| Original
| English
| Italiano
|
| AWAY
| Away
| Away
|
| CALL_FAILURE_REASON_1
| Miscellaneous error.
| Errori vari.
|
| CALL_FAILURE_REASON_10
| %contact% not a friend.
| %contact% non è un amico.
|
| CALL_FAILURE_REASON_11
| %username% not authorized by %contact%.
| %username% non è autorizzato da %contact%.
|
| CALL_FAILURE_REASON_12
| Sound recording error.
| Errore nella registrazione del suono.
|
| CALL_FAILURE_REASON_2
| User or phone number does not exist.
| Utente o numero telefonico inesistente.
|
| CALL_FAILURE_REASON_3
| %contact% is offline.
| %contact% è offline.
|
| CALL_FAILURE_REASON_4
| No proxy found.
| Nessun proxy trovato.
|
| CALL_FAILURE_REASON_5
| Session terminated.
| Sessione terminata.
|
| CALL_FAILURE_REASON_6
| No common codec found.
| Nessun codec comune trovato.
|
| CALL_FAILURE_REASON_7
| Sound I/O error.
| Errore I/O del suono.
|
| CALL_FAILURE_REASON_8
| Problem with remote sound device.
| Problema con il dispositivo sonoro remoto.
|
| CALL_FAILURE_REASON_9
| Call blocked by %contact%.
| Chiamata bloccata da %contact%.
|
| CALL_STATUS_BUSY
| %contact% is busy.
| %contact% è occupato.
|
| CALL_STATUS_CANCELLED
| Call was cancelled.
| Chiamata annullata.
|
| CALL_STATUS_FAILED
| Call failed
| Chiamata fallita
|
| CALL_STATUS_FINISHED
| Call is finished.
| Chiamata terminata.
|
| CALL_STATUS_INPROGRESS
| A call has been established.
| Chiamata stabilita.
|
| CALL_STATUS_MISSED
| Call was missed.
| Chiamata persa.
|
| CALL_STATUS_REFUSED
| %contact% has denied the call.
| %contact% ha rifiutato la chiamata.
|
| CALL_STATUS_REFUSED_BY_ME
| %username% has denied the call.
| %username% ha rifiutato la chiamata.
|
| CALL_STATUS_RINGING
| %username% is calling...
| %username% sta chiamando...
|
| CALL_STATUS_RINGING_INCOMING
| %contact% is calling...
| %contact% sta chiamando...
|
| CITY
| City
| Città
|
| COUNTRY
| Country
| Paese
|
| Conference
| Conference
| Conferenza
|
| DND
| Do Not Disturb
| Non Disturbare
|
| Duration
| Duration
| Durata
|
| FAILUREREASON_UNKNOWN
| unknown failure reason
| ragione del problema sconosciuta
|
| FEMALE
| Female
| Femmina
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_READ
| read error on local machine.
| errore di lettura sulla macchina locale.
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_REMOTE_READ
| read error on remote machine.
| errore di lettura sulla macchina remota.
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_REMOTE_WRITE
| write error on remote machine.
| errore di scrittura sulla macchina remota.
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_WRITE
| write error on local machine.
| errore di scrittura sulla macchina locale.
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTELY_CANCELLED
| %contact% has cancelled the transfer.
| %contact% ha cancellato il trasferimento.
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT
| Skype client of %contact% does not support file transfers.
| Il client Skype di %contact% non supporta il trasferimento file.
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG
| %contact% is not available (offline for longer than 7 days).
| %contact% non è disponibile (offline per più di 7 giorni).
|
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_SENDER_NOT_AUTHORIZED
| %username% not authorized by %contact%.
| %username% non è autorizzato da %contact%.
|
| FULLNAME
| Fullname
| Nome Completo
|
| FileWasSentSuccessfully
| "%filename%" was sent successfully.
| "%filename%" è stato inviato con successo.
|
| GENDER
| Gender
| Sesso
|
| HOMEPAGE
| Homepage
| Homepage
|
| INSUFFICIENT_FUNDS
| insufficient Skype Credit to send an SMS message
| credito Skype insufficiente per inviare SMS
|
| INVALID_CONFIRMATION_CODE
| erroneous confirmation code was submitted
| codice di conferma inviato erroneo
|
| INVISIBLE
| Invisible
| Invisibile
|
| IP_BLOCKED
| user's IP is blocked from the server
| l'IP dell'utente è stato bloccato dal server
|
| LANGUAGE
| Language
| Lingua
|
| MALE
| Male
| Maschio
|
| MISC_ERROR
| failure to supply a meaningful error message
| impossibile fornire un messaggio di errore significativo
|
| NA
| Not Available
| Non Disponibile
|
| NICKNAME
| Nickname
| Nickname
|
| NODE_BLOCKED
| user's p2p network node has been blocked from the server
| il nodo di rete p2p dell'utente è stato bloccato dal server
|
| NO_SENDERID_CAPABILITY
| unknown failure reason
| ragione del problema sconosciuta
|
| NO_SMS_CAPABILITY
| recepient is unable to receive SMS messages
| il destinatario non può ricevere messaggi SMS
|
| OFFLINE
| Offline
| Offline
|
| ONLINE
| Online
| Online
|
| PHONE_HOME
| Phone Home
| Telefono Casa
|
| PHONE_MOBILE
| Phone Mobile
| Telefono Cellulare
|
| PHONE_OFFICE
| Phome Office
| Telefono Ufficio
|
| PROVINCE
| Province
| Provincia
|
| SERVER_CONNECT_FAILED
| unable to connect to SMS server
| impossibile connettersi al server SMS
|
| SKYPEME
| Skype Me
| Skype Me
|
| STATUS
| Status
| Stato
|
| Skype support.
| Skype support.
| Supporto Skype.
|
| TARGET_NOT_ROUTABLE
| target not routable
| destinazione non raggiungibile
|
| USER_BLOCKED
| user is blocked from the server
| l'utente è bloccato dal server
|
| attach_not_available
| Attach not available.
| Allegato non disponibile.
|
| attach_refused
| The user has denied access to the Skype client.
| All'utente è negato l'accesso al client Skype.
|
| callRequestingSkypeCall
| %contact% (%medium%) is requesting a skype call...
| %contact% (%medium%) richiede una chiamata skype...
|
| from
| from
| da
|
| incomingFileNotification
| %contact% (%medium%) is sending file "%filename%"...
| %contact% (%medium%) sta mandando il file "%filename%"...
|
| infoAccountRemoveDialogCaption
| Trillian
| Trillian
|
| infoAccountRemoveDialogText
| Are you sure you wish to remove this account?
| Sei sicuro di voler rimuovere questo account?
|
| infoChatWindow
| This window allows you chat with %contact%.
| Questa finestra ti permette di chattare con %contact%.
|
| infoConnSkypeIsNotInstalled
| Skype is not currently installed on the system and is required for Trillian to connect to the Skype network.
| Skype non è installato sul sistema ed è richiesto da Trillian per connettersi alla rete Skype.
|
| infoConnSkypeIsNotLoaded
| Skype is not currently loaded. Left click this alert to load.
| Skype non è al momento in esecuzione. Clicca qui per eseguirlo.
|
| infoConnSucceed
| You have successfully connected to %medium%.
| Ti sei connesso con successo a %medium%.
|
| infoConnect
| Connecting to %medium% as "%username%".
| Connessione a %medium% come "%username%".
|
| infoCreateConn
| Creating connection "%username%"
| Creo connessione "%username%"
|
| infoDisconnected
| Disconnected.
| Disconnesso.
|
| infoReconn
| Reconnecting to %medium% as "%username%".
| Riconnessione a %medium% come "%username%".
|
| infoSendSMSWindow
| This window allows you to send SMS messages to %contact% at (%phone_number%).
| Questa finestra ti permette di inviare messaggi SMS a %contact% al (%phone_number%).
|
| infoSignedOff
| "%contact%" signed off at %time%.
| "%contact%" disconnesso alle %time%.
|
| infoSignedOn
| "%contact%" signed on at %time%.
| "%contact%" connesso alle %time%.
|
| infoSmsHasBeenDelivered
| Your SMS Message has been delivered.
| Il tuo messaggio SMS è stato consegnato.
|
| infoWasMarked
| "%contact%" was marked "%was_marked%" on %time%.
| "%contact%" era segnato "%was_marked%" alle %time%.
|
| menuConnectionCancelSilentMode
| Disable Skype Silent Mode
| Disabilita Modalità Silente di Skype
|
| menuConnectionDisconnect
| Disconnect
| Disconnetti
|
| menuConnectionReconnect
| Reconnect
| Riconnetti
|
| menuConnectionSetSilentMode
| Enable Skype Silent Mode
| Abilita Modalità Silente di Skype
|
| menuConnectionSetStatus
| Set Status
| Imposta Stato
|
| menuContactAppendToChat
| Invite to Conversation...
| Invita alla Conversazione...
|
| menuContactCall
| Call
| Chiama
|
| menuContactCallFinish
| End call
| Termina chiamata
|
| menuContactChat
| Send Message...
| Invia Messaggio...
|
| menuContactLeaveTheChat
| Leave Conversation...
| Lascia Conversazione...
|
| menuContactReJoin
| Rejoin...
| Unisciti...
|
| menuContactSendFile
| Send File...
| Invia File...
|
| menuContactSendSMSTo
| Send SMS to
| Invia SMS a
|
| menuContactSendSMSToPhoneHome
| Home
| Casa
|
| menuContactSendSMSToPhoneMobile
| Mobile
| Cellulare
|
| menuContactSendSMSToPhoneOffice
| Office
| Ufficio
|
| menuContactVideoCallFinish
| Turn off video
| Disattiva video
|
| menuContactVideoCallStart
| Video call
| Chiamata video
|
| menuContactViewContactInformation
| View User Information
| Visualizza Informazioni Utente
|
| prefsConnectionAutoConnect
| Automatically connect to this account at startup
| Connetti automaticamente a questo account all'avvio
|
| prefsConnectionInvitation
| Enter your username below and click connect
| Scrivi il tuo nome utente qui di seguito e premi connetti
|
| prefsConnectionPassword
| Password
| Password
|
| prefsConnectionUsername
| User name
| Nome utente
|
| prefsMiscellaneousAdvanced
| Advanced
| Avanzate
|
| prefsMiscellaneousHideConnectionOfInactiveAccount
| When this account is not active, hide its connection icon from the contact list
| Quando questo account non è attivo, nascondi la sua icona di connessione dalla Lista dei Contatti
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 111/111
|