| Original
| English
| Italiano
|
| AIM Profile
| AIM Profile
| Profilo AIM
|
| AIM servers appear to be down. Please try again in a little while.
| AIM servers appear to be down. Please try again in a little while.
| I server AIM sembrano essere offline. Riprova più tardi.
|
| Add
| Add
| Aggiungi
|
| Add to Invisible List...
| Add to Invisible List...
| Aggiungi alla Lista Invisibili
|
| Add to Visible List...
| Add to Visible List...
| Aggiungi alla Lista Visibili
|
| Allow all users to contact me
| Allow all users to contact me
| Consenti a tutti gli utenti di contattarmi
|
| Allow only the users below
| Allow only the users below
| Consenti solo gli utenti qua sotto
|
| Allow only users on my contact list
| Allow only users on my contact list
| Consenti solo agli utenti nella mia lista contatti
|
| Allow users to see my status on the web
| Allow users to see my status on the web
| Consenti agli utenti di vedere il mio stato sul web
|
| Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts
| Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts
| Cerca di mantenere automaticamente una sessione Secure IM con i miei contetti
|
| Block all users
| Block all users
| Blocca tutti gli utenti
|
| Block only the users below
| Block only the users below
| Blocca solo gli utenti qua sotto
|
| Camera
| Camera
| Camera
|
| Capabilities
| Capabilities
| Capacità
|
| Change your AIM profile.
| Change your AIM profile.
| Cambia il tuo profilo AIM.
|
| Close SecureIM Session
| Close SecureIM Session
| Chiudi la sessione SecureIM
|
| Code:
| Code:
| Codice:
|
| Contacts require my authorization before they can add me to their contact list
| Contacts require my authorization before they can add me to their contact list
| Prima di potermi aggiungere nella loro lista contatti, i contatti devono richiedere la mia autorizzazione
|
| Do not display messages from AOLSystemMsg
| Do not display messages from AOLSystemMsg
| Non visualizzare i messaggi da AOLSystemMsg
|
| Enable SecureIM
| Enable SecureIM
| Abilita SecureIM
|
| Enter your AIM Screen Name and password below and click connect.
| Enter your AIM Screen Name and password below and click connect.
| Inserisci il tuo Screen Name AIM e la tua password qua sotto e clicca Connetti.
|
| Enter your ICQ UIN and password below and click connect.
| Enter your ICQ UIN and password below and click connect.
| Inserisci il tuo UIN ICQ e la tua password qua sotto e clicca Connetti.
|
| Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again.
| Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again.
| Codice errore 29: Pensiamo che significhi che i server AIM/ICQ sono stufi di vedere tentativi di connessione dal tuo IP. Aspetta qualche minuto e prova ancora.
|
| Establish SecureIM Session
| Establish SecureIM Session
| Sessione SecureIM Stabilita
|
| Establishing SecureIM tunnel. Please wait.
| Establishing SecureIM tunnel. Please wait.
| Creazione del tunnel SecureIM. Attendere...
|
| File Transfers
| File Transfers
| Trasferimenti File
|
| File transfer timed out.
| File transfer timed out.
| Trasferimento del file scaduto.
|
| First Name
| First Name
| Nome
|
| Forcefully ignore all incoming authorization requests
| Forcefully ignore all incoming authorization requests
| Ignora forzatamente tutte le richieste di autorizzazione
|
| Group Conferencing
| Group Conferencing
| Conferenze di Gruppo
|
| Idle Time
| Idle Time
| Inattivo
|
| Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information.
| Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information.
| Sequenza di login impropria. Questo non dovrebbe succedere; contatta support@ceruleanstudios.com con più informazioni.
|
| Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM.
| Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM.
| Includendo il codice HTML, il tuo profilo è risultato più lungo di quanto permesso da AIM.
|
| Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage.
| Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage.
| Password errata. Se sei sicuro di avere scritto la password correttamente, prova a cambiare la password dalla pagina web AIM.
|
| Last Name
| Last Name
| Cognome
|
| Manage the visibility settings for this account.
| Manage the visibility settings for this account.
| Gestisci le impostazioni di visibilità per questo account.
|
| Microphone
| Microphone
| Microfono
|
| Nickname
| Nickname
| Nickname
|
| Not Available
| Not Available
| Non Disponibile
|
| OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts.
| OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts.
| Supporto protocollo OSCAR, permette l'accesso sia ad account AIM che ICQ.
|
| Occupied
| Occupied
| Occupato
|
| Online Time
| Online Time
| Online
|
| Request Status Message
| Request Status Message
| Richiesta Messaggio di Stato
|
| Screen Name
| Screen Name
| Nome Visualizzato
|
| SecurID Login
| SecurID Login
| Login SecurID
|
| SecurID Response
| SecurID Response
| Risposta SecurID
|
| SecureIM
| SecureIM
| SecureIM
|
| Submit
| Submit
| Invia
|
| The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while.
| The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while.
| I servizi AIM sono temporaneamente non disponibili. Riprova ancora tra un po'.
|
| The screen name or password you entered is invalid.
| The screen name or password you entered is invalid.
| Il nome visualizzato o la password che hai inserito sono invalidi.
|
| UIN
| UIN
| UIN
|
| Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length.
| Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length.
| Problema alla password sconosciuto. È possibile che la tua password sia più lunga di quando AIM/ICQ consentano. Ricorda che le password di ICQ non possono superare gli 8 caratteri, e quelle AIM i 16 caratteri. Chiudi questa connessione e ricreala tramite il gestore delle connessioni con le corrette lunghezze.
|
| Use the following port for outgoing file transfers:
| Use the following port for outgoing file transfers:
| Usa la seguente porta per i trasferimenti di file in uscita:
|
| Validate UINs before rendering authorization requests
| Validate UINs before rendering authorization requests
| Controlla gli UIN prima convalidare le richieste di autorizzazione.
|
| Visibility
| Visibility
| Visibilità
|
| Visible and Invisible List
| Visible and Invisible List
| Lista Visibili ed Invisibili
|
| You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself.
| You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself.
| Stai provando a loggarti troppo presto. Aspetta almeno un quarto d'ora e riprova. Non loggarti in questo periodo, altrimenti non farai che allungare l'attesa.
|
| You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release.
| You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release.
| Sei gia loggato ad AIM usando un altro client (probabilmente WinAIM). Chiudi quell'applicazione e riprova. Questo comportamento verrà corretto in aggiornamenti futuri.
|
| Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in.
| Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in.
| Il tuo account AIM è collegato a un dispositivo SecurID. Per favore fornisci il tuo ultimo codice SecurID nella casella qui di seguito per connetterti.
|
| ftConnectInfo
| *** Notice: We are attempting to connect to %ip%:%port%.
| *** Avviso: Tentativo di connessione a %ip%:%port%.
|
| ftErrorTimeout
| *** Error: A timeout occured while waiting for negotiation data.
| *** Error: Timeout mentre si attendevano i dati di negoziazione.
|
| ftHostLocalInfo
| *** Notice: We are hosting the connection for this file transfer on port %port%.
| *** Avviso: Mantenimento della connessione per questo file sulla porta %port%.
|
| ftLocalHostChangeExhausted
| *** Notice: Connecting directly to %username% has failed. We are now attempting to host the connection ourselves.
| *** Avviso: Connessione diretta a %username% fallita. Tentavo di ospitare la connessione da noi stessi.
|
| ftRemoteHostChangeClient
| *** Notice: %username% could not connect to us, and has requested we connect to his or her machine at %ip%:%port%.
| *** Avviso: %username% non può connettersi a noi, e ci ha chiesto di connetterci alla sua macchina su %ip%:%port%.
|
| ftRemoteHostChangeServer
| *** Notice: %username% could not connect to us, and is requesting a server-proxied connection for this file transfer. Attempting to connect to %ip%:%port%.
| *** Avviso: %username% non può connettersi a noi, e ci ha chiesto una connessione tramite proxy per questo trasferimento. Tentativo di connessione a %ip%:%port%.
|
| ftResumeFileOut
| *** Notice: A resume was requested but could not proceed because our copy of the file differs from the receiving end.
| *** Avviso: È stata richiesta una ripresa, ma non può essere processata perchè una copia del file differisce da quella del ricevente.
|
| infoAuthError
| Your login request was rejected by the server. It is unsure what this means at this point; the server may be full. Please close your console window and try again in a few minutes.
| La richiesta di login è stata rifiutata dal server. Non siamo sicuri di cosa possa significa; il server potrebbe essere pieno. Prova a chiudere la console e riprovare tra qualche minuto.
|
| infoAuthRequestLog
| "%username%" has requested permission to add you to their contact list.
| "%username%" chiede il permesso di aggiungerti alla sua lista contatti.
|
| infoAutoResponse
| Auto-response from %username%: %response%
| Risposta automatica da %username%: %response%
|
| infoCannotRespond
| You cannot respond to this message.
| Non puoi rispondere a questo messaggio
|
| infoChatError
| A server error occured when creating the group conference.
| Errore del server durante la creazione della conferenza di gruppo.
|
| infoChatLost
| The connection to the group conference has been lost.
| Connessione con la conferenza di gruppo persa.
|
| infoContactOnlineAOL
| "%displayname% (%username%)" signed on to AOL at %time%.
| "%displayname% (%username%)" si è connesso ad AOL alle %time%.
|
| infoIMError
| Error while sending IM: %reason%
| Errore durante l'invio del messaggio: %reason%
|
| infoLoginError
| Error logging into %medium%: %errcode%
| Errore durante il login a %medium%: %errcode%
|
| infoSecureIMBegin
| %username% wants to establish a SecureIM session.
| %username% desidera stabilire una sessione SecureIM.
|
| infoSecureIMClosed
| SecureIM session closed.
| Sessione SecureIM chiusa.
|
| infoSecureIMClosedRemote
| SecureIM session closed by remote.
| Sessione SecureIM chiusa da remoto.
|
| infoSecureIMErrCT
| SecureIM packet received from non-contact "%username%". Ignoring.
| Pacchetto di dati SecureIM ricevuto dal non-contatto "%username%". Ignorato.
|
| infoSecureIMErrVer
| Unknown SecureIM packet version. Ignoring.
| Versione del pacchetto SecureIM sconosciuta. Ignorato.
|
| infoSecureIMEst
| SecureIM session established with %username%.
| Sessione SecureIM stabilita con %username%.
|
| infoSecureIMExist
| NOTE: A previous SecureIM session exists with user %username%. To close this session, right click -> Close SecureIM Session.
| NOTA: Esiste una precedente sessione SecureIM con %username%. Per chiudere questa sessione, click col destro -> Chiudi Sessione SecureIM.
|
| infoSecureIMFail
| SecureIM session failed. Please try again.
| Sessione SecureIM fallita. Riprova.
|
| infoSecureIMIgnored
| SecureIM session ignored; remote not accepting requests.
| Sessione SecureIM ignorata; richiesta non accetta da remoto.
|
| infoSecureIMKey
| There was a SecureIM key validation error when receiving a message from %username%. This message has been lost. Please re-establish a SecureIM session.
| C'è stato un errore di validazione delle chiavi SecureIM quando è stato ricevuto un messaggio da %username%. Questo messaggio è andato perduto. Ricrea una sessione SecureIM.
|
| infoStatusMessageRequest
| %username% has requested your status message.
| %username% ha richiesto il tuo messaggio di stato.
|
| miscEnteredText
| %username% has entered text.
| %username% ha inserito del testo.
|
| miscUnknownCode
| Unknown code %errcode%.
| Codice sconosciuto %errcode%.
|
| systrayBuddyMax
| Your contact list is currently at or over 200 contacts, the server-imposed limit. You may not receive status notifications for your contacts if you exceed the limit, and might want to clean up your list to ensure proper functionality.
| Correntemente la tua lista contatti ha più di 200 contatti, che è il limite imposto dal server. Non puoi ricevere le notifiche di stato dai tuoi contatti se eccedi questo limite.
|
| systrayContactList
| Your buddy list (%username%) is currently not available, but it has not been lost. Please try again later.
| Al momento la tua lista contatti (%username%) non è disponibile, ma non è andata perduta. Riprova più tardi
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 85/90
|