Do Nothing
| Do Nothing
| Hacer nada
|
| Do not import my settings
| Do not import my settings
| No importar mi configuracion
|
| Do you use more than one service? Check the services below that you would like to enable within Trillian Astra.
| Do you use more than one service? Check the services below that you would like to enable within Trillian Astra.
| ¿Usa más de un servicio? Compruebe abajo que servicios quiere activar con Trillian Astra.
|
| Dog
| Dog
| Perro
|
| Done
| Done
| Hecho
|
| Downloading Update (%percent%%%)...
| Downloading Update (%percent%%%)...
| Descargando actualización (%percent%%%)...
|
| Downloading Update...
| Downloading Update...
| Descargando actualización...
|
| Downloading...
| Downloading...
| Descargando...
|
| Drag the photo to crop and resize within the square
| Drag the photo to crop and resize within the square
| Arrastra la foto para recortar y ajusta el tamaño
|
| Drip
| Drip
| Gota
|
| Duck
| Duck
| Pato
|
| Duration: %minutes%:%seconds% minutes
| Duration: %minutes%:%seconds% minutes
| Duración: %minutes%:%seconds% minutos
|
| Duration: %seconds% seconds
| Duration: %seconds% seconds
| Duración: %seconds% segundos
|
| E&xit
| E&xit
| &Salir
|
| Edit My Profile...
| Edit My Profile...
| Editar mi perfil...
|
| Edit Profile...
| Edit Profile...
| Editar perfil...
|
| Edit Shared Trillian Settings...
| Edit Shared Trillian Settings...
| Editar configuración compartida de Trillian...
|
| Edit basic account behavior and configure your proxy settings.
| Edit basic account behavior and configure your proxy settings.
| Editar el comportamiento básico de la cuenta y configurar sus ajustes de proxy.
|
| Email:
| Email:
| Correo:
|
| Emotiblips
| Emotiblips
| Emotiblips
|
| Emoticons
| Emoticons
| Emoticonos
|
| Emoticons and Sounds
| Emoticons and Sounds
| Emoticonos y sonidos
|
| Enter Astra Password here
| Enter Astra Password here
| Teclee aquí la contraseña Astra
|
| Enter Astra Username here
| Enter Astra Username here
| Teclee aquí el usuario Astra
|
| Enter URL Here (http://www.example.com/feed.rss)
| Enter URL Here (http://www.example.com/feed.rss)
| Introduzca la URL aquí (http://www.example.com/feed.rss)
|
| Enter the password again:
| Enter the password again:
| Teclee la contraseña otra vez:
|
| Enter the new email address:
| Enter the new email address:
| Ingresa el nuevo Email:
|
| Enter the new password again:
| Enter the new password again:
| Teclee la nueva contraseña otra vez:
|
| Enter your answer:
(case sensitive)
| Enter your answer:
(case sensitive)
| Teclee su <b<contestacion</b>:
(Distingue entre mayúsculas y minúsculas)
|
| Enter your confirmation code:
| Enter your confirmation code:
| Indique su código de confirmación
|
| Enter your email again:
| Enter your email again:
| Teclee de su email otra vez:
|
| Enter your email:
| Enter your email:
| Teclee su email:
|
| Enter your city or U.S. zip code
| Enter your city or U.S. zip code
| Teclee su ciudad o código postal (U.S.)
|
| Enter your old password:
| Enter your old password:
| Teclee su antigua contraseña:
|
| Error
| Error
| Error
|
| Error during download.
| Error during download.
| Error durante la descarga.
|
| Error during submission (%code%).
| Error during submission (%code%).
| Error durante el envío (%code%).
|
| Error loading verification image.
| Error loading verification image.
| Error cargando la imagen de verificación.
|
| Error retrieving list.
| Error retrieving list.
| Error recibiendo la lista
|
| Error while connecting. Please check your account name and connection, then try again.
| Error while connecting. Please check your account name and connection, then try again.
| Error mientras se conectaba. Compruebe por favor su nombre de cuenta y conexión, y pruebe de nuevo.
|
| Error, cleaning up...
| Error, cleaning up...
| Error, limpiando...
|
| Everyone
| Everyone
| Todos
|
| Export vCard
| Export vCard
| Exportar vCard
|
| Express your mood to your friends with the mood widget! How are you feeling right now? You can change your mood anytime in the Profile Editor. This information will appear on your public Astra Profile.
| Express your mood to your friends with the mood widget! How are you feeling right now? You can change your mood anytime in the Profile Editor. This information will appear on your public Astra Profile.
| ¡Exprese su humor a sus amigos con un widget de humor! ¿Como se siente ahora? Puede cambiar su estado de humor en cualquier momento en su editor de Perfil. Esta información aparecerá en su perfil público Astra.
|
| Fabric
| Fabric
| Fabrica
|
| February
| February
| Febrero
|
| Female
| Female
| Mujer
|
| File Transfers
| File Transfers
| Transferencia de archivos
|
| First Name
| First Name
| Nombre
|
| First Name:
| First Name:
| Nombre:
|
| Fish
| Fish
| Pez
|
| Flower
| Flower
| Flor
|
| Follow Internet Explorer's Proxy Settings
| Follow Internet Explorer's Proxy Settings
| Usar las opciones de proxy de Internet Explorer
|
| Follow Windows
| Follow Windows
| Usar Windows
|
| Font Style
| Font Style
| Estilo de fuente
|
| Format:
| Format:
| Formato:
|
| Forward
| Forward
| Adelante
|
| Friday
| Friday
| Viernes
|
| Friend
| Friend
| Amigo
|
| Frog
| Frog
| Rana
|
| From friend to %name%
| From friend to %name%
| De un amigo a %name%
|
| Full Experience
| Full Experience
| Experiencia completa
|
| GB
| GB
| GB
|
| Gay
| Gay
| Gay
|
| Gender
| Gender
| Género
|
| Gender:
| Gender:
| Sexo:
|
| Generating Public Key...
| Generating Public Key...
| Generando clave pública...
|
| Get Trillian Pro now!
| Get Trillian Pro now!
| ¡Consigua Trillian Pro ahora!
|
| Get a new challenge
| Get a new challenge
| Consigue un nuevo desafio
|
| Get an audio challenge
| Get an audio challenge
| Consigue un desafio de audio
|
| Get more icons from the Trillian web site
| Get more icons from the Trillian web site
| Descargue más iconos de nuestra página web
|
| Goldfish
| Goldfish
| Pez dorado
|
| Group Chat Windows together automatically:
| Group Chat Windows together automatically:
| Agrupar las ventanas de Chat automáticamente:
|
| Guitar
| Guitar
| Guitarra
|
| H&ome
| H&ome
| &Inicio
|
| HTTP
| HTTP
| HTTP
|
| HTTPS
| HTTPS
| HTTPS
|
| Halloween
| Halloween
| Halloween
|
| Hardware Sources
| Hardware Sources
| Fuentes de hardware
|
| Haven't received the code yet? Try the following:
| Haven't received the code yet? Try the following:
| ¿Aún no ha recibido el código? Pruebe lo siguiente:
|
| Help
| Help
| Ayuda
|
| Hide
| Hide
| Ocultar
|
| High
| High
| Alta
|
| Holidays
| Holidays
| Vacaciones
|
| Home
| Home
| Inicio
|
| Home town
| Home town
| Ciudad natal
|
| Hometown
| Hometown
| Ciudad natal
|
| Horses
| Horses
| Caballos
|
| How do you connect to the Internet?
| How do you connect to the Internet?
| ¿Como se conecta a Internet?
|
| I am over the age of 13 and agree to the Terms of Service.
| I am over the age of 13 and agree to the Terms of Service.
| Soy mayor de 13 años y esto de acuerdo con los Términos del servicio.
|
| I don't know
| I don't know
| No sé
|
| I have previously purchased Trillian Pro.
| I have previously purchased Trillian Pro.
| He adquirido previamente Trillian Pro.
|
| I would like to be notified via email of Trillian updates
| I would like to be notified via email of Trillian updates
| Quisiera ser notificado por email de las actualizaciones de Trillian
|
| ICQ
| ICQ
| ICQ
|
| ICQ UIN
| ICQ UIN
| ICQ UIN
|
| Identities & Connections
| Identities & Connections
| Identidades y conexiones
|
| If you are an existing Trillian Pro customer and wish to link your Trillian Astra account to your Trillian Pro account, fill out the information below.
| If you are an existing Trillian Pro customer and wish to link your Trillian Astra account to your Trillian Pro account, fill out the information below.
| Si ya es un usuario de Trillian Pro y quiere vincular su cuenta de Trillian Astra con su cuenta de Trillian Pro, rellene la información que aparece abajo.
|
| If you go back now the account you are registering may no longer be available. Are you sure you wish to go back?
| If you go back now the account you are registering may no longer be available. Are you sure you wish to go back?
| Si vuelve atrás ahora, la cuenta que esta registrando no estará disponible. ¿Realmente quiere volver atrás?
|
| Ignore List
| Ignore List
| Lista de ignorados
|
| Image
| Image
| Imagen
|
| Import vCard
| Import vCard
| Importar vCard
|
| In a Relationship
| In a Relationship
| En una relación
|
| In a relationship
| In a relationship
| En una relación
|
| Increase Font Size
| Increase Font Size
| Tamaño de fuente más grande
|
| Information
| Information
| Información
|
| Initializing Cryptography Engine...
| Initializing Cryptography Engine...
| Iniciando el motor de encriptación...
|
| Initializing Directories...
| Initializing Directories...
| Inicializando directorios...
|
| Initializing User Interface...
| Initializing User Interface...
| Inicializando interface de usuario...
|
| Insert
| Insert
| Insertar
|
| Insert URL
| Insert URL
| Insertar URL
|
| Install and Restart
| Install and Restart
| Instalar y reiniciar
|
| Installation & Startup
| Installation & Startup
| Instalación e inicio
|
| Instant Lookup
| Instant Lookup
| Búsqueda instantánea
|
| Instant Playback
| Instant Playback
| Reproducción instantánea
|
| Interface
| Interface
| Interfaz
|
| Invisible
| Invisible
| Invisible
|
| Italics
| Italics
| Cursiva
|
| Jabber
| Jabber
| Jabber
|
| Jabber ID
| Jabber ID
| Jabber ID
|
| Jacks
| Jacks
| Enchufes
|
| January
| January
| Enero
|
| July
| July
| Julio
|
| June
| June
| Junio
|
| Just Me
| Just Me
| Solo yo
|
| KB
| KB
| KB
|
| Kick
| Kick
| Kick
|
| Knowledge Bar
| Knowledge Bar
| Barra de conocimiento
|
| Language
| Language
| Lenguaje
|
| Large
| Large
| Grande
|
| Large Icon
| Large Icon
| Icono grande
|
| Large List
| Large List
| Lista grande
|
| Last Name
| Last Name
| Apellidos
|
| Last Name:
| Last Name:
| Apellidos:
|
| Last connected on %time%
| Last connected on %time%
| Última vez conectado a las %time%
|
| Later
| Later
| Luego
|
| Leaf
| Leaf
| Hoja
|
| Lesbian
| Lesbian
| Lesbiana
|
| License
| License
| Licencia
|
| Licensing
| Licensing
| Licencia
|
| Lift-Off
| Lift-Off
| Despegar
|
| Lighthouse
| Lighthouse
| Casa de luz
|
| List Behavior
| List Behavior
| Comportamiento de la lista
|
| Load a photo...
| Load a photo...
| Cargar una foto...
|
| Loading
| Loading
| Cargando
|
| Loading Profile...
| Loading Profile...
| Cargando perfil...
|
| Loading verification image...
| Loading verification image...
| Cargando imagen de verificación...
|
| Loading...
| Loading...
| Cargando...
|
| Local machine
| Local machine
| Maquina Local
|
| Low
| Low
| Baja
|
| MB
| MB
| MB
|
| MSN
| MSN
| MSN
|
| MSN Messenger
| MSN Messenger
| MSN Messenger
|
| MSN Passport
| MSN Passport
| Pasaporte MSN
|
| Magazine
| Magazine
| Revista
|
| Mail Account on %medium%
| Mail Account on %medium%
| Cuenta del correo en %medium%
|
| Main Group
| Main Group
| Grupo principal
|
| Male
| Male
| Hombre
|
| Manage &Connections...
| Manage &Connections...
| Configurar &Conexiones...
|
| Marbles
| Marbles
| Marmol
|
| March
| March
| Marzo
|
| Marital Status
| Marital Status
| Estado civil
|
| Married
| Married
| Casado
|
| May
| May
| Mayo
|
| Medium
| Medium
| Media
|
| Membership
| Membership
| Miembro
|
| Membership Information
| Membership Information
| Información del miembro
|
| Message Display
| Message Display
| Mostrado de mensajes
|
| Message Windows
| Message Windows
| Ventanas de mensajes
|
| Migration
| Migration
| Migración
|
| Migration from an Old Version
| Migration from an Old Version
| Migración desde una versión anterior
|
| Miscellaneous
| Miscellaneous
| Miscelánea
|
| Miscellaneous Options
| Miscellaneous Options
| Opciones varias
|
| Monday
| Monday
| Lunes
|
| Month
| Month
| Mes
|
| Mood
| Mood
| Humor
|
| Mood Widget
| Mood Widget
| Widget del humor
|
| More information is needed
| More information is needed
| Se necesita más información
|
| More...
| More...
| Más...
|
| Move to
| Move to
| Mover a
|
| Music
| Music
| Música
|
| My Account Settings
| My Account Settings
| Preferencias de mi cuenta
|
| My Astra Account
| My Astra Account
| Mi cuenta Astra
|
| My Astra Profile
| My Astra Profile
| Mi perfil Astra
|
| My AstraContact
| My AstraContact
| Mi ContactoAstra
|
| My Contacts
| My Contacts
| Mis contactos
|
| My Icon
| My Icon
| Mi icono
|
| My Identity Information
| My Identity Information
| Mi información de identidad
|
| My Mail
| My Mail
| Mi correo
|
| My Trillian Astra Account
| My Trillian Astra Account
| Mi cuenta Trillian Astra
|
| My Widgets
| My Widgets
| Mis widgets
|
| Myspace IM
| Myspace IM
| Myspace IM
|
| Myspace Username
| Myspace Username
| Usuario Myspace
|
| MyspaceIM
| MyspaceIM
| MyspaceIM
|
| Name
| Name
| Nombre
|
| Never connected to this account
| Never connected to this account
| Nunca ha estado conectado a esta cuenta
|
| New Account
| New Account
| Nueva cuenta
|
| New Group...
| New Group...
| Nuevo grupo...
|
| New RSS Feed
| New RSS Feed
| Nuevo feed de RSS
|
| New Software Available
| New Software Available
| Nuevo software disponible
|
| New Status Message...
| New Status Message...
| Nuevo mensaje de estado...
|
| New Wall
| New Wall
| Fondo nuevo
|
| New computer detected
| New computer detected
| Nuevo ordenador detectado
|
| Next
| Next
| Siguiente
|
| Nickname
| Nickname
| Apodo
|
| No
| No
| No
|
| No Accounts Found
| No Accounts Found
| No se encontraron cuentas
|
| No Emotiblips found.
| No Emotiblips found.
| No se encontró ningún Emotiblip.
|
| No Other Services Found
| No Other Services Found
| No se encontró ningún servicio.
|
| No Proxy Server
| No Proxy Server
| Sin servidor proxy.
|
| No Status Messages found.
| No Status Messages found.
| No se encontró ningún mensaje de estado.
|
| No custom windows found.
| No custom windows found.
| No se encontró ninguna ventana personalizada.
|
| No description found.
| No description found.
| No se encontró ninguna descripción.
|
| No new messages
| No new messages
| No hay mensajes nuevos
|
| No other devices are connected.
| No other devices are connected.
| No hay otros dispositivos conectados
|
| No other options available.
| No other options available.
| No hay más opciones disponibles.
|
| No results found.
| No results found.
| Sin resultados.
|
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| Actualmente no hay servicios instalados. Por favor habilite un servicio en las preferencias de los plugins.
|
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to import settings from the chosen profile
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to import settings from the chosen profile
| No, no moveré mi configuración
Trillian no podrá importar la configuración del perfil elegido
|
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to log into this account
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to log into this account
| No, no moveré mi configuración
Trillian no podrá conectarse con esta cuenta
|
| Notice
| Notice
| Aviso
|
| Notification Sounds
| Notification Sounds
| Sonidos de notificación
|
| Notification Windows
| Notification Windows
| Ventanas de notificación
|
| Notifications
| Notifications
| Notificaciones
|
| Notify me when:
| Notify me when:
| Notificarme cuando:
|
| November
| November
| Noviembre
|
| OK
| OK
| Aceptar
|
| October
| October
| Octubre
|
| Offline
| Offline
| Desconectado
|
| Online
| Online
| Conectado
|
| Organ
| Organ
| Organo
|
| Orientation
| Orientation
| Orientación
|
| Origami
| Origami
| Origami
|
| Other
| Other
| Otro
|
| Other Devices
| Other Devices
| Otros dispositivos
|
| Over 40
| Over 40
| Más de 40
|
| Override my contacts on the server with my local copy
| Override my contacts on the server with my local copy
| Usar los contactos en mi copia local en vez de los del servidor
|
| PM
| PM
| Mensaje personal
|
| Painting
| Painting
| Pintar
|
| Palm Tree
| Palm Tree
| Palm Tree
|
| Password Change Required
| Password Change Required
| Es necesario cambiar la contraseña
|
| Password Request
| Password Request
| Solicitud de contraseña
|
| Password:
| Password:
| Contraseña:
|
| Passwords are case-sensitive; you may use any combination of letters, numbers, and punctuation that you wish. Passwords can be from 6 to 32 characters in length.
| Passwords are case-sensitive; you may use any combination of letters, numbers, and punctuation that you wish. Passwords can be from 6 to 32 characters in length.
| Las contraseñas son sensibles a las mayúsculas y minúsculas; puedes usar cualquier combinación de letras, números y símbolos. Las contraseñas pueden ser de 6 a 32 caracteres de largo.
|
| Patches
| Patches
| Parches
|
| Pending
| Pending
| Pendiente
|
| Permissions
| Permissions
| Permisos
|
| Personal Information
| Personal Information
| Información personal
|
| Pick a task...
| Pick a task...
| Escoja una tarea...
|
| Pick an Astra Username:
| Pick an Astra Username:
| Escoja un Nombre de usuario Astra:
|
| Pick an Astra Username:
(e.g. john.smith, jsmith123)
| Pick an Astra Username:
(e.g. john.smith, jsmith123)
| Escoja un Nombre de usuario Astra:
(por ejemplo: jose.lopez, jlopez123)
|
| Pink
| Pink
| Rosa
|
| Pink Flower
| Pink Flower
| Flor rosa
|
| Play &Sounds
| Play &Sounds
| Reproducir &sonidos
|
| Playback Time
| Playback Time
| Tiempo de reproducción
|
| Playscript
| Playscript
| Playscript
|
| Please check your email for a confirmation code.
| Please check your email for a confirmation code.
| Por favor, compruebe su correo para el código de confirmación.
|
| Please choose a question
| Please choose a question
| Por favor, seleccione una pregunta
|
| Please confirm your Trillian Astra account with your email address. Also, please provide us with a security question and answer should you lose your password.
| Please confirm your Trillian Astra account with your email address. Also, please provide us with a security question and answer should you lose your password.
| Por favor, confirma tu cuenta de Trillian Astra con tu dirección de correo. También por favor, indíquenos una pregunta de seguridad y su respuesta, por si olvida su contraseña.
|
| Please correct the error below to continue.
| Please correct the error below to continue.
| Por favor, corriga el error abajo indicado para continuar.
|
| Please correct the errors below to continue.
| Please correct the errors below to continue.
| Por favor, corriga el error abajo indicado para continuar.
|
| Please enter your age bracket.
| Please enter your age bracket.
| Por favor introduzca su grupo de edad.
|
| Please enter your country.
| Please enter your country.
| Por favor introduzca su país.
|
| Please enter your e-mail address.
| Please enter your e-mail address.
| Por favor introduzca su dirección de correo.
|
| Please enter your first name.
| Please enter your first name.
| Por favor introduzca su nombre.
|
| Please enter your gender.
| Please enter your gender.
| Por favor introduzca su sexo.
|
| Please enter your zipcode.
| Please enter your zipcode.
| Por favor introduzca su código de área.
|
| Please select an icon to use.
| Please select an icon to use.
| Por favor seleccione un icono.
|
| Please set up your proxy configuration below.
| Please set up your proxy configuration below.
| Por favor, indique abajo su configuración del proxy
|
| Please specify a name to use.
| Please specify a name to use.
| Por favor especifique un nombre.
|
| Please tell us where you heard about Trillian.
| Please tell us where you heard about Trillian.
| Por favor díganos donde oyó hablar de Trillian.
|
| Please wait while we communicate with the server.
| Please wait while we communicate with the server.
| Por favor, espere mientras comunicamos con el servidor.
|
| Plugin: Final Unload
| Plugin: Final Unload
| Plugin: Descarga final
|
| Plugin: Initial load
| Plugin: Initial load
| Plugin: Carga inicial
|
| Plugin: Load
| Plugin: Load
| Plugin: Cargar
|
| Plugin: Start
| Plugin: Start
| Plugin: Iniciar
|
| Plugin: Stop
| Plugin: Stop
| Plugin: Parar
|
| Plugin: Unload
| Plugin: Unload
| Plugin: Descargar
|
| Plugins
| Plugins
| Plugins
|
| Port:
| Port:
| Puerto:
|
| Previous User
| Previous User
| Usuario anterior
|
| Previously Used
| Previously Used
| Anteriormente usado
|
| Primary Identity
| Primary Identity
| Identidad principal
|
| Privacy
| Privacy
| Privacidad
|
| Profile Editor - %name%
| Profile Editor - %name%
| Editor de perfil - %name%
|
| Profile Settings
| Profile Settings
| Ajustes de perfil
|
| Proxy
| Proxy
| Proxy
|
| Proxy Server
| Proxy Server
| Servidor proxy
|
| Radio
| Radio
| Radio
|
| Readme
| Readme
| Léame
|
| Record
| Record
| Grabar
|
| Red Flower
| Red Flower
| Flor roja
|
| Refresh Content
| Refresh Content
| Actualizar contenido
|
| Register a new Astra Account
| Register a new Astra Account
| Registrar una nueva cuenta Astra
|
| Remove...
| Remove...
| Eliminar...
|
| Request for Trial Version
| Request for Trial Version
| Solicitar una versión de prueba
|
| Requesting
| Requesting
| Solicitando
|
| Requesting...
| Requesting...
| Solicitando...
|
| Resend Code
| Resend Code
| Reenviando código
|
| Resend to %email%
| Resend to %email%
| Reenviar a %email%
|
| Restarting...
| Restarting...
| Reiniciando...
|
| Retry
| Retry
| Reintentar
|
| Robodog
| Robodog
| Perro Robot
|
| Robot
| Robot
| Robot
|
| Roller Coaster
| Roller Coaster
| Montaña Rusa
|
| SOCKS4
| SOCKS4
| SOCKS4
|
| SOCKS5
| SOCKS5
| SOCKS5
|
| Saturday
| Saturday
| Sábado
|
| Save History to...
| Save History to...
| Guardar registro en...
|
| Save account on this computer
| Save account on this computer
| Guardar cuenta en este equipo
|
| Save files to...
| Save files to...
| Guardar archivos en...
|
| Save password on this computer
| Save password on this computer
| Guardar contraseña en este equipo
|
| Search
| Search
| Buscar
|
| Security & Privacy
| Security & Privacy
| Seguridad y privacidad
|
| Select a display name that will help your contacts easily identify you on their list! You may enter any combination of nickname, first name, and last name that you choose.
| Select a display name that will help your contacts easily identify you on their list! You may enter any combination of nickname, first name, and last name that you choose.
| ¡Seleccione un nombre o mensaje de estado que ayudará a sus contactos a identificarle en su lista! Puede indicar cualquier combinación del apodo, nombre y apellidos que quiera.
|
| Select a widget below to add to the Contact List
| Select a widget below to add to the Contact List
| Escoja de abajo un widget para añadir a la lista de contactos
|
| Select a widget below to add to your Astra Profile
| Select a widget below to add to your Astra Profile
| Escoja de abajo un widget para añadir a su perfil Astra
|
| Select a widget below to add to your Trillian Mini
| Select a widget below to add to your Trillian Mini
| Escoja de abajo un widget para añadir a su Trillian Mini
|
| Sending data to server...
| Sending data to server...
| Enviando datos al servidor...
|
| September
| September
| Septiembre
|
| Server
| Server
| Servidor
|
| Server Host:
| Server Host:
| Servidor Anfitrión:
|
| Service not enabled.
| Service not enabled.
| Servicio deshabilitado.
|
| Set &Status
| Set &Status
| Establecer e&stado
|
| Set Background Color
| Set Background Color
| Establecer color de fondo
|
| Set Foreground Color
| Set Foreground Color
| Establecer color del primer plano
|
| Set Icon...
| Set Icon...
| Indicar avatar...
|
| Set Invisible
| Set Invisible
| Establecer como invisible
|
| Set Status as:
| Set Status as:
| Establecer estado como:
|
| Set as Online
| Set as Online
| Establecer como conectado
|
| Set as the Primary Identity
| Set as the Primary Identity
| Establecer como identidad principal
|
| Setting up your Contact List
| Setting up your Contact List
| Configurando su lista de contactos
|
| Settings
| Settings
| Opciones
|
| Setup your public profile. This information will be available both on the web and to people who chat with you on the Trillian Astra network. You may leave any field here blank.
| Setup your public profile. This information will be available both on the web and to people who chat with you on the Trillian Astra network. You may leave any field here blank.
| Configure su perfil público. Esta información estará disponible tanto en la web como con la gente que chatee en la red de Trillian Astra. Puede dejar cualquier campo en blanco
|
| Shared Trillian
| Shared Trillian
| Trillian compartido
|
| Shortcut Keys
| Shortcut Keys
| Teclas rápidas
|
| Show Contact List
| Show Contact List
| Mostrar lista de contactos
|
| Show Notifications
| Show Notifications
| Mostrar notificaciones
|
| Sign in
| Sign in
| Ingrese
|
| Sign in automatically
| Sign in automatically
| Iniciar sesión automáticamente
|
| Signing in...
| Signing in...
| Entrando en...
|
| Signing out...
| Signing out...
| Saliendo...
|
| Silk
| Silk
| Seda
|
| Simple
| Simple
| Simple
|
| Single
| Single
| Sólo
|
| Skater
| Skater
| Patinador
|
| Skin Settings
| Skin Settings
| Preferencias de skin
|
| Skins
| Skins
| Skins
|
| Skip
| Skip
| Saltar
|
| Small
| Small
| Pequeño
|
| Small Dog
| Small Dog
| Perro pequeño
|
| Snowflake
| Snowflake
| Copo de nieve
|
| Soccer
| Soccer
| Futbol
|
| Some Basic Information
| Some Basic Information
| Alguna información Básica
|
| Someone Else
| Someone Else
| Otra persona
|
| Special Message
| Special Message
| Mensaje especial
|
| Sports
| Sports
| Deportes
|
| Stage %num% of %total%
| Stage %num% of %total%
| Paso %num% de %total%
|
| Stairs
| Stairs
| Escaleras
|
| Starburst
| Starburst
| Starburst
|
| Starfish
| Starfish
| Estrella de mar
|
| Starting up (Offline Mode)...
| Starting up (Offline Mode)...
| Iniciando (Modo desconectado)...
|
| Starting up...
| Starting up...
| Iniciando...
|
| State
| State
| Estado
|
| Status Messages
| Status Messages
| Mensajes de estado
|
| Straight
| Straight
| Heterosexual
|
| Success!
| Success!
| ¡Finalizado con éxito!
|
| Sunday
| Sunday
| Domingo
|
| Sunflower
| Sunflower
| Girasol
|
| Swinger
| Swinger
| Swinger
|
| Synchronizing Contact List...
| Synchronizing Contact List...
| Sincronizando lista de contactos...
|
| Tabbed Windows
| Tabbed Windows
| Ventana con pestañas
|
| Technical Support
| Technical Support
| Soporte técnico
|
| Television
| Television
| Televisión
|
| Text Formatting
| Text Formatting
| Formato de texto
|
| Thank you for being a previous Trillian Pro customer. Please provide your Trillian Pro member email and password that was given to you when you purchased.
| Thank you for being a previous Trillian Pro customer. Please provide your Trillian Pro member email and password that was given to you when you purchased.
| Gracias por ser un usuario anterior de Trillian Pro. Por favor, indique el email y contraseña de miembro de Trillian Pro que le dieron cuando lo adquirió.
|
| Thank you for choosing Trillian
| Thank you for choosing Trillian
| Gracias por elegir Trillian
|
| The Astra username you picked is already taken.
| The Astra username you picked is already taken.
| El nombre de usuario Astra que ha indicado ya existe.
|
| The Welcome Wizard is going to guide you through the basic configuration of Trillian Astra in %num% simple stages.
| The Welcome Wizard is going to guide you through the basic configuration of Trillian Astra in %num% simple stages.
| El asistente de bienvenida le va a guíar através de la configuración básica del Trillian Astra en %num% simples pasos.
|
| The contact list is where all your connections and contacts reside. The next few steps will guide you through the configuration of your connections one by one.
| The contact list is where all your connections and contacts reside. The next few steps will guide you through the configuration of your connections one by one.
| La lista de contactos es donde todas sus conexiones y contactos aparecerán. En los siguientes pasos, le guíaremos para configurar sus conexiones una a una.
|
| The email address did not seem valid. Please try again.
| The email address did not seem valid. Please try again.
| La dirección de email no es válida. Por favor, pruebe de nuevo.
|
| The email address you provided is already linked to another Astra account. Please type again.
| The email address you provided is already linked to another Astra account. Please type again.
| La dirección de email que indico ya esta asociada con otra cuenta Astra. Por favor, indíquela de nuevo.
|
| The email you entered does not seem to be valid. Please try again.
| The email you entered does not seem to be valid. Please try again.
| El email indicado no es válido. Por favor, pruebe de nuevo.
|
| The image verification failed, please try again.
| The image verification failed, please try again.
| La imagen de verificación ha fallado. Por favor, pruebe de nuevo.
|
| The old password was not entered in correctly. Please try again.
| The old password was not entered in correctly. Please try again.
| La antigua contraseña indicada no coincide. Por favor, pruebe de nuevo.
|
| The premium Trillian Astra.
| The premium Trillian Astra.
| Trillian Astra premium
|
| The premium experience.
| The premium experience.
| La Experiencia Premium
|
| The proxy server is currently off within Internet Explorer.
| The proxy server is currently off within Internet Explorer.
| El servidor proxy esta apagado dentro de Internet Explorer.
|
| The token you provided did not seem valid.
| The token you provided did not seem valid.
| El código Token indicado no es válido.
|
| The two email addresses you typed do not match. Please type again.
| The two email addresses you typed do not match. Please type again.
| Las dos direcciones email que indicó no coinciden. Por favor, pruebe de nuevo.
|
| The two emails you typed do not match.
| The two emails you typed do not match.
| Los dos email que indicó no coinciden.
|
| The two passwords you typed do not match.
| The two passwords you typed do not match.
| Las dos contraseñas que indicó no coinciden.
|
| There are multiple errors.
| There are multiple errors.
| Hay múltiples errores.
|
| There is an error.
| There is an error.
| Hay un error.
|
| There was a server error while changing your email address. Please try again at a later date.
| There was a server error while changing your email address. Please try again at a later date.
| Ha habido un error del servidor mientras cambiaba su direccion de email. Por favor, inténtelo de nuevo un poco más tarde.
|
| There was a server error while changing your password. Please try again at a later date.
| There was a server error while changing your password. Please try again at a later date.
| Ha habido un error del servidor mientras cambiaba su contraseña. Por favor, inténtelo de nuevo un poco más tarde.
|
| There was a server error while sending the confirmation code. Please try again.
| There was a server error while sending the confirmation code. Please try again.
| Ha habido un error del servidor mientras se enviaba su código de confirmación. Por favor, inténtelo de nuevo.
|
| There was a server error while validating your member information. Please try again at a later date.
| There was a server error while validating your member information. Please try again at a later date.
| Ha habido un error del servidor mientras se validaba su información. Por favor, inténtelo de nuevo un poco más tarde.
|
| This build of Trillian is outdated.
| This build of Trillian is outdated.
| Esta versión de Trillian está anticuada.
|
| This does not appear to be a valid confirmation code. Please type again.
| This does not appear to be a valid confirmation code. Please type again.
| Parece que el codigo de confirmación no es válido. Por favor, inténtelo de nuevo.
|
| This is a sample message.
| This is a sample message.
| Este es un mensaje de prueba.
|
| This is the Chat screen your friends will see.
| This is the Chat screen your friends will see.
| Esta es la ventana de conversación que tus amigos verán.
|
| This is the Profile screen your friends will see.
| This is the Profile screen your friends will see.
| Esta es la ventana de perfil que tus amigos verán.
|
| Thursday
| Thursday
| Jueves
|
| Time Travel
| Time Travel
| Viaje en el tiempo
|
| Tiny
| Tiny
| Enano
|
| To further complete your profile,
use the Profile Editor.
| To further complete your profile,
use the Profile Editor.
| Para futuras modificaciones de tu perfil,
use el Editor de Perfil.
|
| To further configure your connections, use the Identities & Connections Manager.
| To further configure your connections, use the Identities & Connections Manager.
| Para futuras configuraciones de sus conexiones, use el Gestor de Identidad y conexiones.
|
| To learn more about how to use Trillian, click the icon on the top of the Contact List and choose "Help". Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| To learn more about how to use Trillian, click the icon on the top of the Contact List and choose "Help". Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| Para aprender más acerca de como usar Trillian, haz clic en el icono en la parte superior de la Lista de Contactos y selecciona "Ayuda". ¡Gracias por usar Trillian!
|
| To learn more about how to use Trillian, use the "?" button at the top-right corner of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| To learn more about how to use Trillian, use the "?" button at the top-right corner of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| Para aprender más acerca de como usar Trillian, haz clic en el botón "?" de la parte superior derecha de la Lista de Contactos. ¡Gracias por usar Trillian!
|
| To learn more about how to use Trillian, use the "Help" menu at the top of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| To learn more about how to use Trillian, use the "Help" menu at the top of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| Para aprender más acerca de como usar Trillian, usa el menu "Ayuda" de la parte superior de la Lista de Contactos. ¡Gracias por usar Trillian!
|
| Toggle Contact List Visibility
| Toggle Contact List Visibility
| Cambiar la visibilidad de la lista de contactos
|
| Top
| Top
| Arriba
|
| Total
| Total
| Total
|
| Towels
| Towels
| Toallas
|
| Transparent
| Transparent
| Transparente
|
| Tree
| Tree
| Árbol
|
| Trillian - %awaymessage%
| Trillian - %awaymessage%
| Trillian - %awaymessage%
|
| Trillian - Away
| Trillian - Away
| Trillian - Ausente
|
| Trillian - Away - %awaymessage%
| Trillian - Away - %awaymessage%
| Trillian - Ausente - %awaymessage%
|
| Trillian - Connected
| Trillian - Online
| Trillian - Conectado
|
| Trillian - Disconnected
| Trillian - Offline
| Trillian - Desconectado
|
| Trillian - Downloading Update...
| Trillian - Downloading Update...
| Trillian - Descargando actualización...
|
| Trillian - Invisible
| Trillian - Invisible
| Trillian - Invisible
|
| Trillian - Logging in...
| Trillian - Logging in...
| Trillian - Iniciando sesión...
|
| Trillian - Logging out...
| Trillian - Logging out...
| Trillian - Cerrando sesión...
|
| Trillian - Partially Connected
| Trillian - Partially Online
| Trillian - Parcialmente conectado
|
| Trillian Astra can be configured in many ways. Here are three basic sets of settings that may suit your needs. You can fine-tune them in Trillian Preferences later.
| Trillian Astra can be configured in many ways. Here are three basic sets of settings that may suit your needs. You can fine-tune them in Trillian Preferences later.
| Trillian Astra puede ser configurado de muchas maneras. Aquí están tres configuraciones básicas que quizás necesites. Puedes reajustarlas luego en Preferencias de Trillian.
|
| Trillian Astra features many new IM and Web services for you to connect to. Do you want to connect to any other services below?
| Trillian Astra features many new IM and Web services for you to connect to. Do you want to connect to any other services below?
| Trillian Astra dispone nuevas sistemas de Mensajeria y servicios web para conectarse. ¿Quiere conectarse a algún servicio abajo indicados?
|
| Trillian First Time Wizard: %name%
| Trillian First Time Wizard: %name%
| Asistente de Trillian: %name%
|
| Trillian Member Account:
| Trillian Member Account:
| Cuenta de miembro de Trillian:
|
| Trillian Member Information
| Trillian Member Information
| Información de miembro de Trillian
|
| Trillian Mini
| Trillian Mini
| Trillian Mini
|
| Trillian Preferences
| Trillian Preferences
| Preferencias de Trillian
|
| Trillian Pro
| Trillian Pro
| Trillian Pro
|
| Trillian Settings Location
| Trillian Settings Location
| Ubicación de la configuración de Trillian
|
| Trillian Update
| Trillian Update
| Actualización de Trillian
|
| Trillian Update Available
| Trillian Update Available
| Actualización de Trillian disponible
|
| Trillian Upgrade
| Trillian Upgrade
| Actualización Trillian
|
| Trillian detects that you may be on a new computer.
| Trillian detects that you may be on a new computer.
| Trillian detecta que puedes estar en un nuevo ordenador.
|
| Trillian has been successfully updated. Click here to view the list of changes in this version.
| Trillian has been successfully updated. Click here to view the list of changes in this version.
| Se ha actualizado correctamente Trillian. Haz clic aquí para ver la lista de cambios en esta versión.
|
| Trillian in Microsoft Windows
| Windows Shortcuts
| Accesos directos de Windows
|
| Trillian is currently in offline mode and not connected to the Trillian Astra network. Any changes to your contact list will not be saved to the server.
| Trillian is currently in offline mode and not connected to the Trillian Astra network. Any changes to your contact list will not be saved to the server.
| Trillian está actualmente en modo desconectado y no está conectado con la red de Trillian Astra. Cualquier cambio en su lista de contactos no será guardado en el servidor.
|
| Trillian(tm) Preferences
| Trillian™ Preferences
| Preferencias de Trillian(tm)
|
| Trillian: Close all systray alerts
| Trillian: Close all systray alerts
| Trillian: Cerrar todas las alertas
|
| Trillian: Close all visible systray alerts
| Trillian: Close all visible systray alerts
| Trillian: Cerrar todas las alertas visibles
|
| Trillian: Exit Program
| Trillian: Exit Program
| Trillian: Salir del programa
|
| Trillian: Load Program
| Trillian: Load Program
| Trillian: Cargar programa
|
| Trillian: Open Connection Manager
| Trillian: Open Connection Manager
| Trillian: Abrir gestor de conexiones
|
| Trillian: Show Widgets
| Trillian: Show Widgets
| Trillian: Mostrar widgets
|
| Try Again
| Try Again
| Inténtelo otra vez
|
| Tuesday
| Tuesday
| Martes
|
| Type the letters:
| Type the letters:
| Teclee las letras:
|
| Type the two words:
| Type the two words:
| Teclee las dos palabras:
|
| Type the name for the new Identity here
| Type the name for the new Identity here
| Escriba aquí el nombre para la nueva identidad
|
| Type the name for the new group here
| Type the name for the new group here
| Escriba aquí el nombre para el nuevo grupo
|
| Type your token:
| Type your token:
| Teclee su token:
|
| Typing
| Typing
| Escribiendo
|
| Under 13
| Under 13
| Menos de 13
|
| Underline
| Underline
| Subrayado
|
| Unknown
| Unknown
| Desconocido
|
| Unread
| Unread
| No leído
|
| Untitled
| Untitled
| Sín título
|
| Update Cancelled
| Update Cancelled
| Actualización cancelada
|
| Update Complete
| Update Complete
| Actualización completada
|
| Update!
| Update!
| ¡Actualizar!
|
| Updates Available
| Updates Available
| Actualizaciones disponibles
|
| Upgrade Complete
| Upgrade Complete
| Actualización completada
|
| Upgrade Failed
| Upgrade Failed
| Actualización fallida
|
| Upgrade to Pro
| Upgrade to Pro
| Actualizese a Pro
|
| Upgrade to Trillian Pro
| Upgrade to Trillian Pro
| Actualizar a Trillian Pro
|
| Use No Icon
| Use No Icon
| Sin Avatar
|
| Use Original
| Use Original
| Usar original
|
| Use a Virus Scanner
| Use a Virus Scanner
| Usar antivirus
|
| Valid alternatives include:
| Valid alternatives include:
| Las alternativas válidas incluyen:
|
| Version History
| Version History
| Historial de versiones
|
| Video & Voice
| Video & Voice
| Vídeo y voz
|
| Video Extras
| Video Extras
| Extras de Video
|
| View Inbox
| View Inbox
| Ver bandeja de entrada
|
| Voice
| Voice
| Voz
|
| Wall Settings
| Wall Settings
| Ajustes del fondo
|
| Weather
| Weather
| Tiempo
|
| Web Service Settings
| Web Service Settings
| Ajustes del servicio web
|
| Web site
| Web site
| Página web
|
| Wednesday
| Wednesday
| Miércoles
|
| Welcome to
| Welcome to
| Bienvenido a
|
| Welcome to Trillian Astra!
| Welcome to Trillian Astra!
| ¡Bienvenidos a Trillian Astra!
|
| Welcome to Trillian!
| Welcome to Trillian!
| ¡Bienvenido a Trillian!
|
| Welcome!
| Welcome!
| ¡Bienvenido!
|
| What is your library card number?
| What is your library card number?
| ¿Que número tiene en el carnet de identidad?
|
| What is your primary frequent flyer number?
| What is your primary frequent flyer number?
| ¿Que número tiene la matricula de su coche"?
|
| What nickname would you like used throughout Trillian?
| What nickname would you like used throughout Trillian?
| ¿Que apodo le gustaría usar en Trillian?
|
| What to Log
| What to Log
| Que registrar
|
| What was your first phone number?
| What was your first phone number?
| ¿Cual fue su primer número de télefono"?
|
| What was your first teacher's name?
| What was your first teacher's name?
| ¿Cual fue el nombre de su primera profesora?
|
| When I'm away...
| When I'm away...
| Cuando estoy ausente...
|
| When Trillian loads up...
| When Trillian loads up...
| Cuando trillian se inicie...
|
| When a new message window is created...
| When a new message window is created...
| Cuando se cree una ventana de mensajes...
|
| Where did you hear about us?
| Where did you hear about us?
| ¿Donde oyó de nosotros?
|
| Which graphic would you like used to represent you?
| Which graphic would you like used to represent you?
| ¿Cual es el gráfico que mejor lo representa?
|
| Widget Gallery
| Widget Gallery
| Galería de Widgets
|
| Widget Profiles
| Widget Profiles
| Perfiles de Widgets
|
| Widget Settings
| Widget Settings
| Preferencias de widget
|
| Windmill
| Windmill
| Molino de viento
|
| Window
| Window
| Ventana
|
| Window Behavior
| Window Behavior
| Comportamiento de la ventana
|
| Windows
| Windows
| Windows
|
| Windows: Console Connect
| Windows: Console Connect
| Windows: Conexión de consola
|
| Windows: Console Disconnect
| Windows: Console Disconnect
| Windows: Desconexión de consola
|
| Windows: Remote Connect
| Windows: Remote Connect
| Windows: Conexión remota
|
| Windows: Remote Disconnect
| Windows: Remote Disconnect
| Windows: Desconexión remota
|
| Windows: User Logoff
| Windows: User Logoff
| Windows: Usuario desconectado
|
| Windows: User Switch
| Windows: User Switch
| Windows: Cambio de usuario
|
| Windows: User Switch Back
| Windows: User Switch Back
| Windows: Usuario regresa
|
| Within Conversation
| Within Conversation
| Dentro de la conversación
|
| Word Matching...
| Word Matching...
| Emparejar palabra...
|
| Word Matching: "%word%"
| Word Matching: "%word%"
| Emparejar palabras: "%word%"
|
| Would you like to import your settings from a previous installation?
| Would you like to import your settings from a previous installation?
| ¿Desearía importar sus ajustes desde una instalación anterior?
|
| Yahoo!
| Yahoo!
| Yahoo!
|
| Yahoo! Messenger
| Yahoo! Messenger
| Yahoo! Messenger
|
| Yahoo! Username
| Yahoo! Username
| Usuario Yahoo!
|
| Year
| Year
| Año
|
| Yes
| Yes
| Sí
|
| Yes, safely move my files and settings (Recommended)
| Yes, safely move my files and settings (Recommended)
| Sí, mueva de forma segura mis archivos y configuraciones (Recomendado)
|
| You are not connected to Trillian Astra.
| You are not connected to Trillian Astra.
| No está conectado a Trillian Astra.
|
| You have already set up an account. Would you like to go back to generate another account?
| You have already set up an account. Would you like to go back to generate another account?
| Ya ha configurado su cuenta. ¿Le gustaría volver a generar otra cuenta?
|
| You have finished setting up your AstraProfile. Even more items can be set in the Profile Editor.
| You have finished setting up your AstraProfile. Even more items can be set in the Profile Editor.
| Ya ha terminado de configurar su perfil Astra. Siempre podra modificarlo en el Editor de Perfil.
|
| You have new unread messages
| You have new unread messages
| Tiene mensajes nuevos sin leer
|
| You have successfully changed your email.
| You have successfully changed your email.
| Ha modificado su email correctamente.
|
| You have successfully changed your password.
| You have successfully changed your password.
| Ha cambiado su contraseña correctamente.
|
| You have successfully registered %name%.
| You have successfully registered %name%.
| Ha registrado correctamente %name%.
|
| You have successfully registered an Astra Account. Please continue with the wizard to set this account up.
| You have successfully registered an Astra Account. Please continue with the wizard to set this account up.
| Ha registrado correctamente una cuenta Astra. Por favor, continue con el asistente para configurarla.
|
| You have successfully updated your information.
| You have successfully updated your information.
| Ha actualizado su información correctamente.
|
| You have successfully updated your membership information.
| You have successfully updated your membership information.
| Ha actualizado su información de miembro correctamente.
|
| You may select a graphic from below or even load and crop a custom photo from your PC.
| You may select a graphic from below or even load and crop a custom photo from your PC.
| Debe seleccionar un grafico de la parte inferio o cargar ajustar una foto personal de su PC.
|
| You must accept the agreement to create an account.
| You must accept the agreement to create an account.
| Debe aceptar el acuerdo para crear una cuenta.
|
| You must be at least 13 years old to use Trillian Astra.
| You must be at least 13 years old to use Trillian Astra.
| Debe ser mayor de 13 años para usar Trillian Astra
|
| You must complete the image verification to prove that you are a human.
| You must complete the image verification to prove that you are a human.
| Debe completar la imagen de verificación para probar que eres un humano.
|
| You must include a security question and answer so that you can retrieve your password should you lose it.
| You must include a security question and answer so that you can retrieve your password should you lose it.
| Debe incluir la pregunta de seguridad y su respuesta para poder enviarle su contraseña en caso de olvidarla.
|
| You must provide a valid confirmation code to authorize your Astra Account. It should have been sent to your email address.
| You must provide a valid confirmation code to authorize your Astra Account. It should have been sent to your email address.
| Debe indicar un código de confirmación para autorizar su cuenta Astra. El código ha sido enviado a su dirección email.
|
| You must provide a valid email address and password if you wish to link to your existing Trillian Pro account. Please type again.
| You must provide a valid email address and password if you wish to link to your existing Trillian Pro account. Please type again.
| Debe indicar una cuenta email válida y su password si desea enlazar su cuenta existente de Trillian Pro. Por favor, indíquela de nuevo.
|
| You're all set!
| You're all set!
| ¡Ya está todo configurado!
|
| Your AstraProfile is set!
| Your AstraProfile is set!
| ¡Su perfil Astra está configurado!
|
| Your Contact List is complete!
| Your Contact List is complete!
| ¡Su lista de contactos está completa!
|
| Your Identity Information
| Your Identity Information
| Su información de identidad
|
| Your Name Here
| Your Name Here
| Su nombre aquí
|
| Your Public AstraContact
| Your Public AstraContact
| Su contacto Astra público
|
| Your Trillian Astra Account
| Your Trillian Astra Account
| Su cuenta de Trillian Astra
|
| Your connections will go here.
| Your connections will go here.
| Sus conexiones aparecerán aquí.
|
| Your contacts will go here.
| Your contacts will go here.
| Sus contactos vendrán aquí.
|
| Your email has been successfully changed.
| Your email has been successfully changed.
| Su email ha sido cambiado con éxito.
|
| Your email has been successfully updated.
| Your email has been successfully updated.
| Su email ha sido actualizado con éxito.
|
| Your membership information does not appear to be valid. Please type again.
| Your membership information does not appear to be valid. Please type again.
| Su información de miembro no parece estar correcta. Por favor, indíquela de nuevo.
|
| Your membership information has been updated.
| Your membership information has been updated.
| Su información de miembro ha sido actualizada.
|
| Your membership information is bound to another Trillian Astra account. Please type again.
| Your membership information is bound to another Trillian Astra account. Please type again.
| Su información de miembro esta ligada con otra cuenta de Trillian Astra. Por favor, indíquela de nuevo.
|
| Your password has been successfully changed.
| Your password has been successfully changed.
| Su contraseña se ha cambiado con éxito.
|
| Your password must be from 6 to 32 characters in length.
| Your password must be from 6 to 32 characters in length.
|
|
| Your unique Trillian Astra Username must be between 6 and 64 characters long. Letters, numbers, and basic symbols are allowed, and your username must begin with a letter.
| Your unique Trillian Astra Username must be between 6 and 64 characters long. Letters, numbers, and basic symbols are allowed, and your username must begin with a letter.
| Su nombre de usuario único de Trillian Astra debe tener entre 6 y 64 caracteres. Letras, números y símbolos básicos están permitidos, y su nombre de usuario debe comenzar con una letra.
|
| ZIP Code:
| ZIP Code:
| Codigo postal:
|
| Zip Code
| Zip Code
| Código postal
|
| already configured
| already configured
| ya configurado
|
| blue
| blue
| azul
|
| blue and white
| blue and white
| azul y blanco
|
| day
| day
| día
|
| days
| days
| días
|
| dialogLoadingFinished
| Finished, loading interface...
| Terminado, cargando interfaz...
|
| dialogLoadingInitializingComponents
| Initializing Components...
| Inicializando componentes...
|
| dialogLoadingInitializingComponentsSpecific
| Initializing %component%...
| Inicializando %component%...
|
| dialogLoadingInitializingTrillian
| Initializing Trillian...
| Inicializando Trillian...
|
| dialogLoadingLicensedTo
| Licensed to:
| Licenciado a:
|
| dialogLoadingLoadingPlugins
| Loading plugins...
| Cargando plugins...
|
| dialogLoadingLoadingXML
| Loading Skin...
| Cargando skin...
|
| dialogLoadingNowLoading
| Now Loading...
| Cargando...
|
| dialogLoadingPropogatingPluginList
| Propagating plugin list...
| Propagando lista de plugins...
|
| dialogLoadingPropogatingPreferences
| Parsing Emoticons...
| Analizando emoticonos...
|
| dialogLoadingSkippingPlugins
| Skipping plugins...
| Omitiendo plugins...
|
| dialogLoadingStartingPlugins
| Starting plugins...
| Iniciando plugins...
|
| dialogLoadingStartingPluginsSpecific
| Starting %plugin% plugin...
| Iniciando plugin (%plugin%)...
|
| dialogLoadingStartingSelectedPlugins
| Starting selected plugins...
| Iniciando plugins seleccionados...
|
| dialogLoadingWelcome
| Welcome!
| ¡Bienvenido!
|
| dialogPreferencesDescription
| Customize Trillian to fit your needs.
| Personalice Trillian a su medida.
|
| dialogPreferencesName
| Welcome to Trillian
| Bienvenido a Trillian
|
| dialogProfileEditorFail
| The Astra Profile Editor is not available in this skin.
| El editor de perfiles Astra no esta disponible en este skin.
|
| dialogUnloadingThanks
| Thanks for purchasing Trillian!
| ¡Gracias por comprar Trillian!
|
| dialogUnloadingUpdates
| For updates visit:
| Para actualizaciones visite:
|
| dialogWizardNoUpdates
| No software updates are currently available.
| No hay actualizaciones disponibles.
|
| green
| green
| verde
|
| hour
| hour
| hora
|
| hours
| hours
| horas
|
| message
| message
| mensaje
|
| messages
| messages
| mensajes
|
| minute
| minute
| minuto
|
| minutes
| minutes
| minutos
|
| or
| or
| o
|
| prefsActivityHistoryAuto
| Show last %num% lines of the previous conversation in the chat window
| Mostrar %num% líneas de la anterior conversación en la ventana de conversación
|
| prefsActivityHistoryAutoSearch
| auto history;autohistory;previous conversation
| auto historial;autohistorial;anterior conversación
|
| prefsActivityHistoryDescription
| Trillian's Activity History system can record all your messages in an easy-to-use archiving format.
| El Historico de actividades de Trillian puede grabar todos sus mensajes en un formato de archivo facil de usar.
|
| prefsActivityHistoryDirectory
| This folder:
| Esta carpeta:
|
| prefsActivityHistoryDirectoryBrowse
| Browse...
| Examinar...
|
| prefsActivityHistoryLogAudio
| Audio Chat
| Conversación de audio
|
| prefsActivityHistoryLogConferences
| Conferences
| Conferencias
|
| prefsActivityHistoryLogConnections
| Connections
| Conexiones
|
| prefsActivityHistoryLogContacts
| Contacts
| Contactos
|
| prefsActivityHistoryLogConversations
| Text Conversations
| Conversaciones de texto
|
| prefsActivityHistoryLogIcons
| Icon Changes
| Cambios de iconos
|
| prefsActivityHistoryLogImages
| Images
| Imágenes
|
| prefsActivityHistoryLogSubjects
| Subjects
| Temas
|
| prefsActivityHistoryLogType
| Media Type
| Tipos de medios
|
| prefsActivityHistoryLogVideo
| Video Chat
| Conversación de vídeo
|
| prefsActivityHistoryName
| Activity History
| Historial de actividad
|
| prefsActivityHistoryNameSearch
| history;activity history;conversation history;chat history;chat log;logging;logs
| historial;historial de actividad;historial de conversación;historial de conversación;registro de conversación;registro;registros
|
| prefsActivityHistoryPro
| Trillian Pro provides a full history viewer directly in the client with searching! Click here to find out more!
| ¡Trillian Pro dispone de un visor completo de históricos con búsquedas! ¡Haz clic aquí para descubrirlo!
|
| prefsAstraProfileAstraContactAdd
| Add a Sub-Contact...
| Añadir un subcontacto...
|
| prefsAstraProfileAstraContactAddSearch
| contact;subcontact;metacontact;add
| contacto;subcontacto;metacontacto;añadir
|
| prefsAstraProfileAstraContactDescription
| An AstraContact allows you to expose all of your IM information in a single, neatly-packaged "AstraContact". AstraContacts support strict privacy controls and priority ordering.
| Un contacto Astra le permite exponer toda su informacion IM en uno solo y único "Contacto Astra". El contacto Astra soporta un estricto control de privacidad y orden de prioridad.
|
| prefsAstraProfileAstraContactDown
| V
| V
|
| prefsAstraProfileAstraContactName
| My AstraContact
| Mi contacto Astra
|
| prefsAstraProfileAstraContactNameSearch
| astra;metacontact;astracontact;astra contact;meta contact;
| astra;metacontacto;astracontacto;contacto astra;meta contacto;
|
| prefsAstraProfileAstraContactRemove
| X
| X
|
| prefsAstraProfileAstraContactUp
| ^
| ^
|
| prefsAudioDescription
| Select sound sources and fine-tune quality settings here.
| Seleccione las fuentes de audio y ajuste su configuración de calidad aquí.
|
| prefsAudioName
| Audio
| Audio
|
| prefsAudioVideoQualityHighDescription
| Delivers high quality sound. Uses as much available Internet bandwidth as possible.
| Da la mejor calidad de sonido. Usa la mayor cantidad de ancho de banda posible.
|
| prefsAudioVideoQualityHighDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| calidad de vídeo;transmisión;calidad de transmisión;ancho de banda de vídeo
|
| prefsAudioVideoQualityLowDescription
| Uses lowest amount of bandwidth required to maintain a proper sound.
| Usa la menor cantidad de ancho de banda requerida para mantener un sonido decente.
|
| prefsAudioVideoQualityLowDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| calidad de vídeo;transmisión;calidad de transmisión;ancho de banda de vídeo
|
| prefsAudioVideoQualityMediumDescription
| Uses an average amount of bandwidth and attempts to keep sound quality as high as possible. Does not allow full throttle bandwidth usage.
| Usa una cantidad media de ancho de banda e intenta mantener la mejor calidad de sonido posible. No permite el uso de todo el ancho de banda.
|
| prefsAudioVideoQualityMediumDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| calidad de vídeo;transmisión;calidad de transmisión;ancho de banda de vídeo
|
| prefsAutomationAdd
| Add...
| Añadir...
|
| prefsAutomationAddSearch
| events;automate;automation
| eventos;automatizar;automatización
|
| prefsAutomationDescription
| Trillian's sophisticated Automation system allows it to respond to all kinds of events detected. Create Shortcut Keys, schedule an alarm, or match a word.
| El sofisticado sistema de automatización de Trillian le permite responder a todo tipo de eventos detectados. Cree teclas rápidas, organice una alarma o empareje una palabra.
|
| prefsAutomationEdit
| Change...
| Cambiar...
|
| prefsAutomationEditSearch
| events;automate;automation
| eventos;automatizar;automatización
|
| prefsAutomationName
| Automation
| Automatización
|
| prefsAutomationNameSearch
| events;automate;automation;word matching;wordmatching
| eventos;automatizar;automatización;emparejado de palabras;emparejador de palabras
|
| prefsAutomationRemove
| X
| X
|
| prefsAutomationRemoveSearch
| events;automate;automation
| eventos;automatizar;automatización
|
| prefsAwayContainer
| Attach new message windows to the Away Container window
| Insertar las nuevas ventanas de mensajes en el contenedor ausente
|
| prefsAwayContainerSearch
| away container;container
| contenedor de ausencia;contenedor
|
| prefsAwayDescription
| Decide how Trillian behaves when you are away. You can also edit your Away Messages here.
| Decida como Trillian se comportará cuando esté ausente. También puede editar sus mensajes de ausencia aquí.
|
| prefsAwayIdle
| Change to Idle status based on my mouse and keyboard usage
| Cambiar a modo inactivo basado en el uso del ratón y el teclado
|
| prefsAwayIdleSearch
| automatic;away;idle status;keyboard monitoring
| automático;ausente;estado inactivo;monitorización teclado
|
| prefsAwayMessage
| Set me back when I send an instant message
| Establecer el estado de regreso cuando envíe un mensaje
|
| prefsAwayMessageAutomatic
| only if Trillian was set away automatically (idle, screensaver, ..)
| solo si Trillian fué configurado para establecer el estado ausente automáticamente (inactivo, etc..)
|
| prefsAwayMessageAutomaticSearch
| automatic;away
| automático;ausente
|
| prefsAwayMessageSearch
| automatic;away
| automático;ausente
|
| prefsAwayMessagesAdd
| Add...
| Añadir...
|
| prefsAwayMessagesAddSearch
| add away message;new away message;away message;away messages
| añadir mensaje de ausencia;nuevo mensaje de ausencia;mensaje de ausencia;mensajes de ausencia
|
| prefsAwayMessagesAutoSave
| Save the messages I type in the Contact List automatically
| Guardar los mensajes que escribo en la lista de contactos automáticamente.
|
| prefsAwayMessagesAutoSaveSearch
| away message;available message;status message;
| mensaje de ausencia;mensaje de disponibilidad;mensaje de estado;
|
| prefsAwayMessagesEdit
| Change...
| Cambiar...
|
| prefsAwayMessagesEditSearch
| edit away message;away message;away messages
| editar mensaje de ausencia;mensaje de ausencia;mensajes de ausencia
|
| prefsAwayMessagesLink
| View or edit all your Personal and Away Messages here:
| Vea o edite todos sus mensajes personales o de ausencia aquí:
|
| prefsAwayMessagesLinkButton
| Status Messages...
| Mensajes de estado...
|
| prefsAwayMessagesLinkButtonSearch
| away message;available message;status message;
| mensaje de ausencia;mensaje de disponibilidad;mensaje de estado;
|
| prefsAwayMessagesRememberRestart
| Remember my status between loads
| Recordar mi estado entre reinicios
|
| prefsAwayMessagesRememberRestartSearch
| away message;available message;status message;
| mensaje de ausencia;mensaje de disponibilidad;mensaje de estado;
|
| prefsAwayMessagesRemove
| Remove...
| Eliminar...
|
| prefsAwayMessagesRemoveSearch
| remove away message;away message;away messages
| eliminar mensaje de ausencia; mensaje de ausencia; mensajes de ausencia
|
| prefsAwayMessagesSearch
| edit away message;away message;away messages
| editar mensaje de ausencia;mensaje de ausencia;mensajes de ausencia
|
| prefsAwayMessagesSong
| Set my status message to what I'm listening to
| Establecer mi mensaje de estado a lo que estoy escuchando
|
| prefsAwayMessagesSongSearch
| away message;available message;status message;song;album;artist;winamp;itunes;media player
| mensaje de ausencia;mensaje de disponibilidad;mensaje de estado;canción;album;artista;winamp;itunes;media player
|
| prefsAwayName
| Away Mode
| Modo ausente
|
| prefsAwayNotification
| Hide Notification windows
| Ocultar ventanas de notificación
|
| prefsAwayNotificationSearch
| hide;notifications;systray;notify;alerts;alert
| ocultar;notificaciones;area de notificación;notificar;alertas;alerta
|
| prefsAwayScreensaver
| Change status based on screen saver
| Cambiar estado basado en el salvapantallas
|
| prefsAwayScreensaverSearch
| screen saver;away;automatic
| salvapantallas;ausente;automático
|
| prefsAwaySounds
| Mute Trillian sounds
| Deshabilitar los sonidos de Trillian
|
| prefsAwaySoundsSearch
| sound;sounds;mute;sounds off;sound off
| sonido;sonidos;silenciar;sin sonidos;sin sonido
|
| prefsBasicInformationDescription
| This display name may or may not be inherited by connection plugins. If you are having trouble changing your display name on a particular service, please be sure to check the options menu from within the service itself for a local method to change your display name.
| Este nombre puede o no ser heredado por los plugins de conexión. Si está teniendo problemas cambiando su nombre en un servicio particular, por favor asegúrese de comprobar el menú de opciones del servicio en sí e intente encontrar un método local para cambiarlo.
|
| prefsBasicInformationDisplay
| Display name:
| Nombre a mostrar:
|
| prefsBasicInformationDisplaySearch
| name;display name
| nombre;nombre a mostrar
|
| prefsBasicInformationName
| Basic Information
| Información básica
|
| prefsBasicInformationNameOther
| Basic Information - %identity%
| Información básica - %identity%
|
| prefsBasicInformationNameSearch
| name;display name
| nombre;nombre a mostrar
|
| prefsBiographyDescription
| You can type in your biography in paragraph form. The information will be shared in your Astra Profile as well as other networks, such as within AIM Profiles.
| Puede escribir su biografía como un párrafo. La informacion será compartida en su perfil Astra así como también en otras redes, como dentro de los perfiles AIM.
|
| prefsBiographyDescriptionOther
| You can type in your biography in paragraph form. The information will be shared with the connections in this identity.
| Puede escribir su biografía como un párrafo. La información será compartida con las conexiones de esta identidad.
|
| prefsBiographyName
| Biography
| Biografía
|
| prefsBiographyNameOther
| Biography - %identity%
| Biografía - %identity%
|
| prefsBiographyNameSearch
| name;profile;aim profile;biography;
| nombre;perfil;perfil aim;biografía;
|
| prefsConnectionMiscDescription
| Manage other options for this account.
| Administrar otras opciones para esta cuenta.
|
| prefsConnectionMiscName
| Miscellaneous
| Miscelánea
|
| prefsConnectionMiscSearch
| miscellaneous
| miscelánea
|
| prefsConnectionSettingsDescription
| Fine tune the server and proxy settings for this connection.
| Configurar las opciones del servidor y proxy para esta conexión.
|
| prefsConnectionSettingsName
| Connection Settings
| Configuración de conexión
|
| prefsConnectionSettingsSearch
| connection settings
| configuración de conexión
|
| prefsConnectionSettingsServerHost
| Server Host:
| Servidor anfitrión:
|
| prefsConnectionSettingsServerHostSearch
| host;server;ip address
| anfitrión;servidor;dirección ip
|
| prefsConnectionSettingsServerPort
| Port:
| Puerto:
|
| prefsConnectionSettingsServerPortSearch
| port;server;ip address
| puerto;servidor;dirección ip
|
| prefsConnectionSettingsServerReset
| Reset
| Reestablecer
|
| prefsConnectionSettingsServerResetSearch
| reset;port;host;server;ip address
| reestablecer;puerto;anfitrión;servidor;direccion ip
|
| prefsConnectionsAlert
| This is your first time using Trillian on this computer. Please configure any connections you wish to automatically connect to from this location now.
| Esta es la primera vez que se usa Trillian en este ordenador. Por favor, configure las conexiones que desea conectar de forma automática desde aquí.
|
| prefsConnectionsDescription
| Manage your connections to various networks. You can also fine-tune settings for individual connections.
| Gestione sus conexiones a varias redes. También puede ajustar la configuración de cada conexión individualmente.
|
| prefsConnectionsName
| Identities & Connections
| Identidades y conexiones
|
| prefsConnectionsNameSearch
| connections;medium;account;aim;icq;msn;yahoo!;jabber;irc;internet relay chat;rendezvous;serverlessim;serverless im;identity;icon;
| conexiones;medio;cuenta;aim;icq;msn;yahoo!;jabber;irc;internet relay chat;rendezvous;serverlessim;serverless im;identidad;icono;
|
| prefsContactListAlwaysOnTop
| Show Contact List always on top of other windows
| Mostrar la lista de contactos por encima de las demás ventanas
|
| prefsContactListAlwaysOnTopSearch
| always on top;on top
| siempre encima;encima
|
| prefsContactListAlwaysOnTopWarning
| Trillian is currently set to always on top for all windows.
| Trillian está actualmente configurado para aparecer por encima de todas las ventanas.
|
| prefsContactListAutosize
| Automatically resize the Contact List to fit the content
| Redimensionar automáticamente la lista de contactos al contenido
|
| prefsContactListAutosizeSearch
| autoresize;autosize;autofit
| autoredimensionar;autodimensionar;autoencajar
|
| prefsContactListAutosizeUpwards
| Size upwards
| Dimensionar hacia arriba
|
| prefsContactListAutosizeUpwardsSearch
| autoresize;autosize;autofit
| autoredimensionar;autodimensionar;autoencajar
|
| prefsContactListBackground
| Show background image in Contact List:
| Mostrar una imagen de fondo en la lista de contactos:
|
| prefsContactListBackgroundOrientation
| Orientation:
| Orientación:
|
| prefsContactListBackgroundOrientationSearch
| background;wallpaper;image;list background;tile;stretch;center
| fondo;papel tapiz;imagen;fondo de la lista;baldosa;estirar;centrar
|
| prefsContactListBackgroundSearch
| background;wallpaper;image;list background
| fondo;papel tapiz;imagen;fondo de la lista
|
| prefsContactListBackgroundTypeSearch
| background;wallpaper;image;list background
| fondo;papel tapiz;imagen;fondo de la lista
|
| prefsContactListDescription
| The Trillian Contact List is where all your lists of friends and information reside in. You can customize the behavior of the List, and make it easily accessible here.
| La lista de contactos de Trillian es donde se encuentra la lista de todos sus amigos y su información. Puede personalizar el comportamiento de la lista, y hacerla fácilmente accesible aquí.
|
| prefsContactListDock
| Dock the Contact List when near the edge of the screen
| Anclar la lista de contactos cuando esté en el borde de la pantalla
|
| prefsContactListDockAutoHide
| Auto-hide Contact List when docked
| Auto-ocultar la lista de contactos cuando esté anclada
|
| prefsContactListDockAutoHideSearch
| dock;docking;contact list dock;auto hide;auto-hide
| anclar;anclaje;anclar lista de contactos;auto ocultar;auto-ocultar
|
| prefsContactListDockSearch
| task bar;dock;contact list dock;side of monitor;docking
| barra de tareas;anclar;anclar lista de contactos;lado de la pantalla;anclaje
|
| prefsContactListExpandMetacontacts
| Expand MetaContacts when the mouse cursor goes over them
| Expandir metacontactos cuando el ratón pase sobre ellos
|
| prefsContactListExpandMetacontactsSearch
| meta-contact;meta contact;metacontact;expand
| metacontacto;meta contact;metacontacto;expandir
|
| prefsContactListGroupCounts
| Show group counts
| Mostrar los contadores de grupos
|
| prefsContactListGroupCountsSearch
| group counts;group count
| contadores de grupo;contador de grupo
|
| prefsContactListHideEmpty
| Hide empty groups
| Ocultar grupos vacíos
|
| prefsContactListHideEmptySearch
| contact list groups;group;groups;empty group
| grupos de lista de contactos;grupo;grupos;grupo vacío
|
| prefsContactListMediumIcons
| Show service icons in a separate column
| Mostrar iconos de servicio en una columna separada
|
| prefsContactListMediumIconsSearch
| service icons;icons
| iconos de servicio;iconos
|
| prefsContactListName
| Contact List
| Lista de contactos
|
| prefsContactListOffline
| Categorize offline contacts
| Clasificar contactos desconectados
|
| prefsContactListOfflineSearch
| offline;offline contacts;offline group;offline folder
| desconectado;contactos desconectados;grupo desconectados;carpeta desconectado
|
| prefsContactListPictures
| Show avatars in favor of status icons
| Mostrar avatares en vez de iconos de estado
|
| prefsContactListPicturesMode
| Layout contacts in %mode% view
| Disponer los contactos en la vista %mode%
|
| prefsContactListPicturesModeSearch
| simple;tiles;icon;icon view;picture;buddy icon;icon size
| simple;azulejos;vista de iconos;imagen;icono de amigo;tamaño de icono
|
| prefsContactListPicturesModeWithSize
| Layout contacts in %mode% view at %size% size
| Disponer los contactos en la vista %mode% con tamaño %size%
|
| prefsContactListPicturesSearch
| icon;icon view;picture;buddy icon
| icono;vista de iconos;imagen;icono de amigo
|
| prefsContactListPicturesSize
| Picture size:
| Tamaño de imagen:
|
| prefsContactListPicturesSizeSearch
| icon;icon view;picture;buddy icon;icon size
| icono;vista de iconos;imagen;icono de amigo;tamaño de icono
|
| prefsContactListRecent
| Display recently online and offline icons for %num% seconds
| Mostrar conexiones y desconexiones recientes durante %num% segundos
|
| prefsContactListRecentSearch
| recently online icons;icons
| iconos conectados recientemente;iconos
|
| prefsContactListRecentTimeSearch
| recently online icons;icons
| iconos conectados recientemente;iconos
|
| prefsContactListSecondaryIcons
| Show secondary status icons
| Mostrar iconos de estado secundarios
|
| prefsContactListSecondaryIconsSearch
| status icons;icons
| iconos de estado;iconos
|
| prefsContactListSort
| Sort contacts by:
| Ordenar contactos por:
|
| prefsContactListSortSearch
| sort;abc;status;alphabetically
| ordenar;abc;estado;alfabéticamente
|
| prefsContactListSortTypeSearch
| sort;abc;status;alphabetically
| ordenar;abc;estado;alfabéticamente
|
| prefsContactListTaskbar
| Show Contact List as a task in Windows taskbar when not docked
| Mostrar lista de contactos en la barra de tareas cuando no esté anclada
|
| prefsContactListTaskbarSearch
| task bar;taskbar;systray
| barra de tareas;barra de tareas;área de notificación
|
| prefsContactListTooltipIcon
| Constrain icon size in tooltips:
| Limitar el tamaño de los iconos en las notificaciones:
|
| prefsContactListTooltipIconSearch
| icon;buddy icon;picture size;icon size;picture;contact tooltips;tooltips;tooltip
| icono;icono de amigo;tamaño de imagen;tamaño de icono;imagen; tooltips de contacto;tooltips;tooltip
|
| prefsContactListTooltipIconSizeSearch
| icon;buddy icon;picture size;icon size;picture;contact tooltips;tooltips;tooltip
| icono;icono de amigo;tamaño de imagen;tamaño de icono;imagen; tooltips de contacto;tooltips;tooltip
|
| prefsDevicesCurrentDescription
| Device Type:
| Tipo de dispositivo:
|
| prefsDevicesCurrentDescriptionSearch
| windows;flash;version;web;iphone;osx
| windows;flash;version;web;iphone;osx
|
| prefsDevicesCurrentIP
| IP Address:
| Dirección IP:
|
| prefsDevicesCurrentIPSearch
| ip address;ipaddress
| ip address;ipaddress
|
| prefsDevicesCurrentLogging
| Enabled
| Activo
|
| prefsDevicesCurrentLoggingLabel
| Diagnostic Log:
| Registro de diagnóstico:
|
| prefsDevicesCurrentLoggingSearch
| logs;desktop;weird file
| logs;desktop;weird file
|
| prefsDevicesCurrentName
| Name:
| Nombre:
|
| prefsDevicesCurrentNameSearch
| resource;computer name
| resource;computer name
|
| prefsDevicesCurrentUptime
| Uptime:
| Tiempo activo:
|
| prefsDevicesCurrentUptimeSearch
| uptime;up time;
| uptime;up time;
|
| prefsDevicesDescription
| Trillian Astra can be used with an interconnected array of devices. View the status and disconnect devices in the list below.
| Trillian Astra puede ser usado como colección de dispositivos interconectados. Mire el estado y dispositivos desconectados en la lista inferior.
|
| prefsDevicesDeviceDisconnect
| Disconnect
| Desconectar
|
| prefsDevicesDeviceIP
| IP Address:
| Dirección IP:
|
| prefsDevicesName
| Devices
| Dispositivos
|
| prefsDevicesPro
| Trillian Pro provides the ability to log into Trillian Astra from many computers and manage those connections here! Click here to find out more!
| ¡Trillian Pro contiene la posibilidad de entrar en Trillian Astra desde varios ordenadores y gestionar las conexiones! ¡Haz clic aquí para saber más!
|
| prefsEmotiblipsAdd
| Add existing Blips...
| Añadir blips existentes...
|
| prefsEmotiblipsAddSearch
| emotiblips;add blip;add emotiblip
| emotiblips;añadir blip;añadir emotiblip
|
| prefsEmotiblipsDescription
| Emotiblips are instant short video or audio clips that you can insert into your conversation. Use your imagination! Surprise your friends!
| Los emotiblips son clips de audio y vídeo instantáneos que puede insertar en su conversación. ¡Use su imaginación! ¡Sorprenda a sus amigos!
|
| prefsEmotiblipsName
| Emotiblips
| Emotiblips
|
| prefsFileTransfersAcceptContact
| Users on Contact List:
| Usuarios en la lista de contactos:
|
| prefsFileTransfersAcceptContactSearch
| file transfer;accept;autoaccept;auto-accept;contacts;deny;auto-deny
| transferencia de archivo;aceptar;autoaceptar;auto-aceptar;contactos;rechazar;auto-rechazar
|
| prefsFileTransfersAcceptNonContact
| Users not on Contact List:
| Usuarios que no están en la lista:
|
| prefsFileTransfersAcceptNonContactSearch
| file transfer;accept;autoaccept;auto-accept;contacts;deny;auto-deny
| transferencia de archivo;aceptar;autoaceptar;auto-aceptar;contactos;rechazar;auto-rechazar
|
| prefsFileTransfersAutoZip
| Automatically zip multiple files together when sending
| Comprimir múltiples archivos automáticamente cuando se transfieran
|
| prefsFileTransfersAutoZipSearch
| file transfer;send;zip;autozip;pkzip;winzip;compress
| transferencia de archivo;enviar;zip;autozip;pkzip;winzip;comprimir
|
| prefsFileTransfersClose
| Close File Transfer windows when transfer is complete
| Cerrar ventana de transferencia cuando haya finalizado
|
| prefsFileTransfersCloseSearch
| file transfer;close window on completion
| transferencia de archivo;cerrar ventana al completar
|
| prefsFileTransfersDescription
| Send and receive files from your contacts. Choose default download folder and enable virus scanning.
| Envie y reciba archivos de sus contactos. Escoja un directorio predeterminado de descarga y active el antivirus.
|
| prefsFileTransfersDirectory
| This folder:
| Esta carpeta:
|
| prefsFileTransfersDirectoryBrowse
| Browse...
| Examinar...
|
| prefsFileTransfersDirectoryBrowseSearch
| file transfer directory
| file transfer directory
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateLogin
| Create folder based on my chat network login name
| Crear una carpeta basada en el nombre del usuario
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateLoginSearch
| file transfer location;saved files
| localización transferencia de archivo;archivos guardados
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateNetwork
| Create folder based on chat network
| Crear una carpeta basada en la red de chat
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateNetworkSearch
| file transfer location;saved files
| localización transferencia de archivo;archivos guardados
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateSender
| Create folder based on sender's name
| Crear una carpeta basada en el nombre del remitente
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateSenderSearch
| file transfer location;saved files
| localización transferencia de archivo;archivos guardados
|
| prefsFileTransfersDirectorySearch
| file transfer folder;save files location;file location
| localización transferencia de archivo;archivos guardados
|
| prefsFileTransfersExplorerSendFile
| Show "Send File" menu in Windows Explorer
| Mostrar "Enviar archivo" en el menú del explorador de windows
|
| prefsFileTransfersExplorerSendFileSearch
| explorer;right click menu;right click;windows integration;shell integration
| explorador;menú clic derecho;clic derecho;integración con windows;integración con el shell
|
| prefsFileTransfersMinimize
| Minimize File Transfer windows
| Minimizar la ventana de transferencia de archivos
|
| prefsFileTransfersMinimizeSearch
| file transfer;minimize window
| localización transferencia de archivo;minimizar ventana
|
| prefsFileTransfersName
| File Transfers
| Transferencia de Archivos
|
| prefsFileTransfersResume
| Attempt to resume if file exists
| Intentar resumir si el archivo ya existe
|
| prefsFileTransfersResumeSearch
| file transfer;resume;file resume
| localización transferencia de archivo;continuar;continuar archivo
|
| prefsFileTransfersVirus
| Virus scanner:
| Antivirus:
|
| prefsFileTransfersVirusBrowse
| Browse...
| Examinar...
|
| prefsFileTransfersVirusBrowseSearch
| virus scanner directory
| virus scanner directory
|
| prefsFileTransfersVirusFileSearch
| virus;virus scan;scan files;virus scanner
| virus;antivirus;escanear archivos;escaner de virus
|
| prefsFileTransfersVirusSearch
| virus;virus scan;scan files;virus scanner
| virus;antivirus;escanear archivos;escaner de virus
|
| prefsInstallationandstartupAutoLogin
| Automatically sign me in
| Registrarme automáticamente
|
| prefsInstallationandstartupAutoLoginSearch
| login;logoff;autologin
| login;logoff;autologin
|
| prefsInstallationandstartupCheckUpdates
| Check for software updates
| Comprobar actualizaciones de software
|
| prefsInstallationandstartupCheckUpdatesSearch
| auto-update;update;patch;new version;version;auto update
| auto-actualizar;actualizar;parche;nueva versión;versión;auto actualizar
|
| prefsInstallationandstartupDescription
| Configure basic Trillian settings, including desktop icons, startup and system tray behavior and more.
| Configurar opciones básicas de Trillian, incluyendo iconos de escritorio, comportamiento al inicio, area de notificación del sistema y más.
|
| prefsInstallationandstartupDesktop
| Show a Trillian shortcut on my desktop
| Mostrar un acceso directo a trillian en el escritorio
|
| prefsInstallationandstartupDesktopSearch
| desktop shortcut;shortcut;desktop
| acceso directo en el escritorio;acceso directo;escritorio
|
| prefsInstallationandstartupHideContactList
| Hide contact list
| Ocultar lista de contactos
|
| prefsInstallationandstartupHideContactListSearch
| hide on start;hide list;hide contact list;hide
| ocultar al iniciar;ocultar lista;ocultar lista de contactos;ocultar
|
| prefsInstallationandstartupLanguagesContribute
| This is a user created language pack. Click here to contribute!
| Esto es una traducción creada por los usuarios. ¡Haga clic aquí para contribuir!
|
| prefsInstallationandstartupLanguagesSearch
| language
| lenguaje
|
| prefsInstallationandstartupLoadOnStartup
| Load Trillian when my computer starts up
| Iniciar Trillian cuando mi ordenador arranque
|
| prefsInstallationandstartupLoadOnStartupSearch
| startup;load;start up;starts up;boot;boots
| inicio;cargar;iniciar;arranque;boteo;boteos;reinicio;arrancar
|
| prefsInstallationandstartupName
| Installation & Startup
| Instalación e inicio
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMajor
| Alert me when important Trillian News is available
| Alérteme cuando haya noticias importantes de Trillian disponibles
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMajorSearch
| cerulean news;news;
| noticias cerulean;noticias;
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMinor
| Alert me when other Trillian News is available
| Alérteme cuando otras noticias de Trillian estén disponibles
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMinorSearch
| cerulean news;news;
| noticias cerulean;noticias;
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertWarning
| With this setting off, you may not be notified about new releases of Trillian.
| Con esta opción apagada no puede ser notificado de las nuevas versiones de Trillian.
|
| prefsInstallationandstartupShowConnections
| Show Identities and Connections
| Mostrar identidades y conexiones
|
| prefsInstallationandstartupShowConnectionsSearch
| connections;startup
| conexiones;arranque;inicio
|
| prefsInstallationandstartupShowLoading
| Show the login screen while loading
| Mostrar la pantalla de entrada mientras se carga
|
| prefsInstallationandstartupShowLoadingSearch
| login screen;loading;startup
| pantalla de inicio de sesión;cargando;inicio
|
| prefsInstallationandstartupStartMenu
| Show Trillian in start menu
| Mostrar Trillian en el menú de inicio
|
| prefsInstallationandstartupStartMenuSearch
| start menu;shortcut
| menú de inicio;acceso directo
|
| prefsInstallationandstartupStatistics
| Send anonymous usage statistics to Cerulean Studios
| Enviar estadísticas anónimas de uso a Cerulean Studios
|
| prefsInstallationandstartupStatisticsSearch
| statistics
| estadísticas
|
| prefsInstallationandstartupUpdatesBeta
| Check for beta versions of Trillian
| Compruebar si hay versiones beta de Trillian
|
| prefsInstallationandstartupUpdatesBetaSearch
| beta;update;auto-update;patch;version
| beta;actualización;auto-actualización;parche;versión
|
| prefsInstallationandstartupUpdatesBetaWarning
| Pre-release software may not work and will contain bugs.
| El software no final puede no funcionar e incluirá bugs.
|
| prefsInstantLookupAddLookupButton
| Add Lookup Service...
| Añadir un servicio de búsqueda...
|
| prefsInstantLookupAddLookupButtonSearch
| RSS;feed;iTunes;amazon;thinkgeek;news;knowledge;message window
| RSS;feed;iTunes;amazon;thinkgeek;noticias;conocimiento;ventana de mensaje
|
| prefsInstantLookupAddRSSButton
| Add an RSS Feed...
| Añadir un feed de RSS...
|
| prefsInstantLookupAddRSSButtonSearch
| RSS;feed
| RSS;feed
|
| prefsInstantLookupDescription
| Discover new knowledge at your fingertips easily while you chat. Your conversations do not leave your computer during processing. Read our privacy policy for more.
| Descubra nuevas cosas fácilmente mientras conversa. Sus conversaciones no dejarán su ordenador durante el proceso. Lea nuestra política de privacidad para saber más.
|
| prefsInstantLookupKnowledgeBar
| Show the following feeds within message windows
| Mostrar los siguientes feeds dentro de la ventana de mensajes
|
| prefsInstantLookupKnowledgeBarSearch
| RSS;feed;word;detection;knowledge;instant lookup;news;
| RSS;feed;palabra;deteccion;conocimiento;busqueda instantanea;noticias;
|
| prefsInstantLookupName
| Instant Lookup
| Búsqueda instantanea
|
| prefsInstantLookupRandomEntries
| Show random entries at any time
| Mostrar entradas al azar en cualquier momento
|
| prefsInstantLookupRandomEntriesSearch
| RSS;feed;random
| RSS;feed;al azar
|
| prefsInstantLookupRemove
| X
| X
|
| prefsInstantLookupWordDetection
| Show when a relevant word is detected
| Mostrar cuando se encuentre una palabra relevante
|
| prefsInstantLookupWordDetectionSearch
| RSS;feed;word;detection
| RSS;feed;palabra;detección
|
| prefsLicensingDescription
| Manage your account and purchase a license for Trillian Pro. To configure an existing license, visit our website by clicking the "Manage" button below.
| Gestionar su cuenta y adquirir una licencia para Trillian Pro. Para configurar una licencia existente, visite nuestro sitio web haciendo clic en el boton "Gestionar".
|
| prefsLicensingEmail
| Email:
| Email:
|
| prefsLicensingEmailChange
| Change...
| Cambiar...
|
| prefsLicensingLink
| Link with Pro Account
| Enlace a cuenta Pro
|
| prefsLicensingName
| Licensing
| Licencia
|
| prefsLicensingPassword
| Password:
| Contraseña:
|
| prefsLicensingPasswordChange
| Change...
| Cambiar...
|
| prefsLicensingPro
| Learn more!
| ¡Saber más!
|
| prefsLicensingProCurrent
| You are currently running a licensed copy of Trillian %version%. Thank you for your support!
| Está ejecutando una copia con licencia de Trillian %version%. ¡Gracias por su apoyo!
|
| prefsLicensingTrialExpires
| Your trial license of Trillian Pro will expire in %days% %day_word%. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product.
| Su versión de prueba de Trillian Pro expirará en %days% %day_word%. Tras expirar, perderá el acceso a las opciones premium pero podrá continuar usando la versión gratuita del producto
|
| prefsLicensingTrialExpiresToday
| Your trial license of Trillian Pro will expire today. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product.
| Su versión de pruebas de Trillian Pro expira hoy. Tras expirar, perderá el acceso a las opciones premium pero podra continuar usando la versión gratuita del producto.
|
| prefsLicensingUpgrade
| Upgrade!
| ¡Actualizar!
|
| prefsLicensingUsername
| Username:
| Nombre de usuario:
|
| prefsLicensingUsernameManage
| Manage...
| Gestionar...
|
| prefsMessageAppearanceDescription
| Display your chats in many unique and interesting ways.
| Muestre sus conversaciones en maneras únicas e interesantes.
|
| prefsMessageAppearanceName
| Chat Views
| Opiniones De la Charla
|
| prefsMessageWindowsAllTab
| Into a single window
| En una ventana
|
| prefsMessageWindowsAllTabSearch
| window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs
| window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs
|
| prefsMessageWindowsAlwaysOnTop
| Show Trillian windows always on top of other windows
| Mostrar las ventanas de Trillian siempre encima de otras ventanas
|
| prefsMessageWindowsAlwaysOnTopSearch
| always on top;
| siempre encima;
|
| prefsMessageWindowsAutoClose
| Close the window automatically after untouched for %num% minutes
| Cerrar la ventana automáticamente cuando no se ha utilizado durante %num% minutos
|
| prefsMessageWindowsAutoCloseNumSearch
| window close;window;cleanup;clean
| cerrar ventana;ventana;limpieza;limpiar
|
| prefsMessageWindowsAutoCloseSearch
| window close;window;cleanup;clean
| cerrar ventana;ventana;limpieza;limpiar
|
| prefsMessageWindowsAutoTab
| According to my Contact List groups
| Según mis grupos de la Lista de Contactos
|
| prefsMessageWindowsAutoTabSearch
| window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs
| crear ventana;container;pestañas;autopestañas;pestañas inteligentes
|
| prefsMessageWindowsCreationDesktop
| Show the window on desktop
| Mostrar la ventana en el escritorio
|
| prefsMessageWindowsCreationDesktopSearch
| window creation;show window desktop
| crear ventana;mostrar ventana escritorio
|
| prefsMessageWindowsCreationHidden
| Hide the window and notify me
| Ocultar la ventana y notificarme
|
| prefsMessageWindowsCreationHiddenSearch
| icq mode;window creation;notify window
| modo icq;crear ventana;vetana de notificación
|
| prefsMessageWindowsCreationMinimized
| Show the window minimized in Windows taskbar
| Mostrar la ventana minimizada en la barra de tareas de Windows
|
| prefsMessageWindowsCreationMinimizedSearch
| auto-hide;window creation;hide window;minimize window
| auto-ocultar;crear ventana;ocultar ventana;minimizar ventana
|
| prefsMessageWindowsDefaultAlwaysOnTop
| Always on top
| Siempre encima
|
| prefsMessageWindowsDefaultAlwaysOnTopSearch
| always on top;on top
| siempre encima;encima
|
| prefsMessageWindowsDefaultChoiceSearch
| default;window default
| predeterminado;ventana predeterminada
|
| prefsMessageWindowsDefaultContainer
| Always group into this Container:
| Siempre agrupar en este contenedor:
|
| prefsMessageWindowsDefaultContainerSearch
| default;window default;container
| predeterminado;ventana predeterminada;contenedor
|
| prefsMessageWindowsDefaultContainerValueSearch
| default;window default;container
| predeterminado;ventana predeterminada;contenedor
|
| prefsMessageWindowsDefaultOpacity
| Opacity
| Opacidad
|
| prefsMessageWindowsDefaultOpacitySearch
| default;window default;transparent;transparency;opacity
| predeterminado;ventana predeterminada;transparente;transparencia;opacidad
|
| prefsMessageWindowsDefaultOpacityValueSearch
| default;window default;transparent;transparency;opacity
| predeterminado;ventana predeterminada;transparente;transparencia;opacidad
|
| prefsMessageWindowsDefaultPositionSet
| Set Default Size, Positions and Interiors...
| Establecer el tamaño por defecto, posiciones e interiores...
|
| prefsMessageWindowsDescription
| Message Windows include Contact Windows, Connection Windows and Conference Windows. Configure their default appearances and behaviors here.
| Las ventanas de mensajes incluyen ventanas de contactos, conexión y conferencia. Configure sus apariencias predeterminadas y su comportamiento aquí.
|
| prefsMessageWindowsFlashWindow
| Flash the window %num% times when a new message or request arrives
| Parpadear la ventana %num% veces cuando llegue un mensaje o petición
|
| prefsMessageWindowsFlashWindowNumSearch
| window flash;flash;taskbar flash;taskbar
| parpadeo de ventana;parpadeo;parpadeo barra de tareas;barra de tareas
|
| prefsMessageWindowsFlashWindowSearch
| window flash;flash;taskbar flash;taskbar
| parpadeo de ventana;parpadeo;parpadeo barra de tareas;barra de tareas
|
| prefsMessageWindowsFocusLine
| Mark where I last left the conversation
| Mostrar donde dejé la conversación
|
| prefsMessageWindowsFocusLineSearch
| window focus;focus;focus line;activity;last activity
| foco de ventana;foco;foco de línea;actividad;última actividad
|
| prefsMessageWindowsFocused
| When a window is unfocused:
| Cuando una ventana no tenga el foco:
|
| prefsMessageWindowsFocusedSearch
| window focus;focus;transparent;transparency;black and white;fade window;window fade
| foco de ventana;foco;transparente;transparencia;blanco y negro;fade ventana;ventana fade
|
| prefsMessageWindowsFocusedTypeSearch
| window focus;focus;transparent;transparency;black and white;fade window;window fade
| foco de ventana;foco;transparente;transparencia;blanco y negro;fade ventana;ventana fade
|
| prefsMessageWindowsFocusedWarning
| The above setting is performance intensive and may slow down older PCs. Certain skins which support enhanced alpha effects may not turn semi-transparent.
| La siguiente configuración puede ralentizar el sistema si el ordenador es antiguo. Ciertos skins que tienen efectos de transparencia puede no volverse semitransparentes.
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchDetail
| Underline words with encyclopedia entries in green
| Subrayar palabras con entradas en la enciclopedia en verde
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchDetailSearch
| search;tooltip;search tooltip;wikipedia;encyclopedia;instant search;smart tags;underline;privacy;instant lookup;memory;memory usage
| buscar;tooltip;buscar tooltip;wikipedia;enciclopedia;búsqueda instantanea;etiquetas inteligentes;subrayado;privacidad;memoria;uso de memoria
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchTag
| Underline popular search terms in blue
| Subrayar términos populares de búsqueda en azul
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchTagSearch
| search;instant search;smart tags;underline;instant lookup;memory;memory usage
| buscar;búsqueda instantanea;etiquetas inteligentes;subrayado;memoria;uso de memoria
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchToolbar
| Show search toolbar within my Message Windows
| Mostrar la barra de búsqueda en mis ventanas de mensajes
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchToolbarSearch
| search;toolbar;instant search;instant lookup
| buscar;barra de herramientas;búsqueda instantanea
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchWarning
| The above setting is performance intensive and may slow down older PCs.
| La anterior opción es CPU intensiva y puede hacer que los sistemas antiguos funcionen más lentamente.
|
| prefsMessageWindowsName
| Message Windows
| Ventanas de mensajes
|
| prefsMessageWindowsNoTab
| Do not group them together
| No agruparlos juntos
|
| prefsMessageWindowsNoTabSearch
| window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs
| window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs
|
| prefsMessageWindowsPositionClear
| Reset
| Reestablecer
|
| prefsMessageWindowsPositionClearSearch
| window creation;size;location
| crear ventana;tamaño;posición
|
| prefsMessageWindowsPositionRemember
| Show at the previous location and size
| Mostrar en el lugar y con el tamaño de la anterior ventana
|
| prefsMessageWindowsPositionRememberSearch
| window creation;size;location
| crear ventana;tamaño;posición
|
| prefsMessageWindowsTabSingle
| Show tab even when only one window exists
| Mostrar en pestañas siempre cuando sólo exista una ventana
|
| prefsMessageWindowsTabSingleSearch
| tabs;old method;container;single window
| tabs;old method;container;single window
|
| prefsMessageWindowsTaskbarEnhanced
| Show chat activity in the taskbar
| Mostrar la actividad de la conversación en la barra de tareas
|
| prefsMessageWindowsTaskbarEnhancedSearch
| taskbar;title;event;count
| barra de tareas;título;evento;contador
|
| prefsMessageWindowsWidgets
| Show the Trillian Mini in the message window when available
| Mostrar Trillian Mini en la ventana de mensaje cuando sea posible
|
| prefsMessageWindowsWidgetsSearch
| widgets;mood;time zone;astra;message widgets;trillian mini;mini
| widgets;mood;time zone;astra;message widgets;trillian mini;mini
|
| prefsMessageWindowsWidgetsWarning
| Flash 9 is required for this feature. Click here to download.
| Se requiere Flash 9 para esta característica. Haga clic aquí para descargarlo.
|
| prefsMyIconComputer
| I'd like to use an icon from my computer:
| Me gustaría usar un icono de mi PC:
|
| prefsMyIconComputerSearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos
| Mi icono;iconos;icono de amigo;avatares;imagenes a mostrar;iconos a mostrar;fotos
|
| prefsMyIconDescription
| Choose an icon from the list below or locate a picture on your computer; your friends will be able to see this icon alongside your name on their contact list.
| Elija un icono de la siguiente lista o localize una imagen en su ordenador; sus amigos podrán ver este icon además de su nombre en su lista de contactos.
|
| prefsMyIconEmpty
| No Thanks. Leave it Empty.
| No gracias. Dejarlo en blanco.
|
| prefsMyIconEmptySearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos
| Mi icono;iconos;icono de amigo;avatares;imagenes a mostrar;iconos a mostrar;fotos
|
| prefsMyIconName
| My Icon
| Mi icono
|
| prefsMyIconNameOther
| My Icon - %identity%
| Mi icono - %identity%
|
| prefsMyIconNameSearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos
| Mi icono;iconos;icono de amigo;avatares;imagenes a mostrar;iconos a mostrar;fotos
|
| prefsMyIconWindows
| I'd like to use the same icon I use for Microsoft Windows.
| Me gustaría usar el mismo icono que uso para Microsoft Windows.
|
| prefsMyIconWindowsSearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos;xp;windows;windows xp
| Mi icono;iconos;icono de amigo;avatares;imagenes a mostrar;iconos a mostrar;fotos;xp;windows;windows xp
|
| prefsNotificationsAlertMessageBuzz
| A contact buzzes me
| Un contacto me envia un zumbido
|
| prefsNotificationsAlertMessageBuzzSearch
| sound;sounds;buzz;alert;spazz
| sonido;sonidos;zumbido;alerta;spazz
|
| prefsNotificationsAlertMessageGroup
| A new message arrives in a chat room window
| Nuevo mensaje en la ventana de salas de chat
|
| prefsNotificationsAlertMessageGroupSearch
| sound;sounds;chat;chat room;chat sound
| sonido;sonidos;conversación;sala de conversación;sonido de conversación
|
| prefsNotificationsAlertMessagePrivate
| A new message arrives in a contact window
| Nuevo mensaje en la ventana del contacto
|
| prefsNotificationsAlertMessagePrivateSearch
| incoming messages sound;sound;sounds
| sonido de mensajes entrantes;sonido;sonidos
|
| prefsNotificationsAlertMessageTyping
| A contact starts preparing a message
| Un contacto empieza a preparar un mesaje
|
| prefsNotificationsAlertMessageTypingSearch
| psychic mode;typing
| modo psíquico;escribiendo
|
| prefsNotificationsAlertNum
| Show %num% windows at maximum
| Mostrar %num% ventanas como máximo
|
| prefsNotificationsAlertNumAmountSearch
| notification windows;notifications;systray;max alerts
| ventanas de notificación;notificaciones;área de notificación;máximas alertas
|
| prefsNotificationsAlertNumSearch
| notification windows;notifications;systray;max alerts
| ventanas de notificación;notificaciones;área de notificación;máximas alertas
|
| prefsNotificationsAlertSignOff
| A contact signs off
| Un contacto se desconecta
|
| prefsNotificationsAlertSignOffSearch
| signoff sound;contact sign off;buddy offline sound;sound;sounds
| sonido desconexión;contacto se desconecta;sonido de amigo desconectado;sonido;sonidos
|
| prefsNotificationsAlertSignOn
| A contact signs on
| Un contacto se conecta
|
| prefsNotificationsAlertSignOnSearch
| signon sound;contact sign on;buddy online sound;sound;soudns
| sonido conexión;contacto se conecta;sonido de amigo conectado;sonido;sonidos
|
| prefsNotificationsAlertStatus
| A contact changes status
| Un contacto cambia de estado
|
| prefsNotificationsAlertStatusMessage
| A contact changes status messages
| Un contacto cambia sus mensajes de estado
|
| prefsNotificationsAlertStatusMessageSearch
| status change sound;contact change status;buddy status;sound;sounds;available message;song;
| sonido de cambio de estado;cambio de estado de contacto;estado de amigo;sonido;sonidos;mensaje disponible;canción;
|
| prefsNotificationsAlertStatusSearch
| status change sound;contact change status;buddy status;sound;sounds
| sonido cambio de estado;contacto cambia de estado;estado de amigo;sonido;sonidos
|
| prefsNotificationsDescription
| Pick when and how you want sounds, icons and popup-windows to tell you when something is happening.
| Escoja cuando y como quiere que los sonidos, iconos y ventanas de popup le avisen cuando algo está sucediendo.
|
| prefsNotificationsName
| Notifications
| Notificaciones
|
| prefsNotificationsSounds
| Play sounds
| Reproducir sonidos
|
| prefsNotificationsSoundsAway
| Do not play sounds when I'm away
| No reproducir sonidos cuando esté en modo ausente
|
| prefsNotificationsSoundsAwaySearch
| sounds;mute sounds;away sounds
| sonidos;silenciar;sonidos ausente
|
| prefsNotificationsSoundsFocus
| Play sounds for incoming requests only when window is out of focus
| Reproducir sonidos para solicitudes entrantes sólo cuando la ventana tenga el foco
|
| prefsNotificationsSoundsFocusSearch
| sound;sounds;incoming sounds;focus
| sonido;sonidos;sonidos entrantes;foco
|
| prefsNotificationsSoundsSearch
| sound;sounds;play sounds
| sonido;sonidos;reproducir sonidos
|
| prefsPluginsDescription
| Plugins allow you to enable new and exciting features at your discretion. Go to our web site to get more plugins.
| Los plugins le permiten habilitar nuevas y emocionantes funciones. Diríjase a nuestra página web para descargar más plugins.
|
| prefsPluginsName
| Plugins
| Plugins
|
| prefsPluginsNameSearch
| plugins;add-ins;modules;extensions
| plugins;add-ins;modulos;extensiones
|
| prefsPluginsRemove
| X
| X
|
| prefsPrivacyAllowAdd
| Allow
| Permitir
|
| prefsPrivacyAllowAddSearch
| allow;visible;block
| permitir;visible;bloquear
|
| prefsPrivacyAllowAddShow
| Allow a Contact...
| Permitir un contacto...
|
| prefsPrivacyAllowAddShowSearch
| allow;visible
| permitir;visible
|
| prefsPrivacyAllowAll
| Allow all users to contact me
| Permitir a todos los usuarios contactarme
|
| prefsPrivacyAllowCancel
| Cancel
| Cancelar
|
| prefsPrivacyAllowCancelSearch
| allow;visible;block
| permitir;visible;bloquear
|
| prefsPrivacyAllowContactList
| Allow only users on my Contact List
| Permitir solo usuarios en mi lista de contactos
|
| prefsPrivacyAllowEdit
| Contact:
| Contacto:
|
| prefsPrivacyAllowEditSearch
| allow;visible
| permitir;visible
|
| prefsPrivacyAllowListOnly
| Allow only the users below
| Permitir solo a los usuarios siguientes
|
| prefsPrivacyAllowListSearch
| allow;visible
| permitir;visible
|
| prefsPrivacyAllowRemove
| Remove
| Eliminar
|
| prefsPrivacyAllowRemoveSearch
| allow;visible;block
| permitir;visible;bloquear
|
| prefsPrivacyBlockAdd
| Block
| Bloquear
|
| prefsPrivacyBlockAddSearch
| block;invisible
| bloquear;invisible
|
| prefsPrivacyBlockAddShow
| Block a Contact...
| Bloquear un contacto...
|
| prefsPrivacyBlockAddShowSearch
| block;invisible
| bloquear;invisible
|
| prefsPrivacyBlockAll
| Block all users
| Bloquear todos los usuarios
|
| prefsPrivacyBlockCancel
| Cancel
| Cancelar
|
| prefsPrivacyBlockCancelSearch
| block;invisible
| bloquear;invisible
|
| prefsPrivacyBlockEdit
| Contact:
| Contacto:
|
| prefsPrivacyBlockEditSearch
| block;invisible
| bloquear;invisible
|
| prefsPrivacyBlockListOnly
| Block only the users below
| Bloquear solo los usuarios siguientes
|
| prefsPrivacyBlockListSearch
| block;invisible
| bloquear;invisible
|
| prefsPrivacyBlockRemove
| Remove
| Eliminar
|
| prefsPrivacyBlockRemoveSearch
| block;invisible;allow
| bloquear;invisible;permitir
|
| prefsPrivacyDescription
| Manage the privacy settings for this account.
| Administrar la configuración de privacidad para esta cuenta.
|
| prefsPrivacyDirectory
| Allow my name to be listed on Astra People Search
| Permitir que mi nombre sea mostrado en la búsqueda de gente de Astra
|
| prefsPrivacyDirectorySearch
| privacy;search;directory
| privacidad;búsqueda;directorio
|
| prefsPrivacyIgnoreAdd
| Ignore
| Ignorar
|
| prefsPrivacyIgnoreAddSearch
| ignore;visible;block
| ignorar;visible;bloquear
|
| prefsPrivacyIgnoreAddShow
| Ignore a Contact...
| No haga caso de un contacto...
|
| prefsPrivacyIgnoreAddShowSearch
| ignore;visible
| ignorar;visible
|
| prefsPrivacyIgnoreCancel
| Cancel
| Cancelar
|
| prefsPrivacyIgnoreCancelSearch
| ignore;visible;block
| ignorar;visible;bloquear
|
| prefsPrivacyIgnoreEdit
| Contact:
| Contacto:
|
| prefsPrivacyIgnoreEditSearch
| ignore;visible
| ignorar;visible
|
| prefsPrivacyIgnoreListSearch
| ignore;visible
| ignorar;visible
|
| prefsPrivacyIgnoreRemove
| Remove
| Eliminar
|
| prefsPrivacyIgnoreRemoveSearch
| ignore;visible;block
| ignorar;visible;bloquear
|
| prefsPrivacyList
| Allow my name to be shown on other people's public lists
| Permitir que mi nombre sea mostrado en otras listas públicas de gente
|
| prefsPrivacyListSearch
| privacy;search;directory;social networking
| privacidad;búsqueda;directorio;red social
|
| prefsPrivacyMessageAccept
| Only accept messages from users on my contact list
| Aceptar mensajes sólo de usuarios en mi lista de contactos
|
| prefsPrivacyMessageAcceptSearch
| privacy;message filtering;contact list
| privacidad;filtrado de mensajes;lista de contactos
|
| prefsPrivacyName
| Privacy
| Privacidad
|
| prefsPrivacySearch
| privacy;allow;block;ignore;
| privacidad;permitir;bloquear;ignorar;
|
| prefsPro
| Trillian Pro provides even more features and services that help keep you connected everywhere you go!
| ¡Trillian Pro contiene sistemas y servicios que ayudan a mantenerte conectado estes donde estes!
|
| prefsProUpgrade
| Your Trillian Pro license is not for this copy of Trillian. Please upgrade today!
| Su licencia de Trillian Pro no es para esta copia de Trillian. ¡Por favor, actualicese ahora!
|
| prefsProxyDescription
| Configure firewall/proxy settings here.
| Configure las configuraciones de su firewall/proxy aquí.
|
| prefsProxyHost
| Hostname:
| Nombre Host:
|
| prefsProxyHostSearch
| proxy;connection;host
| proxy;conexión;host;anfitrión
|
| prefsProxyName
| Proxy Server
| Servidor proxy
|
| prefsProxyNameSearch
| proxy;connection
| proxy;conexion
|
| prefsProxyPassword
| Password:
| Contraseña:
|
| prefsProxyPasswordSearch
| proxy;connection;password
| proxy;conexion;contraseña
|
| prefsProxyPort
| Port:
| Puerto:
|
| prefsProxyPortSearch
| proxy;connection;port
| proxy;conexion;puerto
|
| prefsProxyResolve
| Resolve at:
| Resolver a:
|
| prefsProxyResolveSearch
| proxy;connection;server;dns;resolve
| proxy;connection;server;dns;resolve
|
| prefsProxyServer
| Proxy:
| Proxy:
|
| prefsProxyServerSearch
| proxy;connection;server
| proxy;conexion;servidor
|
| prefsProxyUsername
| Username:
| Usuario:
|
| prefsProxyUsernameSearch
| proxy;connection;username
| proxy;conexion;usuario
|
| prefsSkinsAdvanced
| Advanced >>
| Avanzado >>
|
| prefsSkinsAlert
| This skin is outdated and may not have all of the features available in this version of Trillian (such as the new audio and video features). Please check our website for updates.
| Este skin está obsoleta y no tiene todas las funcionalidades disponibles en esta versión de Trillian (como las nuevas funciones de audio y vídeo). Por favor revise las actualizaciones en nuestra página web.
|
| prefsSkinsApply
| Apply Skin
| Aplicar Skin
|
| prefsSkinsBack
| << Back to Chooser
| << Regresar al selector
|
| prefsSkinsCustomWindowsDescription
| You can substitute certain windows, such as the Contact List, in the skin with a Custom Window.
| Puede sustituir ciertas ventanas, como la lista de contactos, en el skin con una ventana personalizada.
|
| prefsSkinsCustomWindowsName
| Custom Windows
| Ventana personalizada
|
| prefsSkinsDescription
| Fit your personality and customize the look of Trillian by applying skins. You can download more skins from our Trillian web site.
| Ajústelo a su personalidad y cambie el look de Trillian aplicando skins. Puede descargar más skins desde nuestra página web.
|
| prefsSkinsEmoticons
| Emoticons:
| Emoticonos:
|
| prefsSkinsEmoticonsSearch
| skin;skins;emoticons;emoticon pack
| skin;skins;emoticonos;paquete emoticono
|
| prefsSkinsInterface
| Interface:
| Interfaz:
|
| prefsSkinsInterfaceDescription
| Description:
| Descripción:
|
| prefsSkinsInterfaceDescriptionSearch
| skin;skins;interface;tabbed;minimal
| skin;skins;interfaz;pestañas;mínimo
|
| prefsSkinsInterfaceSearch
| skin;skins;interface;tabbed;minimal
| skin;skins;interfaz;pestañas;mínimo
|
| prefsSkinsName
| Skins
| Skins
|
| prefsSkinsSettingsAlpha
| Use alpha-blending transparency for main windows within the skin (if available)
| Utilice la transparencia para las ventanas principales dentro del skin (si está disponible)
|
| prefsSkinsSettingsAlphaSearch
| alpha;layered;speed;performance
| alfa;capas;velocidad;rendimiento
|
| prefsSkinsSettingsAlphaWarning
| The above setting is performance intensive and may slow down older PCs.
| El anterior ajuste es CPU intensivo y puede hacer más lentos los sistemas antiguos.
|
| prefsSkinsSettingsDescription
| Update the settings for the current skin.
| Actualize los ajustes para el skin actual
|
| prefsSkinsSettingsName
| Skin Settings
| Ajustes de skin
|
| prefsSkinsSounds
| Sounds:
| Sonidos:
|
| prefsSkinsSoundsSearch
| skin;skins;sounds;sound pack
| skin;skins;sonidos;paquete sonido
|
| prefsStatusMessagesAddButton
| Add...
| Añadir...
|
| prefsStatusMessagesAddButtonSearch
| add;available message;status message;away message;group
| añadir;mensaje de disponibilidad;mensaje de estado;mensaje de ausencia;grupo
|
| prefsStatusMessagesDescription
| Edit or view your Status Messages here. Add colors, insert fields or customize the message to do different things on different services. It's up to you!
| Edite o vea sus mensajes de estado aquí. Añada colores, inserte campos o personalice el mensaje para hacer diferentes cosas en diferentes servicios. ¡Lo que quiera!
|
| prefsStatusMessagesMessage
| Message:
| Mensaje:
|
| prefsStatusMessagesName
| Status Messages
| Mensajes de estado
|
| prefsStatusMessagesRemoveButton
| X
| X
|
| prefsStatusMessagesServices
| Services:
| Servicios:
|
| prefsStatusMessagesSetStatusButton
| Set Status
| Establecer estado
|
| prefsStatusMessagesStatus
| Status:
| Estado:
|
| prefsStatusMessagesTitle
| Title:
| Título:
|
| prefsTextConversationsAutoLinkEmoticon
| Automatically convert text typed to emoticons and links
| Convertir automaticamente el texto escrito en emoticonos y enlaces
|
| prefsTextConversationsAutoLinkEmoticonSearch
| links;emoticons;autolink;autoemoticon
| links;enlaces;emoticonos;autoenlace;autoemoticono
|
| prefsTextConversationsBackgroundChoose
| Choose Background Color...
| Escojer el color de fondo...
|
| prefsTextConversationsBackgroundChooseSearch
| font;text color;font color;color;background;background color
| fuente;color de texto;color de fuente;color;fondo;color de fondo
|
| prefsTextConversationsClearLine
| To clear a line
| Para limpiar una línea
|
| prefsTextConversationsClearLineSearch
| clear;clear line;edit
| limpiar;limpiar línea;editar
|
| prefsTextConversationsCloseAfterSend
| Close Contact Window after sending a message
| Cerrar la ventana del contacto después de enviar un mensaje
|
| prefsTextConversationsCloseAfterSendSearch
| icq style messaging;close window;window;icq;single message mode;window mode
| estílo mensajes icq;cerrar ventana;ventana;icq;modo un solo mensaje;modo ventana
|
| prefsTextConversationsColorChoose
| Choose Text Color...
| Escojer el color del texto...
|
| prefsTextConversationsColorChooseSearch
| font;text color;font color;color
| fuente;color del texto;color de la fuente;color
|
| prefsTextConversationsDescription
| Customize your basic window functions, colors, and fonts to fit your style of messaging.
| Personalice las funciones básicas de las ventanas, colores, y fuentes para adaptarse a su estilo.
|
| prefsTextConversationsEmoticonSpaceRequired
| Restrictive Emoticon parsing (emoticons must be surrounded by non-characters)
| Uso restringido de Emoticonos (los emoticonos deben estar rodeados por no-caractéres)
|
| prefsTextConversationsEmoticonSpaceRequiredSearch
| emoticons
| emoticonos
|
| prefsTextConversationsEmoticons
| Show Emoticons within messages
| Mostrar emoticonos en los mensajes
|
| prefsTextConversationsEmoticonsSearch
| emoticons
| emoticonos
|
| prefsTextConversationsEmotisounds
| Play Emotisounds when messages contain them
| Reproducir emotisonidos cuando los mensajes los contengan
|
| prefsTextConversationsEmotisoundsSearch
| emotisounds;LOL;sound;sounds
| emotisonidos;LOL;sonido;sonidos
|
| prefsTextConversationsFontChoose
| Choose Font Style...
| Escoger estilo de fuente...
|
| prefsTextConversationsFontChooseSearch
| font;font style;style;font face
| fuente;estilo de fuente;estilo;cara de fuente
|
| prefsTextConversationsFormatting
| Override styling received from my contacts with this font
| Usar la siguiente fuente en vez de la de mis contactos
|
| prefsTextConversationsFormattingSearch
| formatting;bold;italics;underline
| formato;negrita;italica;subrayado
|
| prefsTextConversationsFormattingSend
| Apply this formatting to messages I send to others
| Aplicar este formato a los mensajes que envio a otros
|
| prefsTextConversationsFormattingSendSearch
| formatting;bold;italics;underline
| formato;negrita;italica;subrayado
|
| prefsTextConversationsListEmoticons
| To show emoticon list
| Para mostrar una lista de emoticonos
|
| prefsTextConversationsListEmoticonsSearch
| emoticons;emoticon list;edit
| emoticonos;lista de emoticonos;editar
|
| prefsTextConversationsMessageDisplay
| Show messages in conversation bubbles
| Mostrar los mensajes en burbujas
|
| prefsTextConversationsMessageDisplaySearch
| bubbles;messages;
| burbujas;mensajes;
|
| prefsTextConversationsName
| Chat
| Conversaciones
|
| prefsTextConversationsNewBrowser
| Open links in a new browser window
| Abrir enlaces en una nueva ventana del explorador
|
| prefsTextConversationsNewBrowserSearch
| link;url;hyperlink;browser;web;web page;new window;firefox;internet explorer;ie;netscape
| link;enlace;url;hiperenlace;navegador;web;página web;nueva ventana;firefox;internet explorer;ie;netscape
|
| prefsTextConversationsNewLine
| To create a new line
| Para crear una nueva línea
|
| prefsTextConversationsNewLineSearch
| newline;enter;insert new line;edit
| nueva línea;entrar;insertar nueva línea;editar
|
| prefsTextConversationsRecentItems
| To access lines I've recently spoken
| Para acceder a líneas pasadas
|
| prefsTextConversationsRecentItemsSearch
| history;edit history;up;recent;edit
| historial;editar historial;arriba;reciente;editar
|
| prefsTextConversationsScaleEmoticons
| Scale Emoticons to match font size
| Escalar emoticonos al tamaño de la fuente
|
| prefsTextConversationsScaleEmoticonsSearch
| scale emoticons;emoticons
| scale emoticons;emoticons
|
| prefsTextConversationsScaleImages
| Scale images into Text Display area
| Escalar imágenes dentro del área donde se muestra el texto
|
| prefsTextConversationsScaleImagesSearch
| scale images;directim;direct im;images
| scalar imagenes;directim;direct im;imagenes
|
| prefsTextConversationsSendMessage
| To send a message
| Para enviar un mensaje
|
| prefsTextConversationsSendMessageSearch
| send message;message;send;message send;edit
| enviar mensaje;mensaje;enviar;mensaje enviar;editar
|
| prefsTextConversationsTimestampInstructions
| %h - hour (24hr) %H - hour (12hr) %a - AM/PM
%m - minutes %s - seconds %y - year
%N - month number %n- month %d - day (ie: Mon.)
%D - day number
| %h - horas (24hr) %H - horas (12hr) %a - AM/PM
%m - minutos %s - segundos %y - año
%N - número de mes %n- mes %d - día (ej: Lun.)
%D - número de día
|
| prefsTextConversationsTimestamps
| Display Timestamps per message
| Mostrar estampas de tiempo para cada mensaje
|
| prefsTextConversationsTimestampsCustomEditSearch
| display;timestamp;time;time stamp
| mostrar;estampa de tiempo;tiempo;estampa de tiempo
|
| prefsTextConversationsTimestampsEnhanced
| Mark Chapters by time duration (e.g. "5 minutes ago")
| Marcar los capítulos por duración (ej: "hace 5 minutos")
|
| prefsTextConversationsTimestampsEnhancedSearch
| display;timestamp;time;time stamp;ago;minutes ago;hours ago
| mostrar;estampa de tiempo;tiempo;estampa de tiempo;hace;hace minutos;hace horas
|
| prefsTextConversationsTimestampsSearch
| display;timestamp;time;time stamp
| mostrar;estampa de tiempo;tiempo;estampa de tiempo
|
| prefsTextConversationsTyping
| Allow people to see when I am typing a message
| Permitir a la gente ver cuando estoy escribiendo un mensaje
|
| prefsTextConversationsTypingProtection
| only if I have already sent them a message
| solo si ya les he mandado un mensaje
|
| prefsTextConversationsTypingProtectionSearch
| typing;notifications;privacy
| escribiendo;notificaciones;privacidad
|
| prefsTextConversationsTypingSearch
| typing;notifications;privacy
| escribiendo;notificaciones;privacidad
|
| prefsTimeTravelDescription
| Allows you to travel back in recorded time and playback instantly to see what has happened. Unfortunately, time travel to the future is not currently available.
| Le permite viajar en el tiempo para reproducir instantáneamente vídeo grabado y ver que ocurrió. Desafortunadamente, viajar al futuro no está disponible.
|
| prefsTimeTravelName
| Time Travel
| Viaje en el tiempo
|
| prefsTimeTravelPlaybackHardDrive
| Use Hard Drive
| Usar disco duro
|
| prefsTimeTravelPlaybackHardDriveDescription
| Provides the largest capacity of playback. Optimal for high speed hard drives
| Da la mayor capacidad de reproducción. Óptima para discos duros de alta velocidad
|
| prefsTimeTravelPlaybackHardDriveSearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| viaje en el tiempo;pvr;reproducción instantánea;rebobinar vídeo;rebobinar audio
|
| prefsTimeTravelPlaybackLocationBrowse
| Browse...
| Examinar...
|
| prefsTimeTravelPlaybackLocationBrowseSearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| viaje en el tiempo;pvr;reproducción instantánea;rebobinar vídeo;rebobinar audio
|
| prefsTimeTravelPlaybackMemory
| Use Memory
| Usar memoria
|
| prefsTimeTravelPlaybackMemoryDescription
| Enables quickest retrieval of video playback. Use this option if you are not running other large applications, or if your hard drive is not fast enough
| Habilita la recuperación de video más rápida. Use esta opción si no está ejecutando otras aplicaciones grandes, o si su disco duro no es lo suficientemente rápido
|
| prefsTimeTravelPlaybackMemorySearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| viaje en el tiempo;pvr;reproducción instantánea;rebobinar vídeo;rebobinar audio
|
| prefsTimeTravelPlaybackOff
| Off
| Deshabilitado
|
| prefsTimeTravelPlaybackOffDescription
| Turn off Instant Playback if your computer becomes sluggish
| Deshabilite la reproducción instantánea si su PC se ralentiza
|
| prefsTimeTravelPlaybackOffSearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| viaje en el tiempo;pvr;reproducción instantánea;rebobinar vídeo;rebobinar audio
|
| prefsVideoAudioAudioInput
| Microphone Input:
| Micrófono:
|
| prefsVideoAudioAudioInputSearch
| audio;mic;microphone;microphone input;source;sound source
| audio;mic;microfono;entrada de microfono;origen;origen de sonido
|
| prefsVideoAudioAudioOutput
| Speaker Output:
| Salida de audio:
|
| prefsVideoAudioAudioOutputSearch
| audio;speaker;speaker output;speakers
| audio;altavoz;salida altavoz;altavoces
|
| prefsVideoAudioDescription
| Select camera and microphone sources and fine-tune quality settings here.
| Seleccione el origen de la cámara y el micrófono y afine las opciones de calidad aquí.
|
| prefsVideoAudioName
| Video & Voice
| Audio y vídeo
|
| prefsVideoAudioVideoPro
| Trillian Pro provides more functionality in video chat, such as full screen and fun effects! Click here to find out more!
| ¡Trillian Pro mejor funcionalidad en el video chat, como pantalla completa o divertidos efectos! ¡Haz clic aquí para saber más!
|
| prefsVideoAudioVideoQualityHighDescription
| Uses as much available bandwidth as possible, resulting in the sharpest pictures and highest quality audio.
| Usar la mayor cantidad de ancho de banda posible, consiguiendo la imagen más nítida y la mayor calidad de sonido.
|
| prefsVideoAudioVideoQualityHighDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality
| calidad de vídeo;transmisión;calidad de transmisión;transmisión de vídeo;calidad de audio
|
| prefsVideoAudioVideoQualityHighName
| High
| Alta
|
| prefsVideoAudioVideoQualityLowDescription
| Uses lowest amount of bandwidth required to maintain viewable video images and decent quality audio.
| Usar la menor cantidad de ancho de banda requerido para mantener una imagen y calidad de audio decente.
|
| prefsVideoAudioVideoQualityLowDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality
| calidad de vídeo;transmisión;calidad de transmisión;transmisión de vídeo;calidad de audio
|
| prefsVideoAudioVideoQualityLowName
| Low
| Baja
|
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumDescription
| Uses an average amount of bandwidth and attempts to keep video and audio quality as high as possible. Does not allow full throttle bandwidth usage.
| Usar una cantidad media de ancho de banda requerido para mantener una imagen y sonido optimo. No permite uso completo de ancho de banda.
|
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality
| calidad de vídeo;transmisión;calidad de transmisión;transmisión de vídeo;calidad de audio
|
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumName
| Medium
| Media
|
| prefsVideoAudioVideoQualitySearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| calidad de vídeo;transmisión;calidad de transmisión;transmisión de vídeo;calidad de audio
|
| prefsVideoAudioVideoSettings
| Camera Settings...
| Configuración de cámara...
|
| prefsVideoAudioVideoSettingsSearch
| video;video settings;camera
| vídeo;configuración de vídeo;cámara
|
| prefsVideoAudioVideoSettingsWarning
| Settings only available while a video chat is active.
| Las opciones solo están disponibles mientras una conversación de video esté activa.
|
| prefsVideoAudioVideoSource
| Camera Source:
| Origen de cámara:
|
| prefsVideoAudioVideoSourceSearch
| video settings;camera source;camera
| configurar vídeo;originar cámara;cámara
|
| purple
| purple
| purpura
|
| red
| red
| rojo
|
| second
| second
| segundo
|
| seconds
| seconds
| segundos
|
| textErrorAccountDirectory
| Unable to read from or write to the configuration directory for this account.
| Incapaz de leer o escribir al directorio de configuración de esta cuenta.
|
| textErrorAccountInvalid
| The username you entered is not valid. If you are a previous Trillian Pro user, you must register for a new Astra Account first and then bind these accounts together.
| El usuario ingresado no es valido. Si eres un antiguo usuario Trillian Pro, debes registrarte por una nueva cuenta Astra primero y luego enlazar ambas cuentas.
|
| textErrorAccountLoggedIn
| You may only log into this account once per machine. Please choose a different account or logoff in your other copy of Trillian.
| Solo puede iniciar sesión en esta cuenta una vez por equipo. Por favor seleccione una cuenta diferente o desconectese en su otra copia de Trillian.
|
| textErrorComponents
| Unable to find all components needed to run Trillian.
| No es posible encontrar todos los componentes requeridos para iniciar Trillian.
|
| textErrorCopyUninstall
| Trillian is currently running. The uninstall process may not properly remove all files. It is recommended that you do not continue and first shut down Trillian. Are you sure you wish to continue anyway?
| Trillian ya se está ejecutando. El proceso de desinstalación puede que no elimine todos los archivos. Se recomienda que no continues y que primero cierre Trillian. ¿Está seguro que quiere continuar de todas formas?
|
| textErrorDirectory
| Unable to create directory : %directory%.
| No se pudo crear directorio: %directory%.
|
| textErrorFilesStillExist
| We have found some personal files located within the configuration directory and will launch explorer so that you may finish the cleaning.
| Se han encontrado algunos archivos personales localizados dentro del directorio de configuración y se ejecutara el explorador para que pueda completar la limpieza.
|
| textErrorPluginAlready
| This plugin is already loaded.
| Este plugin ya está cargado.
|
| textErrorPluginInvalid
| This is not a valid Trillian Plugin.
| Este no es un plugin valido de Trillian.
|
| textErrorPluginPro
| This plugin is only allowed in Trillian Pro.
| Este plugin sólo puede ser usado en Trillian Pro.
|
| textErrorSkin
| A skin must be selected in order to run Trillian.
| Se debe seleccionar un skin antes de iniciar Trillian.
|
| textErrorSkinInvalid
| This does not appear to be a valid skin, please pick another or quit.
| Este no parece ser un skin válido, por favor seleccione otro o cierre el programa.
|
| textErrorSkinOld
| No Trillian 0.70+ compliant skins found, exiting.
| No se encontró ningun skin compatible con Trillian 0.70+, cerrando el programa.
|
| textErrorSkinVersion
| This skin will not work with this version of Trillian. Please choose another.
| Este skin no funcionará con esta versión de Trillian. Por favor escoja otra.
|
| textErrorStixe
| You must properly select an appropriate interface/sound/emoticon pack. No stixe changes will be made.
| Debe seleccionar un paquete apropiado de interfaz/sonido/emoticono. Ningún cambio se hara al Stixe.
|
| textErrorUninstall
| Thank you for using Trillian, we hope you try our product again soon.
| Gracias por utilizar Trillian, esperamos que pruebe nuestro producto de nuevo.
|
| textErrorWinsock
| Trillian requires at least WinSock 2.0. Please upgrade your version of WinSock before continuing! Thanks.
To upgrade WinSock: Consult the Trillian ReadMe File.
| Trillian requiere como mínimo WinSock 2.0. ¡Por favor actualice su versión de WinSock antes de continuar! Gracias.
Para actualizar su versión de WinSock: Consulte el archivo Léame de Trillian.
|
| textNoticeAccountRemove
| Are you certain you want to remove this account?
| ¿Está seguro de querer eliminar esta cuenta?
|
| textNoticeAge
| You must be at least 13 years old to use Trillian. If you entered your age incorrectly, please choose 'yes' to re-enter it. Otherwise, choose 'no' and trillian will shut down. Did you enter your age incorrectly?
| Debes ser mayor de 13 años para usar Trillian. Si ha indicado su edad incorrectamente, selecciones 'Sí' para volverla a indicar. Si no, seleccione 'No' y Trillian se apagará. ¿Ha indicado su edad incorrectamente?
|
| textNoticeAgeInstructions
| You must be at least 13 years old to use Trillian.
| Debes de ser mayor de 13 años para usar Trillian.
|
| textNoticeAwayRemove
| Are you sure you wish to remove this message?
| ¿Esta seguro que desea eliminar este mensaje?
|
| textNoticeDirectory
| Directory doesn't exist. Attempt to create?
| El directorio no existe. ¿Desea crearlo?
|
| textNoticeHTTP
| This link uses the protocol: %protocol%,
which will in turn launch the application: %application%.
Are you sure you want to continue?
| Este enlace utiliza el protocolo: %protocol%,
el cual lanzará la aplicación: %application%.
¿Está seguro de que desea continuar?
|
| textNoticeHTTPUnknown
| This link uses the protocol: %protocol%,
which will in turn launch an unknown application.
Are you sure you want to continue?
| Este enlace utiliza el protocolo: %protocol%,
el cual lanzará una aplicación desconocida.
¿Está seguro de que desea continuar?
|
| textNoticeIdentityChange
| Would you like to change %account%'s identity from "%from_section%" to "%to_section%"?
| ¿Le gustaría cambiar la identidad de la cuenta %account% de "%from_section%" a "%to_section%"?
|
| textNoticeIdentityChangeInfo
| This action will disconnect your connection to %account% on %medium%. Contacts imported into the "%to_section%" identity may not have the same group layout as they did in "%from_section%". Any other resources connected to your Astra account will be disconnected.
| Esta opción desconectará su conexión %account% de %medium%. Los contactos importados a la identidad "%to_section%" podrían no tener los mismos grupos que tenía en "%from_section%". Cualquier otro recurso conectado en su cuenta Astra será desconectado.
|
| textNoticeIdentityChangeInfoNotConnected
| Contacts imported into the "%to_section%" identity may not have the same group layout as they did in "%from_section%". Any other resources connected to your Astra account will be disconnected.
| Los contactos importados a la identidad "%to_section%" podrían no tener los mismos grupos que tenía en "%from_section%". Cualquier otro recurso conectado en su cuenta Astra será desconectado.
|
| textNoticeIdentityRemove
| Are you sure you wish to remove this identity?
| ¿Está seguro de que quiere eliminar esta identidad?
|
| textNoticeMoveConfig
| The stored settings for this account are no longer accessible. Move them?
| La configuración almacenada para esta cuenta no está ya accesible. ¿La movemos?
|
| textNoticeMoveConfigInstructions
| Newer versions of Windows utilize User Account Control (UAC), which prohibits applications from writing to certain portions of your hard drive. Your previous configuration directory can no longer be safely updated while UAC is enabled. Trillian would like to move your stored settings to an area that will allow it to continue normal operation.
| Las nuevas versiones de Windows utilizan el Control de Cuenta de Usuario (UAC), el cual impide a las aplicaciones escribir en ciertas ubicaciones del disco duro. Su anterior directorio de configuración no puede ser actualizado mientras el UAC este activo. Trillian querria mover sus configuraciones guardadas a un área que le permita operar de manera normal.
|
| textNoticeNotLoaded
| Trillian Astra must be loaded and connected to use this feature.
| Trillian Astra debe ser cargado y conectado para usar esta característica.
|
| textNoticePluginUninstall
| Uninstalling this plugin will remove the configuration and plugin from your computer. Are you sure you want to uninstall this plugin?
| La desinstalación de este plugin eliminará la configuración y el plugin de su PC. ¿Está seguro de que desea desinstalar este plugin?
|
| textNoticeRestart
| Some settings changed will not update until you reload Trillian. Do you wish to reload now?
| Algunas configuraciones modificadas no se actualizarán hasta que no reinicie Trillian. ¿Desea reiniciar ahora?
|
| textNoticeSectionRemove
| Would you like to remove the section associated with this identity as well? (This will remove all of the contacts within that section)
| ¿Desea eliminar la sección asociada con esta identidad también? (Esto eliminará todos los contactos en esta sección)
|
| textNoticeWallRemove
| Are you sure you want to remove this wall and all of the widgets within?
| ¿Está seguro de que desea eliminar este fondo y todos los widgets que contiene?
|
| textNoticeWidgetAdd
| Add the "%widget_name%" widget to your Astra Profile?
| Añadir el "%widget_name%" widget a su perfil de Astra?
|
| textNoticeWidgetRemove
| Are you sure you want to remove this widget?
| ¿Está seguro de que quiere eliminar este widget?
|
| titleError
| Trillian Error
| Error de Trillian
|
| titleNotice
| Trillian Notice
| Aviso de Trillian
|
| trialDays
| You are now using a trial version of Trillian Pro, which contains premium features not available in the free version. This license will expire in %days% %day_word%. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product. Click here to learn more.
| Está usando una versión de pruebas de Trillian Pro, la cual contiene ciertas opciones premium no disponibles en la versión gratuita. La licencia espirará en %days% %day_word%. Tras expirar, perderá el acceso a estas opciones pero podrá continuar usando la versión gratuita del producto. Haga clic aqui para saber más.
|
| trialExpired
| Your trial license of Trillian Pro has ended. Premium features have been disabled, but you can continue to use the free version of the product. Click here to learn more about Trillian Pro.
| Su licencia para la versión de pruebas de Trillian Pro ha finalizado. Las opciones premium han sido desabilitadas, pero puede continuar usando la versión gratuita del producto. Haga clic aquí para saber más de Trillian Pro.
|
| trialToday
| You are now using a trial version of Trillian Pro, which contains premium features not available in the free version. This license will end today. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product. Click here to learn more.
| Está usando una versión de pruebas de Trillian Pro, la cual contiene ciertas opciones premium no disponibles en la versión gratuita. La licencia espirará hoy. Tras expirar, perderá el acceso a estas opciones pero podrá continuar usando la versión gratuita del producto. Haga clic aqui para saber más.
|
| with the Cobalt skin in the Minimal interface
| with the Cobalt skin in the Minimal interface
| con el skin Cobalt y el interfaz Minimal
|
| with the Cobalt skin in the Original interface
| with the Cobalt skin in the Original interface
| con el skin Cobalt y el interfaz Original
|
| with the Cordonata skin
| with the Cordonata skin
| con el skin Cordonata
|
| wizardDescriptionAIM
| Enter your AIM Screen Name and password below.
| Indique su usuario AIM y su contraseña.
|
| wizardDescriptionFACEBOOK
| Create a custom name for your Facebook connection. This name can be anything you like. Upon connecting, you will be asked to enter your full Facebook email and password directly on the Facebook website.
| Cree un nombre para su conexión a Facebook Este nombre puede ser el que usted quiera. Una vez conectado, se le preguntará por el email y contraseña usados en Facebook, directamente en el sitio web de Facebook.
|
| wizardDescriptionGOOGLE
| Enter your Google email and password below.
| Teclee su email de Google y su password.
|
| wizardDescriptionICQ
| Enter your ICQ UIN and password below.
| Teclee su UIN de ICQ y contraseña.
|
| wizardDescriptionJABBER
| Enter your full JID and password below.
| Teclee su ID en Jabber completo y su contraseña
|
| wizardDescriptionMSN
| Enter your Windows Live Messenger email and password below.
| Teclee su email de Windows Live Messenger y su contraseña.
|
| wizardDescriptionMYSPACE
| Enter your MySpaceIM email and password below.
| Teclee su email de MySpaceIM y su contraseña.
|
| wizardDescriptionRENDEZVOUS
| Bonjour allows you to chat with other users on your local area network without requiring a server. Create a custom name for this Bonjour connection below.
| Bonjour permite conversar con otros usuarios en su red local sin necesidad de un servidor. Indique un nombre para su conexión Bonjour.
|
| wizardDescriptionTWITTER
| Enter your Twitter username and password below.
| Teclee su usuario de Twitter y su contraseña.
|
| wizardDescriptionYAHOO
| Enter your Yahoo! ID and password below.
| Teclee su ID de Yahoo! y su contraseña.
|
| wizardLoginErrorAIM
| Please enter a valid AIM Screen Name.
It cannot start with a number.
| Por favor, indique un usuario de AIM válido.
No puede comenzar con un número.
|
| wizardLoginErrorFACEBOOK
| Please enter a valid Facebook Name.
| Por favor, indique un nombre de Facebook válido.
|
| wizardLoginErrorGOOGLE
| Please enter a valid email address,
e.g. user@gmail.com.
| Por favor, indique una direccion email válida.
Por ejemplo: usuario@gmail.com.
|
| wizardLoginErrorICQ
| Please enter a valid ICQ UIN,
e.g. 1234567 or 1-234-567.
| Por favor, indique un UNI de ICQ válido.
Por ejemplo: 123456 o 1-234-567.
|
| wizardLoginErrorJABBER
| Please enter your full JID,
e.g. user@jabber.org.
| Por favor, indique un ID Jabber válido.
Por ejemplo: user@jabber.org.
|
| wizardLoginErrorMSN
| Please enter a valid email address,
e.g. user@hotmail.com.
| Por favor, indique un email válido.
Por ejemplo: user@hotmail.com.
|
| wizardLoginErrorMYSPACE
| Please enter a valid email address,
e.g. user@email.com.
| Por favor, indique un email válido.
Por ejemplo: user@email.com.
|
| wizardLoginErrorRENDEZVOUS
| Please enter a valid Bonjour Name.
Names must be between 1-63 characters.
| Por favor, teclee un nombre de Bonjour válido.
Los nombre deben ser entre 1-63 caracteres.
|
| wizardLoginErrorTWITTER
| Please enter a valid Twitter username.
| Por favor, teclee un nombre de usuario Twitter válido.
|
| wizardLoginErrorYAHOO
| Please enter a valid Yahoo! ID.
| Por favor, teclee un Yahoo! ID válido.
|
| wizardLoginInstructionsAIM
| AIM Screen Name:
| Nombre en AIM:
|
| wizardLoginInstructionsFACEBOOK
| Name:
| Nombre:
|
| wizardLoginInstructionsGOOGLE
| Google email:
| Email de Google:
|
| wizardLoginInstructionsICQ
| ICQ UIN:
| ICQ UIN:
|
| wizardLoginInstructionsJABBER
| JID:
| JID:
|
| wizardLoginInstructionsMSN
| Windows Live Email:
| Email de Windows Live:
|
| wizardLoginInstructionsMYSPACE
| MySpaceIM email:
| Email de MySpaceIM:
|
| wizardLoginInstructionsRENDEZVOUS
| Name:
| Nombre:
|
| wizardLoginInstructionsTWITTER
| Twitter username:
| Nombre de usuario de Twitter:
|
| wizardLoginInstructionsYAHOO
| Yahoo! ID:
| Yahoo! ID:
|
| wizardNameAIM
| AOL® Instant Messenger
| AOL® Instant Messenger
|
| wizardNameFACEBOOK
| Facebook
| Facebook
|
| wizardNameGOOGLE
| Google Talk
| Google Talk
|
| wizardNameICQ
| ICQ®
| ICQ®
|
| wizardNameIMAP
| IMAP
| IMAP
|
| wizardNameIRC
| IRC
| IRC
|
| wizardNameJABBER
| Jabber/XMPP
| Jabber/XMPP
|
| wizardNameMSN
| Windows Live Messenger
| Windows Live Messenger
|
| wizardNameMYSPACE
| MySpaceIM
| MySpaceIM
|
| wizardNamePOP3
| POP3
| POP3
|
| wizardNameRENDEZVOUS
| Bonjour
| Bonjour
|
| wizardNameSKYPE
| Skype
| Skype
|
| wizardNameTWITTER
| Twitter
| Twitter
|
| wizardNameYAHOO
| Yahoo! Messenger
| Yahoo! Messenger
|
| year
| year
| año
|
| years
| years
| años
|
| yellow
| yellow
| amarillo
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 1437/1438
|