| Original
| English
| Hrvatski
|
| AWAY
| Away
| Odsutan
|
| CALL_FAILURE_REASON_1
| Miscellaneous error.
| Raznovrsna pogreška.
|
| CALL_FAILURE_REASON_10
| %contact% not a friend.
| %contact% nije pronađen.
|
| CALL_FAILURE_REASON_11
| %username% not authorized by %contact%.
| %username% nije ovjeren od strane %contact%
|
| CALL_FAILURE_REASON_12
| Sound recording error.
| Pogreška zapisivanja zvuka.
|
| CALL_FAILURE_REASON_2
| User or phone number does not exist.
| Korisnik ili broj telefona ne postoji.
|
| CALL_FAILURE_REASON_3
| %contact% is offline.
| %contact% je van linije.
|
| CALL_FAILURE_REASON_4
| No proxy found.
| Proxy poslužitelj nije pronađen.
|
| CALL_FAILURE_REASON_5
| Session terminated.
| Sesija je prekinuta.
|
| CALL_FAILURE_REASON_6
| No common codec found.
| Uobičajen koder-dekoder nije pronađen.
|
| CALL_FAILURE_REASON_7
| Sound I/O error.
| Pogreška ulaza/izlaza zvuka.
|
| CALL_FAILURE_REASON_8
| Problem with remote sound device.
| Poteškoće sa udaljenim uređajem za zvuk.
|
| CALL_FAILURE_REASON_9
| Call blocked by %contact%.
| %contact% je blokirao poziv.
|
| CALL_STATUS_BUSY
| %contact% is busy.
| %contact% je zauzet.
|
| CALL_STATUS_CANCELLED
| Call was cancelled.
| Poziv je otkazan.
|
| CALL_STATUS_FAILED
| Call failed
| Poziv nije uspio.
|
| CALL_STATUS_FINISHED
| Call is finished.
| Poziv je završio.
|
| CALL_STATUS_INPROGRESS
| A call has been established.
| Poziv je uspostavljen.
|
| CALL_STATUS_MISSED
| Call was missed.
| Poziv je propušten.
|
| CALL_STATUS_REFUSED
| %contact% has denied the call.
| %contact% je odbio poziv.
|
| CALL_STATUS_REFUSED_BY_ME
| %username% has denied the call.
| %username% je odbio poziv.
|
| CALL_STATUS_RINGING
| %username% is calling...
| %username% poziva...
|
| CALL_STATUS_RINGING_INCOMING
| %contact% is calling...
| %contact% poziva...
|
| CITY
| City
| Grad
|
| COUNTRY
| Country
| Država
|
| Conference
| Conference
| Kovencija
|
| DND
| Do Not Disturb
| Ne uzemiravaj
|
| Duration
| Duration
| Trajanje
|
| FAILUREREASON_UNKNOWN
| unknown failure reason
| nepoznat uzrok kvara
|
| FEMALE
| Female
| Žensko
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_READ
| read error on local machine.
|
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_REMOTE_READ
| read error on remote machine.
|
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_REMOTE_WRITE
| write error on remote machine.
|
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_WRITE
| write error on local machine.
|
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTELY_CANCELLED
| %contact% has cancelled the transfer.
|
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT
| Skype client of %contact% does not support file transfers.
|
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG
| %contact% is not available (offline for longer than 7 days).
|
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_SENDER_NOT_AUTHORIZED
| %username% not authorized by %contact%.
|
|
| FULLNAME
| Fullname
| Puno ime
|
| FileWasSentSuccessfully
| "%filename%" was sent successfully.
|
|
| GENDER
| Gender
| Spol
|
| HOMEPAGE
| Homepage
| Naslovnica
|
| INSUFFICIENT_FUNDS
| insufficient Skype Credit to send an SMS message
| nedovoljno Skype kredita za slanje SMS poruke
|
| INVALID_CONFIRMATION_CODE
| erroneous confirmation code was submitted
| predan je nepravilni potvrdni ključ
|
| INVISIBLE
| Invisible
| Nevidljiv
|
| IP_BLOCKED
| user's IP is blocked from the server
| poslužitelj je blokirao korisnikov IP
|
| LANGUAGE
| Language
| Jezik
|
| MALE
| Male
| Muško
|
| MISC_ERROR
| failure to supply a meaningful error message
| nemogućnost dobavljanja smislene poruke o pogrešci
|
| NA
| Not Available
| Nije dostupno
|
| NICKNAME
| Nickname
| Nadimak
|
| NODE_BLOCKED
| user's p2p network node has been blocked from the server
| poslužitelj je blokirao korisnikov p2p mrežni čvor
|
| NO_SENDERID_CAPABILITY
| unknown failure reason
| nepoznat uzrok kvara
|
| NO_SMS_CAPABILITY
| recepient is unable to receive SMS messages
| primatelj nije u mogućnosti primati SMS poruke
|
| OFFLINE
| Offline
| Van linije
|
| ONLINE
| Online
| Na liniji
|
| PHONE_HOME
| Phone Home
| Telefon kod kuće
|
| PHONE_MOBILE
| Phone Mobile
| Mobilni telefon
|
| PHONE_OFFICE
| Phome Office
|
|
| PROVINCE
| Province
| Pokrajina
|
| SERVER_CONNECT_FAILED
| unable to connect to SMS server
| nije moguće spojiti se sa SMS poslužiteljem
|
| SKYPEME
| Skype Me
| Skype Me
|
| STATUS
| Status
| Stanje
|
| Skype support.
| Skype support.
| Skype podrška.
|
| TARGET_NOT_ROUTABLE
| target not routable
| cilj nije usmjeren
|
| USER_BLOCKED
| user is blocked from the server
| korisnik je blokiran sa poslužitelja
|
| attach_not_available
| Attach not available.
| Pridodavanje nije dostupno.
|
| attach_refused
| The user has denied access to the Skype client.
| Korisnik je odbio pristup Skype stranci.
|
| callRequestingSkypeCall
| %contact% (%medium%) is requesting a skype call...
| %contact% (%medium%) zahtjeva Skype poziv...
|
| from
| from
| od
|
| incomingFileNotification
| %contact% (%medium%) is sending file "%filename%"...
|
|
| infoAccountRemoveDialogCaption
| Trillian
| Trillian
|
| infoAccountRemoveDialogText
| Are you sure you wish to remove this account?
| Da li ste sigurni da želite ukloniti ovaj račun?
|
| infoChatWindow
| This window allows you chat with %contact%.
| Ovaj prozor Vam omogućava razgovor sa %contact%
|
| infoConnSkypeIsNotInstalled
| Skype is not currently installed on the system and is required for Trillian to connect to the Skype network.
| Skype trenutno nije ugrađen na sustav, a potreban je Trillianu za spajanje sa Skype mrežom.
|
| infoConnSkypeIsNotLoaded
| Skype is not currently loaded. Left click this alert to load.
| Skype trenutno nije učitan. Kliknite lijevom tipkom miša na ovo upozorenje kako bi ga učitali.
|
| infoConnSucceed
| You have successfully connected to %medium%.
| Uspješno ste se spojili sa %medium%
|
| infoConnect
| Connecting to %medium% as "%username%".
| Spajanje sa %medium% kao %username%.
|
| infoCreateConn
| Creating connection "%username%"
| Stvaranje spajanja "%username%"
|
| infoDisconnected
| Disconnected.
| Odspojen.
|
| infoReconn
| Reconnecting to %medium% as "%username%".
| Ponovno spajanje sa %medium% kao "%username%".
|
| infoSendSMSWindow
| This window allows you to send SMS messages to %contact% at (%phone_number%).
| Ovaj prozor Vam omogućava slanje SMS poruka prema %contact% na (%phone_number%).
|
| infoSignedOff
| "%contact%" signed off at %time%.
| "%contact%" se odjavio u %time%.
|
| infoSignedOn
| "%contact%" signed on at %time%.
| "%contact%" se prijavio u %time%.
|
| infoSmsHasBeenDelivered
| Your SMS Message has been delivered.
| Vaša SMS poruka je dostavljena.
|
| infoWasMarked
| "%contact%" was marked "%was_marked%" on %time%.
| "%contact%" je bio označen kao "%was_marked%" u %time%.
|
| menuConnectionCancelSilentMode
| Disable Skype Silent Mode
| Onemogući tihi način Skype-a
|
| menuConnectionDisconnect
| Disconnect
| Odspoji
|
| menuConnectionReconnect
| Reconnect
| Ponovno spoji
|
| menuConnectionSetSilentMode
| Enable Skype Silent Mode
| Omogući tihi način Skype-a
|
| menuConnectionSetStatus
| Set Status
| Postavi status
|
| menuContactAppendToChat
| Invite to Conversation...
| Pozovi na razgovor...
|
| menuContactCall
| Call
| Poziv
|
| menuContactCallFinish
| End call
| Kraj poziva
|
| menuContactChat
| Send Message...
| Pošalji poruku...
|
| menuContactLeaveTheChat
| Leave Conversation...
| Napusti razgovor...
|
| menuContactReJoin
| Rejoin...
| Stupi ponovno...
|
| menuContactSendFile
| Send File...
|
|
| menuContactSendSMSTo
| Send SMS to
| Pošalji poruku prema
|
| menuContactSendSMSToPhoneHome
| Home
| Kuća
|
| menuContactSendSMSToPhoneMobile
| Mobile
| Mobitel
|
| menuContactSendSMSToPhoneOffice
| Office
| Ured
|
| menuContactVideoCallFinish
| Turn off video
| Isključi video
|
| menuContactVideoCallStart
| Video call
| Video poziv
|
| menuContactViewContactInformation
| View User Information
| Pogledaj podatke o korisniku
|
| prefsConnectionAutoConnect
| Automatically connect to this account at startup
| Automatski se spoji sa ovim računom prilikom pokretanja
|
| prefsConnectionInvitation
| Enter your username below and click connect
| Unesite ispod svoje korisničko ime i kliknite "Connect"
|
| prefsConnectionPassword
| Password
| Zaporka
|
| prefsConnectionUsername
| User name
| Korisničko ime
|
| prefsMiscellaneousAdvanced
| Advanced
| Napredno
|
| prefsMiscellaneousHideConnectionOfInactiveAccount
| When this account is not active, hide its connection icon from the contact list
| Kada ovaj račun nije aktivan, sakrij njegovu sličicu spajanja sa liste kontakata
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 99/111
|