Trillian Language HR 40 Events
From TrillWiki
| Original | English | Hrvatski |
| /me is listening to "%album%" (headphones)8 | /me is listening to "%album%" (headphones)8 | /me trenutno sluša "%album%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%artist%" (headphones)8 | /me is listening to "%artist%" (headphones)8 | /me trenutno sluša "%artist%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%song%" (headphones)8 | /me is listening to "%song%" (headphones)8 | /me trenutno sluša "%song%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%song%" by "%artist%" (headphones)8 | /me is listening to "%song%" by "%artist%" (headphones)8 | /me trenutno sluša "%song%" od "%artist%" (headphones)8 |
| Automatically Saved Messages | Automatically Saved Messages | Automatski spremljene poruke |
| Away since %time%. | Away since %time%. | Odsutan od %time%. |
| Clear | Clear | Očisti |
| Click for pending events | Click for pending events | Kliknite za događaje na čekanju |
| Current Song | Current Song | Trenutna pjesma |
| Default Group | Default Group | Unaprijed zadana grupa |
| Events Pending; %event% | Events Pending; %event% | Događaji na čekanju; %event% |
| Events: Away state | Events: Away state | Događaji: odsutan |
| Events: Back state | Events: Back state | Događaji: prisutan |
| Events: Idle back | Events: Idle back | Događaji: neaktivan - prisutan |
| Events: Invisible state | Events: Invisible state | Događaji: nevidljiv |
| Events: Next Event | Events: Next Event | Događaji: slijedeći događaj |
| Events: Screensaver End | Events: Screensaver End | Događaji: zaustavljanje čuvara zaslona |
| Events: Screensaver Start | Events: Screensaver Start | Događaji: pokretanje čuvara zaslona |
| Events: Song Change | Events: Song Change | Događaji: promjena pjesme |
| Idle since %time%. | Idle since %time%. | Neaktivan od %time%. |
| Multiple Events Pending; First: %event% | Multiple Events Pending; First: %event% | Više događaja na čekanju; Prvi; %event% |
| No Contacts Found | No Contacts Found | Kontakti nisu pronađeni |
| No Pending Events | No Pending Events | Nema događaja na čekanju |
| Random Message | Random Message | Nasumična poruka |
| Saved Messages... | Saved Messages... | Spremljene poruke... |
| Set Globally Away | Set all Away | Postavi globalno na odsutan |
| Set Globally Back | Set all Back | Postavi globalno na prisutan |
| Set Globally Idle | Set all Idle | Postavi globalno na neaktivan |
| Set all Away | Set all Away | Postavi sve na odsutan |
| Set all Back | Set all Back | Postavi sve na prisutan |
| Set all Idle | Set all Idle | Postavi sve na neaktivan |
| Set all Invisible | Set all Invisible | Postavi sve na nevidljiv |
| dialogActionsAlertWindow | Alert Window | Prozor upozorenja |
| dialogActionsExecuteProgram | Execute Program | Izvrši program |
| dialogActionsProgramAction | Program Action | Programska radnja |
| dialogActionsSendMessage | Send Message | Pošalji poruku |
| dialogActionsSetStatus | Set Status | Postavi status |
| dialogActionsSound | Sound | Zvuk |
| dialogActionsSystrayAlert | Systray Alert | Upozorenje sistemskog poslužnika |
| dialogAdvanced | Advanced | Napredno |
| dialogAdvancedAction | Action | Radnja |
| dialogAdvancedEnabled | Enabled | Omogućen |
| dialogAdvancedType | Type | Vrsta |
| dialogAwayAdd | Add Away Message | Dodaj poruku za odsutnost |
| dialogAwayMedium | Medium | Medij |
| dialogAwayStatus | Status | Status |
| dialogEventAdd | Add Event | Dodaj događaj |
| dialogEventsContactAlert | Contact Alert | Upozorenje kontakta |
| dialogEventsDescription | Events include sounds, away states, pop-ups, hotkeys, and more. | Događaji uključuju zvukove, stanja odsustva, iskakajuće okvire, brze tipke i drugo. |
| dialogEventsHotkey | Hotkey | Brza tipka |
| dialogEventsIdleTime | Idle Time | Neaktivno vrijeme |
| dialogEventsName | Events | Događaji |
| dialogEventsProgramGenerated | Program Generated | Program generira |
| dialogEventsScheduler | Scheduler | Raspoređivač |
| dialogGeneral | General | Općenito |
| systrayUnknownAction | Event Error: Unknown action: %action% | Pogreška događaja: Nepoznata radnja: %action% |
| textErrorAwayUniqueLabel | You must enter a unique label for this message. | Morate utipkati jedinstvenu etiketu za ovu poruku. |
| textErrorEventHotkey | Please select a hotkey to use. | Molimo da izaberete brzu tipku koju želite koristiti. |
| textErrorEventType | Please type in an event type first. | Molimo da prvo utipkate vrstu događaja. |
| textErrorSelectActionType | Please select an action type | Molimo da izaberete vrstu radnje |
| textErrorSelectAwayToEditAdd | Please select an away message to edit, or choose add | Molimo da izaberete poruku odsustnosti koju želite urediti ili odaberite "Dodaj" |
| textErrorSelectAwayToRemove | Please select an away message to remove. | Molimo da izaberete poruku odsutnosti koju želite ukloniti. |
| textErrorSelectEventToEditAdd | Please select an event to edit or click add to create a new one | Molimo da izaberete događaj koji želite urediti ili kliknite "Dodaj" da bi kreirali novi |
| textErrorSelectEventToRemove | Please select an event to remove | Molimo da izaberete događaj koji želite ukloniti |
| textErrorSelectEventType | Please select an event type | Molimo da izaberete vrstu događaja |
| textNoticeAwayRemove | Are you sure you wish to remove this message? | Da li ste sigurni da želite obrisati ovu poruku? |
| textNoticeChangeConnected | There are events connected to this away message which may lose functionality, are you sure you wish to change its label? | Postoje događaji koji su povezani s ovom porukom odsutnosti koji mogu izgubiti funkcionalnost, da li ste sigurni da želite mijenjati njegovu etiketu? |
| titleError | Trillian Error | Trillian pogreška |
| titleNotice | Trillian Notice | Trillian obavijest |
[edit] Totals | ||
| Total | 69/69 | |
