Trillian Language IT 40 Talk

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Italiano -> Talk

Original English Italiano
%bytes% Bytes Received %bytes% Bytes Received %bytes% Byte Ricevuti
%bytes% Bytes Sent %bytes% Bytes Sent %bytes% Byte Inviati
%bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% su %total% (%percentage%)
%channel% on %server% %channel% on %server% %channel% su %server%
%contact% - %date% %contact% - %date% %contact% - %date%
%contact% - Activity History %contact% - Activity History %contact% - Cronologia Attività
%month% %year% %month% %year% %month% %year%
%name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. %name% non è online. Il messaggio che hai inviato verrà recapitato quando si ricollegherà.
%name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in %name% non è online. Il messaggio che hai inviato probabilmente non verrà recapitato quando si ricollegherà.
%num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% fà alle %time%
%num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% fà alle %time%
%num% %word_week% ago %num% %word_week% ago %num% %word_week% fà
%num% months ago %num% months ago %num% mesi fà
%num% related files found. %num% related files found. %num% file collegati trovati.
%num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
%num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute%
%percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Received %file% from %name% %precentage%%% - Ricevuto %file% da %name%
%percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - Receiving %file% from %name% %precentage%%% - Ricezione %file% da %name%
%percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Sending %file% to %name% %precentage%%% - Invio %file% a %name%
%percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Sent %file% to %name% %precentage%%% - Inviato %file% a %name%
%reltime% at %time% %reltime% at %time% %reltime% alle %time%
%user% user connected. %user% user connected. %user% utente connesso.
%user% users connected. %user% users connected. %user% utenti connessi.
%username% has received %filename%. %username% has received %filename%. %username% ha ricevuto %filename%.
%username% is trying to send you "%filename%". %username% is trying to send you "%filename%". %username% ti sta inviando il file %filename%.
&Close &Close &Chiudi
&Edit &Edit &Modifica
&File &File &File
&Help &Help &Aiuto
&View &View &Visualizza
&Webcam &Webcam &Webcam
(image) (image) (immagine)
<1 minute <1 minute <1 minuto
%name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) sta richiedendo una video chiamata...
%name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) sta richiedendo una chiamata vocale...
%name% is requesting a video call... %name% is requesting a video call... %name% sta richiedendo una video chiamata...
%name% is requesting a voice call... %name% is requesting a voice call... %name% sta richiedendo una chiamata vocale...
AM AM AM
About... About... Informazioni su...
Accept Accept Accetta
Activity Graph Activity Graph Grafico dell'Attività
Activity History Activity History Cronologia Attività
Activity History with %contact% Activity History with %contact% Cronologia Attività con %contact%
Add Bookmark... Add Bookmark... Aggiungi Segnalibro...
Add Contact Add Contact Aggiungi Contatto
Add Emotiblip... Add Emotiblip... Aggiungi Emotiblips
All All Tutti
Already on Contact List Already on Contact List Già presente nella Lista Contatti
Alt-Enter Alt-Enter Alt-Invio
Alt-S Alt-S Alt-S
Always Always Sempre
Always On Top Always On Top Sempre in Primo Piano
April April Aprile
Ask Ask Chiedi
Assets Assets Oggetti
Assets for %contact% Assets for %contact% Proprietà di %contact%
Attempting to establish SecureIM... Attempting to establish SecureIM... Tentativo di inizializzazare SecureIM...
Audio Audio Audio
Audio Chat Audio Chat Conversazione Audio
Audio recording ended. Audio recording ended. Registrazione dell'audio terminata.
Audio recording started. Audio recording started. Registrazione dell'audio iniziata.
August August Agosto
Back Back Indietro
Background Background Sfondo
Background Color Background Color Colore di Sfondo
Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Qui sotto c'è un riassunto dell'ultima conversazione con %contact%.
Below is a summary of your conversation on %date%. Below is a summary of your conversation on %date%. Qui sotto c'è un riassunto della tua conversazione del %date%.
Bitmap... Bitmap... Bitmap...
Block Contact Block Contact Blocca Contatto
Bold Bold Grassetto
Bookmarks Bookmarks Segnalibri
Browse Browse Sfoglia
Browse... Browse... Sfoglia...
Buddy Icon Buddy Icon Immagine Personale
Buzz Buzz Trilla
Calendar Calendar Calendario
Cancel Cancel Annulla
Cancel Search Cancel Search Annulla la Ricerca
Cancel Transfer Cancel Transfer Annulla Trasferimento
Capture Capture Acquisizione
Capture Image Capture Image Acquisizione Immagine
Capture and set as my local avatar Capture and set as my local avatar Acquisisci e imposta come mio avatar
Change Search Provider Change Search Provider Cambia Provider di Ricerca
Change view Change view Cambia Visualizzazione
Chat Chat Conversazione
Chat Request from %contact% (%medium%)... Chat Request from %contact% (%medium%)... Conversazione richiesta da %contact% (%medium%)...
Choose... Choose... Scegli...
Clear Clear Pulisci
Clear All Clear All Pulisci Tutto
Clear History Clear History Pulisci Cronologia
Clear Log... Clear Log... Pulisci Log...
Click for Options Click for Options Clicca per Opzioni
Click to change your icon. Click to change your icon. Clicca qui per cambiare tua icona.
Close Close Chiudi
Close Connection Close Connection Chiudi Connessione
Close File Transfer Close File Transfer Chiudi Trasferimento File
Close after send Close after send Chiudi dopo l'invio
Code Code Codice
Color Color Colore
Compressing file %num%/%total% Compressing file %num%/%total% Compressione file %num%/%total%
Connecting... Connecting... Connessione...
Connection Settings Connection Settings Impostazioni di Connessione
Connection: All Connected Connection: All Connected Connessioni: Tutti Connessi
Connection: All Disconnected Connection: All Disconnected Connessioni: Tutti Disconnessi
Connection: Partially Disconnected Connection: Partially Disconnected Connessioni: Parzialmente Disconnesso
Console Console Console
Contact Contact Contatto
Contacts Contacts Contatti
Containers Containers Contenitori
Conversations Conversations Conversazioni
Copied text to clipboard. Copied text to clipboard. Testo copiato negli appunti.
Copy Copy Copia
Copy Definition Copy Definition Copia Definizione
Copy Link Location Copy Link Location Copia il Percorso del Collegamento
Copying selected text to clipboard. Copying selected text to clipboard. Sto copiando il testo selezionato negli appunti
Ctrl-Enter Ctrl-Enter Ctrl-Invio
Ctrl-S Ctrl-S Ctrl-S
Ctrl-e Ctrl-e Ctrl-e
Ctrl-u Ctrl-u Ctrl-u
Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-Su / Ctrl-Giù
Current Conversation at %time% Current Conversation at %time% Conversazione Corrente alle %time%
Cut Cut Taglia
DCC Chat DCC Chat Chat DCC
DCC Send DCC Send Manda DCC
Date Date Data
Date Modified Date Modified Data di Modifica
December December Dicembre
Decrease Font Size Decrease Font Size Riduci Grandezza Font
Default Default Predefinito
Definition Definition Definizione
Definition by Wikipedia Definition by Wikipedia Definizione da Wikipedia
Delete Delete Elimina
Deny Deny Nega
Description: Description: Descrizione:
Direct Connect Direct Connect Connessione diretta
Disconnect Disconnect Disconnetti
Draw your message here Draw your message here Disegna il tuo messaggio qui
Duration Duration Durata
Editbox is locked, please wait... Editbox is locked, please wait... Il box di modifica è bloccato, attendi...
EmotiSounds EmotiSounds EmotiSounds
Emotiblips Emotiblips Emotiblips
Emoticons Emoticons Emoticons
Encrypt Encrypt Codifica
Encrypted DCC Chat Encrypted DCC Chat Cifra conversazione DCC
End call and close End call and close Termina la chiamata e chiudi
Enter Enter Invio
Eraser Eraser Correttore
Execute Execute Esegui
Fast Forward Fast Forward Avanti Veloce
February February Febbraio
File Transfer: Complete File Transfer: Complete Trasferimento File: Completato
File Transfer: Pending Event File Transfer: Pending Event Trasferimento File: Evento in Attesa
File Transfers File Transfers Trasferimento File
Filename: Filename: Nome File:
Filters Filters Filtri
Find... Find... Trova...
Finger Finger Finger
Finished searching for: Finished searching for: Ricerca completata per:
Flashing Flashing Lampeggiamento
Font Face Font Face Carattere
Font Size Font Size Grandezza Testo
Fonts Fonts Caratteri
Foreground Color Foreground Color Colore del Testo
Formatting Formatting Formattazione
Forward Forward Avanti
Friday Friday Venerdì
From %from% to %contact% From %from% to %contact% Da %from% a %contact%
Full Screen Full Screen Schermo Intero
Get Contact Information Get Contact Information Trova informazioni sul contatto
Go Offline Go Offline Disconnettiti
Go Online Go Online Connettiti
Go to Go to Vai a
Grayscale Grayscale Scala di grigi
Group Chat Group Chat Conversazione di Gruppo
Group Conversations Group Conversations Conversazioni di gruppo
Hang up Hang up Riaggancia
Help Help Aiuto
Help... Help... Aiuto...
Hide Hide Nascondi
Hide Local Hide Local Nascondi Locale
Hide Transfer Hide Transfer Nascondi Trasferimento
Hide Window Hide Window Nascondi la Finestra
Highlighter Highlighter Evidenziatore
History History Storia
Hyperlink... Hyperlink... Link Ipertestuale...
Icon Changes Icon Changes Modifica Icona
Ignore Ignore Ignora
Image Preview Image Preview Anteprima Immagine
Image Preview (%percent%%%) Image Preview (%percent%%%) Anteprima Immagine (%precent%%%)
Image Size Image Size Dimensione Immagine
Important! Important! Importante!
Incoming File from %contact% (%medium%)... Incoming File from %contact% (%medium%)... File in arrivo da %contact% (%medium%)...
Incoming file transfer status... Incoming file transfer status... Stato del trasferimento...
Increase Font Size Increase Font Size Aumenta Grandezza Font
Insert Insert Inserisci
Insert Bookmark at "%description%" Insert Bookmark at "%description%" Inserisci un Segnalibro in "%description%"
Insert Current URL Insert Current URL Inserisci URL corrente
Insert Emotiblip Insert Emotiblip Inserisci Emotiblip
Insert Picture... Insert Picture... Inserisci un immagine...
Insert Screen Capture... Insert Screen Capture... Inserisci uno Screenshot...
Insert URL Insert URL Inserisci un URL
Insert URL... Insert URL... Inserisci URL...
Insert Video Capture... Insert Video Capture... Inserisci Acquisizione Video...
Instant Video Capture Mode Instant Video Capture Mode Modalità Acquisizione Istantanea Video
Invalid video format. Invalid video format. Formato video non valido.
Inverse Inverse Inverso
Invite Invite Invita
Invite Contacts Invite Contacts Invita Contatti
Invite User Invite User Invita Utente
Italics Italics Corsivo
January January Gennaio
Join Join Unisciti
Join Channel Join Channel Unisciti al Canale
July July Luglio
June June Giugno
Large Large Grande
Larger Larger Grande
Last Month Last Month Ultimo Mese
Last Week Last Week Ultima Settimana
Last image at (%time%) Last image at (%time%) Ultima immagine alle (%time%)
Last message received on %date% at %time%. Last message received on %date% at %time%. Ultimo messaggio ricevuto il %date% alle %time%.
Left click to zoom; Right click to save Left click to zoom; Right click to save Click sinistro per zoomare; Click destro per salvare
Less than a minute ago at %time% Less than a minute ago at %time% Meno di un minuto fa alle %time%
List Channels List Channels Lista Canali
Loading... Loading... Caricamento...
Logging Logging Salvataggio delle conversazioni
March March Marzo
Maximize/Restore Maximize/Restore Ingrandisci/Ripristina
May May Maggio
Message Message Messaggio
Message History Message History Cronologia Messaggi
Message: Buzz Message: Buzz Messaggio: Trillo
Message: Buzz (out of focus) Message: Buzz (out of focus) Messaggio: Trillo (fuori fuoco)
Message: Buzz Outbound Message: Buzz Outbound Messaggio: Buzz in Uscita
Message: Chat Inbound (in focus) Message: Chat Inbound (in focus) Messaggio: Chat in Arrivo (focalizzato)
Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Messaggio: Chat in Arrivo (focalizzato, immutabile)
Message: Chat Inbound (out of focus) Message: Chat Inbound (out of focus) Messaggio: Chat in Arrivo (fuori fuoco)
Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Messaggio: Chat in Arrivo(fuori fuoco, immutabile)
Message: Chat Outbound Message: Chat Outbound Messaggio: Chat in Uscita
Message: Chat Outbound (unmuteable) Message: Chat Outbound (unmuteable) Messaggio: Chat in Uscita (immutabile)
Message: IM Inbound (in focus) Message: IM Inbound (in focus) Messaggio: Messaggio in Arrivo (focalizzato)
Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Messaggio: Messaggio in Arrivo (focalizzato, immutabile)
Message: IM Inbound (out of focus) Message: IM Inbound (out of focus) Messaggio: Messaggio in Arrivo (fuori fuoco)
Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Messaggio: Messaggio in Arrivo (fuori fuoco, immutabile)
Message: IM Outbound Message: IM Outbound Messaggio: Messaggio in Uscita
Message: IM Outbound (unmuteable) Message: IM Outbound (unmuteable) Messaggio: Messaggio in Uscita (immutabile)
Message: IM Window Creation Message: IM Window Creation Messaggio: Creazione della Finestra Messaggi
Message: IM Window Creation (unmuteable) Message: IM Window Creation (unmuteable) Messaggio: Creazione della Finestra Messaggi (immutabile)
Message: IM Window Destruction Message: IM Window Destruction Messaggio: Distruzione della Finestra Messaggi
Message: IM Window Initial View Message: IM Window Initial View Messaggio: Vista Iniziale della Finestra Messaggi
Message: Pending Event Message: Pending Event Messaggio: Evento in Attesa
Message: Typing (no window) Message: Typing (no window) Messaggio: Scrittura (senza finestra)
Message: URL Message: URL Messaggio: URL
Messages Messages Messaggi
Minimize Minimize Riduci
Monday Monday Lunedì
Monochrome Monochrome Monocromatico
Mute Microphone Mute Microphone Spegni il Microfono
Mute Speakers Mute Speakers Spegni le Casse
My Contacts My Contacts I Miei Contatti
My Web Cam My Web Cam La mia Webcam
My Webcam My Webcam La mia Webcam
Name Name Nome
Never Never Mai
New Search New Search Nuova Ricerca
No No No
No Assets Found. No Assets Found. Nessun Assets Trovato.
No Bookmarks Found. No Bookmarks Found. Nessun Segnalibro Trovato.
No Emotiblips Found No Emotiblips Found Nessun Emotiblips Trovato
No Menu Available No Menu Available Nessun Menu Disponibile
No Windows Available No Windows Available Nessuna Finestra Disponibile
No activity on this date. No activity on this date. Nessuna attività in questa data.
No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. Nessun risultato filtrato trovato. Cambia le impostazioni dei filtri per visualizzare oggetti nascosti.
No previous conversations found. No previous conversations found. Nessuna conversazione precedente trovata.
No users watching No users watching Nessun utente sta guardando
No webcam found. No webcam found. Nessuna Webcam Trovata.
Non-Operators Non-Operators Non-Operatori
None None Nessuno
None Found. None Found. Non è stato trovato niente.
Normal Normal Normale
Normal Font Size Normal Font Size Grandezza Normale
Nothing Nothing Nulla
November November Novembre
OK OK OK
October October Ottobre
Off Off Off
Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Ricevuto Messaggio Offline %num% %word_hour% fa alle %time%
Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Ricevuto Messaggio Offline %num% %word_minute% fa alle %time%
Offline Messages received %reltime% at %time% Offline Messages received from %reltime% at %time% Ricevuto Messaggio Offline da %reltime% alle %time%
Offline Messages received less than a minute ago at %time% Offline Messages received less than a minute ago at %time% Ricevuto Messaggio Offline meno di un minuto fa alle %time%
Offline. Offline. Non In Linea.
On On On
Online Online In Linea
Open Containing Folder Open Containing Folder Apri Cartella di Destinazione
Open Folder Open Folder Apri Cartella
Open in Browser Open in Browser Apri nel Browser
Open in a New Browser Open in a New Browser Apri in una Nuova Finestra
Operators Operators Operatori
Options Options Opzioni
Other Other Altro
Outgoing file transfer status... Outgoing file transfer status... Stato del trasferimento...
PM PM PM
Page %location% Page %location% Pagina %location%
Paste Paste Incolla
Paste Special Paste Special Incolla Speciale
Pastel Pastel Pastello
Pause Pause Pausa
Pause Broadcast Pause Broadcast Metti in Pausa il Broadcast
Paused. Paused. In Pausa.
Pen Color Pen Color Colore Pennarello
Pencil Pencil Matita
Picture in Picture Picture in Picture Immagine in Immagine
Picture... Picture... Immagine...
Pixelated Pixelated Pixelato
Play Play Play
Press ESC to exit full screen Press ESC to exit full screen Premi ESC per uscire dallo schermo intero
Privacy Privacy Privacy
Promote Trillian... Promote Trillian... Promuovi Trillian...
Received %file% from %name% Received %file% from %name% Ricevuto %file% da %name%
Receiving %file% from %name% Receiving %file% from %name% Ricezione %file% da %name%
Reconnect Reconnect Riconnetti
Reconnecting... Reconnecting... Riconnessione...
Record Record Registra
Redo Redo Ripeti
Related Links Related Links Link Relativi
Remove Bookmark Remove Bookmark Rimuovi Segnalibro
Rename Rename Rinomina
Resend Resend Rimanda
Restart Restart Ricomincia
Results Results Risultati
Results (%num%) Results (%num%) Risultati (%num%)
Rewind Rewind Riavvolgi
Saturday Saturday Sabato
Save As... Save As... Salva Con Nome...
Save Image As... Save Image As... Salva immagine come...
Screen Capture... Screen Capture... Acquisizione Screenshot...
Scroll Down Scroll Down Scorri Giù
Scroll Up Scroll Up Scorri Su
Search Search Cerca
Search Information Search Information Ricerca Informazioni
Search Web Search Web Cerca sul Web
Search for: Search for: Cerca:
Searching for activity on this date... Searching for activity on this date... Ricerca di attività in questa data...
Searching for previous conversations... Searching for previous conversations... Ricerca di conversazioni precedenti...
Searching for: Searching for: Ricerca:
SecureIM SecureIM SecureIM
SecureIM connection ended. SecureIM connection ended. Connessione SecureIM erminata.
SecureIM connection is established. SecureIM connection is established. Connessione SecureIM stabilita
SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: Sicurezza a 128-bit.
Select All Select All Seleziona Tutto
Send Send Manda
Send File Send File Manda File
Send Message Send Message Manda Messaggi
Send Private Message Send Private Message Manda un messaggio privato
Send Webcam Invitation Send Webcam Invitation Manda Invito per Webcam
Sending %file% to %name% Sending %file% to %name% Invio %file% a %name%
Sending a file to %contact%... Sending a file to %contact%... Invio del file a %contact%...
Sent %file% to %name% Sent %file% to %name% Inviato %file% a %name%
Sepia Sepia Seppia
September September Settembre
Service Connections Service Connections Connessioni di Servizio
Session Started Session Started Sessione Iniziata
Session Stopped Session Stopped Sessione Fermata
Sessions Sessions Sessioni
Set Background Color Set Background Color Imposta Colore di Sfondo
Set Foreground Color Set Foreground Color Imposta Colore Carattere
Set... Set... Imposta...
Settings Settings Impostazioni
Share Share Condividi
Share Trillian with your Friend... Share Trillian with your Friend... Condividi Trillian con un tuo Amico...
Shift-Enter Shift-Enter Maiusc-Invio
Show Show Mostra
Side by Side Side by Side Fianco a Fianco
Simple Simple Semplice
Since you left the window... Since you left the window... Da quando hai lasciato la finestra...
Size Size Dimensione
Small Small Piccolo
Smaller Smaller Più Piccolo
Solarize Solarize Solarizza
Sounds Sounds Suoni
Source Source Sorgente
Starting compression... Starting compression... Inizio compressione...
Status Status Stato
Status Window Status Window Finestra di Stato
Stay on call and minimize Stay on call and minimize Rimani collegato e minimizza
Stop Current Emotiblip Stop Current Emotiblip Ferma Emotiblip corrente
Stopped. Stopped. Fermato.
Summary Summary Riassunto
Sunday Sunday Domenica
Text Text Testo
Text Formatting Text Formatting Formattazione del Testo
The Future The Future Futuro
Thick Thick Spesso
Thin Thin Sottile
Thursday Thursday Giovedì
Time Time Tempo
Time Online Time Online Tempo In Linea
Timeline Timeline Linea Temporale
Timestamp Timestamp Timestamp
Today Today Oggi
Toggle Broadcasting Toggle Broadcasting Cambia Broadcasting
Toggle Draw Mode Toggle Draw Mode Cambia Modalità Disegno
Toggle capture mode Toggle capture mode Cambia modalità di acquisizione
Toggle video sending Toggle video sending Cambia la spedizione del video
Trying to establish file transfer. Trying to establish file transfer. Tentativo di inizializzazione del trasferimento file.
Tuesday Tuesday Martedì
Turn Off Draw Mode Turn Off Draw Mode Disattiva Modalità Disegno
Turn On Draw Mode Turn On Draw Mode Attiva modalità disegno
Turn sounds off Turn sounds off Spengi Audio
Turn sounds on Turn sounds on Accendi Audio
Type Type Tipo
Type your message here Type your message here Digita il tuo messaggio qui
Typing Typing Digitando
Underline Underline Sottolineato
Undo Undo Annulla
Unknown Medium Unknown Medium Protocollo Sconosciuto
Unknown Type Unknown Type Tipo Sconosciuto
Unknown fatal error. Unknown fatal error. Errore sconosciuto.
Unpause Unpause Riprendi
Use Video Filter Use Video Filter Usa Filtri Video
User User Utente
User cancelled search for: User cancelled search for: L'utente ha cancellato la ricerca di:
User has paused the webcam. User has paused the webcam. L'utente ha messo in pausa la webcam.
Users watching me Users watching me Utenti che mi stanno guardando
Video Video Video
Video Capture... Video Capture... Acquisizione Video...
Video Chat Video Chat Chat Video
Video chat request... Video chat request... Richiesta Videochiamata...
Video recording ended. Video recording ended. Registrazione video terminata.
Video recording started. Video recording started. Registrazione video iniziata.
Video screen captured. Video screen captured. Schermata video acquisita.
Video: Capture Video: Capture Video: Acquisizione
View View Mostra
View Activity History View Activity History Visualizza Cronologia Attività
View Captured Images... View Captured Images... Visualizza Immagini Acquisite...
View Wikipedia Entry View Wikipedia Entry Visualizza l'informazione su Wikipedia
Waiting for accept/deny to establish connection Waiting for accept/deny to establish connection Attesa di accettazione/rifiuto per stabilire la connessione
Waiting for other side to establish connection Waiting for other side to establish connection Attesa di stabilire la connessione all'altra estremità
Warn Contact Warn Contact Avverti Contatto
Web Web Web
Webcam Webcam Webcam
Wednesday Wednesday Mercoledì
Who's watching me? Who's watching me? Chi mi sta guardando?
Wikipedia Wikipedia Wikipedia
Yes Yes Si
Yesterday Yesterday Ieri
You are not connected to %medium%. You are not connected to %medium%. Non sei connesso a %medium%
You have received %filename%. You have received %filename%. Hai ricevuto %filename%.
Zoom Zoom Zoomma
alertBuzz %name% has buzzed you! Hai ricevuto un trillo da%name%!
alertMessageChat %name% (%channel%) says: %message% %name% (%channel%) dice: %message%
alertMessagePrivate %name% says: %message% %name% says: %message%
alertTyping %name% is preparing to send you a message... %name% si sta preparando ad inviarti un messaggio...
attempting to send audio... attempting to send audio... tentativo di invio dell'audio...
attempting to send video... attempting to send video... tentativo di invio del video...
buzzes %name%! buzzes %name%! trilla %name%!
buzzes you! buzzes you! ti ha trillato!
cancelled file transfer cancelled file transfer annullato il trasferimento del file
changes status to %status% changes status to %status% ha cambiato stato in %status%
connection established. Begin sending. connection established. Begin sending. connessione stabilita. Invio in corso.
dialogFileTransferDirectoryMultiple Choose a directory to store these %num_files% files. Scegli una cartella dove memorizzare questi %num_files% file.
dialogWordMatchAdd Add Word Match Entry Aggiungi una Parola da Cercare
end of file transfer end of file transfer fine del trasferimento file
error in file transfer error in file transfer errore durante il trasferimento del file
has changed their icon. has changed their icon. ha cambiato il suo avatar.
has ended audio session. has ended audio session. ha terminato la sessione audio.
has ended video session. has ended video session. ha terminato la sessione video.
has started sending audio. has started sending audio. ha cominciato ad inviarti dell'audio.
has started sending video. has started sending video. ha cominciato ad inviarti del video.
has stopped sending audio. has stopped sending audio. ha interrotto l'invio dell'audio.
has stopped sending video. has stopped sending video. ha interrotto l'invio del video.
hour hour ora
hours hours ore
minute minute minuto
minutes minutes minuti
received file %file% received file %file% ricevuto il file %file%
requests to send %file%... requests to send %file%... richiede l'invio del %file%...
textErrorBuffer Unable to write to buffer to disk. Impossibile scrivere il buffer su disco.
textErrorClipboard Unable to gain access to the clipboard. Impossibile accedere agli appunti.
textErrorEventType Please type in an event type first. Digita prima il tipo di evento.
textErrorFind Cannot find the text '%text%' Impossibile trovare il testo '%text%'
textErrorHTTP Error downloading file %url%. Errore durante il download del file %url%.
textErrorImageWrite [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.] [Trillian: Errore Scrittura Immagine. Controlla i Permessi della Cartella.]
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. Impossibile aprire la conversazione salvata: Non c'è abbastanza memoria per completare l'operazione.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History. Impossibile trovare il file richiesto. Se il salvataggio delle conversazioni non è abilitato puoi abilitarlo in Impostazioni->Cronologia Attività.
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. Impossibile aprire la conversazione salvata a causa di un conflitto di condivisione.
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension. Impossibile trovare il visualizzatore dei log. Puoi specificarlo in Explorer associando un programma con i file .log.
textErrorPaste Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service. Il testo incollato ha superato la lunghezza massima per singolo messaggio di questo servizio di chat.
textErrorSearch You must enter a search term. Devi inserire il testo da cercare.
textErrorURL You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text. Devi abilitare sia Hyperlink URL che Hyperlink Text.
textErrorWord You must enter in a word or hit cancel. Devi inserire una parola oppure cliccare su Annulla.
textNoticeAudio You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call? Attualmente sei in una chiamata audio. Vuoi chiudere la finestra e terminare la chiamata?
textNoticeAudioInstructions You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call. Attualmente sei in una chiamata audio. Chiudendo la finestra terminerai la chiamata.
textNoticeBuddyIcon Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded? Please note: This will only change the icon associated with all connections. Vuoi impostare l'immagine che hai appena scaricato come tua immagine personale? N.B. Questo avrà effetto sull'immagine associata a tutte le connessioni.
textNoticeDownload Error with the download directory. Choose a different location? Errore con la cartella di download. Vuoi scegliere un altra cartella?
textNoticeLogRemove Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently? Sei sicuro di voler rimuovere tutte le conversazioni con questo utente salvate in modo definitivo?
textNoticeVideo You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call? Attualmente sei in una chiamata video. Vuoi chiudere la finestra e terminare la chiamata?
textNoticeVideoInstructions You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call. Attualmente sei in una chiamata video. Chiudendo la finestra terminerai la chiamata.
textTrillianIM Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/ Hey, dovresti provare questo stupendo programma di messaggistica che uso, Trillian. Ti permette di connetterti contemporaneamente a quasi tutte le reti di chat. Puoi scoprirne di più su http://www.ceruleanstudios.com/.
titleError Trillian Error Errore Trillian
titleNotice Trillian Notice Notifica Trillian
up / down up / down su / giù
week week settimana
weeks weeks settimane

[edit] Totals

Total 504/504
Personal tools