Trillian Language HU 40 Talk

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Magyar -> Talk

Original English Magyar
%bytes% Bytes Received %bytes% Bytes Received %bytes% bájt fogadva
%bytes% Bytes Sent %bytes% Bytes Sent %bytes% bájt elküldve
%bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% of %total% (%percentage%) %bytes%/%total% (%percentage%)
%channel% on %server% %channel% on %server% %channel% %server% szerveren
%contact% - %date% %contact% - %date% %contact% - %date%
%contact% - Activity History %contact% - Activity History %contact% - Előzmények
%month% %year% %month% %year% %year% %month%
%name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. %name% nem elérhető. Az üzenetet akkor fogja megkapni, ha legközelebb bejelentkezik.
%name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in %name% nem elérhető. Az üzenetet valószínűleg nem fogja megkapni, ha legközelebb bejelentkezik.
%num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% ezelőtt ekkor: %time%
%num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% ezelőtt ekkor: %time%
%num% %word_week% ago %num% %word_week% ago %num% %word_week% ezelőtt
%num% months ago %num% months ago %num% hónappal ezelőtt
%num% related files found. %num% related files found. %num% kapcsolódó fájl található.
%num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
%num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute%
%percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - %file% fogadva tőle: %name%
%percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - %file% fogadása tőle: %name%
%percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - %file% küldése neki: %name%
%percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - %file% elküldve neki: %name%
%reltime% at %time% %reltime% at %time% %reltime% ekkor: %time%
%user% user connected. %user% user connected. %user% felhasználó kapcsolódott.
%user% users connected. %user% users connected. %user% felhasználók kapcsolódtak.
%username% has received %filename%. %username% has received %filename%. %username% megkapta a fájlt: %filename%.
%username% is trying to send you "%filename%". %username% is trying to send you "%filename%". %username% ezt szeretné elküldeni neked: "%filename%".
&Close &Close &Bezárás
&Edit &Edit &Szerkesztés
&File &File &Fájl
&Help &Help &Súgó
&View &View &Nézet
&Webcam &Webcam &Webkamera
(image) (image) (image)
<1 minute <1 minute Kevesebb mint 1 perccel
%name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) videóhívást kezdeményez...
%name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) hívást kezdeményez...
%name% is requesting a video call... %name% is requesting a video call... %name% videóhívást kezdeményez...
%name% is requesting a voice call... %name% is requesting a voice call... %name% hívást kezdeményez...
AM AM délelőtt
About... About... Névjegy...
Accept Accept Elfogadás
Activity Graph Activity Graph Aktivitás grafikon
Activity History Activity History Előzmények
Activity History with %contact% Activity History with %contact% Előzmények vele: %contact%
Add Bookmark... Add Bookmark... Könyvjelző hozzáadása...
Add Contact Add Contact Partner hozzáadása
Add Emotiblip... Add Emotiblip... Hangulatjel hozzáadása...
All All Mind
Already on Contact List Already on Contact List Már a partner listán van
Alt-Enter Alt-Enter Alt-Enter
Alt-S Alt-S Alt-S
Always Always Mindig
Always On Top Always On Top Mindig felül
April April Április
Ask Ask Rákérdezés
Assets Assets Dolgok
Assets for %contact% Assets for %contact% %contact% dolgai
Attempting to establish SecureIM... Attempting to establish SecureIM... Kísérlet SecureIM kapcsolat létesítése...
Audio Audio Audió
Audio Chat Audio Chat Audió csevegés
Audio recording ended. Audio recording ended. Hangfelvétel végetért.
Audio recording started. Audio recording started. Hangfelvétel elkezdődött.
August August Augusztus
Back Back Vissza
Background Background Háttér
Background Color Background Color Háttérszín
Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Itt van egy összegzés a beszélgetéseidről vele: %contact%.
Below is a summary of your conversation on %date%. Below is a summary of your conversation on %date%. Itt van egy összegzés a beszélgetéseidről ekkor: %date%.
Bitmap... Bitmap... Kép...
Block Contact Block Contact Partner tiltása
Bold Bold Félkövér
Bookmarks Bookmarks Könyvjelzők
Browse Browse Böngészés
Browse... Browse... Böngészés...
Buddy Icon Buddy Icon Partner ikon
Buzz Buzz Rezgő figyelmeztetés
Calendar Calendar Naptár
Cancel Cancel Mégse
Cancel Search Cancel Search Keresés megszakítása
Cancel Transfer Cancel Transfer Átvitel megszakítása
Capture Capture Mentés
Capture Image Capture Image Kép mentése
Capture and set as my local avatar Capture and set as my local avatar Helyi avatárként menti és alkalmazza
Change Search Provider Change Search Provider Keresőmotor változtatása
Change view Change view Nézet váltása
Chat Chat Csevegés
Chat Request from %contact% (%medium%)... Chat Request from %contact% (%medium%)... Csevegés kérelmezése tőle: %contact% (%medium%)...
Choose... Choose... Választás...
Clear Clear Törlés
Clear All Clear All Mind törlése
Clear History Clear History Előzmények törlése
Clear Log... Clear Log... Napló törlése...
Click for Options Click for Options Kattints a beállításokhoz
Click to change your icon. Click to change your icon. Kattints az ikonod megváltoztatásához.
Close Close Bezárás
Close Connection Close Connection Kapcsolat bezárása
Close File Transfer Close File Transfer Fájlátvitel bezárása
Close after send Close after send Küldés után bezárás
Code Code Kód
Color Color Szín
Compressing file %num%/%total% Compressing file %num%/%total% Fájl tömörítése %num%/%total%
Connecting... Connecting... Kapcsolódás...
Connection Settings Connection Settings Kapcsolat beállítások
Connection: All Connected Connection: All Connected Kapcsolat: Mind kapcsolódva
Connection: All Disconnected Connection: All Disconnected Kapcsolat: Mind lekapcsolódva
Connection: Partially Disconnected Connection: Partially Disconnected Kapcsolat: Részben lekapcsolódva
Console Console Konzol
Contact Contact Partner
Contacts Contacts Partnerek
Containers Containers Tárolók
Conversations Conversations Beszélgetések
Copied text to clipboard. Copied text to clipboard. Szöveg vágólapra másolva.
Copy Copy Másolás
Copy Definition Copy Definition Definíció másolása
Copy Link Location Copy Link Location Link másolása
Copying selected text to clipboard. Copying selected text to clipboard. Kijelölt szöveg másolása vágólapra.
Ctrl-Enter Ctrl-Enter Ctrl-Enter
Ctrl-S Ctrl-S Ctrl-S
Ctrl-e Ctrl-e Ctrl-E
Ctrl-u Ctrl-u Ctrl-U
Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-fel / Ctrl-le
Current Conversation at %time% Current Conversation at %time% Jelenlegi beszélgetés ekkor: %time%
Cut Cut Kivágás
DCC Chat DCC Chat DCC csevegés
DCC Send DCC Send DCC küldés
Date Date Dátum
Date Modified Date Modified Módosítás ideje
December December December
Decrease Font Size Decrease Font Size Betütípus méretének csökkentése
Default Default Alapértelmezett
Definition Definition Definíció
Definition by Wikipedia Definition by Wikipedia Wikipédia definíció
Delete Delete Törlés
Deny Deny Elutasítás
Description: Description: Leírás:
Direct Connect Direct Connect Közvetlen kapcsolódás
Disconnect Disconnect Lekapcsolódás
Draw your message here Draw your message here Rajzold ide az üzeneted
Duration Duration Időtartam
Editbox is locked, please wait... Editbox is locked, please wait... A szerkesztődoboz zárolva. Kérlek, várj...
EmotiSounds EmotiSounds Hangulathangok
Emotiblips Emotiblips Hangulatjelek
Emoticons Emoticons Hangulatjelek
Encrypt Encrypt Titkosítás
Encrypted DCC Chat Encrypted DCC Chat Titkosított DCC csevegés
End call and close End call and close Hívás befejezése és bezárása
Enter Enter Enter
Eraser Eraser Radír
Execute Execute Végrehajtás
Fast Forward Fast Forward Előretekerés
February February Február
File Transfer: Complete File Transfer: Complete Fájlátvitel: Kész
File Transfer: Pending Event File Transfer: Pending Event Fájlátvitel: Függő esemény
File Transfers File Transfers Fájlátvitelek
Filename: Filename: Fájlnév:
Filters Filters Szűrők
Find... Find... Keresés...
Finger Finger Ujj
Finished searching for: Finished searching for: Befejezett keresés:
Flashing Flashing Villogás
Font Face Font Face Betűtípus
Font Size Font Size Betűméret
Fonts Fonts Betütípusok
Foreground Color Foreground Color Előtér színe
Formatting Formatting Formázás
Forward Forward Előre
Friday Friday Péntek
From %from% to %contact% From %from% to %contact% Tőle: %from%, neki: %contact%
Full Screen Full Screen Teljes képernyő
Get Contact Information Get Contact Information Információ a partnerről
Go Offline Go Offline Kijelentkezés
Go Online Go Online Bejelentkezés
Go to Go to Ugrás ide:
Grayscale Grayscale Szürkeárnyalat
Group Chat Group Chat Csoportos csevegés
Group Conversations Group Conversations Csoportbeszélgetések
Hang up Hang up Hívás vége
Help Help Súgó
Help... Help... Súgó...
Hide Hide Elrejtés
Hide Local Hide Local Helyi elrejtése
Hide Transfer Hide Transfer Átvitel elrejtése
Hide Window Hide Window Ablak elrejtése
Highlighter Highlighter Kiemelő
History History Előzmények
Hyperlink... Hyperlink... Link...
Icon Changes Icon Changes Ikon változások
Ignore Ignore Kihagyás
Image Preview Image Preview Kép előnézet
Image Preview (%percent%%%) Image Preview (%percent%%%) Kép előnézet (%percent%%%)
Image Size Image Size Kép méret
Important! Important! Fontos!
Incoming File from %contact% (%medium%)... Incoming File from %contact% (%medium%)... Bejövő fájl tőle: %contact% (%medium%)...
Incoming file transfer status... Incoming file transfer status... Bejövő fájlátvitel állapota...
Increase Font Size Increase Font Size Betütípus méretének növelése
Insert Insert Beillesztés
Insert Bookmark at "%description%" Insert Bookmark at "%description%" Könyvjelző beillesztése itt: "%description%"
Insert Current URL Insert Current URL Jelenlegi URL beillesztése
Insert Emotiblip Insert Emotiblip Hangulatjel beillesztése
Insert Picture... Insert Picture... Kép beillesztése...
Insert Screen Capture... Insert Screen Capture... Képernyőmentés beillesztése...
Insert URL Insert URL URL beillesztése
Insert URL... Insert URL... URL beillesztése...
Insert Video Capture... Insert Video Capture... Videófelvétel beillesztése...
Instant Video Capture Mode Instant Video Capture Mode Azonnali videófelvétel mód
Invalid video format. Invalid video format. Hibás videóformátum.
Inverse Inverse Ellentétes
Invite Invite Meghívás
Invite Contacts Invite Contacts Partnerek meghívása
Invite User Invite User Felhasználó meghívása
Italics Italics Dőlt
January January Január
Join Join Csatlakozás
Join Channel Join Channel Belépés csatornába
July July Július
June June Június
Large Large Nagy
Larger Larger Nagyobb
Last Month Last Month Múlt hónapban
Last Week Last Week Múlt héten
Last image at (%time%) Last image at (%time%) Utolsó kép ekkor: (%time%)
Last message received on %date% at %time%. Last message received on %date% at %time%. Az utolsó üzenet ekkor érkezett: %date% %time%.
Left click to zoom; Right click to save Left click to zoom; Right click to save Bal egérgombbal nagyítás, a jobbal mentés
Less than a minute ago at %time% Less than a minute ago at %time% Kevesebb mint egy perccel ezelőtt ekkor: %time%
List Channels List Channels Csatornák listázása
Loading... Loading... Betöltés...
Logging Logging Naplózás
March March Március
Maximize/Restore Maximize/Restore Teljes méret/Helyrellítás
May May Május
Message Message Üzenet
Message History Message History Üzenet előzmények
Message: Buzz Message: Buzz Üzenet: Rezgő figyelmeztetés
Message: Buzz (out of focus) Message: Buzz (out of focus) Üzenet: Rezgő figyelmeztetés (fókuszon kívül)
Message: Buzz Outbound Message: Buzz Outbound Üzenet: Rezgő figyelmeztetés küldése
Message: Chat Inbound (in focus) Message: Chat Inbound (in focus) Üzenet: Bejövő csevegés (fókuszban)
Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Üzenet: Bejövő csevegés (fókuszban, némíthatatlan)
Message: Chat Inbound (out of focus) Message: Chat Inbound (out of focus) Üzenet: Bejövő csevegés (fókuszon kívül)
Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Üzenet: Bejövő csevegés (fókuszon kívül, némíthatatlan)
Message: Chat Outbound Message: Chat Outbound Üzenet: Kimenő csevegés
Message: Chat Outbound (unmuteable) Message: Chat Outbound (unmuteable) Üzenet: Kimenő csevegés (némíthatatlan)
Message: IM Inbound (in focus) Message: IM Inbound (in focus) Üzenet: Bejövő üzenet (fókuszban)
Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Üzenet: Bejövő üzenet (fókuszban, némíthatatlan)
Message: IM Inbound (out of focus) Message: IM Inbound (out of focus) Üzenet: Bejövő üzenet (fókuszon kívül)
Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Üzenet: Bejövő üzenet (fókuszon kívül, némíthatatlan)
Message: IM Outbound Message: IM Outbound Üzenet: Kimenő üzenet
Message: IM Outbound (unmuteable) Message: IM Outbound (unmuteable) Üzenet: Kimenő üzenet (némíthatatlan)
Message: IM Window Creation Message: IM Window Creation Üzenet: Üzenet ablak létrehozása
Message: IM Window Creation (unmuteable) Message: IM Window Creation (unmuteable) Üzenet: Üzenet ablak létrehozása (némíthatatlan)
Message: IM Window Destruction Message: IM Window Destruction Üzenet: Üzenet ablak törlése
Message: IM Window Initial View Message: IM Window Initial View Üzenet: Üzenet ablak kezdeti nézete
Message: Pending Event Message: Pending Event Üzenet: Függő esemény
Message: Typing (no window) Message: Typing (no window) Üzenet: Gépelés (nincs ablak)
Message: URL Message: URL Üzenet: URL
Messages Messages Üzenetek
Minimize Minimize Kicsinyítés
Monday Monday Hétfő
Monochrome Monochrome Egyszínű
Mute Microphone Mute Microphone Mikrofon némítása
Mute Speakers Mute Speakers Hangszórók némítása
My Contacts My Contacts Partnereim
My Web Cam My Web Cam Webkamerám
My Webcam My Webcam Webkamerám
Name Name Név
Never Never Soha
New Search New Search Új keresés
No No Nem
No Assets Found. No Assets Found. Nincsenek elérhető dolgok.
No Bookmarks Found. No Bookmarks Found. Nincsenek elérhető könyvjelzők.
No Emotiblips Found No Emotiblips Found Nincsenek elérhető hangulatjelek
No Menu Available No Menu Available Nincs elérhető menü
No Windows Available No Windows Available Nincs elérhető ablak
No activity on this date. No activity on this date. Ezen a napon nem volt aktivitás.
No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. Nincs elérhető szűrt eredmény. Kattints a felül található szűrés gombokra, a rejtett elemek megjelenítéséhez.
No previous conversations found. No previous conversations found. Nem található előző beszélgetés.
No users watching No users watching Egy felhasználó sem néz
No webcam found. No webcam found. Nem található webkamera.
Non-Operators Non-Operators Nem üzemeltetők
None None Egyik sem
None Found. None Found. Egyik sem található.
Normal Normal Normál
Normal Font Size Normal Font Size Normál betűméret
Nothing Nothing Semmi
November November November
OK OK OK
October October Október
Off Off Ki
Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% ezelőtt - %time% - üzenetet kaptál, amíg nem voltál elérhető.
Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% ezelőtt - %time% - üzenetet kaptál, amíg nem voltál elérhető.
Offline Messages received %reltime% at %time% Offline Messages received from %reltime% at %time% %reltime% üzenetet küldött ekkor: %time%, amíg nem voltál elérhető.
Offline Messages received less than a minute ago at %time% Offline Messages received less than a minute ago at %time% Kevesebb mint egy perccel ezelőtt - %time% - üzenetet kaptál, amíg nem voltál elérhető
Offline. Offline. Nem elérhető.
On On Be
Online Online Elérhető
Open Containing Folder Open Containing Folder Nyisd meg a tartalmazó mappát
Open Folder Open Folder Mappa megnyitása
Open in Browser Open in Browser Nyisd meg a böngészőben
Open in a New Browser Open in a New Browser Nyisd meg egy új böngészőben
Operators Operators Üzemeltetők
Options Options Beállítások
Other Other Egyéb
Outgoing file transfer status... Outgoing file transfer status... Kimenő fájlátvitel állapota...
PM PM delután
Page %location% Page %location% %localtion%. oldal
Paste Paste Beillesztés
Paste Special Paste Special Irányított beillesztés
Pastel Pastel Pasztell
Pause Pause Szünet
Pause Broadcast Pause Broadcast Sugárzás szüneteltetése
Paused. Paused. Szüneteltetve.
Pen Color Pen Color Ceruza színe
Pencil Pencil Ceruza
Picture in Picture Picture in Picture Kép a képen
Picture... Picture... Kép...
Pixelated Pixelated Pixeles
Play Play Lejátszás
Press ESC to exit full screen Press ESC to exit full screen Nyomd meg az ESC gombot a nagyképernyős módból való kilépéshez
Privacy Privacy Titoktartás
Promote Trillian... Promote Trillian... Trillian reklámozása...
Received %file% from %name% Received %file% from %name% %file% fogadva tőle: %name%
Receiving %file% from %name% Receiving %file% from %name% %file% fogadása tőle: %name%
Reconnect Reconnect Újrakapcsolódás
Reconnecting... Reconnecting... Újrakapcsolódás...
Record Record Felvétel
Redo Redo Mégis
Related Links Related Links Kapcsolódó linkek
Remove Bookmark Remove Bookmark Könyvjelző törlése
Rename Rename Átnevezés
Resend Resend Újraküldés
Restart Restart Újraindítás
Results Results Találatok
Results (%num%) Results (%num%) Találatok (%num%)
Rewind Rewind Visszatekerés
Saturday Saturday Szombat
Save As... Save As... Mentés másként...
Save Image As... Save Image As... Kép mentése másként...
Screen Capture... Screen Capture... Képernyőmentés...
Scroll Down Scroll Down Legörgetés
Scroll Up Scroll Up Felgörgetés
Search Search Keresés
Search Information Search Information Információ keresése
Search Web Search Web Keresés a weben
Search for: Search for: Keresés:
Searching for activity on this date... Searching for activity on this date... Keresés aktivitásra ezen a napon...
Searching for previous conversations... Searching for previous conversations... Előző beszélgetések keresése...
Searching for: Searching for: Keresés:
SecureIM SecureIM SecureIM
SecureIM connection ended. SecureIM connection ended. SecureIM kapcsolat végetért.
SecureIM connection is established. SecureIM connection is established. SecureIM kapcsolat létrejött.
SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: 128-bites biztonság.
Select All Select All Mind kijelölése
Send Send Küldés
Send File Send File Fájl küldése
Send Message Send Message Üzenet küldése
Send Private Message Send Private Message Személyes üzenet küldése
Send Webcam Invitation Send Webcam Invitation Webkamera meghívás küldése
Sending %file% to %name% Sending %file% to %name% %file% küldése neki: %name%
Sending a file to %contact%... Sending a file to %contact%... Fájl küldése neki: %contact%...
Sent %file% to %name% Sent %file% to %name% %file% elküldve neki: %name%
Sepia Sepia Szépia
September September Szeptember
Service Connections Service Connections Szolgáltatás kapcsolatok
Session Started Session Started Munkamenet elindítva
Session Stopped Session Stopped Munkamenet megállítva
Sessions Sessions Munkamenetek
Set Background Color Set Background Color Háttérszín beállítása
Set Foreground Color Set Foreground Color Előtérszín beállítása
Set... Set... Beállítás...
Settings Settings Beállítások
Share Share Megosztás
Share Trillian with your Friend... Share Trillian with your Friend... Oszd meg a Trilliant a barátoddal...
Shift-Enter Shift-Enter Shift-Enter
Show Show Megjelenítés
Side by Side Side by Side Egymás mellett
Simple Simple Egyszerű
Since you left the window... Since you left the window... Mióta elhagytad az ablakot...
Size Size Méret
Small Small Kicsi
Smaller Smaller Kisebb
Solarize Solarize Túlexponálás
Sounds Sounds Hangok
Source Source Forrás
Starting compression... Starting compression... Tömörítés kezdése...
Status Status Állapot
Status Window Status Window Állapot ablak
Stay on call and minimize Stay on call and minimize Vonalban tartás és lecsukás
Stop Current Emotiblip Stop Current Emotiblip Jelenlegi hangulatjel leállítása
Stopped. Stopped. Megállítva.
Summary Summary Összegzés
Sunday Sunday Vasárnap
Text Text Szöveg
Text Formatting Text Formatting Szövegformázás
The Future The Future A jövőben
Thick Thick Vastag
Thin Thin Vékony
Thursday Thursday Csütörtök
Time Time Idő
Time Online Time Online Elérhető idő
Timeline Timeline Idővonal
Timestamp Timestamp Időbélyegző
Today Today Ma
Toggle Broadcasting Toggle Broadcasting Sugárzás váltása
Toggle Draw Mode Toggle Draw Mode Rajzmód váltása
Toggle capture mode Toggle capture mode Képernyőmentő mód váltása
Toggle video sending Toggle video sending Videó küldés váltása
Trying to establish file transfer. Trying to establish file transfer. Megpróbálok fájlátviteli kapcsolatot létesíteni.
Tuesday Tuesday Kedd
Turn Off Draw Mode Turn Off Draw Mode Rajzmód kikapcsolása
Turn On Draw Mode Turn On Draw Mode Rajzmód bekapcsolása
Turn sounds off Turn sounds off Hangok kikapcsolása
Turn sounds on Turn sounds on Hangok bekapcsolása
Type Type Típus
Type your message here Type your message here Írd be az üzeneted ide
Typing Typing Gépelés
Underline Underline Aláhúzás
Undo Undo Visszavonás
Unknown Medium Unknown Medium Ismeretlen médium
Unknown Type Unknown Type Ismeretlen típus
Unknown fatal error. Unknown fatal error. Ismeretlen végzetes hiba.
Unpause Unpause Folytatás
Use Video Filter Use Video Filter Videó szűrő használata
User User Felhasználó
User cancelled search for: User cancelled search for: A felhasználó megszakította a keresést:
User has paused the webcam. User has paused the webcam. A felhasználó szünetelteti a webkamerát.
Users watching me Users watching me Felhasználók, akik engem néznek
Video Video Videó
Video Capture... Video Capture... Videó rögzítése...
Video Chat Video Chat Videó csevegés
Video chat request... Video chat request... Videó csevegés kérelmezése...
Video recording ended. Video recording ended. Videó felvétel végetért.
Video recording started. Video recording started. Videó felvétel elindult.
Video screen captured. Video screen captured. Videó képernyő mentve.
Video: Capture Video: Capture Videó: Rögzítés
View View Nézet
View Activity History View Activity History Előzmények megtekintése
View Captured Images... View Captured Images... Mentett képek megtekintése...
View Wikipedia Entry View Wikipedia Entry Wikipédia bejegyzés megtekintése
Waiting for accept/deny to establish connection Waiting for accept/deny to establish connection Várakozás elfogadásra/visszautasításra a kapcsolat létrehozásakor
Waiting for other side to establish connection Waiting for other side to establish connection Várakozás a másik félre, hogy létrejöhessen a kapcsolatot
Warn Contact Warn Contact Partner figyelmeztetése
Web Web Web
Webcam Webcam Webkamera
Wednesday Wednesday Szerda
Who's watching me? Who's watching me? Ki néz engem?
Wikipedia Wikipedia Wikipédia
Yes Yes Igen
Yesterday Yesterday Tegnap
You are not connected to %medium%. You are not connected to %medium%. Nem vagy kapcsolódva ehhez: %medium%.
You have received %filename%. You have received %filename%. Megkaptad ezt: %filename%.
Zoom Zoom Nagyítás
alertBuzz %name% has buzzed you! %name% rezgő figyelmeztetést küldött!
alertMessageChat %name% (%channel%) says: %message% %name% (%channel%) írta: %message%
alertMessagePrivate %name% says: %message% %name% írta: %message%
alertTyping %name% is preparing to send you a message... %name% üzenetet készül küldeni neked...
attempting to send audio... attempting to send audio... Kísérlet hang küldésére...
attempting to send video... attempting to send video... Kísérlet videó küldésére...
buzzes %name%! buzzes %name%! rezgő figyelmeztetést küld neki: %name%
buzzes you! buzzes you! rezgő figyelmeztetést küld neked!
cancelled file transfer cancelled file transfer megszakította a fájlátvitelt
changes status to %status% changes status to %status% megváltoztatta az állapotát erre: %status%
connection established. Begin sending. connection established. Begin sending. kapcsolat létrejött. Küldés.
dialogFileTransferDirectoryMultiple Choose a directory to store these %num_files% files. Válaszd ki a könyvtárat, ahol ezen %num_files% fájlt tárolni szeretnéd.
dialogWordMatchAdd Add Word Match Entry Szóra kereső bejegyzés hozzáadása
end of file transfer end of file transfer Fájlátvitel vége
error in file transfer error in file transfer Hiba a fájlátvitel során
has changed their icon. has changed their icon. megváltoztatta az ikonját.
has ended audio session. has ended audio session. befejezte az audió munkamenetet.
has ended video session. has ended video session. befejezte a videó munkamenetet.
has started sending audio. has started sending audio. elindította az audió küldését.
has started sending video. has started sending video. elinditotta a videó küldését.
has stopped sending audio. has stopped sending audio. megállította az audió küldését.
has stopped sending video. has stopped sending video. megállította a videó küldését.
hour hour órával
hours hours órával
minute minute perccel
minutes minutes perccel
received file %file% received file %file% Fogadott fájl: %file%
requests to send %file%... requests to send %file%... kérelmezi %file% küldését...
textErrorBuffer Unable to write to buffer to disk. Nem lehet bufferelni a lemezre.
textErrorClipboard Unable to gain access to the clipboard. Nem sikerült hozzáférni a vágólaphoz.
textErrorEventType Please type in an event type first. Adj meg egy eseménytípust.
textErrorFind Cannot find the text '%text%' Nem sikerült megtalálni a szöveget: '%text%'
textErrorHTTP Error downloading file %url%. Hiba a file letöltésekor: %url%.
textErrorImageWrite [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.] [Trillian: Hiba a kép írsakor. Ellenőrizd a könyvtár jogait.]
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. Nem sikerült megnyitni a naplót: Nem volt elég memória a művelet végrehajtásához.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History. A kért naplófájl nem található. Ha a naplózás ki van kapcsolva, bekapcsolhatod a Beállítások -> Előzmények menüben.
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. Nem sikerült megnyitni a naplót: Megosztási megsértés történt.
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension. A naplónéző nem található. Beállíthatod az intézőben program hozzárendelésével .log kiterjeszésű fájlokhoz.
textErrorPaste Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service. A bemásolt szöveg túllépi a csevegő szolgáltatás által megengedett maximális hosszt.
textErrorSearch You must enter a search term. Meg kell adnond egy keresőkifejezést.
textErrorURL You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text. Meg kell adnod a URL-t és a link szöeveget is.
textErrorWord You must enter in a word or hit cancel. Be kell írnod egy szót, vagy kattints a mégsemre.
textNoticeAudio You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call? Jelenleg egy audió hívás közepén vagy. Be akarod zárni ezt az ablakot és megszakítani a hívást?
textNoticeAudioInstructions You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call. Jelenleg egy audió hívás közepén vagy. Az ablak bezárásával megszakítod a hívást.
textNoticeBuddyIcon Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded? Please note: This will only change the icon associated with all connections. Szeretnéd megváltoztatni a buddy ikonod arra, amit épp most töltöttél le? Kérlek vedd figyelembe: Ez csak az összes kapcsolathoz hozzárendelt ikont változtatja meg.
textNoticeDownload Error with the download directory. Choose a different location? Hiba a letöltés könyvtárral. Választasz egy másik helyet?
textNoticeLogRemove Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently? Biztosan törölni akarod az ehhez a felhasználóhoz tartozó napló fájlt?
textNoticeVideo You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call? Jelenleg egy videó hívás közepén vagy. Be akarod zárni az ablakot és megszakítani a hívást?
textNoticeVideoInstructions You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call. Jelenleg egy videó hívás közepén vagy. Az ablak bezárásával megszakítod a hívást.
textTrillianIM Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/ Hello! Nézd meg ezt a jó kis üzenetküldö programot, amit használok. Trillian a neve. Segítségével minden főbb hálózaton cseveghetek. Ezen az oldalon több infót találsz róla: http://www.ceruleanstudios.com/
titleError Trillian Error Trillian hiba
titleNotice Trillian Notice Trillian figyelmeztetés
up / down up / down fel / le
week week héttel
weeks weeks héttel

[edit] Totals

Total 504/504