| Original
| English
| Français
|
| A required codec could not be located on your computer, and is required for conferencing.
| A required codec could not be located on your computer, and is required for conferencing.
| Un codec requis n'a pas pu être localisé sur l'ordinateur, et est nécessaire pour la vidéoconférence.
|
| Appear Offline and Block
| Appear Offline and Block
| Apparaître hors-ligne et bloquer
|
| Astra support.
| Astra support.
| Support Astra.
|
| Class
| Class
| Classe
|
| Disabled
| Disabled
| Désactivé
|
| Enabled
| Enabled
| Activé
|
| Latitude
| Latitude
| Latitude
|
| Longitude
| Longitude
| Longitude
|
| Override default resource name with: %prefsAstraResourceName%
| Override default resource name with: %prefsAstraResourceName%
| Remplacer le nom par défaut de la ressource par : %prefsAstraResourceName%
|
| Proxy:
| Proxy:
| Proxy :
|
| QuickTime could not be located on your computer, and is required for video conferencing. Please download it at http://www.apple.com/quicktime/download/
| QuickTime could not be located on your computer, and is required for video conferencing. Please download it at http://www.apple.com/quicktime/download/
| QuickTime n'a pas été localisé sur l'ordinateur, et est requis pour la vidéoconférence. Merci de le télécharger sur http://www.apple.com/quicktime/download/
|
| Securely synchronize my accounts between devices
| Securely synchronize my accounts between devices
| Synchroniser de manière sécurisée mes comptes entre les appareils
|
| Show my status on my profile webpage
| Show my status on my profile webpage
| Montrer mon statut sur la page web de mon profil
|
| TLS
| TLS
| TLS
|
| TLS is active to this user.
| TLS is active to this user.
| TLS est actif pour cet utilisateur.
|
| ftCandidateInfo
| *** A successful %type% connection was established with %username% at %ip%.
| *** Une connexion a été établie avec %username% à l'adresse %ip%.
|
| has accepted the call at another location.
| has accepted the call at another location.
| a accepté l'appel à un autre endroit.
|
| infoErrorOther
| Errorcode %errcode% received during authentication.
| Code d'erreur %errcode% reçu pendant l'authentification.
|
| infoErrorPassword
| Your password is incorrect.
| Votre mot de passe est incorrect.
|
| infoErrorServerVersion
| Your version of Trillian is no longer allowed to connect to this server.
| Votre version de Trillian n'est plus autorisée à se connecter à ce serveur.
|
| infoErrorUnavailable
| Astra is currently unavailable. Please try again later.
| Astra est actuellement indisponible. Merci de réessayer plus tard.
|
| infoErrorVersion
| Your version of Trillian is no longer allowed to connect.
| Votre version de Trillian n'est plus autorisée à se connecter.
|
| infoMsgLenExceeded
| Message delivery failure: Message length exceeded.
| Envoi du message impossible : message trop long.
|
| infoMsgLost
| Your previous message could not be successfully delivered to the recipient. Please try again.
| Votre message n'a pas pu être envoyé à votre correspondant. Merci de réessayer.
|
| infoMsgPermissions
| You cannot send messages to someone on your block list!
| Vous ne pouvez pas envoyer de message aux contacts que vous avez bloqués !
|
| infoOtherComputer
| You are being logged out because you have been logged in on another computer.
| Vous avez été déconnecté parce que vous vous êtes connecté depuis un autre ordinateur.
|
| infoResourceChangeAuto
| You are no longer forcefully delivering messages to the resource "%resource%".
| Vous ne délivrez plus de manière forcée les messages à la ressource "%resource%".
|
| infoResourceChangeForce
| You are now forcefully delivering messages to the resource "%resource%".
| Vous délivrez de manière forcée les messages à la ressource "%resource%".
|
| systraySelfDisconnect
| Another device under your control, "%resource%", has forcefully disconnected you by request.
| Un autre périphérique sous votre contrôle, "%resource%", a envoyé une requête pour vous déconnecter de force.
|
| systraySelfOffline
| Your resource "%resource%" is now offline.
| Votre ressource "%resource%" vient de se déconnecter.
|
| systraySelfOnline
| Your resource "%resource%", a device running "%description%", is now online.
| Votre ressource "%resource%", un périphérique exécutant "%description%", vient de se connecter.
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 31/31
|