| Original
| English
| Italiano
|
| "%string%" is not a command!
| "%string%" is not a command!
| "%string%" non è un comando!
|
| %chan% (%chanusers% users)
| %chan% (%chanusers% users)
| %chan% (%chanusers% utenti)
|
| %mins% minutes ago
| %mins% minutes ago
| %mins% minuti fa
|
| %name% changed the channel topic
| %name% changed the channel topic
| %name% ha cambiato il topic del canale
|
| %name% has joined %channel%
| %name% has joined %channel%
| %name% è entrato in %channel%
|
| %name% has left %channel%
| %name% has left %channel%
| %name% ha lasciato %channel%
|
| %name% has left %channel%: %message%
| %name% has left %channel%: %message%
| %name% ha lasciato %channel%: %message%
|
| %name% has quit IRC: %message%
| %name% has quit IRC: %message%
| %name% ha chiuso IRC: %message%
|
| %name% invited you to join %channel%
| %name% invited you to join %channel%
| %name% ti ha invitato ad entrare in %channel%
|
| %name% is marked as being away: %msg%
| %name% is marked as being away: %msg%
| %name% è marcato in stato away: %msg%
|
| %name% is now known as %newnick%
| %name% is now known as %newnick%
| %name% è ora conosciuto come %newnick%
|
| %name% kicked %victim% from the channel: %reason%
| %name% kicked %victim% from the channel: %reason%
| %name% ha kickato %victim% dal canale: %reason%
|
| %name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept
| %name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept
| %name% ha richiesto una sessione DCC CHAT e ti ha chiesto di connetterti a %IP% porta %port%. Per accettare la richiesta digita /dccaccept
|
| %name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted!
| %name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted!
| %name% sembra aver rimosso la chiave, la sessione non è più crittata!
|
| %name% sets mode %modes%
| %name% sets mode %modes%
| %name% ha impostato il modo %modes%
|
| %nick% was invited to join %channel%
| %nick% was invited to join %channel%
| %nick% è stato invitato ad entrare in %channel%
|
| '%str%' was not found on your ignore list.
| '%str%' was not found on your ignore list.
| '%str%' non è stato trovato sulla tua Lista Ignora
|
| (%users% %userword%)
| (%users% %userword%)
| (%users% %userword%)
|
| (%users% %userword%, "%topic%")
| (%users% %userword%, "%topic%")
| (%users% %userword%, "%topic%")
|
| (Updating list...)
| (Updating list...)
| (Aggiornamento lista in corso...)
|
| *** Connecting to %IP% at port %port%...
| *** Connecting to %IP% at port %port%...
| *** Connessione in corso a %IP% porta %port%...
|
| *** Connection established.
| *** Connection established.
| *** Connessione stabilita.
|
| *** Connection has been closed.
| *** Connection has been closed.
| *** La connessione è stata terminata.
|
| *** Requesting resume...
| *** Requesting resume...
| *** Richiesta continuazione...
|
| *** Resuming at %position% bytes...
| *** Resuming at %position% bytes...
| *** Continuazione a %position% byte...
|
| *** Socket error (%error%)
| *** Socket error (%error%)
| *** Errore di socket (%error%)
|
| *** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)...
| *** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)...
| *** In attesa di connessione sull'interfaccia locale %localSocketIP% porta %port% (l'IP esterno è %IP%)...
|
| -> Server: %command%
| -> Server: %command%
| -> Server: %command%
|
| -to %name% (notice)-: %msg%
| -to %name% (notice)-: %msg%
| -a %name% (avviso)-: %msg%
|
| -to %name%-: %msg%
| -to %name%-: %msg%
| -a %name%-: %msg%
|
| Account name
| Account name
| Nome account
|
| Active channel
| Active channel
| Canale attivo
|
| Active network/server
| Active network/server
| Rete/Server attiva
|
| Add
| Add
| Aggiungi
|
| Add...
| Add...
| Aggiungi...
|
| Added '%str%' to ignore list.
| Added '%str%' to ignore list.
| Aggiunta '%str%' alla Lista Ignora.
|
| Always show console window on connection creation
| Always show console window on connection creation
| Visualizza sempre la finestra della console durante la connessione
|
| An account with the same name has already been added. Account names have to be unique.
| An account with the same name has already been added. Account names have to be unique.
| Un account con lo stesso nome è già stato aggiunto. Il nome dell'account deve essere univoco.
|
| Are you sure you wish to remove this account?
| Are you sure you wish to remove this account?
| Sei sicuro di voler rimuovere questo account?
|
| Attempt to reconnect %reconnectRetries% times
| Attempt to reconnect %reconnectRetries% times
| Tento di riconnettermi %reconnectRetries% volte
|
| Auto-join channel on invite
| Auto-join channel on invite
| Entra automaticamente in canale su invito
|
| Automatically accept incoming key exchange requests
| Automatically accept incoming key exchange requests
| Accetta automaticamente una richiesta entrante di scambio di chiave
|
| Automatically initiate a key exchange on incoming queries
| Automatically initiate a key exchange on incoming queries
| Inizia automaticamente lo scambio di chiave su Query entranti
|
| Automatically initiate a key exchange on queries you start
| Automatically initiate a key exchange on queries you start
| Inizia automaticamente lo scambio di chiave su Query che tu avvii
|
| Automatically show Chat Room Browser window once connected
| Automatically show Chat Room Browser window once connected
| Visualizza automaticamente la finestra del Browser di Chat una volta connesso
|
| Available modes
| Available modes
| Modi Disponibili
|
| Away Mode
| Away Mode
| Modalità Away
|
| Ban
| Ban
| Banna
|
| Ban exception list
| Ban exception list
| Lista di Eccezioni dal Ban
|
| Ban list
| Ban list
| Lista di Ban
|
| Ban mask
| Ban mask
| Maschera di Ban
|
| Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP%
| Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP%
| Lega socket all'IP %dccBindLocalIP%
|
| Block
| Block
| Blocca
|
| Blowfish key
| Blowfish key
| Chiave blowfish
|
| Browse for Channels...
| Browse for Channels...
| Sfoglia i Canali...
|
| CTCP %command% reply from %name%
| CTCP %command% reply from %name%
| CTCP %command% risposto da %name%
|
| CTCP %command% request from %name%
| CTCP %command% request from %name%
| CTCP %command% richiesto da %name%
|
| Cancel
| Cancel
| Annulla
|
| Change this channel's mode flags
| Change this channel's mode flags
| Cambia la bandiera di modo di questo canale
|
| Channel
| Channel
| Canale
|
| Channel Information
| Channel Information
| Informazioni Canale
|
| Channel Modes
| Channel Modes
| Modi Canale
|
| Channel Preferences
| Channel Preferences
| Preferenze Canale
|
| Channel Topic
| Channel Topic
| Topic Canale
|
| Channel key %channelKey%
| Channel key %channelKey%
| Chiave canale %channelKey%
|
| Channels
| Channels
| Canali
|
| Chat
| Chat
| Chat
|
| Combine multiple lines into one
| Combine multiple lines into one
| Unisci riga multipla in una
|
| Commands (one per line)
| Commands (one per line)
| Comandi (uno per riga)
|
| Connecting
| Connecting
| Connessione in corso
|
| Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)...
| Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)...
| Connession in corso a %server% porta %port% (SSL is OFF)...
|
| Connecting to %server% at port %port% using SSL...
| Connecting to %server% at port %port% using SSL...
| Connession in corso a %server% porta %port% using SSL...
|
| Connecting...
| Connecting...
| Connessione in corso...
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Impostazioni di Connessione
|
| Connection established
| Connection established
| Connessione stabilita
|
| Control who is allowed to contact you
| Control who is allowed to contact you
| Verifica a chi è permesso contattarti
|
| Current modes
| Current modes
| Modi correnti
|
| DCC IP settings
| DCC IP settings
| Impostazioni DCC IP
|
| DCC Port range
| DCC Port range
| Intervallo Porte DCC
|
| DCC connection established.
| DCC connection established.
| Connessione DCC stabilita.
|
| DCC connection has been closed. The last message may not have been sent.
| DCC connection has been closed. The last message may not have been sent.
| Connessione DCC chiusa. L'ultimo messaggio non è stato inviato.
|
| Default kick message: %defaultKickMessage%
| Default kick message: %defaultKickMessage%
| Messaggio di kick predefinito: %defaultKickMessage%
|
| Default quit message: %defaultQuitMessage%
| Default quit message: %defaultQuitMessage%
| Messaggio di chisura predefinito: %defaultQuitMessage%
|
| Discarded CTCP %command% request from %name%
| Discarded CTCP %command% request from %name%
| Richiesta di CTCP %command% da %name% scartata
|
| Disconnected.
| Disconnected.
| Disconnesso.
|
| Display settings
| Display settings
| Impostazioni di visualizzazione
|
| Do a /whois when someone messages me
| Do a /whois when someone messages me
| Fai un /whois quando qualcuno mi invia un messaggio
|
| Do not allow multi-line messages
| Do not allow multi-line messages
| Non permettere messaggi multilinea
|
| Don't reply to incoming CTCP requests
| Don't reply to incoming CTCP requests
| Non rispondere alle richieste CTCP entranti
|
| Enable ident server
| Enable ident server
| Attiva ident server
|
| Enable only while connecting
| Enable only while connecting
| Attiva solo mentre mi sto connettendo
|
| Encrypt ACTIONs (/me ...)
| Encrypt ACTIONs (/me ...)
| Critta ACTION (/me ...)
|
| Encrypt notices
| Encrypt notices
| Critta avvisi
|
| Encrypt topics
| Encrypt topics
| Critta topic
|
| Encryption
| Encryption
| Crittazione
|
| Encryption active
| Encryption active
| Crittazione attiva
|
| Error
| Error
| Errore
|
| Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry.
| Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry.
| Errore: Non puoi creare una sessione DCC CHAT con te stesso, spiacente.
|
| Exchange keys
| Exchange keys
| Scambio chiavi
|
| Executing perform buffer...
| Executing perform buffer...
| Esecuzione Perform Buffer...
|
| External IP address
| External IP address
| Indirizzo IP esterno
|
| External IP updated (now '%IP%')
| External IP updated (now '%IP%')
| IP esterno aggiornato (ora '%IP%')
|
| FiSH and mircryption compatible IRC encryption
| FiSH and mircryption compatible IRC encryption
| FiSH e mircryption compatibili con la crittazione IRC
|
| Fine tune server and proxy settings for this connection.
| Fine tune server and proxy settings for this connection.
| Imposta dettagliatamente il server e il proxy per questa connessione.
|
| First port
| First port
| Prima porta
|
| Force notices into console window
| Force notices into console window
| Forza gli avvisi nella finestra di console
|
| Full name
| Full name
| Nome completo
|
| General
| General
| Generale
|
| Give Halfop
| Give Halfop
| Rendi Halfop
|
| Give Op
| Give Op
| Rendi Op
|
| Give Owner
| Give Owner
| Rendi Owner
|
| Give Protected
| Give Protected
| Rendi Protetto
|
| Give Voice
| Give Voice
| Dai il Voice
|
| Global Settings
| Global Settings
| Impostazioni Globali
|
| Group/Half-Ops
| Half-Ops
| Half-Ops
|
| Group/Operators
| Ops
| Ops
|
| Group/Owners
| Owners
| Owners
|
| Group/Protected
| Protected
| Protected
|
| Group/Users
| Normal
| Normal
|
| Group/Voiced
| Voice
| Voice
|
| Hostname
| Hostname
| Nome host
|
| IRC server
| IRC server
| IRC server
|
| Ident settings
| Ident settings
| Impostazioni Ident
|
| Idle time
| Idle time
| Tempo di inattività
|
| Ignore a user...
| Ignore a user...
| Ignora un utente...
|
| Ignore list
| Ignore list
| Lista Ignora
|
| Info
| Info
| Informazioni
|
| Insufficient parameters
| Insufficient parameters
| Parametri insufficienti
|
| Invite exception list
| Invite exception list
| Invita la lista di eccezioni
|
| Invite only
| Invite only
| Invita solo
|
| Join Channel
| Join Channel
| Unisciti al Canale
|
| Join a Channel...
| Join a Channel...
| Connettiti a un canale...
|
| Key exchange settings
| Key exchange settings
| Impostazioni scambio chiavi
|
| Key for %name% has been removed.
| Key for %name% has been removed.
| La chiave per %name% è stata rimossa.
|
| Key for %name% set to *censored*
| Key for %name% set to *censored*
| La chiave per %name% impostata a *censurata*
|
| Kick
| Kick
| Kicka
|
| Kick...
| Kick...
| Kicka...
|
| Kick/ban
| Kick/ban
| Kick/Ban
|
| Kickban
| Kickban
| Kickban
|
| Kickban...
| Kickban...
| Kickban...
|
| Last port
| Last port
| Ultima porta
|
| Limit to %channelLimit% users
| Limit to %channelLimit% users
| Limita a %channelLimit% utenti
|
| Listen at port: %identServerPort%
| Listen at port: %identServerPort%
| Mettiti in ascolto alla porta: %identServerPort%
|
| Manage other options for this account.
| Manage other options for this account.
| Gestisci altre opzioni per questo account.
|
| Manage server-side channel access lists
| Manage server-side channel access lists
| Gestisci liste di accesso canale lato server
|
| Manually specify proxy
| Manually specify proxy
| Specifica manualmente il proxy
|
| Miscellaneous
| Miscellaneous
| Varie
|
| Moderated
| Moderated
| Moderato
|
| Multi line message handling
| Multi line message handling
| Gestione messaggi multi linea
|
| Network error: %errorcode%
| Network error: %errorcode%
| Errore di rete: %errorcode%
|
| Nick name
| Nick name
| Nickname
|
| Nick name or host mask:
| Nick name or host mask:
| Nickname o maschera host:
|
| No external messages
| No external messages
| Nessun messaggio esterno
|
| None
| None
| Nessuno
|
| OK
| OK
| OK
|
| Offline
| Offline
| Offline
|
| Online
| Online
| Online
|
| Only if no key was set previously
| Only if no key was set previously
| Solo se nessuna chiave è stata impostata precedentemente
|
| Only ops may change the topic
| Only ops may change the topic
| Solo gli ops possono cambiare il topic
|
| Open irc:// links in Trillian
| Open irc:// links in Trillian
| Apri link irc:// in Trillian
|
| Opening network connection failed. Check server/port/nickname.
| Opening network connection failed. Check server/port/nickname.
| Apertura connessione alla rete fallita. Controlla server/porta/nickname.
|
| Options
| Options
| Opzioni
|
| Outgoing Messages
| Outgoing Messages
| Messaggi in uscita
|
| Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel
| Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel
| Segnala un avvertimento quando un messaggio non crittato è ricevuto attraverso un canale sicuro
|
| Perform Buffer
| Perform Buffer
| Perform Buffer
|
| Please close any other open server browser windows first.
| Please close any other open server browser windows first.
| Per favore prima chiudi ogni altra finestra browser di server aperta.
|
| Port
| Port
| Porta
|
| Prepend channel message nicks with mode prefix
| Prepend channel message nicks with mode prefix
| Anteponi canale messaggio nickname con il prefisso di modo
|
| Privacy
| Privacy
| Privacy
|
| Private
| Private
| Privato
|
| Protocol
| Protocol
| Protocollo
|
| Proxy
| Proxy
| Proxy
|
| Query
| Query
| Query
|
| Randomize ports (in this range)
| Randomize ports (in this range)
| Mischia porte (in questo intervallo)
|
| Real Name
| Real Name
| Nome reale
|
| Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session.
| Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session.
| Ricevuta chiave pubblica da %name%! Digita /acceptkey per accettare la richiesta di una sessione crittata.
|
| Received public key from %name%, sending mine...
| Received public key from %name%, sending mine...
| Ricevuta chiave pubblica da %name%, sto inviando la mia...
|
| Receiving file...
| Receiving file...
| Sto ricevendo un file...
|
| Reconnect
| Reconnect
| Riconnetti
|
| Reconnect on disconnect
| Reconnect on disconnect
| Riconnettiti alla disconnesso
|
| Rejoin channel when kicked
| Rejoin channel when kicked
| Rientra nel canale quando kickato
|
| Rejoin channels on connect
| Rejoin channels on connect
| Rientra nei canali alla connessione
|
| Remember channel keys
| Remember channel keys
| Ricorda le chiavi dei canali
|
| Remove
| Remove
| Rimuovi
|
| Remove key
| Remove key
| Rimuovi chiave
|
| Secret
| Secret
| Segreto
|
| Send a File...
| Send a File...
| Manda un file...
|
| Send a Message...
| Send a Message...
| Manda un messaggio...
|
| Send colors
| Send colors
| Invia colori
|
| Send multiple lines as multiple messages
| Send multiple lines as multiple messages
| Invia linee multiple come messaggi multipli
|
| Sending file...
| Sending file...
| Sto inviando un file...
|
| Sent my public key to %name%, waiting for reply...
| Sent my public key to %name%, waiting for reply...
| Inviata la mia chiave pubblica a %name%, sto attendendo la risposta...
|
| Server
| Server
| Server
|
| Server Browser
| Server Browser
| Browser di Server
|
| Server host
| Server host
| Server host
|
| Server password
| Server password
| Password del Server
|
| Server requires SSL connection
| Server requires SSL connection
| Il Server richiede connessione SSL
|
| Server settings
| Server settings
| Impostazioni Server
|
| Set up encrypted conversations
| Set up encrypted conversations
| Imposta le conversazioni crittate
|
| Set up sending and receiving messages at your discretion
| Set up sending and receiving messages at your discretion
| Imposta l'invio e la ricezione dei messaggi a tua discrezione
|
| Settings
| Settings
| Impostazioni
|
| Show full user hosts on channel events
| Show full user hosts on channel events
| Visuaizza gli user host completi sugli eventi del canale
|
| Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows
| Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows
| Visualizza gli eventi join/part/quit/kick/mode/nick nel canale e nelle Finestre Query
|
| Sign on time
| Sign on time
| Tempo di connessione
|
| Skip MOTD on connect
| Skip MOTD on connect
| Salta MOTD alla connessione
|
| Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account.
| Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account.
| Alcune di queste impostazioni avranno effetto solo la prossima volta che ti connetti a questo account.
|
| Sorry, Trillian can not understand this URI.
| Sorry, Trillian can not understand this URI.
| Spiacente, Trillian non riesce a capire questo URI.
|
| Strip colors from incoming messages
| Strip colors from incoming messages
| Elimina colori dai messaggi entranti
|
| Switching servers...
| Switching servers...
| Cambia server...
|
| System ID
| System ID
| System ID
|
| Take Halfop
| Take Halfop
| Diventa Halfop
|
| Take Op
| Take Op
| Diventa Op
|
| Take Owner
| Take Owner
| Diventa Owner
|
| Take Protected
| Take Protected
| Diventa Protected
|
| Take Voice
| Take Voice
| Prendi il Voice
|
| The %command% command is not supported.
| The %command% command is not supported.
| Il comando %command% non è supportato.
|
| The active resource for this window has changed to "DCC CHAT".
| The active resource for this window has changed to "DCC CHAT".
| La risorsa attiva per questa finestra è cambiata in "DCC CHAT".
|
| The active resource for this window has changed to "IRC server".
| The active resource for this window has changed to "IRC server".
| La risorsa attiva per questa finestra è cambiata in "IRC server".
|
| The following entries have been removed from your ignore list: %removed%
| The following entries have been removed from your ignore list: %removed%
| I seguenti valori sono stati rimossi dalla tua Lista Ignora: %removed%
|
| The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts.
| The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts.
| La natura di queste impostazioni richiede che venga applicata a tutti gli account IRC.
|
| This functionality has not been implemented at this time.
| This functionality has not been implemented at this time.
| Questa caratteristica non è ancora stata implementata.
|
| Today
| Today
| Oggi
|
| Topic
| Topic
| Topic
|
| Topic on %channel% is: %topic%
| Topic on %channel% is: %topic%
| Il topic su %channel% è: %topic%
|
| Topic set by %nick% (%datetime%)
| Topic set by %nick% (%datetime%)
| Topic impostato da %nick% (%datetime%)
|
| Transfer complete.
| Transfer complete.
| Trasferimento completo.
|
| Transfer incomplete.
| Transfer incomplete.
| Trasferimento incompleto.
|
| Trying to join %channel%...
| Trying to join %channel%...
| Sto provando a entrare in %channel%...
|
| URI appears to be malformed!
| URI appears to be malformed!
| L'URI appare non ben costruito!
|
| URL: IRC Protocol
| URL: IRC Protocol
| URL: Protocollo IRC
|
| Use UTF-8 encoding
| Use UTF-8 encoding
| Usa encoding UTF-8
|
| Use proxy for file transfers and DCC Chats
| Use proxy for file transfers and DCC Chats
| Usa il proxy per il trasferimento di file e le DCC Chat
|
| Use the default proxy settings
| Use the default proxy settings
| Usa le impostazioni predefinite per il proxy
|
| User ID ("ident" string)
| User ID ("ident" string)
| User ID (stringa "ident")
|
| Username
| Username
| Username
|
| WARNING: Could not update external IP address!
| WARNING: Could not update external IP address!
| ATTENZIONE: Non è possibile aggiornare un indirizzo IP esterno!
|
| Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt
| Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt
| Attendi %reconnectDelay% seondi prima di fare il prossimo tentativo
|
| Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)...
| Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)...
| Attendi %seconds% secondi per riconnetterti (tentativo %attempt% di %maxattempts%)...
|
| Waiting for acknowledgement...
| Waiting for acknowledgement...
| In attesa di essere accettato...
|
| Warning: %sender% sent an unencrypted message!
| Warning: %sender% sent an unencrypted message!
| Attenzione: %sender% ha mandato un messaggio non crittato!
|
| When I go away, change nick name to %awayNickName%
| When I go away, change nick name to %awayNickName%
| Quando sono in Away cambia nickname in %awayNickName%
|
| Whois
| Whois
| Whois
|
| Yesterday
| Yesterday
| Ieri
|
| You are now known as %newnick%
| You are now known as %newnick%
| Tu sei ora conosciuto come %newnick%
|
| day
| day
| giorno
|
| days
| days
| giorni
|
| defaultDefaultKickMessage
| See You - Kick sponsored by www.trillian.im
| Ci vediamo - Kick sponsorizzato da www.trillian.im
|
| hour
| hour
| ora
|
| hours
| hours
| ore
|
| infoErrorConn
| Error while connecting (Error Code: %errcode%). Disconnecting.
| Errore durante la connessione (Codice di Errore: %errcode%). Disconnessione.
|
| minute
| minute
| minuto
|
| minutes
| minutes
| minuti
|
| noSafeListNotice
| This IRC server does not support the "safe list" feature. You will most likely get disconnected by the server's flood protection if there are many channels on the network. Use /raw LIST to continue anyway.
| Questo server IRC non supporta la funzionalità "liste sicure". Molto probabilmente verrai disconnesso dalla protezione contro il flood del server se ci sono molti canali su questa rete. Usa /raw LIST per continuare ugualmente.
|
| second
| second
| secondo
|
| seconds
| seconds
| secondi
|
| textDate
| %B %d
| %B %d
|
| textNoExtIP
| Sorry, your external IP is unknown, so you can't send a file or initiate a DCC CHAT. Please set your IP in the Preferences.
| Spiacente, il tuo IP esterno è sconosciuto, così non sarà possibile inviarti un file o iniziare una DCC CHAT. Per favore imposta il tuo IP nelle Preferenze.
|
| textPluginDescription
| IRC (Internet Relay Chat) support.
| Supporto IRC (Internet Relay Chat).
|
| textTime
| %I:%M %p
| %I:%M %p
|
| userwordPlural
| users
| utenti
|
| userwordSingular
| user
| utente
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 261/261
|