| Original
| English
| Français
|
| Ban
| Ban
| Bannir
|
| Browse for Conferences...
| Browse for Conferences...
| Rechercher des conférences...
|
| Bytestreams
| Bytestreams
| Flux de données
|
| Change Role
| Change Role
| Changer rôle
|
| Configure Room
| Configure Room
| Configurer le salon
|
| Enter your Google Talk username and password below and click connect.
| Enter your Google Talk username and password below and click connect.
| Entrez vos nom d'utilisateur et mot de passe Google Talk ci-dessous et cliquez sur connecter.
|
| Enter your full JID and password below and click connect.
| Enter your full JID and password below and click connect.
| Entrez vos JID complet et mot de passe ci-dessous et cliquez sur connecter.
|
| Extended Away
| Extended Away
| Absence prolongée
|
| Force use of bytestream proxy: %prefsXMPPS5BProxyName%
| Force use of bytestream proxy: %prefsXMPPS5BProxyName%
| Forcer l'utilisation d'un proxy pour les flux de données : %prefsXMPPS5BProxyName%
|
| Force use of port for bytestreams: %prefsXMPPS5BPortName%
| Force use of port for bytestreams: %prefsXMPPS5BPortName%
| Forcer l'utilisation d'un port pour les flux de données : %prefsXMPPS5BProxyName%
|
| Go Off The Record
| Go Off The Record
| Passer en mode privé
|
| Google: New Mail
| Google: New Mail
| Google : nouvel email
|
| Join a Conference...
| Join a Conference...
| Rejoindre une conférence...
|
| Kick
| Kick
| Virer
|
| Moderator
| Moderator
| Modérateur
|
| Moderators
| Moderators
| Modérateurs
|
| Offer an additional bytestream with an external IP of: %prefsXMPPS5BExternalIPName%
| Offer an additional bytestream with an external IP of: %prefsXMPPS5BExternalIPName%
| Offrir un flux de données additionnel avec une adresse IP externe de : %prefsXMPPS5BExternalIPName%
|
| Override default resource name with: %prefsXMPPResourceName%
| Override default resource name with: %prefsXMPPResourceName%
| Remplacer le nom de la ressource par défaut par : %prefsXMPPResourceName%
|
| Participant
| Participant
| Participant
|
| Resource
| Resource
| Ressource
|
| Set priority for this connection to: %prefsXMPPPriorityValue%
| Set priority for this connection to: %prefsXMPPPriorityValue%
| Définir la priorité pour cette connexion à : %prefsXMPPPriorityValue%
|
| Standards-based XMPP support, including all Jabber/XMPP networks and Google Talk.
| Standards-based XMPP support, including all Jabber/XMPP networks and Google Talk.
| Support du standard XMPP, y compris tous les réseau Jabber/XMPP et Google Talk.
|
| Status Duration
| Status Duration
| Durée du statut
|
| Unknown Error
| Unknown Error
| Erreur inconnue
|
| Use legacy SSL for connection
| Use legacy SSL for connection
| Utiliser l'héritage SSL pour la connexion
|
| Visitor
| Visitor
| Visiteur
|
| Visitors
| Visitors
| Visiteurs
|
| ftStreamFail
| *** We were unable to connect to the streamhost at "%hostname%:%port%".
| *** Impossible de se connecter à l'hôte du flux sur "%hostname%:%port%".
|
| ftStreamInfo
| *** Offering streamhost "%hostname%:%port%".
| *** Offering streamhost "%hostname%:%port%".
|
| ftStreamInfoRemote
| *** Received streamhost "%hostname%:%port%".
| *** Received streamhost "%hostname%:%port%".
|
| ftStreamLocalUsed
| *** A local stream was successful. Beginning file transfer.
| *** Un flux local a réussi. Démarrage du transfert de fichier.
|
| ftStreamProxyActivated
| *** The proxy stream was successfully activated. Beginning file transfer.
| *** Le flux vers un proxy a été activé avec succès. Démarrage du transfert de fichier.
|
| ftStreamProxyUsed
| *** A proxy stream was successful. Connecting to proxy streamhost at %hostname%.
| *** Un flux vers un proxy a réussi. Connexion au proxy du flux hôte sur %hostname%.
|
| ftStreamRemoteUsed
| *** The remote stream "%hostname%:%port%" was successful. Notifying peer.
| *** Le flux distant "%hostname%:%port%" a réussi. Notification des pairs.
|
| infoConnAuthUnavailable
| A method of authentication could not be agreed upon with your XMPP server.
| Un méthode d'authentification ne peut être acceptée par votre serveur XMPP.
|
| infoMUC301
| %username% has been removed from the chat room. The user has been banned.
| %username% a quitté le salon de discussion. Il a été banni.
|
| infoMUC307
| %username% has been removed from the chat room. The user has been kicked.
| %username% a quitté le salon de discussion. Il a été viré.
|
| infoMUC321
| %username% has been removed from the chat room. The user has been removed because of an affiliation change.
| %username% a quitté le salon de discussion. Il a été retiré à cause d'un changement d'affiliation.
|
| infoMUC322
| %username% has been removed from the chat room. This room no longer allows access to non-members.
| %username% a quitté le salon de discussion. Désormais, ce salon n'accepte plus l'accès des non-membres.
|
| infoMUC332
| %username% has been removed from the chat room. The system is being shutdown.
| %username% a quitté le salon de discussion. Le système est en cours d'arrêt.
|
| infoMUC401
| There was an error when joining the chat room: this room requires a password to enter.
| Une erreur s'est produite lors de l'accès au salon : ce salon requiert un mot de passe pour entrer.
|
| infoMUC403
| There was an error when joining the chat room: you are banned from this room.
| Une erreur s'est produite lors de l'accès au salon : vous êtes banni de ce salon.
|
| infoMUC404
| There was an error when joining the chat room: this room does not exist.
| Une erreur s'est produite lors de l'accès au salon : ce salon n'existe pas.
|
| infoMUC405
| There was an error when joining the chat room: room creation is restricted.
| Une erreur s'est produite lors de l'accès au salon : la création de salons est restreinte.
|
| infoMUC406
| There was an error when joining the chat room: your reserved room nickname must be used.
| Une erreur s'est produite lors de l'accès au salon : le nom de votre salon privé est déjà utilisé.
|
| infoMUC407
| There was an error when joining the chat room: you are not on the member list for this room.
| Une erreur s'est produite lors de l'accès au salon : vous n'êtes pas sur la liste des membres de ce salon.
|
| infoMUC409
| There was an error when joining the chat room: your desired nickname is already in use.
| Une erreur s'est produite lors de l'accès au salon : le surnom que vous désirez est déjà utilisé.
|
| infoMUC503
| There was an error when joining the chat room: the maximum number of occupants has been reached.
| Une erreur s'est produite lors de l'accès au salon : le nombre maximal d'utilisateurs est atteint.
|
| infoMUCAdminError
| You do not have permission to perform the requested administrative action within this room.
| Vous n'avez pas les droits suffisants pour effectuer l'action d'administration demandée sur ce salon.
|
| infoMUCRoleChange
| %username% is now a %role%.
| %username% est maintenant %role%.
|
| infoMUCUnknownError
| There was an error when joining the chat room: "%error%"
| Une erreur s'est produite lors de l'accès au salon : "%error%"
|
| infoNos
| This conversation is off the record.
| Cette conversation se déroule en mode privé.
|
| infoNosDisabled
| This conversation is no longer off the record.
| Cette conversation n'est plus privée.
|
| infoNosEnabled
| This conversation has been taken off the record.
| Cette conversation a été retiré de l'enregistrement.
|
| infoServerType
| You are connected to a "%server%" server.
| Vous êtes connecté à un serveur "%server%".
|
| infoStreamError
| Stream error: %error%.
| Erreur de flux : %error%.
|
| infoUsernameIncomplete
| Please use your full JID (i.e user@hostname.com) when creating a new XMPP account.
| Merci d'utiliser votre JID complet (ex. : user@hostname.com) lorsque vous créez un nouveau compte XMPP.
|
| miscIsGone
| %username% has closed the message window.
| %username% a fermé la fenêtre de discussion.
|
| miscIsInactive
| %username% has minimized the message window.
| %username% a minimisé la fenêtre de discussion.
|
| systrayNewMailStatsP
| %username%: You have %count% new messages in your inbox.
| %username% : vous avez %count% nouveaux messages dans votre boite à lettres.
|
| unknown
| unknown
| inconnu
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 61/61
|