| Original
| English
| Italiano
|
| %bytes% Bytes Received
| %bytes% Bytes Received
| %bytes% Byte Ricevuti
|
| %bytes% Bytes Sent
| %bytes% Bytes Sent
| %bytes% Byte Inviati
|
| %bytes% of %total% (%percentage%)
| %bytes% of %total% (%percentage%)
| %bytes% su %total% (%percentage%)
|
| %channel% on %server%
| %channel% on %server%
| %channel% su %server%
|
| %contact% - %date%
| %contact% - %date%
| %contact% - %date%
|
| %contact% - Activity History
| %contact% - Activity History
| %contact% - Cronologia Attività
|
| %month% %year%
| %month% %year%
| %month% %year%
|
| %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in.
| %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in.
| %name% non è online. Il messaggio che hai inviato verrà recapitato quando si ricollegherà.
|
| %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in
| %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in
| %name% non è online. Il messaggio che hai inviato probabilmente non verrà recapitato quando si ricollegherà.
|
| %num% %word_hour% ago at %time%
| %num% %word_hour% ago at %time%
| %num% %word_hour% fà alle %time%
|
| %num% %word_minute% ago at %time%
| %num% %word_minute% ago at %time%
| %num% %word_minute% fà alle %time%
|
| %num% %word_week% ago
| %num% %word_week% ago
| %num% %word_week% fà
|
| %num% months ago
| %num% months ago
| %num% mesi fà
|
| %num% related files found.
| %num% related files found.
| %num% file collegati trovati.
|
| %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
| %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
| %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
|
| %num_minutes% %word_minute%
| %num_minutes% %word_minute%
| %num_minutes% %word_minute%
|
| %percentage%%% - Received %file% from %name%
| %percentage%%% - Received %file% from %name%
| %precentage%%% - Ricevuto %file% da %name%
|
| %percentage%%% - Receiving %file% from %name%
| %percentage%%% - Receiving %file% from %name%
| %precentage%%% - Ricezione %file% da %name%
|
| %percentage%%% - Sending %file% to %name%
| %percentage%%% - Sending %file% to %name%
| %precentage%%% - Invio %file% a %name%
|
| %percentage%%% - Sent %file% to %name%
| %percentage%%% - Sent %file% to %name%
| %precentage%%% - Inviato %file% a %name%
|
| %reltime% at %time%
| %reltime% at %time%
| %reltime% alle %time%
|
| %user% user connected.
| %user% user connected.
| %user% utente connesso.
|
| %user% users connected.
| %user% users connected.
| %user% utenti connessi.
|
| %username% has received %filename%.
| %username% has received %filename%.
| %username% ha ricevuto %filename%.
|
| %username% is trying to send you "%filename%".
| %username% is trying to send you "%filename%".
| %username% ti sta inviando il file %filename%.
|
| &Close
| &Close
| &Chiudi
|
| &Edit
| &Edit
| &Modifica
|
| &File
| &File
| &File
|
| &Help
| &Help
| &Aiuto
|
| &View
| &View
| &Visualizza
|
| &Webcam
| &Webcam
| &Webcam
|
| (image)
| (image)
| (immagine)
|
| <1 minute
| <1 minute
| <1 minuto
|
| %name% (%medium%) is requesting a video call...
| %name% (%medium%) is requesting a video call...
| %name% (%medium%) sta richiedendo una video chiamata...
|
| %name% (%medium%) is requesting a voice call...
| %name% (%medium%) is requesting a voice call...
| %name% (%medium%) sta richiedendo una chiamata vocale...
|
| %name% is requesting a video call...
| %name% is requesting a video call...
| %name% sta richiedendo una video chiamata...
|
| %name% is requesting a voice call...
| %name% is requesting a voice call...
| %name% sta richiedendo una chiamata vocale...
|
| AM
| AM
| AM
|
| About...
| About...
| Informazioni su...
|
| Accept
| Accept
| Accetta
|
| Activity Graph
| Activity Graph
| Grafico dell'Attività
|
| Activity History
| Activity History
| Cronologia Attività
|
| Activity History with %contact%
| Activity History with %contact%
| Cronologia Attività con %contact%
|
| Add Bookmark...
| Add Bookmark...
| Aggiungi Segnalibro...
|
| Add Contact
| Add Contact
| Aggiungi Contatto
|
| Add Emotiblip...
| Add Emotiblip...
| Aggiungi Emotiblips
|
| All
| All
| Tutti
|
| Already on Contact List
| Already on Contact List
| Già presente nella Lista Contatti
|
| Alt-Enter
| Alt-Enter
| Alt-Invio
|
| Alt-S
| Alt-S
| Alt-S
|
| Always
| Always
| Sempre
|
| Always On Top
| Always On Top
| Sempre in Primo Piano
|
| April
| April
| Aprile
|
| Ask
| Ask
| Chiedi
|
| Assets
| Assets
| Oggetti
|
| Assets for %contact%
| Assets for %contact%
| Proprietà di %contact%
|
| Attempting to establish SecureIM...
| Attempting to establish SecureIM...
| Tentativo di inizializzazare SecureIM...
|
| Audio
| Audio
| Audio
|
| Audio Chat
| Audio Chat
| Conversazione Audio
|
| Audio recording ended.
| Audio recording ended.
| Registrazione dell'audio terminata.
|
| Audio recording started.
| Audio recording started.
| Registrazione dell'audio iniziata.
|
| August
| August
| Agosto
|
| Back
| Back
| Indietro
|
| Background
| Background
| Sfondo
|
| Background Color
| Background Color
| Colore di Sfondo
|
| Below is a summary of the most recent conversations with %contact%.
| Below is a summary of the most recent conversations with %contact%.
| Qui sotto c'è un riassunto dell'ultima conversazione con %contact%.
|
| Below is a summary of your conversation on %date%.
| Below is a summary of your conversation on %date%.
| Qui sotto c'è un riassunto della tua conversazione del %date%.
|
| Bitmap...
| Bitmap...
| Bitmap...
|
| Block Contact
| Block Contact
| Blocca Contatto
|
| Bold
| Bold
| Grassetto
|
| Bookmarks
| Bookmarks
| Segnalibri
|
| Browse
| Browse
| Sfoglia
|
| Browse...
| Browse...
| Sfoglia...
|
| Buddy Icon
| Buddy Icon
| Immagine Personale
|
| Buzz
| Buzz
| Trilla
|
| Calendar
| Calendar
| Calendario
|
| Cancel
| Cancel
| Annulla
|
| Cancel Search
| Cancel Search
| Annulla la Ricerca
|
| Cancel Transfer
| Cancel Transfer
| Annulla Trasferimento
|
| Capture
| Capture
| Acquisizione
|
| Capture Image
| Capture Image
| Acquisizione Immagine
|
| Capture and set as my local avatar
| Capture and set as my local avatar
| Acquisisci e imposta come mio avatar
|
| Change Search Provider
| Change Search Provider
| Cambia Provider di Ricerca
|
| Change view
| Change view
| Cambia Visualizzazione
|
| Chat
| Chat
| Conversazione
|
| Chat Request from %contact% (%medium%)...
| Chat Request from %contact% (%medium%)...
| Conversazione richiesta da %contact% (%medium%)...
|
| Choose...
| Choose...
| Scegli...
|
| Clear
| Clear
| Pulisci
|
| Clear All
| Clear All
| Pulisci Tutto
|
| Clear History
| Clear History
| Pulisci Cronologia
|
| Clear Log...
| Clear Log...
| Pulisci Log...
|
| Click for Options
| Click for Options
| Clicca per Opzioni
|
| Click to change your icon.
| Click to change your icon.
| Clicca qui per cambiare tua icona.
|
| Close
| Close
| Chiudi
|
| Close Connection
| Close Connection
| Chiudi Connessione
|
| Close File Transfer
| Close File Transfer
| Chiudi Trasferimento File
|
| Close after send
| Close after send
| Chiudi dopo l'invio
|
| Code
| Code
| Codice
|
| Color
| Color
| Colore
|
| Compressing file %num%/%total%
| Compressing file %num%/%total%
| Compressione file %num%/%total%
|
| Connecting...
| Connecting...
| Connessione...
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Impostazioni di Connessione
|
| Connection: All Connected
| Connection: All Connected
| Connessioni: Tutti Connessi
|
| Connection: All Disconnected
| Connection: All Disconnected
| Connessioni: Tutti Disconnessi
|
| Connection: Partially Disconnected
| Connection: Partially Disconnected
| Connessioni: Parzialmente Disconnesso
|
| Console
| Console
| Console
|
| Contact
| Contact
| Contatto
|
| Contacts
| Contacts
| Contatti
|
| Containers
| Containers
| Contenitori
|
| Conversations
| Conversations
| Conversazioni
|
| Copied text to clipboard.
| Copied text to clipboard.
| Testo copiato negli appunti.
|
| Copy
| Copy
| Copia
|
| Copy Definition
| Copy Definition
| Copia Definizione
|
| Copy Link Location
| Copy Link Location
| Copia il Percorso del Collegamento
|
| Copying selected text to clipboard.
| Copying selected text to clipboard.
| Sto copiando il testo selezionato negli appunti
|
| Ctrl-Enter
| Ctrl-Enter
| Ctrl-Invio
|
| Ctrl-S
| Ctrl-S
| Ctrl-S
|
| Ctrl-e
| Ctrl-e
| Ctrl-e
|
| Ctrl-u
| Ctrl-u
| Ctrl-u
|
| Ctrl-up / Ctrl-down
| Ctrl-up / Ctrl-down
| Ctrl-Su / Ctrl-Giù
|
| Current Conversation at %time%
| Current Conversation at %time%
| Conversazione Corrente alle %time%
|
| Cut
| Cut
| Taglia
|
| DCC Chat
| DCC Chat
| Chat DCC
|
| DCC Send
| DCC Send
| Manda DCC
|
| Date
| Date
| Data
|
| Date Modified
| Date Modified
| Data di Modifica
|
| December
| December
| Dicembre
|
| Decrease Font Size
| Decrease Font Size
| Riduci Grandezza Font
|
| Default
| Default
| Predefinito
|
| Definition
| Definition
| Definizione
|
| Definition by Wikipedia
| Definition by Wikipedia
| Definizione da Wikipedia
|
| Delete
| Delete
| Elimina
|
| Deny
| Deny
| Nega
|
| Description:
| Description:
| Descrizione:
|
| Direct Connect
| Direct Connect
| Connessione diretta
|
| Disconnect
| Disconnect
| Disconnetti
|
| Draw your message here
| Draw your message here
| Disegna il tuo messaggio qui
|
| Duration
| Duration
| Durata
|
| Editbox is locked, please wait...
| Editbox is locked, please wait...
| Il box di modifica è bloccato, attendi...
|
| EmotiSounds
| EmotiSounds
| EmotiSounds
|
| Emotiblips
| Emotiblips
| Emotiblips
|
| Emoticons
| Emoticons
| Emoticons
|
| Encrypt
| Encrypt
| Codifica
|
| Encrypted DCC Chat
| Encrypted DCC Chat
| Cifra conversazione DCC
|
| End call and close
| End call and close
| Termina la chiamata e chiudi
|
| Enter
| Enter
| Invio
|
| Eraser
| Eraser
| Correttore
|
| Execute
| Execute
| Esegui
|
| Fast Forward
| Fast Forward
| Avanti Veloce
|
| February
| February
| Febbraio
|
| File Transfer: Complete
| File Transfer: Complete
| Trasferimento File: Completato
|
| File Transfer: Pending Event
| File Transfer: Pending Event
| Trasferimento File: Evento in Attesa
|
| File Transfers
| File Transfers
| Trasferimento File
|
| Filename:
| Filename:
| Nome File:
|
| Filters
| Filters
| Filtri
|
| Find...
| Find...
| Trova...
|
| Finger
| Finger
| Finger
|
| Finished searching for:
| Finished searching for:
| Ricerca completata per:
|
| Flashing
| Flashing
| Lampeggiamento
|
| Font Face
| Font Face
| Carattere
|
| Font Size
| Font Size
| Grandezza Testo
|
| Fonts
| Fonts
| Caratteri
|
| Foreground Color
| Foreground Color
| Colore del Testo
|
| Formatting
| Formatting
| Formattazione
|
| Forward
| Forward
| Avanti
|
| Friday
| Friday
| Venerdì
|
| From %from% to %contact%
| From %from% to %contact%
| Da %from% a %contact%
|
| Full Screen
| Full Screen
| Schermo Intero
|
| Get Contact Information
| Get Contact Information
| Trova informazioni sul contatto
|
| Go Offline
| Go Offline
| Disconnettiti
|
| Go Online
| Go Online
| Connettiti
|
| Go to
| Go to
| Vai a
|
| Grayscale
| Grayscale
| Scala di grigi
|
| Group Chat
| Group Chat
| Conversazione di Gruppo
|
| Group Conversations
| Group Conversations
| Conversazioni di gruppo
|
| Hang up
| Hang up
| Riaggancia
|
| Help
| Help
| Aiuto
|
| Help...
| Help...
| Aiuto...
|
| Hide
| Hide
| Nascondi
|
| Hide Local
| Hide Local
| Nascondi Locale
|
| Hide Transfer
| Hide Transfer
| Nascondi Trasferimento
|
| Hide Window
| Hide Window
| Nascondi la Finestra
|
| Highlighter
| Highlighter
| Evidenziatore
|
| History
| History
| Storia
|
| Hyperlink...
| Hyperlink...
| Link Ipertestuale...
|
| Icon Changes
| Icon Changes
| Modifica Icona
|
| Ignore
| Ignore
| Ignora
|
| Image Preview
| Image Preview
| Anteprima Immagine
|
| Image Preview (%percent%%%)
| Image Preview (%percent%%%)
| Anteprima Immagine (%precent%%%)
|
| Image Size
| Image Size
| Dimensione Immagine
|
| Important!
| Important!
| Importante!
|
| Incoming File from %contact% (%medium%)...
| Incoming File from %contact% (%medium%)...
| File in arrivo da %contact% (%medium%)...
|
| Incoming file transfer status...
| Incoming file transfer status...
| Stato del trasferimento...
|
| Increase Font Size
| Increase Font Size
| Aumenta Grandezza Font
|
| Insert
| Insert
| Inserisci
|
| Insert Bookmark at "%description%"
| Insert Bookmark at "%description%"
| Inserisci un Segnalibro in "%description%"
|
| Insert Current URL
| Insert Current URL
| Inserisci URL corrente
|
| Insert Emotiblip
| Insert Emotiblip
| Inserisci Emotiblip
|
| Insert Picture...
| Insert Picture...
| Inserisci un immagine...
|
| Insert Screen Capture...
| Insert Screen Capture...
| Inserisci uno Screenshot...
|
| Insert URL
| Insert URL
| Inserisci un URL
|
| Insert URL...
| Insert URL...
| Inserisci URL...
|
| Insert Video Capture...
| Insert Video Capture...
| Inserisci Acquisizione Video...
|
| Instant Video Capture Mode
| Instant Video Capture Mode
| Modalità Acquisizione Istantanea Video
|
| Invalid video format.
| Invalid video format.
| Formato video non valido.
|
| Inverse
| Inverse
| Inverso
|
| Invite
| Invite
| Invita
|
| Invite Contacts
| Invite Contacts
| Invita Contatti
|
| Invite User
| Invite User
| Invita Utente
|
| Italics
| Italics
| Corsivo
|
| January
| January
| Gennaio
|
| Join
| Join
| Unisciti
|
| Join Channel
| Join Channel
| Unisciti al Canale
|
| July
| July
| Luglio
|
| June
| June
| Giugno
|
| Large
| Large
| Grande
|
| Larger
| Larger
| Grande
|
| Last Month
| Last Month
| Ultimo Mese
|
| Last Week
| Last Week
| Ultima Settimana
|
| Last image at (%time%)
| Last image at (%time%)
| Ultima immagine alle (%time%)
|
| Last message received on %date% at %time%.
| Last message received on %date% at %time%.
| Ultimo messaggio ricevuto il %date% alle %time%.
|
| Left click to zoom; Right click to save
| Left click to zoom; Right click to save
| Click sinistro per zoomare; Click destro per salvare
|
| Less than a minute ago at %time%
| Less than a minute ago at %time%
| Meno di un minuto fa alle %time%
|
| List Channels
| List Channels
| Lista Canali
|
| Loading...
| Loading...
| Caricamento...
|
| Logging
| Logging
| Salvataggio delle conversazioni
|
| March
| March
| Marzo
|
| Maximize/Restore
| Maximize/Restore
| Ingrandisci/Ripristina
|
| May
| May
| Maggio
|
| Message
| Message
| Messaggio
|
| Message History
| Message History
| Cronologia Messaggi
|
| Message: Buzz
| Message: Buzz
| Messaggio: Trillo
|
| Message: Buzz (out of focus)
| Message: Buzz (out of focus)
| Messaggio: Trillo (fuori fuoco)
|
| Message: Buzz Outbound
| Message: Buzz Outbound
| Messaggio: Buzz in Uscita
|
| Message: Chat Inbound (in focus)
| Message: Chat Inbound (in focus)
| Messaggio: Chat in Arrivo (focalizzato)
|
| Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable)
| Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable)
| Messaggio: Chat in Arrivo (focalizzato, immutabile)
|
| Message: Chat Inbound (out of focus)
| Message: Chat Inbound (out of focus)
| Messaggio: Chat in Arrivo (fuori fuoco)
|
| Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable)
| Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable)
| Messaggio: Chat in Arrivo(fuori fuoco, immutabile)
|
| Message: Chat Outbound
| Message: Chat Outbound
| Messaggio: Chat in Uscita
|
| Message: Chat Outbound (unmuteable)
| Message: Chat Outbound (unmuteable)
| Messaggio: Chat in Uscita (immutabile)
|
| Message: IM Inbound (in focus)
| Message: IM Inbound (in focus)
| Messaggio: Messaggio in Arrivo (focalizzato)
|
| Message: IM Inbound (in focus, unmuteable)
| Message: IM Inbound (in focus, unmuteable)
| Messaggio: Messaggio in Arrivo (focalizzato, immutabile)
|
| Message: IM Inbound (out of focus)
| Message: IM Inbound (out of focus)
| Messaggio: Messaggio in Arrivo (fuori fuoco)
|
| Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable)
| Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable)
| Messaggio: Messaggio in Arrivo (fuori fuoco, immutabile)
|
| Message: IM Outbound
| Message: IM Outbound
| Messaggio: Messaggio in Uscita
|
| Message: IM Outbound (unmuteable)
| Message: IM Outbound (unmuteable)
| Messaggio: Messaggio in Uscita (immutabile)
|
| Message: IM Window Creation
| Message: IM Window Creation
| Messaggio: Creazione della Finestra Messaggi
|
| Message: IM Window Creation (unmuteable)
| Message: IM Window Creation (unmuteable)
| Messaggio: Creazione della Finestra Messaggi (immutabile)
|
| Message: IM Window Destruction
| Message: IM Window Destruction
| Messaggio: Distruzione della Finestra Messaggi
|
| Message: IM Window Initial View
| Message: IM Window Initial View
| Messaggio: Vista Iniziale della Finestra Messaggi
|
| Message: Pending Event
| Message: Pending Event
| Messaggio: Evento in Attesa
|
| Message: Typing (no window)
| Message: Typing (no window)
| Messaggio: Scrittura (senza finestra)
|
| Message: URL
| Message: URL
| Messaggio: URL
|
| Messages
| Messages
| Messaggi
|
| Minimize
| Minimize
| Riduci
|
| Monday
| Monday
| Lunedì
|
| Monochrome
| Monochrome
| Monocromatico
|
| Mute Microphone
| Mute Microphone
| Spegni il Microfono
|
| Mute Speakers
| Mute Speakers
| Spegni le Casse
|
| My Contacts
| My Contacts
| I Miei Contatti
|
| My Web Cam
| My Web Cam
| La mia Webcam
|
| My Webcam
| My Webcam
| La mia Webcam
|
| Name
| Name
| Nome
|
| Never
| Never
| Mai
|
| New Search
| New Search
| Nuova Ricerca
|
| No
| No
| No
|
| No Assets Found.
| No Assets Found.
| Nessun Assets Trovato.
|
| No Bookmarks Found.
| No Bookmarks Found.
| Nessun Segnalibro Trovato.
|
| No Emotiblips Found
| No Emotiblips Found
| Nessun Emotiblips Trovato
|
| No Menu Available
| No Menu Available
| Nessun Menu Disponibile
|
| No Windows Available
| No Windows Available
| Nessuna Finestra Disponibile
|
| No activity on this date.
| No activity on this date.
| Nessuna attività in questa data.
|
| No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items.
| No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items.
| Nessun risultato filtrato trovato. Cambia le impostazioni dei filtri per visualizzare oggetti nascosti.
|
| No previous conversations found.
| No previous conversations found.
| Nessuna conversazione precedente trovata.
|
| No users watching
| No users watching
| Nessun utente sta guardando
|
| No webcam found.
| No webcam found.
| Nessuna Webcam Trovata.
|
| Non-Operators
| Non-Operators
| Non-Operatori
|
| None
| None
| Nessuno
|
| None Found.
| None Found.
| Non è stato trovato niente.
|
| Normal
| Normal
| Normale
|
| Normal Font Size
| Normal Font Size
| Grandezza Normale
|
| Nothing
| Nothing
| Nulla
|
| November
| November
| Novembre
|
| OK
| OK
| OK
|
| October
| October
| Ottobre
|
| Off
| Off
| Off
|
| Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time%
| Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time%
| Ricevuto Messaggio Offline %num% %word_hour% fa alle %time%
|
| Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time%
| Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time%
| Ricevuto Messaggio Offline %num% %word_minute% fa alle %time%
|
| Offline Messages received %reltime% at %time%
| Offline Messages received from %reltime% at %time%
| Ricevuto Messaggio Offline da %reltime% alle %time%
|
| Offline Messages received less than a minute ago at %time%
| Offline Messages received less than a minute ago at %time%
| Ricevuto Messaggio Offline meno di un minuto fa alle %time%
|
| Offline.
| Offline.
| Non In Linea.
|
| On
| On
| On
|
| Online
| Online
| In Linea
|
| Open Containing Folder
| Open Containing Folder
| Apri Cartella di Destinazione
|
| Open Folder
| Open Folder
| Apri Cartella
|
| Open in Browser
| Open in Browser
| Apri nel Browser
|
| Open in a New Browser
| Open in a New Browser
| Apri in una Nuova Finestra
|
| Operators
| Operators
| Operatori
|
| Options
| Options
| Opzioni
|
| Other
| Other
| Altro
|
| Outgoing file transfer status...
| Outgoing file transfer status...
| Stato del trasferimento...
|
| PM
| PM
| PM
|
| Page %location%
| Page %location%
| Pagina %location%
|
| Paste
| Paste
| Incolla
|
| Paste Special
| Paste Special
| Incolla Speciale
|
| Pastel
| Pastel
| Pastello
|
| Pause
| Pause
| Pausa
|
| Pause Broadcast
| Pause Broadcast
| Metti in Pausa il Broadcast
|
| Paused.
| Paused.
| In Pausa.
|
| Pen Color
| Pen Color
| Colore Pennarello
|
| Pencil
| Pencil
| Matita
|
| Picture in Picture
| Picture in Picture
| Immagine in Immagine
|
| Picture...
| Picture...
| Immagine...
|
| Pixelated
| Pixelated
| Pixelato
|
| Play
| Play
| Play
|
| Press ESC to exit full screen
| Press ESC to exit full screen
| Premi ESC per uscire dallo schermo intero
|
| Privacy
| Privacy
| Privacy
|
| Promote Trillian...
| Promote Trillian...
| Promuovi Trillian...
|
| Received %file% from %name%
| Received %file% from %name%
| Ricevuto %file% da %name%
|
| Receiving %file% from %name%
| Receiving %file% from %name%
| Ricezione %file% da %name%
|
| Reconnect
| Reconnect
| Riconnetti
|
| Reconnecting...
| Reconnecting...
| Riconnessione...
|
| Record
| Record
| Registra
|
| Redo
| Redo
| Ripeti
|
| Related Links
| Related Links
| Link Relativi
|
| Remove Bookmark
| Remove Bookmark
| Rimuovi Segnalibro
|
| Rename
| Rename
| Rinomina
|
| Resend
| Resend
| Rimanda
|
| Restart
| Restart
| Ricomincia
|
| Results
| Results
| Risultati
|
| Results (%num%)
| Results (%num%)
| Risultati (%num%)
|
| Rewind
| Rewind
| Riavvolgi
|
| Saturday
| Saturday
| Sabato
|
| Save As...
| Save As...
| Salva Con Nome...
|
| Save Image As...
| Save Image As...
| Salva immagine come...
|
| Screen Capture...
| Screen Capture...
| Acquisizione Screenshot...
|
| Scroll Down
| Scroll Down
| Scorri Giù
|
| Scroll Up
| Scroll Up
| Scorri Su
|
| Search
| Search
| Cerca
|
| Search Information
| Search Information
| Ricerca Informazioni
|
| Search Web
| Search Web
| Cerca sul Web
|
| Search for:
| Search for:
| Cerca:
|
| Searching for activity on this date...
| Searching for activity on this date...
| Ricerca di attività in questa data...
|
| Searching for previous conversations...
| Searching for previous conversations...
| Ricerca di conversazioni precedenti...
|
| Searching for:
| Searching for:
| Ricerca:
|
| SecureIM
| SecureIM
| SecureIM
|
| SecureIM connection ended.
| SecureIM connection ended.
| Connessione SecureIM erminata.
|
| SecureIM connection is established.
| SecureIM connection is established.
| Connessione SecureIM stabilita
|
| SecureIM: 128-bit Secured.
| SecureIM: 128-bit Secured.
| SecureIM: Sicurezza a 128-bit.
|
| Select All
| Select All
| Seleziona Tutto
|
| Send
| Send
| Manda
|
| Send File
| Send File
| Manda File
|
| Send Message
| Send Message
| Manda Messaggi
|
| Send Private Message
| Send Private Message
| Manda un messaggio privato
|
| Send Webcam Invitation
| Send Webcam Invitation
| Manda Invito per Webcam
|
| Sending %file% to %name%
| Sending %file% to %name%
| Invio %file% a %name%
|
| Sending a file to %contact%...
| Sending a file to %contact%...
| Invio del file a %contact%...
|
| Sent %file% to %name%
| Sent %file% to %name%
| Inviato %file% a %name%
|
| Sepia
| Sepia
| Seppia
|
| September
| September
| Settembre
|
| Service Connections
| Service Connections
| Connessioni di Servizio
|
| Session Started
| Session Started
| Sessione Iniziata
|
| Session Stopped
| Session Stopped
| Sessione Fermata
|
| Sessions
| Sessions
| Sessioni
|
| Set Background Color
| Set Background Color
| Imposta Colore di Sfondo
|
| Set Foreground Color
| Set Foreground Color
| Imposta Colore Carattere
|
| Set...
| Set...
| Imposta...
|
| Settings
| Settings
| Impostazioni
|
| Share
| Share
| Condividi
|
| Share Trillian with your Friend...
| Share Trillian with your Friend...
| Condividi Trillian con un tuo Amico...
|
| Shift-Enter
| Shift-Enter
| Maiusc-Invio
|
| Show
| Show
| Mostra
|
| Side by Side
| Side by Side
| Fianco a Fianco
|
| Simple
| Simple
| Semplice
|
| Since you left the window...
| Since you left the window...
| Da quando hai lasciato la finestra...
|
| Size
| Size
| Dimensione
|
| Small
| Small
| Piccolo
|
| Smaller
| Smaller
| Più Piccolo
|
| Solarize
| Solarize
| Solarizza
|
| Sounds
| Sounds
| Suoni
|
| Source
| Source
| Sorgente
|
| Starting compression...
| Starting compression...
| Inizio compressione...
|
| Status
| Status
| Stato
|
| Status Window
| Status Window
| Finestra di Stato
|
| Stay on call and minimize
| Stay on call and minimize
| Rimani collegato e minimizza
|
| Stop Current Emotiblip
| Stop Current Emotiblip
| Ferma Emotiblip corrente
|
| Stopped.
| Stopped.
| Fermato.
|
| Summary
| Summary
| Riassunto
|
| Sunday
| Sunday
| Domenica
|
| Text
| Text
| Testo
|
| Text Formatting
| Text Formatting
| Formattazione del Testo
|
| The Future
| The Future
| Futuro
|
| Thick
| Thick
| Spesso
|
| Thin
| Thin
| Sottile
|
| Thursday
| Thursday
| Giovedì
|
| Time
| Time
| Tempo
|
| Time Online
| Time Online
| Tempo In Linea
|
| Timeline
| Timeline
| Linea Temporale
|
| Timestamp
| Timestamp
| Timestamp
|
| Today
| Today
| Oggi
|
| Toggle Broadcasting
| Toggle Broadcasting
| Cambia Broadcasting
|
| Toggle Draw Mode
| Toggle Draw Mode
| Cambia Modalità Disegno
|
| Toggle capture mode
| Toggle capture mode
| Cambia modalità di acquisizione
|
| Toggle video sending
| Toggle video sending
| Cambia la spedizione del video
|
| Trying to establish file transfer.
| Trying to establish file transfer.
| Tentativo di inizializzazione del trasferimento file.
|
| Tuesday
| Tuesday
| Martedì
|
| Turn Off Draw Mode
| Turn Off Draw Mode
| Disattiva Modalità Disegno
|
| Turn On Draw Mode
| Turn On Draw Mode
| Attiva modalità disegno
|
| Turn sounds off
| Turn sounds off
| Spengi Audio
|
| Turn sounds on
| Turn sounds on
| Accendi Audio
|
| Type
| Type
| Tipo
|
| Type your message here
| Type your message here
| Digita il tuo messaggio qui
|
| Typing
| Typing
| Digitando
|
| Underline
| Underline
| Sottolineato
|
| Undo
| Undo
| Annulla
|
| Unknown Medium
| Unknown Medium
| Protocollo Sconosciuto
|
| Unknown Type
| Unknown Type
| Tipo Sconosciuto
|
| Unknown fatal error.
| Unknown fatal error.
| Errore sconosciuto.
|
| Unpause
| Unpause
| Riprendi
|
| Use Video Filter
| Use Video Filter
| Usa Filtri Video
|
| User
| User
| Utente
|
| User cancelled search for:
| User cancelled search for:
| L'utente ha cancellato la ricerca di:
|
| User has paused the webcam.
| User has paused the webcam.
| L'utente ha messo in pausa la webcam.
|
| Users watching me
| Users watching me
| Utenti che mi stanno guardando
|
| Video
| Video
| Video
|
| Video Capture...
| Video Capture...
| Acquisizione Video...
|
| Video Chat
| Video Chat
| Chat Video
|
| Video chat request...
| Video chat request...
| Richiesta Videochiamata...
|
| Video recording ended.
| Video recording ended.
| Registrazione video terminata.
|
| Video recording started.
| Video recording started.
| Registrazione video iniziata.
|
| Video screen captured.
| Video screen captured.
| Schermata video acquisita.
|
| Video: Capture
| Video: Capture
| Video: Acquisizione
|
| View
| View
| Mostra
|
| View Activity History
| View Activity History
| Visualizza Cronologia Attività
|
| View Captured Images...
| View Captured Images...
| Visualizza Immagini Acquisite...
|
| View Wikipedia Entry
| View Wikipedia Entry
| Visualizza l'informazione su Wikipedia
|
| Waiting for accept/deny to establish connection
| Waiting for accept/deny to establish connection
| Attesa di accettazione/rifiuto per stabilire la connessione
|
| Waiting for other side to establish connection
| Waiting for other side to establish connection
| Attesa di stabilire la connessione all'altra estremità
|
| Warn Contact
| Warn Contact
| Avverti Contatto
|
| Web
| Web
| Web
|
| Webcam
| Webcam
| Webcam
|
| Wednesday
| Wednesday
| Mercoledì
|
| Who's watching me?
| Who's watching me?
| Chi mi sta guardando?
|
| Wikipedia
| Wikipedia
| Wikipedia
|
| Yes
| Yes
| Si
|
| Yesterday
| Yesterday
| Ieri
|
| You are not connected to %medium%.
| You are not connected to %medium%.
| Non sei connesso a %medium%
|
| You have received %filename%.
| You have received %filename%.
| Hai ricevuto %filename%.
|
| Zoom
| Zoom
| Zoomma
|
| alertBuzz
| %name% has buzzed you!
| Hai ricevuto un trillo da%name%!
|
| alertMessageChat
| %name% (%channel%) says: %message%
| %name% (%channel%) dice: %message%
|
| alertMessagePrivate
| %name% says: %message%
| %name% says: %message%
|
| alertTyping
| %name% is preparing to send you a message...
| %name% si sta preparando ad inviarti un messaggio...
|
| attempting to send audio...
| attempting to send audio...
| tentativo di invio dell'audio...
|
| attempting to send video...
| attempting to send video...
| tentativo di invio del video...
|
| buzzes %name%!
| buzzes %name%!
| trilla %name%!
|
| buzzes you!
| buzzes you!
| ti ha trillato!
|
| cancelled file transfer
| cancelled file transfer
| annullato il trasferimento del file
|
| changes status to %status%
| changes status to %status%
| ha cambiato stato in %status%
|
| connection established. Begin sending.
| connection established. Begin sending.
| connessione stabilita. Invio in corso.
|
| dialogFileTransferDirectoryMultiple
| Choose a directory to store these %num_files% files.
| Scegli una cartella dove memorizzare questi %num_files% file.
|
| dialogWordMatchAdd
| Add Word Match Entry
| Aggiungi una Parola da Cercare
|
| end of file transfer
| end of file transfer
| fine del trasferimento file
|
| error in file transfer
| error in file transfer
| errore durante il trasferimento del file
|
| has changed their icon.
| has changed their icon.
| ha cambiato il suo avatar.
|
| has ended audio session.
| has ended audio session.
| ha terminato la sessione audio.
|
| has ended video session.
| has ended video session.
| ha terminato la sessione video.
|
| has started sending audio.
| has started sending audio.
| ha cominciato ad inviarti dell'audio.
|
| has started sending video.
| has started sending video.
| ha cominciato ad inviarti del video.
|
| has stopped sending audio.
| has stopped sending audio.
| ha interrotto l'invio dell'audio.
|
| has stopped sending video.
| has stopped sending video.
| ha interrotto l'invio del video.
|
| hour
| hour
| ora
|
| hours
| hours
| ore
|
| minute
| minute
| minuto
|
| minutes
| minutes
| minuti
|
| received file %file%
| received file %file%
| ricevuto il file %file%
|
| requests to send %file%...
| requests to send %file%...
| richiede l'invio del %file%...
|
| textErrorBuffer
| Unable to write to buffer to disk.
| Impossibile scrivere il buffer su disco.
|
| textErrorClipboard
| Unable to gain access to the clipboard.
| Impossibile accedere agli appunti.
|
| textErrorEventType
| Please type in an event type first.
| Digita prima il tipo di evento.
|
| textErrorFind
| Cannot find the text '%text%'
| Impossibile trovare il testo '%text%'
|
| textErrorHTTP
| Error downloading file %url%.
| Errore durante il download del file %url%.
|
| textErrorImageWrite
| [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.]
| [Trillian: Errore Scrittura Immagine. Controlla i Permessi della Cartella.]
|
| textErrorLogNoMemory
| Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation.
| Impossibile aprire la conversazione salvata: Non c'è abbastanza memoria per completare l'operazione.
|
| textErrorLogNotFound
| Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History.
| Impossibile trovare il file richiesto. Se il salvataggio delle conversazioni non è abilitato puoi abilitarlo in Impostazioni->Cronologia Attività.
|
| textErrorLogSharing
| Unable to open log: A sharing violation occurred.
| Impossibile aprire la conversazione salvata a causa di un conflitto di condivisione.
|
| textErrorLogViewerNotFound
| Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension.
| Impossibile trovare il visualizzatore dei log. Puoi specificarlo in Explorer associando un programma con i file .log.
|
| textErrorPaste
| Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service.
| Il testo incollato ha superato la lunghezza massima per singolo messaggio di questo servizio di chat.
|
| textErrorSearch
| You must enter a search term.
| Devi inserire il testo da cercare.
|
| textErrorURL
| You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text.
| Devi abilitare sia Hyperlink URL che Hyperlink Text.
|
| textErrorWord
| You must enter in a word or hit cancel.
| Devi inserire una parola oppure cliccare su Annulla.
|
| textNoticeAudio
| You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call?
| Attualmente sei in una chiamata audio. Vuoi chiudere la finestra e terminare la chiamata?
|
| textNoticeAudioInstructions
| You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call.
| Attualmente sei in una chiamata audio. Chiudendo la finestra terminerai la chiamata.
|
| textNoticeBuddyIcon
| Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded?
Please note: This will only change the icon associated with all connections.
| Vuoi impostare l'immagine che hai appena scaricato come tua immagine personale? N.B. Questo avrà effetto sull'immagine associata a tutte le connessioni.
|
| textNoticeDownload
| Error with the download directory. Choose a different location?
| Errore con la cartella di download. Vuoi scegliere un altra cartella?
|
| textNoticeLogRemove
| Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently?
| Sei sicuro di voler rimuovere tutte le conversazioni con questo utente salvate in modo definitivo?
|
| textNoticeVideo
| You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call?
| Attualmente sei in una chiamata video. Vuoi chiudere la finestra e terminare la chiamata?
|
| textNoticeVideoInstructions
| You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call.
| Attualmente sei in una chiamata video. Chiudendo la finestra terminerai la chiamata.
|
| textTrillianIM
| Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/
| Hey, dovresti provare questo stupendo programma di messaggistica che uso, Trillian. Ti permette di connetterti contemporaneamente a quasi tutte le reti di chat. Puoi scoprirne di più su http://www.ceruleanstudios.com/.
|
| titleError
| Trillian Error
| Errore Trillian
|
| titleNotice
| Trillian Notice
| Notifica Trillian
|
| up / down
| up / down
| su / giù
|
| week
| week
| settimana
|
| weeks
| weeks
| settimane
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 504/504
|