Trillian Language IT 40 IMCore

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Italiano -> IMCore

Original English Italiano
&Actions &Actions &Azioni
Account Options Account Options Opzioni Account
Account Settings Account Settings Impostazioni Account
Add to Contact List... Add to Contact List... Aggiungi alla Lista Contatti...
Advanced Advanced Avanzato
Alert me when mail arrives for this account Alert me when mail arrives for this account Avvisami quando arriva un'email per questo account
Allow Allow Consenti
Allow a Contact... Allow a Contact... Consenti un Contatto...
Allow a User... Allow a User... Consenti un Utente...
Allow and Block List Allow and Block List Consenti e aggiungi in Lista Bloccati
Appear Offline Appear Offline Appari Disconnesso
Appear Online Always Appear Online Always Appari Sempre Online
Auto-response: Auto-response: Risposta Automatica:
Automatically approve all incoming add requests Automatically approve all incoming add requests Approva automaticamente tutte le richieste di aggiunta
Automatically connect to this account at startup Automatically connect to this account at startup Connetti automaticamente questo account all'avvio
Automatically log me into mail when possible Automatically log me into mail when possible Accedi automaticamente alla posta quando possibile
Away Away Non Al Computer
Block Block Blocco
Block List Block List Lista Bloccati
Block User Block User Blocca Utente
Block a Contact... Block a Contact... Blocca un Contatto...
Block a User... Block a User... Blocca un Utente...
Busy Busy Occupato
Call Call Chiama
Cancel Cancel Annulla
Change Password Change Password Cambia Password
Check Mail Check Mail Controlla Posta
Client Description Client Description Descrizione Client
Connection Settings Connection Settings Impostazioni Connessione
Contact: Contact: Contatto:
Disconnect Disconnect Disconnetti
Display Name Display Name Mostra Nome
Do Not Disturb Do Not Disturb Non Disturbare
Do Nothing Do Nothing Non Fare Niente
Email Email EMail
Error during file transfer. Error during file transfer. Errore durante il trasferimento file.
Establishing call... Establishing call... Chiamata in collegamento...
File transfer active. File transfer active. Trasferimento file attivo.
File transfer cancelled by remote. File transfer cancelled by remote. Trasferimento file annullato da remoto.
File transfer cancelled. File transfer cancelled. Trasferimento file annullato.
File transfer closed. File transfer closed. Trasferimento file chiuso.
File transfer completed successfully. File transfer completed successfully. Trasferimento file completato con successo.
File transfer declined. File transfer declined. Trasferimento file declinato.
File transfer was accepted at another location. File transfer was accepted at another location. Il trasferimento file è stato accettato in un'altra posizione.
Fine tune the server and proxy settings for this connection. Fine tune the server and proxy settings for this connection. Regola le impostazioni del server e del proxy per questa connessione.
Free For Chat Free For Chat Disponibile per Chat
General General Generale
Group Conversation Group Conversation Conversazione di Gruppo
Hostname: Hostname: Nome Host:
Idle Idle Inattivo
Invisible Invisible Invisibile
Invite to Conference... Invite to Conference... Invita alla Conferenza...
Invited Invited Invitato
Join a Chat... Join a Chat... Unisciti ad una Chat...
Local machine Local machine Macchina locale
Mail Mail Posta
Mail: New Mail Mail: New Mail Posta: Nuova EMail
Manage other options for this account. Manage other options for this account. Gestisci le altre opzioni di questo account.
Manage the privacy settings for this account. Manage the privacy settings for this account. Gestisci le impostazioni per la privacy di questo account.
Manually specify proxy Manually specify proxy Specifica manualmente il proxy
Message Message Messaggio
Miscellaneous Miscellaneous Varie
Mobile Mobile Mobile
None None Nessuno
On The Phone On The Phone Al Telefono
Online Online In Linea
Only accept messages from users on my contact list Only accept messages from users on my contact list Accetta messaggi solo dagli utenti sulla mia lista contatti
Out To Lunch Out To Lunch Fuori A Pranzo
Override my display name for this account with: %prefsMiscOverrideDisplayNameName% Override my display name for this account with: %prefsMiscOverrideDisplayNameName% Sostituisci il nome mostrato su questo account con: %prefsMiscOverrideDisplayNameName%
Participants Participants Partecipanti
Password Password Password
Password: Password: Password:
Permissions Permissions Permessi
Port: Port: Porta:
Preparing call... Preparing call... Preparazione della chiamata...
Privacy Privacy Privacy
Privacy settings can only be controlled when connected to this account. Privacy settings can only be controlled when connected to this account. Le impostazioni sulla privacy dell'account possono essere controllate solo quando connessi.
Protocol: Protocol: Protocollo:
Proxy Proxy Proxy
Re-request Authorization Re-request Authorization Richiedi Nuovamente l'Autorizzazione
Reconnect Reconnect Riconnetti
Remove Remove Rimuovi
Reset Reset Riavvia
Resolve at: Resolve at: Risolvi a:
Ringing... Ringing... Sta Squillando...
Send File... Send File... Invia File...
Send Message... Send Message... Invia Messaggio...
Send a Message... Send a Message... Invia un Messaggio...
Server Server Server
Set Status Set Status Imposta Stato
Show my mail account in the contact list Show my mail account in the contact list Mostra il mio account email nella lista contatti
Some of these settings have been disabled because this connection is offline. Some of these settings have been disabled because this connection is offline. Alcune di queste impostazioni sono state disabilitate perchè questa connessione è offline.
Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. Alcune di queste impostazioni verranno applicate la prossima volta che ti collegherai a questo account.
Status Status Stato
This contact could not be added to your list. This contact could not be added to your list. Questo contatto non può essere aggiunto alla lista.
Unblock Unblock Sblocca
Unblock User Unblock User Sblocca Utente
Use default proxy settings Use default proxy settings Utilizza le impostazioni proxy predefinite
User: User: Utente:
Username Username Nome Utente
Username: Username: Nome Utente:
Video Call Video Call Videochiamata
View User Information View User Information Visualizza Informazioni Utente
When this account is not active, hide its connection icon from the Contact List When this account is not active, hide its connection icon from the Contact List Quando questo account non è attivo, nascondi le sue icone dalla Lista Contatti
day day giorno
days days giorni
ftBeginIncoming *** Attempting to receive %filename% from %username%. *** Tentativo di ricezione del file %filename% da %username%.
ftBeginOutgoing *** Attempting to send %filename% to %username%. *** Tentativo di invio del file %filename% a %username%.
ftConnectInfoServer *** Notice: %username% has requested a server-proxied file transfer. We are attempting to connect to %ip%:%port%. *** Avviso: %username% ha richiesto un trasferimento file mediante proxy. Ci stiamo collegando a %ip%:%port%.
ftEnd *** The file transfer has ended. *** Il trasferimento del file è terminato
ftErrorCapability *** Error: %username% is running a client that does not support file transfers. *** Errore: %username% sta utilizzando un client che non supporta il trasferimento file.
ftErrorContact *** Error: You cannot send files to users who are not on your contact list. *** Errore: Non puoi inviare file a utenti che non sono nella tua lista contatti.
ftErrorSelf *** Error: You cannot send files to yourself. *** Errore: Non puoi inviarti file da solo...
ftErrorServer *** Error: We were unable to connect to the proxy server at %ip%:%port%. This file transfer cannot continue. *** Errore: Non siamo riusciti a collegarci al proxy su %ip%:%port%. Il trasferimento file non può continuare.
ftLocalHostChangeClient *** Notice: We failed to connect to %username%. We are now attempting to connect to an alternate IP address and port, %ip%:%port%. *** Avviso: Impossibile connettersi a %username%. Ora proveremo a collegarci ad un indirizzo IP alternativo, %ip%:%port%.
ftLocalHostChangeExhaustedServer *** Notice: All avenues of connecting directly to %username% have been exhausted. We are now requesting a server-proxied file transfer. *** Avviso: Tutti i tentativi di connettersi direttamente a %username% sono terminati. Ora richiederemo un trasferimento file tramite proxy.
ftOpenFileFailure *** Error: Failure when attempting to open %filename% for reading. Please make sure the file is not in use and is available for reading and try again. *** Errore: Errore nell'apertura di %filename% per leggerlo. Assicurati che il file non sia utilizzato e sia disponibile per la lettura e riprova.
ftResumeFailureInc *** Notice: A resume was requested but could not proceed because the sender's copy of the file is different than yours. A new file is being created to avoid data loss. *** Avviso: Una richiesta di riavvio non è stata processata perchè la copia del file del mittente è diversa dalla tua. E' stato creato un nuovo file per impedire perdite di dati.
has cancelled the call. has cancelled the call. ha annullato la chiamata
has closed the call by signing offline. has closed the call by signing offline. ha chiuso la chiamata disconnettendosi.
has closed the call. has closed the call. ha chiuso la chiamata.
has declined the call. has declined the call. non ha accettato la chiamata.
hour hour ora
hours hours ore
infoAuthRequest %username% has requested permission to add you to their contact list. %username% ha chiesto il permesso di aggiungerti alla sua lista contatti.
infoAuthRequestReason %username% has requested permission to add you to their contact list: "%reason%". %username% ha chiesto il permesso di aggiungerti alla sua lista contatti: "%reason%".
infoAutoResponseSent Auto-response sent to %username%: %response% Risposta automatica inviata a %username%: %response%
infoCalling is calling %username%. sta chiamando %username%.
infoChatCreating Creating conference... Creazione conferenza...
infoChatInvite %username% is inviting you to join a conference. %username% ti invita ad unirti alla conferenza.
infoChatJoin %username% has joined the conversation. %username% si è unito alla conversazione.
infoChatLeave %username% has left the conversation. %username% ha lasciato la conversazione.
infoConfirmAccountRemove Are you certain you want to remove this account? Sei sicuro di voler rimuovere questo account?
infoConnProxy We are using a proxy of type "%protocol%" at "%hostname%:%port%" to connect. Stiamo usando un proxt di tipo "%protocol%" su "%hostname%:%port%" per collegarci.
infoConnSucceed You have successfully connected to %medium%. Connessione riuscita con %medium%.
infoContactAway "%displayname% (%username%)" went away at %time%. "%displayname% (%username%)" è Non al Computer dalle %time%.
infoContactFFC "%displayname% (%username%)" is free for chat as of %time%. "%displayname% (%username%)" è disponibile.
infoContactIdle "%displayname% (%username%)" went idle at %time%. "%displayname% (%username%)" risulta Inattivo dalle %time%.
infoContactInvisible "%displayname% (%username%)" went invisible at %time%. "%displayname% (%username%)" è diventato Invisibile alle %time%.
infoContactMarked "%displayname% (%username%)" was marked "%status%" on %time%. "%displayname% (%username%)" è stato segnato come %status% alle %time%.
infoContactOffline "%displayname% (%username%)" signed off at %time%. "%displayname% (%username%)" si è disconnesso alle %time%.
infoContactOnline "%displayname% (%username%)" signed on at %time%. "%displayname% (%username%)" si è connesso alle %time%.
infoContactReturn "%displayname% (%username%)" returned from an away state at %time%. "%displayname% (%username%)" è ritornato da Non Al Computer alle %time%.
infoContactReturnIdle "%displayname% (%username%)" returned from an idle state at %time%. "%displayname% (%username%)" è ritornato da Inattivo alle %time%.
infoCreateConn Creating connection "%username%". Creazione della connessione "%username%".
infoDisconnected You have been disconnected. Ti sei disconnesso.
infoErrorConn Connection to %medium% has failed: system errorcode "%errcode%". Connessione a %medium% fallita: system errorcode "%errcode%".
infoFrom From %username% Da %username%
infoLoggedoffOtherAcct You are being logged off %medium% because someone at another computer has logged in with your account. Sei stato disconnesso da %medium% perchè qualcuno, in un altro computer, si è connesso con il tuo account.
infoLoginErrPass Connection to %medium% has failed: invalid password. Connessione a %medium% non riuscita: password errata.
infoLoginRebind Bound to resource %name%. Collegato alla risorsa %name%.
infoMessageErrUnavailable Your previous message could not be successfully delivered to the recipient. Please try again. Il tuo ultimo messaggio non può essere consegnato al destinatario. Riprova.
infoMsgLenExceed Your previous message has not been sent. Reason: Maximum length (%length%) exceeded. You can recall the last message typed with Ctrl-Up or Up, depending on settings. Il tuo ultimo messaggio non è stato inviato perchè è più lungo del consentito (%lenghth%). Puoi richiamare l'ultimo messaggio con Ctrl-Su o Su, a seconda delle impostazioni.
infoMsgNAK The following message could not be delivered to all recipients: %message% Il seguente messaggio non può essere consegnato a tutti i destinatari: %message%
infoReconnect Reconnecting to %medium% as "%username%". Riconnessione a %medium% come "%username%".
infoResourceChange The active resource for this window has changed to "%resource%". La risorsa attiva per questa finestra è stata cambiata in "%resource%".
infoStatusChange You are now set as "%status%". Ora il tuo stato è "%status%".
infoTLSType TLS established using %description%. Stabilita TLS utilizzando %description%.
infoUsernameInvalid %username% is not a valid %medium% username. %username% non è un nome utente valido per %medium%.
is calling you. is calling you. ti sta chiamando
is currently unavailable. is currently unavailable. non è al momento disponibile.
is inviting you to join a conference. is inviting you to join a conference. ti sta invitando ad unirti alla conferenza.
minute minute minuto
minutes minutes minuti
miscIsPaused %username% has entered text. %username% ha inserito del testo.
miscIsTyping %username% is typing a message. %username% sta scrivendo un messaggio.
seconds seconds secondi
systrayAuthApproved %username% has approved your authorization request. %username% ha approvato la tua richiesta di autorizzazione.
systrayAuthDenied %username% has denied your authorization request. %username% non ha accettato la tua richiesta di autorizzazione.
systrayAuthRequest %username% has requested permission to add you to their contact list. %username% ha richiesto il permesso di aggiungerti alla sua lista contatti.
systrayMail %username%: You have new mail. %username%: Hai una nuova email.
systrayMailFrom %username%: You have new mail from %from% regarding: "%subject%". %username%: Hai una nuova email da %from% riguardante: "%subject%".
systrayMailStatsP %username%: You have %count% messages in your inbox. %username%: Hai %count% messaggi nella posta in arrivo.
systrayMailStatsS %username%: You have 1 message in your inbox. %username%: Hai 1 messaggio nella posta in arrivo.
systrayPassword Connection to %medium% has failed: invalid password. Click here to reset it. Connessione a %medium% fallita: password errata. Clicca qui per reimpostarla.
systrayStatus Connection to %medium% has failed. Click here for more information. Connessione a %medium% fallita: Clicca qui per ulteriori informazioni.

[edit] Totals

Total 176/176
Personal tools