| Original
| English
| Français
|
| AIM Profile
| AIM Profile
| Profil AIM
|
| AIM servers appear to be down. Please try again in a little while.
| AIM servers appear to be down. Please try again in a little while.
| Les serveurs AIM semblent indisponibles, merci de réessayer plus tard.
|
| Add
| Add
| Ajouter
|
| Add to Invisible List...
| Add to Invisible List...
| Ajouter à la liste des invisibles...
|
| Add to Visible List...
| Add to Visible List...
| Ajouter à la liste des visibles...
|
| Allow all users to contact me
| Allow all users to contact me
| Autoriser tous les utilisateurs à me contacter
|
| Allow only the users below
| Allow only the users below
| Autoriser seulement les utilisateurs suivants
|
| Allow only users on my contact list
| Allow only users on my contact list
| Autoriser seulement les utilisateurs de ma liste de contacts
|
| Allow users to see my status on the web
| Allow users to see my status on the web
| Autoriser les utilisateurs à voir mon état sur Internet
|
| Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts
| Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts
| Automatiquement tenter de mettre en place une session SecureIM avec mes contacts
|
| Block all users
| Block all users
| Bloquer tous les utilisateurs
|
| Block only the users below
| Block only the users below
| Bloquer seulement les utilisateurs suivants
|
| Camera
| Camera
| Caméra
|
| Capabilities
| Capabilities
| Possibilités
|
| Change your AIM profile.
| Change your AIM profile.
| Modifier votre profil AIM.
|
| Close SecureIM Session
| Close SecureIM Session
| Terminer la session SecureIM
|
| Code:
| Code:
| Code:
|
| Contacts require my authorization before they can add me to their contact list
| Contacts require my authorization before they can add me to their contact list
| Les contacts ont besoin de mon autorisation pour m'ajouter à leur liste de contacts
|
| Do not display messages from AOLSystemMsg
| Do not display messages from AOLSystemMsg
| Ne pas afficher les messages de AOLSystemMsg
|
| Enable SecureIM
| Enable SecureIM
| Activer SecureIM
|
| Enter your AIM Screen Name and password below and click connect.
| Enter your AIM Screen Name and password below and click connect.
| Saisissez vos nom d'utilisateur et mot de passe AIM ci-dessous et cliquez sur connexion.
|
| Enter your ICQ UIN and password below and click connect.
| Enter your ICQ UIN and password below and click connect.
| Saisissez vos numéro d'utilisateur et mot de passe ICQ ci-dessous et cliquez sur connexion.
|
| Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again.
| Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again.
| Erreur 29 : Les serveurs AIM/ICQ ont probablement reçu trop de demandes de connexion depuis votre adresse IP. Attendez quelques minutes et réessayez.
|
| Establish SecureIM Session
| Establish SecureIM Session
| Etablir une session SecureIM
|
| Establishing SecureIM tunnel. Please wait.
| Establishing SecureIM tunnel. Please wait.
| Mise en place du tunnel SecureIM, merci de patienter.
|
| File Transfers
| File Transfers
| Transferts de fichiers
|
| File transfer timed out.
| File transfer timed out.
| Temps dépassé pour le transfert de fichier.
|
| First Name
| First Name
| Prénom
|
| Forcefully ignore all incoming authorization requests
| Forcefully ignore all incoming authorization requests
| Constamment ignorer les demandes d'autorisation reçues
|
| Group Conferencing
| Group Conferencing
| Conférence de groupe
|
| Idle Time
| Idle Time
| Durée d'inactivité
|
| Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information.
| Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information.
| Procédure de connexion incorrecte. Cela ne devrait pas se produire, merci de contacter support@ceruleanstudios.com en fournissant des informations détaillées.
|
| Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM.
| Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM.
| Votre profil a dépassé la taille maximum autorisée par AIM (balises HTML comprises).
|
| Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage.
| Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage.
| Mot de passe incorrect. Si vous êtes certains de l'avoir correctement saisi, essayez de le changer depuis la page web AIM.
|
| Last Name
| Last Name
| Nom
|
| Manage the visibility settings for this account.
| Manage the visibility settings for this account.
| Gérer les paramètres de visibilité pour ce compte.
|
| Microphone
| Microphone
| Micro
|
| Nickname
| Nickname
| Pseudo
|
| Not Available
| Not Available
| Indisponible
|
| OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts.
| OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts.
| Support du protocole OSCAR, permettant l'accès aux comptes AIM et ICQ.
|
| Occupied
| Occupied
| Occupé
|
| Online Time
| Online Time
| Durée de la connexion
|
| Request Status Message
| Request Status Message
| Demander le message d'état
|
| Screen Name
| Screen Name
| Nom de connexion
|
| SecurID Login
| SecurID Login
| Identifiant SecurID
|
| SecurID Response
| SecurID Response
| Réponse SecurID
|
| SecureIM
| SecureIM
| SecureIM
|
| Submit
| Submit
| Envoyer
|
| The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while.
| The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while.
| Le service AIM est momentanément indisponible, merci de réessayer plus tard.
|
| The screen name or password you entered is invalid.
| The screen name or password you entered is invalid.
| Le nom d'utilisateur ou le mot de passe que vous avez saisi est invalide.
|
| UIN
| UIN
| UIN
|
| Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length.
| Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length.
| Problème inconnu relatif au mot de passe. Il est possible que votre mot de passe dépasse la longueur autorisée par AIM/ICQ. Les mots de passe ICQ sont limités à 8 caractères et les mots de passe AIM à 16. Fermez cette connexion et recréez-la avec un mot de passe de longueur appropriée en utilisant le gestionnaire de connexions.
|
| Use the following port for outgoing file transfers:
| Use the following port for outgoing file transfers:
| Utiliser le port suivant pour le transfert de fichiers sortant :
|
| Validate UINs before rendering authorization requests
| Validate UINs before rendering authorization requests
| Vérifier les numéros d'utilisateur avant d'afficher les demandes d'autorisation.
|
| Visibility
| Visibility
| Visibilité
|
| Visible and Invisible List
| Visible and Invisible List
| Liste des visibles / invisibles
|
| You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself.
| You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself.
| Vous essayez de vous connecter trop tôt. Merci d'attendre environ 15 minutes puis réessayez ! N'essayez pas de vous connecter pendant cette période, ou alors elle sera automatiquement prolongée.
|
| You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release.
| You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release.
| Vous êtes actuellement connecté à AIM avec un autre client (probablement WinAIM). Merci de fermer cette application et de réessayer. Ce problème sera réglé dans une prochaine version.
|
| Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in.
| Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in.
| Votre compte de messagerie instantanée est lié à un périphérique SecurID. Veuillez entrer le nouveau code SecurID pour vous connecter.
|
| ftConnectInfo
| *** Notice: We are attempting to connect to %ip%:%port%.
| *** Information : tentative de connexion à %ip%:%port%.
|
| ftErrorTimeout
| *** Error: A timeout occured while waiting for negotiation data.
| *** Erreur : temps de connexion dépassé lors de l'attente pour la négociation de données.
|
| ftHostLocalInfo
| *** Notice: We are hosting the connection for this file transfer on port %port%.
| *** Information : le transfert de fichier utilise une connexion sur le port %port%.
|
| ftLocalHostChangeExhausted
| *** Notice: Connecting directly to %username% has failed. We are now attempting to host the connection ourselves.
| *** Information : Connexion directe à %username% échouée. Tentative d'hébergement de la connexion.
|
| ftRemoteHostChangeClient
| *** Notice: %username% could not connect to us, and has requested we connect to his or her machine at %ip%:%port%.
| *** Information : Connexion impossible de %username% à cet ordinateur, la connexion sera effectuée à son ordinateur à l'adresse %ip%:%port%.
|
| ftRemoteHostChangeServer
| *** Notice: %username% could not connect to us, and is requesting a server-proxied connection for this file transfer. Attempting to connect to %ip%:%port%.
| *** Information : Connexion impossible de %username% à cet ordinateur, le fichier sera transféré par l'intermédiaire d'un proxy. Tentative de connexion à %ip%:%port%.
|
| ftResumeFileOut
| *** Notice: A resume was requested but could not proceed because our copy of the file differs from the receiving end.
| *** Information : La reprise du transfert a échoué car la copie locale du fichier a été modifiée.
|
| infoAuthError
| Your login request was rejected by the server. It is unsure what this means at this point; the server may be full. Please close your console window and try again in a few minutes.
| Votre requête de connexion a été rejetée par le serveur. On ne sait pas trop pourquoi. Le serveur est peut-être saturé. Merci de fermer la fenêtre de connexion et de réessayer dans quelques minutes.
|
| infoAuthRequestLog
| "%username%" has requested permission to add you to their contact list.
| "%username%" a demandé la permission de vous ajouter à sa liste des contacts.
|
| infoAutoResponse
| Auto-response from %username%: %response%
| Réponse automatique de %username% : %response%
|
| infoCannotRespond
| You cannot respond to this message.
| Vous ne pouvez pas répondre à ce message.
|
| infoChatError
| A server error occured when creating the group conference.
| Une erreur serveur s'est produite lors de la création de la conférence.
|
| infoChatLost
| The connection to the group conference has been lost.
| La connexion à la conférence a été perdue.
|
| infoContactOnlineAOL
| "%displayname% (%username%)" signed on to AOL at %time%.
| "%displayname% (%username%)" s'est connecté à AOL à %time%.
|
| infoIMError
| Error while sending IM: %reason%
| Erreur lors de l'envoi du message : %reason%
|
| infoLoginError
| Error logging into %medium%: %errcode%
| Erreur lors de la connexion à %medium% : %errcode%
|
| infoSecureIMBegin
| %username% wants to establish a SecureIM session.
| %username% souhaite établir une session SecureIM.
|
| infoSecureIMClosed
| SecureIM session closed.
| Fin de la session SecureIM.
|
| infoSecureIMClosedRemote
| SecureIM session closed by remote.
| Session SecureIM terminée par votre correspondant.
|
| infoSecureIMErrCT
| SecureIM packet received from non-contact "%username%". Ignoring.
| Paquet SecureIM en provenance d'un non-contact "%username%" ignoré.
|
| infoSecureIMErrVer
| Unknown SecureIM packet version. Ignoring.
| Version du paquet SecureIM inconnue, celui-ci a été ignoré.
|
| infoSecureIMEst
| SecureIM session established with %username%.
| Session SecureIM établie avec %username%.
|
| infoSecureIMExist
| NOTE: A previous SecureIM session exists with user %username%. To close this session, right click -> Close SecureIM Session.
| INFORMATION : Une session SecureIM est en cours avec %username%. Pour terminer cette session, clic-droit -> Terminer la session SecureIM.
|
| infoSecureIMFail
| SecureIM session failed. Please try again.
| La session SecureIM n'a pu être établie, merci de réessayer.
|
| infoSecureIMIgnored
| SecureIM session ignored; remote not accepting requests.
| Session SecureIM annulée, le correspondant a refusé les demandes.
|
| infoSecureIMKey
| There was a SecureIM key validation error when receiving a message from %username%. This message has been lost. Please re-establish a SecureIM session.
| La vérification de la clé SecureIM a échoué au cours de la réception d'un message de %username%. Le message a été perdu, merci de réétablir une session SecureIM.
|
| infoStatusMessageRequest
| %username% has requested your status message.
| %username% a demandé à voir votre message d'état.
|
| miscEnteredText
| %username% has entered text.
| %username% a écrit quelque chose.
|
| miscUnknownCode
| Unknown code %errcode%.
| Code d'erreur %erreur% inconnu.
|
| systrayBuddyMax
| Your contact list is currently at or over 200 contacts, the server-imposed limit. You may not receive status notifications for your contacts if you exceed the limit, and might want to clean up your list to ensure proper functionality.
| Votre liste de contacts compte plus de 200 contacts, qui est la limite imposée par le serveur. Il se peut que vous ne receviez pas certaines notifications d'état pour vos contacts si vous dépassez cette limite. Vous devriez faire le tri dans votre liste pour garantir un bon fonctionnement.
|
| systrayContactList
| Your buddy list (%username%) is currently not available, but it has not been lost. Please try again later.
| Votre liste de contacts (%username%) est actuellement indisponible mais n'a pas été perdue. Merci de réessayer plus tard.
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 90/90
|