| Original
| English
| Italiano
|
| %version% by %company%
| %version% by %company%
| %version% by %company%
|
| Special message for you:
| Special message for you:
| Messaggio speciale per te:
|
| via %medium%
| via %medium%
| via %medium%
|
| %N - Viewer's display name (if possible)
| %N - Viewer's display name (if possible)
| %N - Nick del visitatore (se possibile)
|
| %age% %year_word% old
| %age% %year_word% old
| %age% %year_word% anni
|
| %d - Viewer's date
| %d - Viewer's date
| %d - Data della visita
|
| %group% (%count%)
| %group% (%count%)
| %group% (%count%)
|
| %major%.%minor% by %company%
| %major%.%minor% by %company%
| %major%.%minor% by %company%
|
| %n - Viewer's name
| %n - Viewer's name
| %n - Nome del visitatore
|
| %name% via %medium%
| %name% via %medium%
| %name% via %medium%
|
| %num% %message_word%
| %num% %message_word%
| %num% %message_word%
|
| %num% users on network
| %num% users on network
| %num% utenti nella rete
|
| %num% users online
| %num% users online
| %num% utenti online
|
| %num_minutes% %minute_word%
| %num_minutes% %minute_word%
| %num_minutes% %minute_word%
|
| %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word%
| %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word%
| %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word%
|
| %num_seconds% %second_word%
| %num_seconds% %second_word%
| %num_seconds% %second_word%
|
| %status% since %time%
| %status% since %time%
| %status% dal %time%
|
| %t - Viewer's time
| %t - Viewer's time
| %t - Ora del visitatore
|
| %width% by %height%
| %width% by %height%
| %width% per %height%
|
| &Always On Top
| &Always On Top
| &Sempre in Primo Piano
|
| &Help
| &Help
| &Aiuto
|
| &Help...
| &Help...
| &Aiuto...
|
| &Options
| &Options
| &Opzioni
|
| &Preferences
| &Preferences
| &Preferenze
|
| &Switch User
| &Switch User
| &Cambia Utente
|
| &Variables
| &Variables
| &Variabili
|
| &Views
| &Views
| &Viste
|
| &Window
| &Window
| &Finestra
|
| (Audio Only = %audio_bps%%audio_unit%; Audio/Video = %video_bps%%video_unit%)
| (Audio Only = %audio_bps%%audio_unit%; Audio/Video = %video_bps%%video_unit%)
| (Solo Audio = %audio_bps%%audio_unit%; Audio/Video = %video_bps%%video_unit%)
|
| (currently off)
| (currently off)
| (al momento spento)
|
| ...and a lot more!
| ...and a lot more!
| ...e tanto altro!
|
| 13-18
| 13-18
| 13-18
|
| 19-25
| 19-25
| 19-25
|
| 26-30
| 26-30
| 26-30
|
| 31-40
| 31-40
| 31-40
|
| %account% via %medium%
| %account% via %medium%
| %account% via %medium%
|
| %name% (%chat%) says:
| %name% (%chat%) says:
| %name% (%chat%) dice:
|
| %name% says:
| %name% says:
| %name% dice:
|
| No, I am a new customer
| No, I am a new customer
| No, sono un nuovo cliente
|
| No, thanks. (You can always do this later)
| No, thanks. (You can always do this later)
| No, grazie. (Puoi sempre farlo più tardi)
|
| No, thanks. I will start fresh.
| No, thanks. I will start fresh.
| No, grazie. Comincerò di nuovo.
|
| Register for a new account
| Register for a new account
| Registrati per un nuovo account
|
| Sign in to an existing account
| Sign in to an existing account
| Effettua il login ad un account esistente
|
| Trillian Pro email:
| Trillian Pro email:
| Trillian Pro email:
|
| Trillian Pro password:
| Trillian Pro password:
| Trillian Pro password:
|
| Yes, I am an existing Trillian Pro customer
| Yes, I am an existing Trillian Pro customer
| Sì, sono già cliente di Trillian Pro
|
| Yes, and from this Trillian User:
| Yes, and from this Trillian User:
| Sì, e da questo utente Trillian:
|
| Yes, include these connections in my public AstraContact.
| Yes, include these connections in my public AstraContact.
| Si, includi queste connessioni nel mio Contatto Astra pubblico.
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Impostazioni connessione
|
| A Trillian update is now available. Click here for more information.
| A Trillian update is now available. Click here for more information.
| Un aggiornamento di Trillian è disponibile. Premi qui per maggiori informazioni.
|
| A confirmation code was sent to your email to verify this account.
| A confirmation code was sent to your email to verify this account.
| Un codice di conferma è stato inviato alla tua email per verificare questo account.
|
| A new version of Trillian is now available for download. This is an optional update.
| A new version of Trillian is now available for download. This is an optional update.
| Una nuova versione di Trillian è disponibile per il download. Questo è un aggiornamento facoltativo.
|
| A new version of Trillian is now available. This is a required update; if you do not wish to update now, the update will be installed the next time you sign in.
| A new version of Trillian is now available. This is a required update; if you do not wish to update now, the update will be installed the next time you sign in.
| Una nuova versione di Trillian è disponibile. Questo è un aggiornamento necessario; se non desideri farlo ora, l'aggiornamento verrà installato al prossimo login.
|
| A token is required to create an account at this time.
| A token is required to create an account at this time.
| Un token è richiesto per creare ora un account.
|
| AIM
| AIM
| AIM
|
| AIM Screen Name
| AIM Screen Name
| AIM Screen Name
|
| AM
| AM
| AM
|
| AOL Instant Messenger(SM)
| AOL Instant Messenger(SM)
| AOL Instant Messenger(SM)
|
| About
| About
| Informazioni Su
|
| About Trillian
| About Trillian
| Informazioni su Trillian
|
| Accepting
| Accepting
| Sto accettando
|
| Access and Position
| Access and Position
| Accesso e Posizione
|
| Activity History
| Activity History
| Storico Attività
|
| Add a new connection...
| Add a new connection...
| Nuova connessione...
|
| Advanced
| Advanced
| Avanzate
|
| Advanced Preferences
| Advanced Preferences
| Impostazioni Avanzate
|
| Age
| Age
| Età
|
| Age Group:
| Age Group:
| Gruppo d'età:
|
| Airplane
| Airplane
| Aeroplano
|
| All downloads complete, press next to install.
| All downloads complete, press next to install.
| Tutti i download sono stati completati, premi avanti per continuare.
|
| Allow & Block List
| Allow & Block List
| Lista autorizzati e bloccati
|
| Allow List
| Allow List
| Lista autorizzati
|
| Amount of time to save for Instant Playback:
| Amount of time to save for Instant Playback:
| Tempo da salvare per la Riproduzione Istantanea:
|
| An AstraContact allows you to expose your accounts and statuses to others. Do you want to include the connections you set up today in your AstraContact?
| An AstraContact allows you to expose your accounts and statuses to others. Do you want to include the connections you set up today in your AstraContact?
| Un Contatto Astra ti permette di mostrare il tuo stato ad altri. Vuoi includere le connessioni che hai creato oggi nel tuo Contatto Astra?
|
| An email address is used to send information regarding your account. We do not share this email address.
| An email address is used to send information regarding your account. We do not share this email address.
| Un indirizzo email viene usato per inviare informazioni riguardo il tuo account. i Noi non condividiamo questo indirizzo.
|
| An old version of Trillian was found on this computer. Do you want to copy its contacts and settings over to this new Trillian Astra Account?
| An old version of Trillian was found on this computer. Do you want to copy its contacts and settings over to this new Trillian Astra Account?
| Una precedente versione di Trillian è stata trovata su questo computer. Vuoi copiare i contatti e le impostazioni di quella versione nel tuo nuovo account di Trillian Astra ?
|
| April
| April
| Aprile
|
| Are you sure you wish to exit the new account wizard? Your account is not fully set up.
| Are you sure you wish to exit the new account wizard? Your account is not fully set up.
| Sei sicuro di voler uscire dalla creazione del nuovo account? Il tuo account non è stato impostato completamente.
|
| Are you sure you wish to remove %account%?
| Are you sure you wish to remove %account%?
| Sei sicuro di voler rimuovere %account%?
|
| Astra (Required)
| Astra (Required)
| Astra (Richiesto)
|
| Astra Account
| Astra Account
| Astra Account
|
| Astra Profile
| Astra Profile
| Profilo Astra
|
| Astronaut
| Astronaut
| Astronauta
|
| August
| August
| Agosto
|
| Automatic Status Changes
| Automatic Status Changes
| Cambio automatico dello stato
|
| Automatically connect to all accounts
| Automatically connect to all accounts
| Connetti automaticamente tutti gli account
|
| Automatically connect to this account at startup
| Automatically connect to this account at startup
| Connetti automaticamente questo account all'avvio
|
| Automatically log in to this account on startup
| Automatically log in to this account on startup
| Connettiti automaticamente con questo account all'avvio
|
| Automatically log into this account at start up
| Automatically log into this account at start up
| Connettiti automaticamente con questo account all'avvio
|
| Automation
| Automation
| Automazione
|
| Automation...
| Automation...
| Automazione...
|
| Away
| Away
| Away
|
| Away Messages:
| Away Messages:
| Messaggi di Away:
|
| Away Mode
| Away Mode
| Modalità Away
|
| B
| B
| B
|
| Back
| Back
| Indietro
|
| Back to List
| Back to List
| Torna alla Lista
|
| Bad Account. Please re-enter
| Bad Account. Please re-enter
| Account errato. Per favore reinserisci i dati
|
| Bad Password. Please re-enter
| Bad Password. Please re-enter
| Password errata. Per favore reinserisci il dato
|
| Ball
| Ball
| Palla
|
| Balloon
| Balloon
| Fumetto
|
| Basic Choices
| Basic Choices
| Scelte di base
|
| Basic Information
| Basic Information
| Informazioni personali
|
| Basics
| Basics
| Basi
|
| Beach
| Beach
| Spiaggia
|
| Before you can use your account, you must provide the confirmation code that was sent to %email%.
| Before you can use your account, you must provide the confirmation code that was sent to %email%.
| Prima che tu possa usare il tuo account, devi fornire il codice di conferma che è stato inviato a %email%.
|
| Bi
| Bi
| Bi
|
| Biography
| Biography
| Biografia
|
| Block List
| Block List
| Lista dei Bloccati
|
| Boat
| Boat
| Barca
|
| Bold
| Bold
| Grassetto
|
| Broadcast Quality
| Broadcast Quality
| Qualità Broadcast
|
| Browse for more pictures
| Browse for more pictures
| Cerca altre immagini
|
| Bubbles
| Bubbles
| Bolle
|
| Butterfly
| Butterfly
| Farfalla
|
| Cancel
| Cancel
| Annulla
|
| Cancelling...
| Cancelling...
| Sto annullando...
|
| Car
| Car
| Auto
|
| Cat
| Cat
| Gatto
|
| Cat Statue
| Cat Statue
| Statua del gatto
|
| Change Email...
| Change Email...
| Cambia Email...
|
| Change My Icon...
| Change My Icon...
| Cambia Icona...
|
| Change View
| Change View
| Cambia Visualizzazione
|
| Change Your Email
| Change Your Email
| Cambia la tua Email
|
| Change Your Password
| Change Your Password
| Cambia la tua Password
|
| Change to full mode
| Change to full mode
| Passa in modalità completa
|
| Change to icon mode
| Change to icon mode
| Passa in modalità icona
|
| Change...
| Change...
| Cambia...
|
| Chapters and Timestamps
| Chapters and Timestamps
| Paragrafi e orario
|
| Chat
| Chat
| Chat
|
| Chat Activities
| Chat Activities
| Chat
|
| Chat Room Windows
| Chat Room Windows
| Finestre delle Stanze di chat
|
| Chat Views
| Chat Views
| Visualizzazioni Chat
|
| Chess
| Chess
| Scacchi
|
| Choose Activity History Directory
| Choose Activity History Directory
| Scegli cartella del log delle attività
|
| Choose Features
| Choose Features
| Scegli le funzionalità
|
| Choose File Transfer Directory
| Choose File Transfer Directory
| Scegli la cartella di trasferimento file.
|
| Choose Time Travel File Directory
| Choose Time Travel File Directory
| Scegli la cartella del viaggio del tempo
|
| Choose a new security question:
(or write your own)
| Choose a new security question:
(or write your own)
| Scegli una nuova domanda di sicurezza:
(o scrivi la tua)
|
| Choose a security question:
(or write your own)
| Choose a security question:
(or write your own)
| Scegli una domanda di sicurezza:
(o scrivi la tua)
|
| Choose a style
| Choose a style
| Scegli uno stile
|
| Choose the features to be enabled by checking the items below. You can always enable them later in Plugin Preferences.
| Choose the features to be enabled by checking the items below. You can always enable them later in Plugin Preferences.
| Scegli le funzionalità che devono essere abilitate selezionandole qui sotto. Puoi cambiare le tue impostazioni successivamente in Impostazioni Plugin
|
| Choose the updates to be installed by checking the items below.
| Choose the updates to be installed by checking the items below.
| Scegli gli aggiornamenti che devono essere installati selezionandoli qui sotto.
|
| Choose your Language
| Choose your Language
| Scegli la tua lingua
|
| Choose your icon
| Choose your icon
| Scegli la tua immagine
|
| City
| City
| Città
|
| Click here for more information about this update.
| Click here for more information about this update.
| Clicca per maggiori informazioni su questo aggiornamento.
|
| Click to enable.
| Click to enable.
| Clicca per abilitare
|
| Close
| Close
| Chiudi
|
| Compact
| Compact
| Compatta
|
| Compatible
| Compatible
| Compatibile
|
| Configure IM and Web Services
| Configure IM and Web Services
| Configura i servizi Web e di Messaggistica Istantanea
|
| Configure new IM and Web Services
| Configure new IM and Web Services
| Configura nuovi servizi Web e di Messaggistica Istantanea
|
| Configure your Display Name
| Configure your Display Name
| Configura il tuo Nome Visualizzato
|
| Configure your location with the weather widget so your friends always know what the weather is like right outside your window! This information will appear on your public Astra Profile.
| Configure your location with the weather widget so your friends always know what the weather is like right outside your window! This information will appear on your public Astra Profile.
| Configura la tua città con il widget meteo così i tuoi amici sapranno sempre che tempo fa fuori dalla tua finestra! Questa informazione apparirà sul tuo Profilo Astra pubblico.
|
| Confirm Password
| Confirm Password
| Conferma Password
|
| Confirm Password:
| Confirm Password:
| Conferma Password:
|
| Confirmation Code
| Confirmation Code
| Codice di conferma
|
| Confirmation code needed.
| Confirmation code needed.
| Codice di conferma richiesto.
|
| Connect
| Connect
| Connetti
|
| Connect All
| Connect All
| Connetti Tutto
|
| Connected since %time%
| Connected since %time%
| Connesso da %time%
|
| Connection
| Connection
| Connessione
|
| Connection Manager
| Connection Manager
| Gestione connessione
|
| Connection Settings
| Connection Settings
| Opzioni di connessione
|
| Connection Settings for %account%
| Connection Settings for %account%
| Impostazioni di Connessione per %account%
|
| Connection Windows
| Connection Windows
| Finestre di connesione
|
| Connection: Global Disconnect
| Connection: Global Disconnect
| Connessione: Disconnetti Tutto
|
| Connection: Global Reconnect
| Connection: Global Reconnect
| Connessione: Riconnetti Tutto
|
| Connections
| Connections
| Connessioni
|
| Connections for '%identity%' Identity (%num%)
| Connections for '%identity%' Identity (%num%)
| Connessioni per '%identity%' Identità (%num%)
|
| Contact List
| Contact List
| Lista Contatti
|
| Contact Windows
| Contact Windows
| Finestra Contatti
|
| Contains %num% %connection_word%
| Contains %num% %connection_word%
| Contiene %num% %connection_word%
|
| Country
| Country
| Stato
|
| Country:
| Country:
| Stato:
|
| Crayons
| Crayons
| Pastelli
|
| Create a password:
| Create a password:
| Crea una password:
|
| Create a new identity...
| Create a new identity...
| Crea una nuova identità...
|
| Create a new password:
| Create a new password:
| Crea una nuova password:
|
| Create a secure password
| Create a secure password
| Crea una password sicura
|
| Credits
| Credits
| Crediti
|
| Crop and resize your photo
| Crop and resize your photo
| Ritaglia e ridimensiona una tua foto
|
| Current
| Current
| Corrente
|
| Current (%section%)
| Current (%section%)
| Corrente (%section%)
|
| Current (Primary)
| Current (Primary)
| Corrente (Primario)
|
| Current Device
| Current Device
| Dispositivo Corrente
|
| Custom
| Custom
| Personalizzato
|
| Custom Conference Windows
| Custom Conference Windows
| Finestre conferenza personalizzate
|
| Custom Contact Lists
| Custom Contact Lists
| Lista Contatti Personalizzata
|
| Custom Container Windows
| Custom Container Windows
| Finestre Contenitore Personalizzate
|
| Custom File Transfer Windows
| Custom File Transfer Windows
| Finestre Trasferimento File Personalizzate
|
| Custom Message Windows
| Custom Message Windows
| Finestre Messaggio Personalizzate
|
| Custom Notifications
| Custom Notifications
| Avvisi Personalizzati
|
| Custom Status Windows
| Custom Status Windows
| Finestre di Stato Personalizzate
|
| Custom Windows
| Custom Windows
| Finestre Personalizzate
|
| Custom...
| Custom...
| Personalizzato...
|
| Date of Birth
| Date of Birth
| Data di nascita
|
| December
| December
| Dicembre
|
| Decrease Font Size
| Decrease Font Size
| Diminuisci la dimensione del carattere
|
| Default
| Default
| Predefinito
|
| Default Appearance and Placement
| Default Appearance and Placement
| Aspetto e Posizione Predefiniti
|
| Default Messages
| Default Messages
| Messaggi Predefiniti
|
| Default Profile
| Default Profile
| Profilo Predefinito
|
| Desktop
| Desktop
| Desktop
|
| Devices
| Devices
| Dispositivi
|
| Did you know?
| Did you know?
| Lo sai che?
|
| Dirt Bike
| Dirt Bike
| Moto da Cross
|
| Disconnect
| Disconnect
| Disconnetti
|
| Disconnect All
| Disconnect All
| Disconnetti Tutto
|
| Dismiss
| Dismiss
| Rifiuta
|
| Divorced
| Divorced
| Divorziato
|
| Do Nothing
| Do Nothing
| Non fare nulla
|
| Do not import my settings
| Do not import my settings
| Non importare i miei settaggi
|
| Do you use more than one service? Check the services below that you would like to enable within Trillian Astra.
| Do you use more than one service? Check the services below that you would like to enable within Trillian Astra.
| Usi più di un servizio? Controlla qui sotto i servizi che vorresti abilitare in Trillian Astra.
|
| Dog
| Dog
| Cane
|
| Done
| Done
| Fatto
|
| Downloading Update (%percent%%%)...
| Downloading Update (%percent%%%)...
| Download Aggiornamento in corso (%percent%%%)...
|
| Downloading Update...
| Downloading Update...
| Download Aggiornamento in corso...
|
| Downloading...
| Downloading...
| Download in corso...
|
| Drag the photo to crop and resize within the square
| Drag the photo to crop and resize within the square
| Trascina la foto all'interno del quadrato per ritagliara e dimensionarla
|
| Drip
| Drip
| Sgocciolio
|
| Duck
| Duck
| Papera
|
| Duration: %minutes%:%seconds% minutes
| Duration: %minutes%:%seconds% minutes
| Durata: %minutes%:%seconds% minuti
|
| Duration: %seconds% seconds
| Duration: %seconds% seconds
| Durata: %seconds% secondi
|
| E&xit
| E&xit
| &Esci
|
| Edit My Profile...
| Edit My Profile...
| Modifica il mio Profilo...
|
| Edit Profile...
| Edit Profile...
| Modifica il Profilo...
|
| Edit Shared Trillian Settings...
| Edit Shared Trillian Settings...
| Modifica Opzioni Condivise di Trillian...
|
| Edit basic account behavior and configure your proxy settings.
| Edit basic account behavior and configure your proxy settings.
| Modifica il comportamento base dell'account e configura il proxy
|
| Email:
| Email:
| Email:
|
| Emotiblips
| Emotiblips
| Emotiblips
|
| Emoticons
| Emoticons
| Emoticons
|
| Emoticons and Sounds
| Emoticons and Sounds
| Suoni ed Emoticon
|
| Enter Astra Password here
| Enter Astra Password here
| Inserisci la tua Password Astra qui
|
| Enter Astra Username here
| Enter Astra Username here
| Inserisci il tuo Username Astra qui
|
| Enter URL Here (http://www.example.com/feed.rss)
| Enter URL Here (http://www.example.com/feed.rss)
| Inserisci qui l'URL (http://www.example.com/feed.rss)
|
| Enter the password again:
| Enter the password again:
| Inserisci di nuovo la password:
|
| Enter the new email address:
| Enter the new email address:
| Inserisci il nuovo indirizzo email:
|
| Enter the new password again:
| Enter the new password again:
| Inserisci la nuova password di nuovo:
|
| Enter your answer:
(case sensitive)
| Enter your answer:
(case sensitive)
| Inserisci la tua risposta:
(contano maiuscole/minuscole)
|
| Enter your confirmation code:
| Enter your confirmation code:
| Inserisci il tuo codice di conferma:
|
| Enter your email again:
| Enter your email again:
| Inserisci di nuovo la tua email:
|
| Enter your email:
| Enter your email:
| Inserisci la tua email:
|
| Enter your city or U.S. zip code
| Enter your city or U.S. zip code
| Inserisci la tua città o il tuo codice postale
|
| Enter your old password:
| Enter your old password:
| Inserisci la tua vecchia password:
|
| Error
| Error
| Errore
|
| Error during download.
| Error during download.
| Errore durante il download.
|
| Error during submission (%code%).
| Error during submission (%code%).
| Errore durante l'invio (%code%).
|
| Error loading verification image.
| Error loading verification image.
| Errore nel caricamento dell'immagine di verifica.
|
| Error retrieving list.
| Error retrieving list.
| Errore nel recupero della lista.
|
| Error while connecting. Please check your account name and connection, then try again.
| Error while connecting. Please check your account name and connection, then try again.
| Errore durante la connessione. Per favore controlla il nome utente e la connessione, quindi riprova.
|
| Error, cleaning up...
| Error, cleaning up...
| Errore, sto sistemando...
|
| Everyone
| Everyone
| Tutti
|
| Export vCard
| Export vCard
| Esporta vCard
|
| Express your mood to your friends with the mood widget! How are you feeling right now? You can change your mood anytime in the Profile Editor. This information will appear on your public Astra Profile.
| Express your mood to your friends with the mood widget! How are you feeling right now? You can change your mood anytime in the Profile Editor. This information will appear on your public Astra Profile.
| Esprimi il tuo stato d'animo con il mood widget! Come stai adesso? Puoi cambiare il tuo stato d'animo in ogni momento in Gestione Profilo. Questa informazione apparirà nel tuo Profilo Astra pubblico.
|
| Fabric
| Fabric
| Tessuto
|
| February
| February
| Febbraio
|
| Female
| Female
| Femmina
|
| File Transfers
| File Transfers
| Trasferimento File
|
| First Name
| First Name
| Nome
|
| First Name:
| First Name:
| Nome:
|
| Fish
| Fish
| Pesce
|
| Flower
| Flower
| Fiore
|
| Follow Internet Explorer's Proxy Settings
| Follow Internet Explorer's Proxy Settings
| Usa le Impostazioni Proxy di Internet Explorer
|
| Follow Windows
| Follow Windows
| Usa quella di Windows
|
| Font Style
| Font Style
| Stile carattere
|
| Format:
| Format:
| Formato:
|
| Forward
| Forward
| Avanti
|
| Friday
| Friday
| Venerdì
|
| Friend
| Friend
| Amico
|
| Frog
| Frog
| Rana
|
| From friend to %name%
| From friend to %name%
| Da amico a %name%
|
| Full Experience
| Full Experience
| Esperienza Completa
|
| GB
| GB
| GB
|
| Gay
| Gay
| Gay
|
| Gender
| Gender
| Sesso
|
| Gender:
| Gender:
| Sesso:
|
| Generating Public Key...
| Generating Public Key...
| Creazione Chiave Pubblica...
|
| Get Trillian Pro now!
| Get Trillian Pro now!
| Acquista Trillian Pro adesso!
|
| Get a new challenge
| Get a new challenge
| Chiedi nuova challenge
|
| Get an audio challenge
| Get an audio challenge
| Chiedi nuova audio challenge
|
| Get more icons from the Trillian web site
| Get more icons from the Trillian web site
| Scarica altre icone dal sito di Trillain
|
| Goldfish
| Goldfish
| Pesce Rosso
|
| Group Chat Windows together automatically:
| Group Chat Windows together automatically:
| Raggruppa le Finestre di Chat automaticamente:
|
| Guitar
| Guitar
| Chitarra
|
| H&ome
| H&ome
| &Inizio
|
| HTTP
| HTTP
| HTTP
|
| HTTPS
| HTTPS
| HTTPS
|
| Halloween
| Halloween
| Halloween
|
| Hardware Sources
| Hardware Sources
| Sorgenti Hardware
|
| Haven't received the code yet? Try the following:
| Haven't received the code yet? Try the following:
| Non hai ancora ricevuto il codice? Prova a:
|
| Help
| Help
| Aiuto
|
| Hide
| Hide
| Nascondi
|
| High
| High
| Alta
|
| Holidays
| Holidays
| Vacanze
|
| Home
| Home
| Casa
|
| Home town
| Home town
| Città natale
|
| Hometown
| Hometown
| Città natale
|
| Horses
| Horses
| Cavalli
|
| How do you connect to the Internet?
| How do you connect to the Internet?
| Come ti connetti ad Internet?
|
| I am over the age of 13 and agree to the Terms of Service.
| I am over the age of 13 and agree to the Terms of Service.
| Ho più di 13 anni e accetto i Termini del Servizio.
|
| I don't know
| I don't know
| Non lo so
|
| I have previously purchased Trillian Pro.
| I have previously purchased Trillian Pro.
| Ho comprato in passato Trillian Pro.
|
| I would like to be notified via email of Trillian updates
| I would like to be notified via email of Trillian updates
| Vorrei essere aggiornato via email riguardo gli aggiornamenti di Trillian
|
| ICQ
| ICQ
| ICQ
|
| ICQ UIN
| ICQ UIN
| ICQ UIN
|
| Identities & Connections
| Identities & Connections
| Identità & Connessioni
|
| If you are an existing Trillian Pro customer and wish to link your Trillian Astra account to your Trillian Pro account, fill out the information below.
| If you are an existing Trillian Pro customer and wish to link your Trillian Astra account to your Trillian Pro account, fill out the information below.
| Se sei già un cliente Trillian Pro e vuoi collegare il tuo account Trillian Astra al tuo account Trillian Pro, inserisci sotto i tuoi dati.
|
| If you go back now the account you are registering may no longer be available. Are you sure you wish to go back?
| If you go back now the account you are registering may no longer be available. Are you sure you wish to go back?
| Se torni indietro ora l'account che stavi registrando potrebbe non più essere disponibile. Sei sicuro di voler tornare indietro?
|
| Ignore List
| Ignore List
| Lista Ignorati
|
| Image
| Image
| Immagine
|
| Import vCard
| Import vCard
| Importa vCard
|
| In a Relationship
| In a Relationship
| Impegnato
|
| In a relationship
| In a relationship
| Impegnato
|
| Increase Font Size
| Increase Font Size
| Aumenta la dimensione del carattere
|
| Information
| Information
| Informazione
|
| Initializing Cryptography Engine...
| Initializing Cryptography Engine...
| Inizializzazione motore Crittografia...
|
| Initializing Directories...
| Initializing Directories...
| Inizializzazione cartelle...
|
| Initializing User Interface...
| Initializing User Interface...
| Inizializzazione interfaccia utente...
|
| Insert
| Insert
| Inserisci
|
| Insert URL
| Insert URL
| Inserisci URL
|
| Install and Restart
| Install and Restart
| Installa e riavvia
|
| Installation & Startup
| Installation & Startup
| Installazione & Avvio
|
| Instant Lookup
| Instant Lookup
| Instant Lookup
|
| Instant Playback
| Instant Playback
| Riproduzione Istantanea
|
| Interface
| Interface
| Tema
|
| Invisible
| Invisible
| Invisibile
|
| Italics
| Italics
| Corsivo
|
| Jabber
| Jabber
| Jabber
|
| Jabber ID
| Jabber ID
| Jabber ID
|
| Jacks
| Jacks
| Jacks
|
| January
| January
| Gennaio
|
| July
| July
| Luglio
|
| June
| June
| Giugno
|
| Just Me
| Just Me
| Solo io
|
| KB
| KB
| KB
|
| Kick
| Kick
| Kick
|
| Knowledge Bar
| Knowledge Bar
| Barra della Conoscenza
|
| Language
| Language
| Lingua
|
| Large
| Large
| Grande
|
| Large Icon
| Large Icon
| Icone Grandi
|
| Large List
| Large List
| Lista Grande
|
| Last Name
| Last Name
| Cognome
|
| Last Name:
| Last Name:
| Cognome:
|
| Last connected on %time%
| Last connected on %time%
| Ultima volta connesso il %time%
|
| Later
| Later
| Più tardi
|
| Leaf
| Leaf
| Foglia
|
| Lesbian
| Lesbian
| Lesbica
|
| License
| License
| Licenza
|
| Licensing
| Licensing
| Licenza
|
| Lift-Off
| Lift-Off
| Decollo
|
| Lighthouse
| Lighthouse
| Faro
|
| List Behavior
| List Behavior
| Comportamento della lista
|
| Load a photo...
| Load a photo...
| Carica una foto...
|
| Loading
| Loading
| Caricamento
|
| Loading Profile...
| Loading Profile...
| Caricamento Profilo...
|
| Loading verification image...
| Loading verification image...
| Caricamento immagine di verifica...
|
| Loading...
| Loading...
| Caricamento...
|
| Local machine
| Local machine
| Macchina locale
|
| Low
| Low
| Bassa
|
| MB
| MB
| MB
|
| MSN
| MSN
| MSN
|
| MSN Messenger
| MSN Messenger
| MSN Messenger
|
| MSN Passport
| MSN Passport
| MSN Passport
|
| Magazine
| Magazine
| Giornale
|
| Mail Account on %medium%
| Mail Account on %medium%
| Account Mail su %medium%
|
| Main Group
| Main Group
| Gruppo Principale
|
| Male
| Male
| Maschio
|
| Manage &Connections...
| Manage &Connections...
| Gestisci &Connessioni...
|
| Marbles
| Marbles
| Biglie
|
| March
| March
| Marzo
|
| Marital Status
| Marital Status
| Stato Civile
|
| Married
| Married
| Sposato
|
| May
| May
| Maggio
|
| Medium
| Medium
| Medio
|
| Membership
| Membership
| Adesione
|
| Membership Information
| Membership Information
| Informazioni Adesione
|
| Message Display
| Message Display
| Visualizzazione Messaggio
|
| Message Windows
| Message Windows
| Finestre dei Messaggi
|
| Migration
| Migration
| Migrazione
|
| Migration from an Old Version
| Migration from an Old Version
| Migrazione da una Vecchia Versione
|
| Miscellaneous
| Miscellaneous
| Varie
|
| Miscellaneous Options
| Miscellaneous Options
| Opzioni Varie
|
| Monday
| Monday
| Lunedì
|
| Month
| Month
| Mese
|
| Mood
| Mood
| Mood
|
| Mood Widget
| Mood Widget
| Mood Widget
|
| More information is needed
| More information is needed
| Necessarie maggiori informazioni
|
| More...
| More...
| Altro...
|
| Move to
| Move to
| Muovi a
|
| Music
| Music
| Musica
|
| My Account Settings
| My Account Settings
| Impostazioni Account
|
| My Astra Account
| My Astra Account
| Il mio account Astra
|
| My Astra Profile
| My Astra Profile
| Il mio profilo Astra
|
| My AstraContact
| My AstraContact
| Il mio contatto Astra
|
| My Contacts
| My Contacts
| I miei Contatti
|
| My Icon
| My Icon
| La mia Icona
|
| My Identity Information
| My Identity Information
| Le mie Informazioni Personali
|
| My Mail
| My Mail
| La mia Mail
|
| My Trillian Astra Account
| My Trillian Astra Account
| Il mio Account Trillian Astra
|
| My Widgets
| My Widgets
| I miei Widgets
|
| Myspace IM
| Myspace IM
| Myspace IM
|
| Myspace Username
| Myspace Username
| Username Myspace
|
| MyspaceIM
| MyspaceIM
| MyspaceIM
|
| Name
| Name
| Nome
|
| Never connected to this account
| Never connected to this account
| Mai connesso a questo account
|
| New Account
| New Account
| Nuovo Account
|
| New Group...
| New Group...
| Nuovo Gruppo...
|
| New RSS Feed
| New RSS Feed
| Nuovo feed RSS
|
| New Software Available
| New Software Available
| Nuovo software disponibile.
|
| New Status Message...
| New Status Message...
| Nuovo Messaggio di Stato...
|
| New Wall
| New Wall
| Nuova Bacheca
|
| New computer detected
| New computer detected
| Nuovo computer rilevato
|
| Next
| Next
| Prossimo
|
| Nickname
| Nickname
| Nickname
|
| No
| No
| No
|
| No Accounts Found
| No Accounts Found
| Nessun account trovato
|
| No Emotiblips found.
| No Emotiblips found.
| Nessun Emotiblip trovato.
|
| No Other Services Found
| No Other Services Found
| Nessun Altro Servizio Trovato
|
| No Proxy Server
| No Proxy Server
| Nessun Server Proxy
|
| No Status Messages found.
| No Status Messages found.
| Nessun Messaggio di Stato trovato.
|
| No custom windows found.
| No custom windows found.
| Nessuna finestra personalizata trovata
|
| No description found.
| No description found.
| Nessuna descrizione trovata.
|
| No new messages
| No new messages
| Nessun nuovo messaggio
|
| No other devices are connected.
| No other devices are connected.
| Nessun'altra periferica connessa.
|
| No other options available.
| No other options available.
| Nessun'altra opzione disponibile.
|
| No results found.
| No results found.
| Nessun risultato trovato.
|
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences.
| Nessun servizio è attualmente installato. Per favore abilita il servizio nelle impostazioni plugin.
|
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to import settings from the chosen profile
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to import settings from the chosen profile
| No, non spostare le mie impostazioni
Trillian non sarà capace di importare le impostazioni dal profilo scelto
|
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to log into this account
| No, do not move my settings
Trillian will be unable to log into this account
| No, non spostare le mie impostazioni
Trillian non sarà capace di collegarsi con questo account
|
| Notice
| Notice
| Notifica
|
| Notification Sounds
| Notification Sounds
| Suoni di Notifica
|
| Notification Windows
| Notification Windows
| Finestre di Motifica
|
| Notifications
| Notifications
| Notifiche
|
| Notify me when:
| Notify me when:
| Notificami quando:
|
| November
| November
| Novembre
|
| OK
| OK
| OK
|
| October
| October
| Ottobre
|
| Offline
| Offline
| Offline
|
| Online
| Online
| Online
|
| Organ
| Organ
| Organo
|
| Orientation
| Orientation
| Orientamento
|
| Origami
| Origami
| Origami
|
| Other
| Other
| Altro
|
| Other Devices
| Other Devices
| Altra Periferica
|
| Over 40
| Over 40
| Oltre i 40
|
| Override my contacts on the server with my local copy
| Override my contacts on the server with my local copy
| Sovrascrivi i miei contatti sul server con la mia copia locale
|
| PM
| PM
| PM
|
| Painting
| Painting
| Disegnando
|
| Palm Tree
| Palm Tree
| Palma
|
| Password Change Required
| Password Change Required
| Cambiamento di Password Richiesto
|
| Password Request
| Password Request
| Richiesta Password
|
| Password:
| Password:
| Password:
|
| Passwords are case-sensitive; you may use any combination of letters, numbers, and punctuation that you wish. Passwords can be from 6 to 32 characters in length.
| Passwords are case-sensitive; you may use any combination of letters, numbers, and punctuation that you wish. Passwords can be from 6 to 32 characters in length.
| Le password riconoscono le maiuscole/minuscole; puoi utilizzare una combinazione di lettere, numeri e punteggiatura come vuoi. Le password devono essere di lunghezza compresa fra i 6 e i 32 caratteri
|
| Patches
| Patches
| Patch
|
| Pending
| Pending
| Pendente
|
| Permissions
| Permissions
| Permessi
|
| Personal Information
| Personal Information
| Informazioni personali
|
| Pick a task...
| Pick a task...
| Seleziona una attività...
|
| Pick an Astra Username:
| Pick an Astra Username:
| Seleziona un Username Astra:
|
| Pick an Astra Username:
(e.g. john.smith, jsmith123)
| Pick an Astra Username:
(e.g. john.smith, jsmith123)
| Seleziona un Username Astra:
(es. mario.rossi, mrossi123)
|
| Pink
| Pink
| Rosa
|
| Pink Flower
| Pink Flower
| Rosa
|
| Play &Sounds
| Play &Sounds
| Riproduci &Suoni
|
| Playback Time
| Playback Time
| Tempo di esecuzione
|
| Playscript
| Playscript
| Playscript
|
| Please check your email for a confirmation code.
| Please check your email for a confirmation code.
| Per favore controlla la tua mail per il codice di conferma.
|
| Please choose a question
| Please choose a question
| Per favore scegli una domanda
|
| Please confirm your Trillian Astra account with your email address. Also, please provide us with a security question and answer should you lose your password.
| Please confirm your Trillian Astra account with your email address. Also, please provide us with a security question and answer should you lose your password.
| Per favore conferma il tuo account Trillian Astra con il tuo indirizzo email. Poi, per favore forniscici una domanda di sicurezza e una risposta nel caso in cui perdessi la password.
|
| Please correct the error below to continue.
| Please correct the error below to continue.
| Per favore correggi l'errore per continuare.
|
| Please correct the errors below to continue.
| Please correct the errors below to continue.
| Per favore correggi gli errori per continuare.
|
| Please enter your age bracket.
| Please enter your age bracket.
| Per favore inserisci la tua età
|
| Please enter your country.
| Please enter your country.
| Per favore inserisci il paese.
|
| Please enter your e-mail address.
| Please enter your e-mail address.
| Per favore inserisci il tuo indirizzo email.
|
| Please enter your first name.
| Please enter your first name.
| Per favore inserisci il tuo nome
|
| Please enter your gender.
| Please enter your gender.
| Per favore inserisci il tuo sesso
|
| Please enter your zipcode.
| Please enter your zipcode.
| Per favore inserisci il tuo cap
|
| Please select an icon to use.
| Please select an icon to use.
| Per favore seleziona un icona da usare.
|
| Please set up your proxy configuration below.
| Please set up your proxy configuration below.
| Per favore configura il tuo server proxy.
|
| Please specify a name to use.
| Please specify a name to use.
| Per favore specifica il nome da utilizzare.
|
| Please tell us where you heard about Trillian.
| Please tell us where you heard about Trillian.
| Per favore comunicaci dove hai sentito parlare di Trillian.
|
| Please wait while we communicate with the server.
| Please wait while we communicate with the server.
| Per favore attendi finché comunichiamo con il server.
|
| Plugin: Final Unload
| Plugin: Final Unload
| Plugin: Libera risorse finale
|
| Plugin: Initial load
| Plugin: Initial load
| Plugin: Caricamento iniziale
|
| Plugin: Load
| Plugin: Load
| Plugin: Carica
|
| Plugin: Start
| Plugin: Start
| Plugin: Avvia
|
| Plugin: Stop
| Plugin: Stop
| Plugin: Ferma
|
| Plugin: Unload
| Plugin: Unload
| Plugin: Libera risorse
|
| Plugins
| Plugins
| Plugin
|
| Port:
| Port:
| Porta:
|
| Previous User
| Previous User
| Utente Precedente
|
| Previously Used
| Previously Used
| Usato Precedentemente
|
| Primary Identity
| Primary Identity
| Identità Principale
|
| Privacy
| Privacy
| Privacy
|
| Profile Editor - %name%
| Profile Editor - %name%
| Modifica profilo - %name%
|
| Profile Settings
| Profile Settings
| Impostazioni Profilo
|
| Proxy
| Proxy
| Proxy
|
| Proxy Server
| Proxy Server
| Server Proxy
|
| Radio
| Radio
| Radio
|
| Readme
| Readme
| Leggimi
|
| Record
| Record
| Record
|
| Red Flower
| Red Flower
| Fiore Rosso
|
| Refresh Content
| Refresh Content
| Aggiorna contenuto
|
| Register a new Astra Account
| Register a new Astra Account
| Registra un nuovo Account Astra
|
| Remove...
| Remove...
| Rimuovi...
|
| Request for Trial Version
| Request for Trial Version
| Richiedi la Versione di prova
|
| Requesting
| Requesting
| Richiesta in corso
|
| Requesting...
| Requesting...
| Richiesta in corso...
|
| Resend Code
| Resend Code
| Reinvia Codice
|
| Resend to %email%
| Resend to %email%
| Reinvia a %email%
|
| Restarting...
| Restarting...
| Riavvio in corso...
|
| Retry
| Retry
| Riprova
|
| Robodog
| Robodog
| Robodog
|
| Robot
| Robot
| Robot
|
| Roller Coaster
| Roller Coaster
| Montagne Russe
|
| SOCKS4
| SOCKS4
| SOCKS4
|
| SOCKS5
| SOCKS5
| SOCKS5
|
| Saturday
| Saturday
| Sabato
|
| Save History to...
| Save History to...
| Salva la Storia in...
|
| Save account on this computer
| Save account on this computer
| Salva account su questo computer
|
| Save files to...
| Save files to...
| Salva il file in...
|
| Save password on this computer
| Save password on this computer
| Salva la password su questo computer
|
| Search
| Search
| Ricerca
|
| Security & Privacy
| Security & Privacy
| Sicurezza e Privacy
|
| Select a display name that will help your contacts easily identify you on their list! You may enter any combination of nickname, first name, and last name that you choose.
| Select a display name that will help your contacts easily identify you on their list! You may enter any combination of nickname, first name, and last name that you choose.
| Seleziona un nome visualizzato che possa aiutare i tuoi contatti ad identificarti facilmente sulle loro liste di contatti! Puoi indicare una combinazione di nickname, nome e cognome nella maniera che preferisci.
|
| Select a widget below to add to the Contact List
| Select a widget below to add to the Contact List
| Seleziona un widget da aggiungere alla Lista dei Contatti
|
| Select a widget below to add to your Astra Profile
| Select a widget below to add to your Astra Profile
| Seleziona un widget da aggiungere al tuo Profilo Astra
|
| Select a widget below to add to your Trillian Mini
| Select a widget below to add to your Trillian Mini
| Seleziona un widget da aggiungere al tuo Trillian Mini
|
| Sending data to server...
| Sending data to server...
| Invio dati al server...
|
| September
| September
| Settembre
|
| Server
| Server
| Server
|
| Server Host:
| Server Host:
| Server Host:
|
| Service not enabled.
| Service not enabled.
| Servizio non abilitato.
|
| Set &Status
| Set &Status
| Imposta &Stato
|
| Set Background Color
| Set Background Color
| Imposta il Colore di Sfondo
|
| Set Foreground Color
| Set Foreground Color
| Imposta il Colore del Testo
|
| Set Icon...
| Set Icon...
| Imposta Icona...
|
| Set Invisible
| Set Invisible
| Imposta Invisibile
|
| Set Status as:
| Set Status as:
| Imposta Stato a:
|
| Set as Online
| Set as Online
| Imposta come Online
|
| Set as the Primary Identity
| Set as the Primary Identity
| Imposta come Identità Principale
|
| Setting up your Contact List
| Setting up your Contact List
| Impostazioni Lista dei Contatti
|
| Settings
| Settings
| Impostazioni
|
| Setup your public profile. This information will be available both on the web and to people who chat with you on the Trillian Astra network. You may leave any field here blank.
| Setup your public profile. This information will be available both on the web and to people who chat with you on the Trillian Astra network. You may leave any field here blank.
| Prepara il tuo profilo pubblico. Queste informazioni saranno disponibili sia sul web che alle persone che chatteranno con te nella rete Trillian Astra. Puoi lasciare qualsiasi campo vuoto.
|
| Shared Trillian
| Shared Trillian
| Trillian condiviso
|
| Shortcut Keys
| Shortcut Keys
| Tasti di Scela rapida
|
| Show Contact List
| Show Contact List
| Mostra la Lista Contatti
|
| Show Notifications
| Show Notifications
| Mostra le notifiche
|
| Sign in
| Sign in
| Collegati
|
| Sign in automatically
| Sign in automatically
| Connettiti in automatico
|
| Signing in...
| Signing in...
| Connessione in corso...
|
| Signing out...
| Signing out...
| Disconnessione...
|
| Silk
| Silk
| Seta
|
| Simple
| Simple
| Semplice
|
| Single
| Single
| Single
|
| Skater
| Skater
| Skater
|
| Skin Settings
| Skin Settings
| Opzioni Tema
|
| Skins
| Skins
| Temi
|
| Skip
| Skip
| Salta
|
| Small
| Small
| Piccolo
|
| Small Dog
| Small Dog
| Piccolo Cane
|
| Snowflake
| Snowflake
| Fiocco di neve
|
| Soccer
| Soccer
| Calcio
|
| Some Basic Information
| Some Basic Information
| Alcune Informazioni di Base
|
| Someone Else
| Someone Else
| Qualcun altro
|
| Special Message
| Special Message
| Messaggio Speciale
|
| Sports
| Sports
| Sport
|
| Stage %num% of %total%
| Stage %num% of %total%
| Passaggio %num% di %total%
|
| Stairs
| Stairs
| Scale
|
| Starburst
| Starburst
| Starburst
|
| Starfish
| Starfish
| Stella Marina
|
| Starting up (Offline Mode)...
| Starting up (Offline Mode)...
| Avvio (Modalità Offline)
|
| Starting up...
| Starting up...
| Avvio...
|
| State
| State
| Stato
|
| Status Messages
| Status Messages
| Messaggio di Stato
|
| Straight
| Straight
| Eterosessuale
|
| Success!
| Success!
| Successo!
|
| Sunday
| Sunday
| Domenica
|
| Sunflower
| Sunflower
| Girasole
|
| Swinger
| Swinger
| Swinger
|
| Synchronizing Contact List...
| Synchronizing Contact List...
| Sincronizzazione Lista dei Contatti...
|
| Tabbed Windows
| Tabbed Windows
| Finestre in Tab
|
| Technical Support
| Technical Support
| Supporto Tecnico
|
| Television
| Television
| Televisione
|
| Text Formatting
| Text Formatting
| Formattazione Testo
|
| Thank you for being a previous Trillian Pro customer. Please provide your Trillian Pro member email and password that was given to you when you purchased.
| Thank you for being a previous Trillian Pro customer. Please provide your Trillian Pro member email and password that was given to you when you purchased.
| Grazie per essere stato un cliente Trillian Pro. Per favore forniscici la tua email e password date quando hai acquistato Trillian Pro.
|
| Thank you for choosing Trillian
| Thank you for choosing Trillian
| Grazie per aver scelto Trillian
|
| The Astra username you picked is already taken.
| The Astra username you picked is already taken.
| Lo username Astra che hai scelto è già stato preso.
|
| The Welcome Wizard is going to guide you through the basic configuration of Trillian Astra in %num% simple stages.
| The Welcome Wizard is going to guide you through the basic configuration of Trillian Astra in %num% simple stages.
| Il Wizard di Benvenuto sta per guidarti attraverso la configurazione base di Trillian Astra in %num semplici passaggi.
|
| The contact list is where all your connections and contacts reside. The next few steps will guide you through the configuration of your connections one by one.
| The contact list is where all your connections and contacts reside. The next few steps will guide you through the configuration of your connections one by one.
| La lista dei contatti è dove tutte le tue connessioni e contatti risiedono. I prossimi passi ti guideranno attraverso la configurazione delle tue connessioni, una per una.
|
| The email address did not seem valid. Please try again.
| The email address did not seem valid. Please try again.
| L'indirizzo email non sembra essere valido. Per favore riprova.
|
| The email address you provided is already linked to another Astra account. Please type again.
| The email address you provided is already linked to another Astra account. Please type again.
| L'indirizzo email che ci hai fornito è già collegato a un altro Account Astra. Per favore scrivine un altro
|
| The email you entered does not seem to be valid. Please try again.
| The email you entered does not seem to be valid. Please try again.
| L'indirizzo email che hai inserito non sembra essere valido. Per favore riprova.
|
| The image verification failed, please try again.
| The image verification failed, please try again.
| Verifica fallita, per favore prova di nuovo.
|
| The old password was not entered in correctly. Please try again.
| The old password was not entered in correctly. Please try again.
| La vecchia password non è stata inserita correttamente. Per favore riprova.
|
| The premium Trillian Astra.
| The premium Trillian Astra.
| Trillian Astra Premium
|
| The premium experience.
| The premium experience.
| L'esperienza premium.
|
| The proxy server is currently off within Internet Explorer.
| The proxy server is currently off within Internet Explorer.
| Il server proxy è attualmente disconnesso da Internet Explorer.
|
| The token you provided did not seem valid.
| The token you provided did not seem valid.
| Il token che hai fornito non sembra essere valido.
|
| The two email addresses you typed do not match. Please type again.
| The two email addresses you typed do not match. Please type again.
| I due indirizzi email che hai scritto non corrispondono. Per favore riprova.
|
| The two emails you typed do not match.
| The two emails you typed do not match.
| I due indirizzi email che hai scritto non corrispondono.
|
| The two passwords you typed do not match.
| The two passwords you typed do not match.
| Le due password che hai scritto non corrispondono.
|
| There are multiple errors.
| There are multiple errors.
| Ci sono errori multipli
|
| There is an error.
| There is an error.
| C'è un errore.
|
| There was a server error while changing your email address. Please try again at a later date.
| There was a server error while changing your email address. Please try again at a later date.
| Si è verificato un errore server durante la modifica del tuo indirizzo email. Per favore riprova più tardi.
|
| There was a server error while changing your password. Please try again at a later date.
| There was a server error while changing your password. Please try again at a later date.
| Si è verificato un errore server durante la modifica della tua password. Per favore riprova più tardi.
|
| There was a server error while sending the confirmation code. Please try again.
| There was a server error while sending the confirmation code. Please try again.
| Si è verificato un errore server durante l'invio del codice di conferma. Per favore riprova più tardi.
|
| There was a server error while validating your member information. Please try again at a later date.
| There was a server error while validating your member information. Please try again at a later date.
| Si è verificato un errore server durante la validazione dei tuoi dati. Per favore riprova più tardi.
|
| This build of Trillian is outdated.
| This build of Trillian is outdated.
| Questa versione di Trillian è vecchia.
|
| This does not appear to be a valid confirmation code. Please type again.
| This does not appear to be a valid confirmation code. Please type again.
| Questo non sembra essere un codice di conferma valido. Per favore riscrivilo.
|
| This is a sample message.
| This is a sample message.
| Questo è un messaggio di esempio.
|
| This is the Chat screen your friends will see.
| This is the Chat screen your friends will see.
| Questa è la schermata di Chat come la vedranno i tuoi amici.
|
| This is the Profile screen your friends will see.
| This is the Profile screen your friends will see.
| Questa è la schermata del Profilo come la vedranno i tuoi amici.
|
| Thursday
| Thursday
| Giovedì
|
| Time Travel
| Time Travel
| Viaggio nel tempo
|
| Tiny
| Tiny
| Minuscolo
|
| To further complete your profile,
use the Profile Editor.
| To further complete your profile,
use the Profile Editor.
| Per completare con altri dettagli il tuo profilo,
usa l'Editor di Profilo.
|
| To further configure your connections, use the Identities & Connections Manager.
| To further configure your connections, use the Identities & Connections Manager.
| Per configurare le tue connessioni, usa il Gestore di Identità e Connessioni.
|
| To learn more about how to use Trillian, click the icon on the top of the Contact List and choose "Help". Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| To learn more about how to use Trillian, click the icon on the top of the Contact List and choose "Help". Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| Per imparare di più su come usare Trillian, clicca sull'icona in cima alla Lista dei Contatti e seleziona "Help". Divertiti e grazie per aver scelto Trillian!
|
| To learn more about how to use Trillian, use the "?" button at the top-right corner of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| To learn more about how to use Trillian, use the "?" button at the top-right corner of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| Per imparare altro su come usare Trillia, usa il bottone "?" nell'angolo in altro a destra della Lista dei Contatti. Divertiti e grazie per aver scelto Trillian!
|
| To learn more about how to use Trillian, use the "Help" menu at the top of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| To learn more about how to use Trillian, use the "Help" menu at the top of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian!
| Per imparare altro su come usare Trillia, usa il menù "Aiuto" in altro nella Lista dei Contatti. Divertiti e grazie per aver scelto Trillian!
|
| Toggle Contact List Visibility
| Toggle Contact List Visibility
| Cambia la Visibilità della Lista dei Contatti
|
| Top
| Top
| Alto
|
| Total
| Total
| Totale
|
| Towels
| Towels
| Asciugamani
|
| Transparent
| Transparent
| Trasparente
|
| Tree
| Tree
| Albero
|
| Trillian - %awaymessage%
| Trillian - %awaymessage%
| Trillian - %awaymessage%
|
| Trillian - Away
| Trillian - Away
| Trillian - Away
|
| Trillian - Away - %awaymessage%
| Trillian - Away - %awaymessage%
| Trillian - Away - %awaymessage%
|
| Trillian - Connected
| Trillian - Online
| Trillian - Online
|
| Trillian - Disconnected
| Trillian - Offline
| Trillian - Offline
|
| Trillian - Downloading Update...
| Trillian - Downloading Update...
| Trillian - Download Aggiornamento...
|
| Trillian - Invisible
| Trillian - Invisible
| Trillian - Invisibile
|
| Trillian - Logging in...
| Trillian - Logging in...
| Trillian - Connesso...
|
| Trillian - Logging out...
| Trillian - Logging out...
| Trillian - Disconnesso...
|
| Trillian - Partially Connected
| Trillian - Partially Online
| Trillian - Parzialmente Online
|
| Trillian Astra can be configured in many ways. Here are three basic sets of settings that may suit your needs. You can fine-tune them in Trillian Preferences later.
| Trillian Astra can be configured in many ways. Here are three basic sets of settings that may suit your needs. You can fine-tune them in Trillian Preferences later.
| Trillian Astra può essere configurato in molte maniere. Qui ci sono tre set di impostazioni di base che possono adattarsi alle tue esigenze. Potrai poi affinarle più tardi tramite le Preferenze di Trillian.
|
| Trillian Astra features many new IM and Web services for you to connect to. Do you want to connect to any other services below?
| Trillian Astra features many new IM and Web services for you to connect to. Do you want to connect to any other services below?
| Trillian Astra ti offre molti nuovi IM e Servizi Web a cui connetterti. Vuoi connetterti ad altri servizi qui di seguito?
|
| Trillian First Time Wizard: %name%
| Trillian First Time Wizard: %name%
| Assistente Trillian: %name%
|
| Trillian Member Account:
| Trillian Member Account:
| Account Socio Trillian:
|
| Trillian Member Information
| Trillian Member Information
| Informazione Socio Trillian
|
| Trillian Mini
| Trillian Mini
| Trillian Mini
|
| Trillian Preferences
| Trillian Preferences
| Preferenze Trillian
|
| Trillian Pro
| Trillian Pro
| Trillian Pro
|
| Trillian Settings Location
| Trillian Settings Location
| Impostazioni Trillian
|
| Trillian Update
| Trillian Update
| Aggiornamento Trillian
|
| Trillian Update Available
| Trillian Update Available
| Aggiornamento Trillian Disponibile
|
| Trillian Upgrade
| Trillian Upgrade
| Aggiornamento Trillian
|
| Trillian detects that you may be on a new computer.
| Trillian detects that you may be on a new computer.
| Trillian ha rilevato che tu potresti essere su un nuovo computer.
|
| Trillian has been successfully updated. Click here to view the list of changes in this version.
| Trillian has been successfully updated. Click here to view the list of changes in this version.
| Trillian è stato aggiornato con successo. Clicca qui per vedere la lista dei cambiamenti di questa versione.
|
| Trillian in Microsoft Windows
| Windows Shortcuts
| Collegamenti Windows
|
| Trillian is currently in offline mode and not connected to the Trillian Astra network. Any changes to your contact list will not be saved to the server.
| Trillian is currently in offline mode and not connected to the Trillian Astra network. Any changes to your contact list will not be saved to the server.
| Trillian è in modalità Offline e non è connesso alla rete Trillian Astra. Qualsiasi modifica alla tua lista di contatti non verrà salvata sul server.
|
| Trillian(tm) Preferences
| Trillian™ Preferences
| Preferenze Trillian™
|
| Trillian: Close all systray alerts
| Trillian: Close all systray alerts
| Trillian: Chiudi tutti gli avvertimenti nella System Tray
|
| Trillian: Close all visible systray alerts
| Trillian: Close all visible systray alerts
| Trillian: Chiudi tutti gli avvertimenti visibili nella System Tray
|
| Trillian: Exit Program
| Trillian: Exit Program
| Trillian: Esci dal Programma
|
| Trillian: Load Program
| Trillian: Load Program
| Trillian: Carica Programma
|
| Trillian: Open Connection Manager
| Trillian: Open Connection Manager
| Trillian: Apri la Gestione delle Connessioni
|
| Trillian: Show Widgets
| Trillian: Show Widgets
| Trillian: Visualizza Widget
|
| Try Again
| Try Again
| Riprova
|
| Tuesday
| Tuesday
| Martedì
|
| Type the letters:
| Type the letters:
| Scrivi le lettere:
|
| Type the two words:
| Type the two words:
| Scrivi le due parole:
|
| Type the name for the new Identity here
| Type the name for the new Identity here
| Digita il nome della nuova Identità qui
|
| Type the name for the new group here
| Type the name for the new group here
| Digita il nome del nuovo gruppo qui
|
| Type your token:
| Type your token:
| Digita il tuo token:
|
| Typing
| Typing
| Sta digitando
|
| Under 13
| Under 13
| Minore di 13
|
| Underline
| Underline
| Sottolineato
|
| Unknown
| Unknown
| Sconosciuto
|
| Unread
| Unread
| Non letto
|
| Untitled
| Untitled
| Senza titolo
|
| Update Cancelled
| Update Cancelled
| Aggiornamento Cancellato
|
| Update Complete
| Update Complete
| Aggiornamento Completato
|
| Update!
| Update!
| Aggiorna!
|
| Updates Available
| Updates Available
| Aggiornamenti disponibili
|
| Upgrade Complete
| Upgrade Complete
| Aggiornamento Completato
|
| Upgrade Failed
| Upgrade Failed
| Aggiornamento Fallito
|
| Upgrade to Pro
| Upgrade to Pro
| Aggiorna a Pro
|
| Upgrade to Trillian Pro
| Upgrade to Trillian Pro
| Aggiorna a Trillian Pro
|
| Use No Icon
| Use No Icon
| Non usare alcuna Icona
|
| Use Original
| Use Original
| Usa l'originale
|
| Use a Virus Scanner
| Use a Virus Scanner
| Usa un Antivirus
|
| Valid alternatives include:
| Valid alternatives include:
| Fra le alternative valide:
|
| Version History
| Version History
| Storia delle Versioni
|
| Video & Voice
| Video & Voice
| Video e Voce
|
| Video Extras
| Video Extras
| Video Supplementari
|
| View Inbox
| View Inbox
| Visualizza la Inbox
|
| Voice
| Voice
| Voce
|
| Wall Settings
| Wall Settings
| Impostazioni Bacheca
|
| Weather
| Weather
| Meteo
|
| Web Service Settings
| Web Service Settings
| Impostazioni Servizio Web
|
| Web site
| Web site
| Sito Web
|
| Wednesday
| Wednesday
| Mercoledì
|
| Welcome to
| Welcome to
| Benvenuto/a a
|
| Welcome to Trillian Astra!
| Welcome to Trillian Astra!
| Benvenuto/a in Trillian Astra!
|
| Welcome to Trillian!
| Welcome to Trillian!
| Benvenuto/a in Trillian!
|
| Welcome!
| Welcome!
| Benvenuto/a!
|
| What is your library card number?
| What is your library card number?
| Qual'è il numero della tua tessera bibliotecaria?
|
| What is your primary frequent flyer number?
| What is your primary frequent flyer number?
| Qual'è il numero del tuo principale "frequent flyer"
|
| What nickname would you like used throughout Trillian?
| What nickname would you like used throughout Trillian?
| Quale nickname vorresti usare su Trillian?
|
| What to Log
| What to Log
| Cosa registrare
|
| What was your first phone number?
| What was your first phone number?
| Qual'è stato il tuo primo numero di telefono?
|
| What was your first teacher's name?
| What was your first teacher's name?
| Qual'era il nome della tua prima insegnante?
|
| When I'm away...
| When I'm away...
| Quando non sono al computer...
|
| When Trillian loads up...
| When Trillian loads up...
| Quando Trillian si avvia..
|
| When a new message window is created...
| When a new message window is created...
| Quando viene creata una nuova finestra...
|
| Where did you hear about us?
| Where did you hear about us?
| Dove hai saputo di noi?
|
| Which graphic would you like used to represent you?
| Which graphic would you like used to represent you?
| Che immagine sceglieresti per rappresentarti?
|
| Widget Gallery
| Widget Gallery
| Galleria Widget
|
| Widget Profiles
| Widget Profiles
| Profili Widget
|
| Widget Settings
| Widget Settings
| Opzioni Widget
|
| Windmill
| Windmill
| Mulino a vento
|
| Window
| Window
| Finestra
|
| Window Behavior
| Window Behavior
| Comportamento Finestra
|
| Windows
| Windows
| Finestre
|
| Windows: Console Connect
| Windows: Console Connect
| Finestre: Connessione Console
|
| Windows: Console Disconnect
| Windows: Console Disconnect
| Finestre: Disconnessione Console
|
| Windows: Remote Connect
| Windows: Remote Connect
| Finestre: Connessione Remota
|
| Windows: Remote Disconnect
| Windows: Remote Disconnect
| Finestre: Disconnessione Remota
|
| Windows: User Logoff
| Windows: User Logoff
| Finestre: Disconnessione utente
|
| Windows: User Switch
| Windows: User Switch
| Finestre: Cambio utente
|
| Windows: User Switch Back
| Windows: User Switch Back
| Finestre: Ritorno dell'utente
|
| Within Conversation
| Within Conversation
| Durante la Conversazione
|
| Word Matching...
| Word Matching...
| Confronta le parole...
|
| Word Matching: "%word%"
| Word Matching: "%word%"
| Confronta la parola: "%word%"
|
| Would you like to import your settings from a previous installation?
| Would you like to import your settings from a previous installation?
| Vorresti importare i tuoi settaggi da una precedente installazione?
|
| Yahoo!
| Yahoo!
| Yahoo!
|
| Yahoo! Messenger
| Yahoo! Messenger
| Yahoo! Messenger
|
| Yahoo! Username
| Yahoo! Username
| Nome utente Yahoo!
|
| Year
| Year
| Anno
|
| Yes
| Yes
| Sì
|
| Yes, safely move my files and settings (Recommended)
| Yes, safely move my files and settings (Recommended)
| Sì, muovi i miei file e impostazioni in sicurezza (Raccomandato)
|
| You are not connected to Trillian Astra.
| You are not connected to Trillian Astra.
| Non sei connesso a Trillian Astra.
|
| You have already set up an account. Would you like to go back to generate another account?
| You have already set up an account. Would you like to go back to generate another account?
| Hai già impostato un account. Vuoi tornare indietro e crearne un altro?
|
| You have finished setting up your AstraProfile. Even more items can be set in the Profile Editor.
| You have finished setting up your AstraProfile. Even more items can be set in the Profile Editor.
| Hai terminato di impostare il tuo Profilo Astra. Puoi impostare molto altro dall'Editor di Profilo
|
| You have new unread messages
| You have new unread messages
| Hai nuovi messaggi non letti
|
| You have successfully changed your email.
| You have successfully changed your email.
| Hai modificato la tua email con successo.
|
| You have successfully changed your password.
| You have successfully changed your password.
| Hai modificato la tua password con successo.
|
| You have successfully registered %name%.
| You have successfully registered %name%.
| Hai registrato con successo %name%.
|
| You have successfully registered an Astra Account. Please continue with the wizard to set this account up.
| You have successfully registered an Astra Account. Please continue with the wizard to set this account up.
| Hai registrato con successo un Account Astra. Per favore continua con l'assistente per impostare questo account.
|
| You have successfully updated your information.
| You have successfully updated your information.
| Hai aggiornato con successo le tue informazioni.
|
| You have successfully updated your membership information.
| You have successfully updated your membership information.
| Hai aggiornato con successo le tue informazioni di socio.
|
| You may select a graphic from below or even load and crop a custom photo from your PC.
| You may select a graphic from below or even load and crop a custom photo from your PC.
| Puoi selezionare una immagine qui di seguito o altrimenti caricare e ritagliare una foto personalizzata dal tuo PC.
|
| You must accept the agreement to create an account.
| You must accept the agreement to create an account.
| Devi accettare l'accordo per creare un account.
|
| You must be at least 13 years old to use Trillian Astra.
| You must be at least 13 years old to use Trillian Astra.
| Devi avere almeno 13 anni per utilizzare Trillian Astra.
|
| You must complete the image verification to prove that you are a human.
| You must complete the image verification to prove that you are a human.
| Devi completare la verifica per immagine per provare che sei umano.
|
| You must include a security question and answer so that you can retrieve your password should you lose it.
| You must include a security question and answer so that you can retrieve your password should you lose it.
| Devi includere una domanda di sicurezza e una risposta così potrai recuperare la password nel caso la perdessi.
|
| You must provide a valid confirmation code to authorize your Astra Account. It should have been sent to your email address.
| You must provide a valid confirmation code to authorize your Astra Account. It should have been sent to your email address.
| Devi fornire un codice di conferma valido per autorizzare il tuo Account Astra. Dovrebbe essere stato spedito al tuo indirizzo email.
|
| You must provide a valid email address and password if you wish to link to your existing Trillian Pro account. Please type again.
| You must provide a valid email address and password if you wish to link to your existing Trillian Pro account. Please type again.
| Devi fornire un indirizzo email valido e una password se vuoi collegare il tuo account Trillian Pro esistente. Per favore ridigita.
|
| You're all set!
| You're all set!
| È tutto configurato!
|
| Your AstraProfile is set!
| Your AstraProfile is set!
| Il tuo AstraProfile è configurato!
|
| Your Contact List is complete!
| Your Contact List is complete!
| La tua Lista dei Contatti è completata!
|
| Your Identity Information
| Your Identity Information
| Informazioni sulla tua identità
|
| Your Name Here
| Your Name Here
| Il Tuo Nome Qui
|
| Your Public AstraContact
| Your Public AstraContact
| Il tuo AstraContact pubblico
|
| Your Trillian Astra Account
| Your Trillian Astra Account
| Il tuo account Trillian Astra
|
| Your connections will go here.
| Your connections will go here.
| Le tue connessioni saranno qui.
|
| Your contacts will go here.
| Your contacts will go here.
| I tuoi contatti saranno qui.
|
| Your email has been successfully changed.
| Your email has been successfully changed.
| La tua email è stata modificata con successo.
|
| Your email has been successfully updated.
| Your email has been successfully updated.
| La tua email è stata aggiornata con successo.
|
| Your membership information does not appear to be valid. Please type again.
| Your membership information does not appear to be valid. Please type again.
| I tuoi dati di adesione non sembrano essere validi. Per favore ridigitali.
|
| Your membership information has been updated.
| Your membership information has been updated.
| I tuoi dati di adesione sono stati aggiornati.
|
| Your membership information is bound to another Trillian Astra account. Please type again.
| Your membership information is bound to another Trillian Astra account. Please type again.
| I tuoi dati di adesione sono collegati a un altro account Trillian Astra. Per favore ridigitali.
|
| Your password has been successfully changed.
| Your password has been successfully changed.
| La tua password è stata cambiata con successo.
|
| Your password must be from 6 to 32 characters in length.
| Your password must be from 6 to 32 characters in length.
|
|
| Your unique Trillian Astra Username must be between 6 and 64 characters long. Letters, numbers, and basic symbols are allowed, and your username must begin with a letter.
| Your unique Trillian Astra Username must be between 6 and 64 characters long. Letters, numbers, and basic symbols are allowed, and your username must begin with a letter.
| Il tuo Username Trillian Astra deve essere compreso fra i 6 e i 64 caratteri. Lettere, numeri e simboli di base sono permessi; lo username deve cominciare con una lettera.
|
| ZIP Code:
| ZIP Code:
| Cap:
|
| Zip Code
| Zip Code
| Cap
|
| already configured
| already configured
| già configurato
|
| blue
| blue
| blu
|
| blue and white
| blue and white
| blu e bianco
|
| day
| day
| giorno
|
| days
| days
| giorni
|
| dialogLoadingFinished
| Finished, loading interface...
| Finito, caricamento dell'interfaccia in corso...
|
| dialogLoadingInitializingComponents
| Initializing Components...
| Inizializzazione dei Componenti
|
| dialogLoadingInitializingComponentsSpecific
| Initializing %component%...
| Inizializzazione di %component%...
|
| dialogLoadingInitializingTrillian
| Initializing Trillian...
| Inizializzazione di Trillian...
|
| dialogLoadingLicensedTo
| Licensed to:
| Registrato a:
|
| dialogLoadingLoadingPlugins
| Loading plugins...
| Caricamento dei Plugin...
|
| dialogLoadingLoadingXML
| Loading Skin...
| Caricamento del Tema...
|
| dialogLoadingNowLoading
| Now Loading...
| Caricamento di...
|
| dialogLoadingPropogatingPluginList
| Propagating plugin list...
| Propagazione della lista plugin...
|
| dialogLoadingPropogatingPreferences
| Parsing Emoticons...
| Analisi delle Emoticons...
|
| dialogLoadingSkippingPlugins
| Skipping plugins...
| Salto i plugin...
|
| dialogLoadingStartingPlugins
| Starting plugins...
| Avvio dei plugin...
|
| dialogLoadingStartingPluginsSpecific
| Starting %plugin% plugin...
| Avvio del plugin %plugin%...
|
| dialogLoadingStartingSelectedPlugins
| Starting selected plugins...
| Avvio dei plugin selezionati...
|
| dialogLoadingWelcome
| Welcome!
| Benvenuto!
|
| dialogPreferencesDescription
| Customize Trillian to fit your needs.
| Personalizza Trillian secondo le tue esigenze.
|
| dialogPreferencesName
| Welcome to Trillian
| Benvenuto in Trillian
|
| dialogProfileEditorFail
| The Astra Profile Editor is not available in this skin.
| L'Editor di Profilo Astra non è disponibile in questo skin.
|
| dialogUnloadingThanks
| Thanks for purchasing Trillian!
| Grazie per aver acquistato Trillian!
|
| dialogUnloadingUpdates
| For updates visit:
| Per gli aggiornamenti visita:
|
| dialogWizardNoUpdates
| No software updates are currently available.
| Nessun aggiornamento disponibile attualmente.
|
| green
| green
| verde
|
| hour
| hour
| ora
|
| hours
| hours
| ore
|
| message
| message
| messaggio
|
| messages
| messages
| messaggi
|
| minute
| minute
| minuto
|
| minutes
| minutes
| minuti
|
| or
| or
| o
|
| prefsActivityHistoryAuto
| Show last %num% lines of the previous conversation in the chat window
| Mostra le ultime %num% righe della conversazione precedente nella finestra chat
|
| prefsActivityHistoryAutoSearch
| auto history;autohistory;previous conversation
| log;storia;conversazione precedente
|
| prefsActivityHistoryDescription
| Trillian's Activity History system can record all your messages in an easy-to-use archiving format.
| Il sistema dello Storico Attività di Trillian può registrare tutti i tuoi messaggi in un formato di archivio facile da usare.
|
| prefsActivityHistoryDirectory
| This folder:
| Questa Cartella:
|
| prefsActivityHistoryDirectoryBrowse
| Browse...
| Sfoglia...
|
| prefsActivityHistoryLogAudio
| Audio Chat
| Audio Chat
|
| prefsActivityHistoryLogConferences
| Conferences
| Conferenze
|
| prefsActivityHistoryLogConnections
| Connections
| Connessioni
|
| prefsActivityHistoryLogContacts
| Contacts
| Contatti
|
| prefsActivityHistoryLogConversations
| Text Conversations
| Conversazioni testuali
|
| prefsActivityHistoryLogIcons
| Icon Changes
| Cambiamento Icona
|
| prefsActivityHistoryLogImages
| Images
| Immagini
|
| prefsActivityHistoryLogSubjects
| Subjects
| Soggetti
|
| prefsActivityHistoryLogType
| Media Type
| Tipi Media
|
| prefsActivityHistoryLogVideo
| Video Chat
| Video Chat
|
| prefsActivityHistoryName
| Activity History
| Storico Attività
|
| prefsActivityHistoryNameSearch
| history;activity history;conversation history;chat history;chat log;logging;logs
| storico;storico attività;storico conversazioni;storico chat;log;logging;logs
|
| prefsActivityHistoryPro
| Trillian Pro provides a full history viewer directly in the client with searching! Click here to find out more!
| Trillian Pro fornisce la visualizzazione completa della storia direttamente nel client tramite ricerca! Clicca qui per saperne di più!
|
| prefsAstraProfileAstraContactAdd
| Add a Sub-Contact...
| Aggiungi un Subcontatto
|
| prefsAstraProfileAstraContactAddSearch
| contact;subcontact;metacontact;add
| contatto;sottocontatto;metacontatto;aggiungi
|
| prefsAstraProfileAstraContactDescription
| An AstraContact allows you to expose all of your IM information in a single, neatly-packaged "AstraContact". AstraContacts support strict privacy controls and priority ordering.
| Un AstraContact ti permette di esporre tutte le tue informazioni personali in un unico pacchetto: l'"AstraContact". AstraContact supporta severi controlli di privacy e ordini di priorità.
|
| prefsAstraProfileAstraContactDown
| V
| V
|
| prefsAstraProfileAstraContactName
| My AstraContact
| Il mio AstraContact
|
| prefsAstraProfileAstraContactNameSearch
| astra;metacontact;astracontact;astra contact;meta contact;
| astra;metacontatto;astracontact;contatto astra;meta contatto;
|
| prefsAstraProfileAstraContactRemove
| X
| X
|
| prefsAstraProfileAstraContactUp
| ^
| ^
|
| prefsAudioDescription
| Select sound sources and fine-tune quality settings here.
| Seleziona sorgente audio e scegli le impostazioni qui.
|
| prefsAudioName
| Audio
| Audio
|
| prefsAudioVideoQualityHighDescription
| Delivers high quality sound. Uses as much available Internet bandwidth as possible.
| Offri suono ad alta qualità. Usa quanta più banda Internet possibile.
|
| prefsAudioVideoQualityHighDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| qualità video;broadcast; qualità broadcast;video bandwidth
|
| prefsAudioVideoQualityLowDescription
| Uses lowest amount of bandwidth required to maintain a proper sound.
| Usa la quantità minore di banda, necessaria per mantenere audio ai livelli accettabili.
|
| prefsAudioVideoQualityLowDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
|
| prefsAudioVideoQualityMediumDescription
| Uses an average amount of bandwidth and attempts to keep sound quality as high as possible. Does not allow full throttle bandwidth usage.
| Usa una quantità media di banda e cerca di mantenere la qualità audio più alta possibile. Non permette l'utilizzo totale della banda.
|
| prefsAudioVideoQualityMediumDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
|
| prefsAutomationAdd
| Add...
| Aggiungi...
|
| prefsAutomationAddSearch
| events;automate;automation
| eventi;automatico;automazione
|
| prefsAutomationDescription
| Trillian's sophisticated Automation system allows it to respond to all kinds of events detected. Create Shortcut Keys, schedule an alarm, or match a word.
| Il sofisticato sistema di automazione di Trillian gli permette di rispondere a tutti tipi di eventi che si verificano. Imposta i tasti di scelta rapida, imposta gli avvertimenti e molto altro.
|
| prefsAutomationEdit
| Change...
| Cambia...
|
| prefsAutomationEditSearch
| events;automate;automation
| eventi;automatico;automazione
|
| prefsAutomationName
| Automation
| Automazione
|
| prefsAutomationNameSearch
| events;automate;automation;word matching;wordmatching
| eventi;automatico;automazione;parole;wordmatching
|
| prefsAutomationRemove
| X
| X
|
| prefsAutomationRemoveSearch
| events;automate;automation
| eventi;automatico;automazione
|
| prefsAwayContainer
| Attach new message windows to the Away Container window
| Annetti la nuova finestra di conversazione nella finestra contenitore "Away"
|
| prefsAwayContainerSearch
| away container;container
| contenitore away;contenitore
|
| prefsAwayDescription
| Decide how Trillian behaves when you are away. You can also edit your Away Messages here.
| Decidi come Trillian deve comportarsi quando non sei al computer. Puoi anche modificare qui i tuoi messaggi di Away
|
| prefsAwayIdle
| Change to Idle status based on my mouse and keyboard usage
| Cambia il mio stato in "Inattivo" in base all'utilizzo di mouse e tastiera
|
| prefsAwayIdleSearch
| automatic;away;idle status;keyboard monitoring
| automatico;inattivo;non al computer;monitoraggio tastiera
|
| prefsAwayMessage
| Set me back when I send an instant message
| Segna il mio ritorno quando mando un messaggio
|
| prefsAwayMessageAutomatic
| only if Trillian was set away automatically (idle, screensaver, ..)
| solo se Trillian è stato impostato come "Non al Computer" automaticamente
|
| prefsAwayMessageAutomaticSearch
| automatic;away
| automatico;non al computer
|
| prefsAwayMessageSearch
| automatic;away
| automatico;tornato
|
| prefsAwayMessagesAdd
| Add...
| Aggiungi...
|
| prefsAwayMessagesAddSearch
| add away message;new away message;away message;away messages
| aggiungi messaggio di away;nuovo messaggio di away;messaggio di away;messaggi di away
|
| prefsAwayMessagesAutoSave
| Save the messages I type in the Contact List automatically
| Salva i messaggi che digito nella Lista dei Contatti automaticamente
|
| prefsAwayMessagesAutoSaveSearch
| away message;available message;status message;
| messaggi away;messaggio di disponibilità;messaggio di stato;
|
| prefsAwayMessagesEdit
| Change...
| Cambia...
|
| prefsAwayMessagesEditSearch
| edit away message;away message;away messages
| modifica messaggio di away;messaggio di away;messaggi di away
|
| prefsAwayMessagesLink
| View or edit all your Personal and Away Messages here:
| Visualizza o modifica tutti i tuoi Messaggi Personali e Away qui:
|
| prefsAwayMessagesLinkButton
| Status Messages...
| Messaggi di Stato...
|
| prefsAwayMessagesLinkButtonSearch
| away message;available message;status message;
| messaggio away;messaggio disponibile;messaggio di stato;
|
| prefsAwayMessagesRememberRestart
| Remember my status between loads
| Ricorda il mio stato ad ogni avvio
|
| prefsAwayMessagesRememberRestartSearch
| away message;available message;status message;
| messaggio away;messaggio disponibile;messaggio di stato;
|
| prefsAwayMessagesRemove
| Remove...
| Rimuovi...
|
| prefsAwayMessagesRemoveSearch
| remove away message;away message;away messages
| rimuovi messaggio di away;messaggio di away;messaggi di away
|
| prefsAwayMessagesSearch
| edit away message;away message;away messages
| modifica messaggi di away;messaggio di away;messaggi di away
|
| prefsAwayMessagesSong
| Set my status message to what I'm listening to
| Imposta il mio messaggio di stato come "Sto ascoltando..."
|
| prefsAwayMessagesSongSearch
| away message;available message;status message;song;album;artist;winamp;itunes;media player
| messaggio away;messaggio disponibile;messaggio di stato;canzone;album;artista;winamp;itunes;media player
|
| prefsAwayName
| Away Mode
| Modalità Away
|
| prefsAwayNotification
| Hide Notification windows
| Nascondi le Finestre di Notifica
|
| prefsAwayNotificationSearch
| hide;notifications;systray;notify;alerts;alert
| nascondi;notifiche;systray;notifica;allarmi;allarme
|
| prefsAwayScreensaver
| Change status based on screen saver
| Cambio lo Stato in base allo Screensaver
|
| prefsAwayScreensaverSearch
| screen saver;away;automatic
| screen saver;inattivo;automatico
|
| prefsAwaySounds
| Mute Trillian sounds
| Disabilita i suoni di Trillian
|
| prefsAwaySoundsSearch
| sound;sounds;mute;sounds off;sound off
| suono;suoni;muto;audio on;audio off
|
| prefsBasicInformationDescription
| This display name may or may not be inherited by connection plugins. If you are having trouble changing your display name on a particular service, please be sure to check the options menu from within the service itself for a local method to change your display name.
| Il nome indicato potrebbe interferire con i plugin di connessione. Se hai dei problemi col cambio del tuo nome su un servizio in particolare, per favore controlla il menu Opzioni del servizio per trovare un modo locale per cambiare il nome.
|
| prefsBasicInformationDisplay
| Display name:
| Nome visualizzato:
|
| prefsBasicInformationDisplaySearch
| name;display name
| nome;nickname
|
| prefsBasicInformationName
| Basic Information
| Informazioni personali
|
| prefsBasicInformationNameOther
| Basic Information - %identity%
| Informazioni Personali - %identity%
|
| prefsBasicInformationNameSearch
| name;display name
| nome;nick
|
| prefsBiographyDescription
| You can type in your biography in paragraph form. The information will be shared in your Astra Profile as well as other networks, such as within AIM Profiles.
| Puoi digitare qui la tua biografia. Le informazioni saranno condivise nel tuo Profilo Astra così come nelle altri reti, come ad esempio nei profili AIM.
|
| prefsBiographyDescriptionOther
| You can type in your biography in paragraph form. The information will be shared with the connections in this identity.
| Puoi digitare la tua biografia. Le informazioni saranno condivise con le connessioni di questa identità.
|
| prefsBiographyName
| Biography
| Biografia
|
| prefsBiographyNameOther
| Biography - %identity%
| Biografia - %identity%
|
| prefsBiographyNameSearch
| name;profile;aim profile;biography;
| name;profile;aim profile;biography;
|
| prefsConnectionMiscDescription
| Manage other options for this account.
| Modifica altre ozioni per questo account.
|
| prefsConnectionMiscName
| Miscellaneous
| Varie
|
| prefsConnectionMiscSearch
| miscellaneous
| varie
|
| prefsConnectionSettingsDescription
| Fine tune the server and proxy settings for this connection.
| Imposta le opzioni del server e del proxy per questa connessione.
|
| prefsConnectionSettingsName
| Connection Settings
| Opzioni di Connessione
|
| prefsConnectionSettingsSearch
| connection settings
| opzioni di connessione
|
| prefsConnectionSettingsServerHost
| Server Host:
| Server Host:
|
| prefsConnectionSettingsServerHostSearch
| host;server;ip address
| host;server;indirizzo ip
|
| prefsConnectionSettingsServerPort
| Port:
| Porta:
|
| prefsConnectionSettingsServerPortSearch
| port;server;ip address
| porta;server;indirizzo ip
|
| prefsConnectionSettingsServerReset
| Reset
| Reset
|
| prefsConnectionSettingsServerResetSearch
| reset;port;host;server;ip address
| reset;riavvia;porta;host;server;indirizzo ip
|
| prefsConnectionsAlert
| This is your first time using Trillian on this computer. Please configure any connections you wish to automatically connect to from this location now.
| Questa è la prima volta che utilizzi Trillian su questo computer. Per favore configura ogni connessione che vuoi si connetta automaticamente da ora in poi.
|
| prefsConnectionsDescription
| Manage your connections to various networks. You can also fine-tune settings for individual connections.
| Gestisci le tue connessioni ai vari network. Puoi personalizzare le impostazioni per ciascuna connessione.
|
| prefsConnectionsName
| Identities & Connections
| Identità & Connessioni
|
| prefsConnectionsNameSearch
| connections;medium;account;aim;icq;msn;yahoo!;jabber;irc;internet relay chat;rendezvous;serverlessim;serverless im;identity;icon;
| connections;medium;account;aim;icq;msn;yahoo!;jabber;irc;internet relay chat;rendezvous;serverlessim;serverless im
|
| prefsContactListAlwaysOnTop
| Show Contact List always on top of other windows
| Mostra la lista contatti sempre in primo piano
|
| prefsContactListAlwaysOnTopSearch
| always on top;on top
| sempre in primo piano;primo piano
|
| prefsContactListAlwaysOnTopWarning
| Trillian is currently set to always on top for all windows.
| Trillian è impostato per essere sempre in primo piano.
|
| prefsContactListAutosize
| Automatically resize the Contact List to fit the content
| Ridimensiona automaticamente la Lista dei Contatti per adattarsi al contenuto.
|
| prefsContactListAutosizeSearch
| autoresize;autosize;autofit
| ridimensionamento automatico;dimensione automatica;adatta
|
| prefsContactListAutosizeUpwards
| Size upwards
| Dimensiona verso l'alto
|
| prefsContactListAutosizeUpwardsSearch
| autoresize;autosize;autofit
| ridimensionamento automatico;dimensione automatica;adatta
|
| prefsContactListBackground
| Show background image in Contact List:
| Mostra l'immagine di sfondo nella Lista dei Contatti
|
| prefsContactListBackgroundOrientation
| Orientation:
| Orientamento:
|
| prefsContactListBackgroundOrientationSearch
| background;wallpaper;image;list background;tile;stretch;center
| sfondo;wallpaper;immagine;lista background;estesa;stretch;centra
|
| prefsContactListBackgroundSearch
| background;wallpaper;image;list background
| sfondo;wallpaper;immagine
|
| prefsContactListBackgroundTypeSearch
| background;wallpaper;image;list background
| sfondo;wallpaper;immagine;list background
|
| prefsContactListDescription
| The Trillian Contact List is where all your lists of friends and information reside in. You can customize the behavior of the List, and make it easily accessible here.
| La Lista dei Contatti di Trillian è dove si trovano tutti tuoi contatti e tutte le informazioni. Puoi personalizzare il comportamento della lista e renderla facilmente accessibile qui.
|
| prefsContactListDock
| Dock the Contact List when near the edge of the screen
| Ancora la Lista dei Contatti quando è vicina al bordo dello schermo
|
| prefsContactListDockAutoHide
| Auto-hide Contact List when docked
| Nascondi automaticamente la Lista dei Contatti quando ancorata
|
| prefsContactListDockAutoHideSearch
| dock;docking;contact list dock;auto hide;auto-hide
| dock;docking;ancoraggio;lista contatti;nascondi automaticamente
|
| prefsContactListDockSearch
| task bar;dock;contact list dock;side of monitor;docking
| ancora;bordo; schermo;docking
|
| prefsContactListExpandMetacontacts
| Expand MetaContacts when the mouse cursor goes over them
| Espandi i MetaContatti quando passi il cursore del mouse
|
| prefsContactListExpandMetacontactsSearch
| meta-contact;meta contact;metacontact;expand
| metacontatto;meta contatto;espandi;espansione
|
| prefsContactListGroupCounts
| Show group counts
| Mostra il numero dei contatti nel gruppo
|
| prefsContactListGroupCountsSearch
| group counts;group count
| conteggio gruppo;numero contatti
|
| prefsContactListHideEmpty
| Hide empty groups
| Nascondi i gruppi vuoti
|
| prefsContactListHideEmptySearch
| contact list groups;group;groups;empty group
| gruppi lista contatti;gruppo;gruppi;gruppi vuoti
|
| prefsContactListMediumIcons
| Show service icons in a separate column
| Mostra le icone di servizi in colonne separate
|
| prefsContactListMediumIconsSearch
| service icons;icons
| icone rete;icone
|
| prefsContactListName
| Contact List
| Lista dei Contatti
|
| prefsContactListOffline
| Categorize offline contacts
| Nascondi i contatti non in linea
|
| prefsContactListOfflineSearch
| offline;offline contacts;offline group;offline folder
| non in linea;offline;gruppo non in linea;cartella non in linea
|
| prefsContactListPictures
| Show avatars in favor of status icons
| Usa gli avatar piuttosto che le icone di stato
|
| prefsContactListPicturesMode
| Layout contacts in %mode% view
| Aspetto dei contatti nella vista %mode%
|
| prefsContactListPicturesModeSearch
| simple;tiles;icon;icon view;picture;buddy icon;icon size
| semplice;icone;immagini;buddy icon;dimensione icone
|
| prefsContactListPicturesModeWithSize
| Layout contacts in %mode% view at %size% size
| Aspetto dei contatti nella vista %mode% con dimensione %size%
|
| prefsContactListPicturesSearch
| icon;icon view;picture;buddy icon
| icone;visualizza icone;immagine;avatar
|
| prefsContactListPicturesSize
| Picture size:
| Dimensione immagine:
|
| prefsContactListPicturesSizeSearch
| icon;icon view;picture;buddy icon;icon size
| icone;visualizza icone;immagine;avatar;dimensione
|
| prefsContactListRecent
| Display recently online and offline icons for %num% seconds
| Mostra le icone dei contatti, che sono passati online/offline, per %num% secondi
|
| prefsContactListRecentSearch
| recently online icons;icons
| recenti;icone
|
| prefsContactListRecentTimeSearch
| recently online icons;icons
| recenti icone online;icone
|
| prefsContactListSecondaryIcons
| Show secondary status icons
| Mostra le icone secondarie dello stato
|
| prefsContactListSecondaryIconsSearch
| status icons;icons
| icone di stato;icone
|
| prefsContactListSort
| Sort contacts by:
| Ordina i contatti per:
|
| prefsContactListSortSearch
| sort;abc;status;alphabetically
| ordina;abc;stato;alfabeticamente
|
| prefsContactListSortTypeSearch
| sort;abc;status;alphabetically
| ordina;abc;stato;alfabeticamente
|
| prefsContactListTaskbar
| Show Contact List as a task in Windows taskbar when not docked
| Mostra la Lista Contatti come un applicazione nella taskbar di Windows se non è ancorata
|
| prefsContactListTaskbarSearch
| task bar;taskbar;systray
| task bar;taskbar;systray
|
| prefsContactListTooltipIcon
| Constrain icon size in tooltips:
| Forza la dimensione dell'icona nella tooltip:
|
| prefsContactListTooltipIconSearch
| icon;buddy icon;picture size;icon size;picture;contact tooltips;tooltips;tooltip
| icone;visualizza icone;immagine;avatar;dimensione immagine; suggerimenti contatti;tooltips;tooltip
|
| prefsContactListTooltipIconSizeSearch
| icon;buddy icon;picture size;icon size;picture;contact tooltips;tooltips;tooltip
| icone;avatar;dimensione immagine;grandezza;immagine;suggerimento contatti;tooltips;tooltip
|
| prefsDevicesCurrentDescription
| Device Type:
| Tipo di Dispositivo:
|
| prefsDevicesCurrentDescriptionSearch
| windows;flash;version;web;iphone;osx
| windows;flash;version;web;iphone;osx;
|
| prefsDevicesCurrentIP
| IP Address:
| Indirizzo IP:
|
| prefsDevicesCurrentIPSearch
| ip address;ipaddress
| indirizzo ip;
|
| prefsDevicesCurrentLogging
| Enabled
| Attivo
|
| prefsDevicesCurrentLoggingLabel
| Diagnostic Log:
| Log Diagnostico:
|
| prefsDevicesCurrentLoggingSearch
| logs;desktop;weird file
| log;diagnostica;
|
| prefsDevicesCurrentName
| Name:
| Nome:
|
| prefsDevicesCurrentNameSearch
| resource;computer name
| nome computer;
|
| prefsDevicesCurrentUptime
| Uptime:
| Uptime:
|
| prefsDevicesCurrentUptimeSearch
| uptime;up time;
| uptime;
|
| prefsDevicesDescription
| Trillian Astra can be used with an interconnected array of devices. View the status and disconnect devices in the list below.
| Trillian Astra può essere usato come matrice di interconnessione di vari dispositivi. Visualizza lo stato e disconnetti i dispositivi dalla lista qui di seguito.
|
| prefsDevicesDeviceDisconnect
| Disconnect
| Disconnetti
|
| prefsDevicesDeviceIP
| IP Address:
| Indirizzo IP:
|
| prefsDevicesName
| Devices
| Dispositivi
|
| prefsDevicesPro
| Trillian Pro provides the ability to log into Trillian Astra from many computers and manage those connections here! Click here to find out more!
| Trillian Pro offre la possibilità di loggare in Triallian Astra da molti computer e gestire quelle connessioni qui! Clicca qui per saperne di più!
|
| prefsEmotiblipsAdd
| Add existing Blips...
| Aggiungi Emotiblip...
|
| prefsEmotiblipsAddSearch
| emotiblips;add blip;add emotiblip
| emotiblips;aggiungi blip;aggiungi emotiblip
|
| prefsEmotiblipsDescription
| Emotiblips are instant short video or audio clips that you can insert into your conversation. Use your imagination! Surprise your friends!
| Gli Emotiblip sono dei brevi video che puoi inserire nella conversazione. Usa la tua immaginazione! Stupisci i tuoi amici!
|
| prefsEmotiblipsName
| Emotiblips
| Emotiblip
|
| prefsFileTransfersAcceptContact
| Users on Contact List:
| Utenti nella Lista dei Contatti
|
| prefsFileTransfersAcceptContactSearch
| file transfer;accept;autoaccept;auto-accept;contacts;deny;auto-deny
| trasferimento file;accetta;accetta automaticamente;contatti;nega
|
| prefsFileTransfersAcceptNonContact
| Users not on Contact List:
| Utenti non nella Lista dei Contatti:
|
| prefsFileTransfersAcceptNonContactSearch
| file transfer;accept;autoaccept;auto-accept;contacts;deny;auto-deny
| trasferimento file;accetta;accetta automaticamente;contatti;nega
|
| prefsFileTransfersAutoZip
| Automatically zip multiple files together when sending
| Comprimi automaticamente i file multipli in ZIP quando invio
|
| prefsFileTransfersAutoZipSearch
| file transfer;send;zip;autozip;pkzip;winzip;compress
| trasferimento file;invia;zip;autozip;pkzip;winzip;comprimi
|
| prefsFileTransfersClose
| Close File Transfer windows when transfer is complete
| Chiudi le finestre di Trasferimento File quando il trasferimento è completato
|
| prefsFileTransfersCloseSearch
| file transfer;close window on completion
| trasferimento file;chiudi finestra
|
| prefsFileTransfersDescription
| Send and receive files from your contacts. Choose default download folder and enable virus scanning.
| Manda e ricevi i file dai tuoi contatti. Scegli la cartella di download predefinita e abilita la scansione antivirus.
|
| prefsFileTransfersDirectory
| This folder:
| Questa Cartella:
|
| prefsFileTransfersDirectoryBrowse
| Browse...
| Sfoglia...
|
| prefsFileTransfersDirectoryBrowseSearch
| file transfer directory
| Cartella di trasferimento file
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateLogin
| Create folder based on my chat network login name
| Crea una cartella in base al nome del mio account
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateLoginSearch
| file transfer location;saved files
| località trasferimento file;file salvati
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateNetwork
| Create folder based on chat network
| Crea una cartella in base al Network
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateNetworkSearch
| file transfer location;saved files
| località trasferimento file;file salvati
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateSender
| Create folder based on sender's name
| Crea una cartella in base al nome del contatto
|
| prefsFileTransfersDirectoryCreateSenderSearch
| file transfer location;saved files
| file transfer location;saved files
|
| prefsFileTransfersDirectorySearch
| file transfer folder;save files location;file location
| trasferimento file;localita;salva file
|
| prefsFileTransfersExplorerSendFile
| Show "Send File" menu in Windows Explorer
| Mostra "Manda File" in Esplora Risorse
|
| prefsFileTransfersExplorerSendFileSearch
| explorer;right click menu;right click;windows integration;shell integration
| esplora risorse ;menu click destro;click destro;integrazione;integrazione windows
|
| prefsFileTransfersMinimize
| Minimize File Transfer windows
| Minimizza la finestre di Trasferimento File
|
| prefsFileTransfersMinimizeSearch
| file transfer;minimize window
| trasferimento file;riduci finestra
|
| prefsFileTransfersName
| File Transfers
| Trasferimento File
|
| prefsFileTransfersResume
| Attempt to resume if file exists
| Tenta di riprendere se il file esiste già
|
| prefsFileTransfersResumeSearch
| file transfer;resume;file resume
| trasferimento file;resume;ripristino
|
| prefsFileTransfersVirus
| Virus scanner:
| Antivirus:
|
| prefsFileTransfersVirusBrowse
| Browse...
| Sfoglia...
|
| prefsFileTransfersVirusBrowseSearch
| virus scanner directory
| cartella dell'antivirus
|
| prefsFileTransfersVirusFileSearch
| virus;virus scan;scan files;virus scanner
| virus;antivirus;scan files;virus scanner
|
| prefsFileTransfersVirusSearch
| virus;virus scan;scan files;virus scanner
| virus;antivirus;scan files;virus scanner
|
| prefsInstallationandstartupAutoLogin
| Automatically sign me in
| Connettimi automaticamente
|
| prefsInstallationandstartupAutoLoginSearch
| login;logoff;autologin
| login;logoff;autologin;
|
| prefsInstallationandstartupCheckUpdates
| Check for software updates
| Controlla aggiornamenti software
|
| prefsInstallationandstartupCheckUpdatesSearch
| auto-update;update;patch;new version;version;auto update
| auto-update;update;patch;new version;version;auto update
|
| prefsInstallationandstartupDescription
| Configure basic Trillian settings, including desktop icons, startup and system tray behavior and more.
| Configura le impostazioni di base di Trillian, incluse le icone del desktop, avvio, comportamento della system tray e altro.
|
| prefsInstallationandstartupDesktop
| Show a Trillian shortcut on my desktop
| Mostra un collegamento a Trillian sul mio desktop
|
| prefsInstallationandstartupDesktopSearch
| desktop shortcut;shortcut;desktop
| desktop shortcut;shortcut;desktop
|
| prefsInstallationandstartupHideContactList
| Hide contact list
| Nascondi la Lista dei Contatti
|
| prefsInstallationandstartupHideContactListSearch
| hide on start;hide list;hide contact list;hide
| hide on start;hide list;hide contact list;hide
|
| prefsInstallationandstartupLanguagesContribute
| This is a user created language pack. Click here to contribute!
| Questo è un Pacchetto Lingua creato dagli utenti. Clicca qui per contribuire!
|
| prefsInstallationandstartupLanguagesSearch
| language
| Lingua
|
| prefsInstallationandstartupLoadOnStartup
| Load Trillian when my computer starts up
| Carica Trillian all'avvio del computer.
|
| prefsInstallationandstartupLoadOnStartupSearch
| startup;load;start up;starts up;boot;boots
| startup;load;start up;starts up;boot;boots
|
| prefsInstallationandstartupName
| Installation & Startup
| Installazione e Avvio
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMajor
| Alert me when important Trillian News is available
| Avvertimi quando sono disponibili importanti novità su Trillian
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMajorSearch
| cerulean news;news;
| news;novità;
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMinor
| Alert me when other Trillian News is available
| Avvertimi quando sono disponibili altre novità su Trillian
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertMinorSearch
| cerulean news;news;
| news;novità;
|
| prefsInstallationandstartupServerAlertWarning
| With this setting off, you may not be notified about new releases of Trillian.
| Disattivando questa opzione non ti verranno notificati nuovi aggiornamenti di Trillian.
|
| prefsInstallationandstartupShowConnections
| Show Identities and Connections
| Visualizza Identità e Connessioni
|
| prefsInstallationandstartupShowConnectionsSearch
| connections;startup
| connections;startup
|
| prefsInstallationandstartupShowLoading
| Show the login screen while loading
| Visualizza la schermata di login mentre carichi
|
| prefsInstallationandstartupShowLoadingSearch
| login screen;loading;startup
| schermata di login; caricamento; avvio;
|
| prefsInstallationandstartupStartMenu
| Show Trillian in start menu
| Mostra Trillian nel menu Start
|
| prefsInstallationandstartupStartMenuSearch
| start menu;shortcut
| start menu;shortcut
|
| prefsInstallationandstartupStatistics
| Send anonymous usage statistics to Cerulean Studios
| Invia statistiche anonime sull'utilizzo a Cerulean Studios
|
| prefsInstallationandstartupStatisticsSearch
| statistics
| Statistiche
|
| prefsInstallationandstartupUpdatesBeta
| Check for beta versions of Trillian
| Controlla aggiornamenti per versioni Beta di Trillian
|
| prefsInstallationandstartupUpdatesBetaSearch
| beta;update;auto-update;patch;version
| beta;update;auto-update;patch;version
|
| prefsInstallationandstartupUpdatesBetaWarning
| Pre-release software may not work and will contain bugs.
| Le versioni preliminari potrebbero non funzionare e conterranno bug.
|
| prefsInstantLookupAddLookupButton
| Add Lookup Service...
| Aggiungi Servizio Lookup...
|
| prefsInstantLookupAddLookupButtonSearch
| RSS;feed;iTunes;amazon;thinkgeek;news;knowledge;message window
| RSS;feed;iTunes;amazon;thinkgeek;news;knowledge;message window
|
| prefsInstantLookupAddRSSButton
| Add an RSS Feed...
| Aggiungi un Feed RSS...
|
| prefsInstantLookupAddRSSButtonSearch
| RSS;feed
| RSS;feed
|
| prefsInstantLookupDescription
| Discover new knowledge at your fingertips easily while you chat. Your conversations do not leave your computer during processing. Read our privacy policy for more.
| Scopri nuove conoscenze facilmente mentre chatti. Non dovrai abbandonare le tue conversazioni durante il processo. Leggi la nostra politica sulla privacy per ulteriori informazioni.
|
| prefsInstantLookupKnowledgeBar
| Show the following feeds within message windows
| Visualizza i seguenti Feed dentro alle finestre dei messaggi.
|
| prefsInstantLookupKnowledgeBarSearch
| RSS;feed;word;detection;knowledge;instant lookup;news;
| RSS;feed;word;detection;knowledge;instant lookup;news;
|
| prefsInstantLookupName
| Instant Lookup
| Instant Lookup
|
| prefsInstantLookupRandomEntries
| Show random entries at any time
| Visualizza voce casuale in qualsiasi momento
|
| prefsInstantLookupRandomEntriesSearch
| RSS;feed;random
| RSS;feed;random
|
| prefsInstantLookupRemove
| X
| X
|
| prefsInstantLookupWordDetection
| Show when a relevant word is detected
| Visualizza quando viene identificata una parola rilevante
|
| prefsInstantLookupWordDetectionSearch
| RSS;feed;word;detection
| RSS;feed;parola;rilevare
|
| prefsLicensingDescription
| Manage your account and purchase a license for Trillian Pro. To configure an existing license, visit our website by clicking the "Manage" button below.
| Gestisci i tuoi account e acquista una licenza per Trillian Pro. Per configurare una licenza già esistente visita il nostro sito web cliccando qui sotto il bottone "Gestisci".
|
| prefsLicensingEmail
| Email:
| Email:
|
| prefsLicensingEmailChange
| Change...
| Cambia...
|
| prefsLicensingLink
| Link with Pro Account
| Collega con un Account Pro
|
| prefsLicensingName
| Licensing
| Licenza
|
| prefsLicensingPassword
| Password:
| Password:
|
| prefsLicensingPasswordChange
| Change...
| Cambia...
|
| prefsLicensingPro
| Learn more!
| Scopri di più!
|
| prefsLicensingProCurrent
| You are currently running a licensed copy of Trillian %version%. Thank you for your support!
| Stai utilizzando una copia in licenza di Trillian %version%. Grazie per il tuo supporto!
|
| prefsLicensingTrialExpires
| Your trial license of Trillian Pro will expire in %days% %day_word%. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product.
| La tua versione di prova di Trillian Pro scadrà in %days% %day_word%. Dopo la scadenza perderai l'accesso a tutte le caratteristiche premium ma potrai continuare a usare la versione gratuita di questo prodotto.
|
| prefsLicensingTrialExpiresToday
| Your trial license of Trillian Pro will expire today. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product.
| La tua versione di prova di Trillian Pro scade oggi. Dopo la scadenza perderai l'accesso a tutte le caratteristiche premium ma potrai continuare a usare la versione gratuita di questo prodotto.
|
| prefsLicensingUpgrade
| Upgrade!
| Aggiorna!
|
| prefsLicensingUsername
| Username:
| Username:
|
| prefsLicensingUsernameManage
| Manage...
| Gestisci...
|
| prefsMessageAppearanceDescription
| Display your chats in many unique and interesting ways.
| Visualizza le tue chat in molti modi unici e interessanti.
|
| prefsMessageAppearanceName
| Chat Views
| Visualizzazioni Chat
|
| prefsMessageWindowsAllTab
| Into a single window
| In una singola finestra
|
| prefsMessageWindowsAllTabSearch
| window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs
| contenitori;tab;autotab;smart tab
|
| prefsMessageWindowsAlwaysOnTop
| Show Trillian windows always on top of other windows
| Visualizza le finestre di Trillian sempre in primo piano
|
| prefsMessageWindowsAlwaysOnTopSearch
| always on top;
| sempre in primo piano;
|
| prefsMessageWindowsAutoClose
| Close the window automatically after untouched for %num% minutes
| Chiudi la finestra automaticamente se non utilizzata da %num% minuti.
|
| prefsMessageWindowsAutoCloseNumSearch
| window close;window;cleanup;clean
| chiudi la finestra;finestra;pulitura;pulisci
|
| prefsMessageWindowsAutoCloseSearch
| window close;window;cleanup;clean
| chiudi finestra;finestra;pulitura;pulisci
|
| prefsMessageWindowsAutoTab
| According to my Contact List groups
| In accordo con i gruppi della mia Lista dei Contatti
|
| prefsMessageWindowsAutoTabSearch
| window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs
| creazione finestre;contenitore;tabbed;tab;autotab;smart tabs
|
| prefsMessageWindowsCreationDesktop
| Show the window on desktop
| Mostra la finestra sul desktop
|
| prefsMessageWindowsCreationDesktopSearch
| window creation;show window desktop
| creazione delle finestre;desktop
|
| prefsMessageWindowsCreationHidden
| Hide the window and notify me
| Nascondi la finestra e visualizza una notifica
|
| prefsMessageWindowsCreationHiddenSearch
| icq mode;window creation;notify window
| icq mode;creazione finestre;finestre notifiche
|
| prefsMessageWindowsCreationMinimized
| Show the window minimized in Windows taskbar
| Mostra la finestra ridotta nella barra delle applicazioni di windows
|
| prefsMessageWindowsCreationMinimizedSearch
| auto-hide;window creation;hide window;minimize window
| nascondi;crea finestre;nascondi finestre;ridotta
|
| prefsMessageWindowsDefaultAlwaysOnTop
| Always on top
| Sempre in primo piano
|
| prefsMessageWindowsDefaultAlwaysOnTopSearch
| always on top;on top
| sempre in primo piano;primo piano
|
| prefsMessageWindowsDefaultChoiceSearch
| default;window default
| predefinito
|
| prefsMessageWindowsDefaultContainer
| Always group into this Container:
| Raggruppa sempre in questo Contenitore:
|
| prefsMessageWindowsDefaultContainerSearch
| default;window default;container
| predefinito;contenitore
|
| prefsMessageWindowsDefaultContainerValueSearch
| default;window default;container
| predefinito;contenitore
|
| prefsMessageWindowsDefaultOpacity
| Opacity
| Opacità
|
| prefsMessageWindowsDefaultOpacitySearch
| default;window default;transparent;transparency;opacity
| predefinita;trasparenza;opacità
|
| prefsMessageWindowsDefaultOpacityValueSearch
| default;window default;transparent;transparency;opacity
| predefinito;trasparente;trasparenza;opacità
|
| prefsMessageWindowsDefaultPositionSet
| Set Default Size, Positions and Interiors...
| Imposta Dimensioni Predefinite, Posizioni e l'Interno...
|
| prefsMessageWindowsDescription
| Message Windows include Contact Windows, Connection Windows and Conference Windows. Configure their default appearances and behaviors here.
| Le Finestre dei Messaggi includono anche le Finestre dei Contatti, le Finestre di Connessione e le Finestre delle Discussioni. Configura il loro aspetto e comportamento qui.
|
| prefsMessageWindowsFlashWindow
| Flash the window %num% times when a new message or request arrives
| Lampeggia la finestra %num% volte quando arriva un nuovo messaggio o una richiesta.
|
| prefsMessageWindowsFlashWindowNumSearch
| window flash;flash;taskbar flash;taskbar
| window flash;flash;taskbar flash;taskbar
|
| prefsMessageWindowsFlashWindowSearch
| window flash;flash;taskbar flash;taskbar
| lampeggia;flash;barra applicazioni
|
| prefsMessageWindowsFocusLine
| Mark where I last left the conversation
| Segnala il punto in cui ho lasciato la conversazione
|
| prefsMessageWindowsFocusLineSearch
| window focus;focus;focus line;activity;last activity
| window focus;focus;focus line;attività;last activity
|
| prefsMessageWindowsFocused
| When a window is unfocused:
| Quando una finestra non è selezionata:
|
| prefsMessageWindowsFocusedSearch
| window focus;focus;transparent;transparency;black and white;fade window;window fade
| window focus;focus;trasparente;trasparenza;bianco nero
|
| prefsMessageWindowsFocusedTypeSearch
| window focus;focus;transparent;transparency;black and white;fade window;window fade
| window focus;focus;trasparente;trasparenza;bianco nero
|
| prefsMessageWindowsFocusedWarning
| The above setting is performance intensive and may slow down older PCs. Certain skins which support enhanced alpha effects may not turn semi-transparent.
| La configurazione qui sopra utilizza molte risorse e potrebbe rallentare i vecchi PC. Alcune skin che supportano gli effetti Alpha potrebbero non essere semitrasparenti.
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchDetail
| Underline words with encyclopedia entries in green
| Sottolinea le parole relative a voci enciclopediche in verde
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchDetailSearch
| search;tooltip;search tooltip;wikipedia;encyclopedia;instant search;smart tags;underline;privacy;instant lookup;memory;memory usage
| cerca;ricerca;suggerimenti;wikipedia;enciclopedia;ricerca istantanea;smart tags;sottolinea;privacy;memoria;uso di memoria
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchTag
| Underline popular search terms in blue
| Sottolinea i termini di ricerche popolari in blu
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchTagSearch
| search;instant search;smart tags;underline;instant lookup;memory;memory usage
| cerca;ricerca istantanea;sottolinea;memoria;uso memoria; ram
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchToolbar
| Show search toolbar within my Message Windows
| Mostra la barra di ricerca dentro la mia Finestra dei Messaggi
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchToolbarSearch
| search;toolbar;instant search;instant lookup
| cerca;barra;ricerca istantanea
|
| prefsMessageWindowsInstantSearchWarning
| The above setting is performance intensive and may slow down older PCs.
| La configurazione qui sopra utilizza molte risorse e potrebbe rallentare i vecchi PC.
|
| prefsMessageWindowsName
| Message Windows
| Finestre dei Messaggi
|
| prefsMessageWindowsNoTab
| Do not group them together
| Non raggrupparli insieme
|
| prefsMessageWindowsNoTabSearch
| window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs
| container;tabs;
|
| prefsMessageWindowsPositionClear
| Reset
| Reset
|
| prefsMessageWindowsPositionClearSearch
| window creation;size;location
| creazione finestre;dimensione;posizione
|
| prefsMessageWindowsPositionRemember
| Show at the previous location and size
| Visualizza nella posizione e dimensione precedente
|
| prefsMessageWindowsPositionRememberSearch
| window creation;size;location
| creazione finestre;dimensione;posizione
|
| prefsMessageWindowsTabSingle
| Show tab even when only one window exists
| Visualizza le tab anche quando esiste una sola finestra
|
| prefsMessageWindowsTabSingleSearch
| tabs;old method;container;single window
| tabs;singola finestra
|
| prefsMessageWindowsTaskbarEnhanced
| Show chat activity in the taskbar
| Visualizza le attività di chat nella taskbar
|
| prefsMessageWindowsTaskbarEnhancedSearch
| taskbar;title;event;count
| taskbar;
|
| prefsMessageWindowsWidgets
| Show the Trillian Mini in the message window when available
| Visualizza Trillian Mini nella finestra dei messaggi quando disponibile
|
| prefsMessageWindowsWidgetsSearch
| widgets;mood;time zone;astra;message widgets;trillian mini;mini
| widget;modd;astra;message widgets;trillian mini;mini
|
| prefsMessageWindowsWidgetsWarning
| Flash 9 is required for this feature. Click here to download.
| Flash 9 è richiesto per questa caratteristica. Clicca qui per effettuare il download.
|
| prefsMyIconComputer
| I'd like to use an icon from my computer:
| Vorrei utilizzare un icona dal mio computer.
|
| prefsMyIconComputerSearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos
| Mia immagine;icone;avatar;immagini visualizzati;mostra icone;foto
|
| prefsMyIconDescription
| Choose an icon from the list below or locate a picture on your computer; your friends will be able to see this icon alongside your name on their contact list.
| Scegli una icona dalla lista qui di seguito o seleziona una immagina dal tuo computer; i tuoi amici vedranno questa icona accanto al tuo nome nella loro lista dei contatti.
|
| prefsMyIconEmpty
| No Thanks. Leave it Empty.
| No Grazie. Lascialo vuoto.
|
| prefsMyIconEmptySearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos
| Mia immagine;icone;avatar;immagini visualizzati;mostra icone;foto
|
| prefsMyIconName
| My Icon
| Mia Icona
|
| prefsMyIconNameOther
| My Icon - %identity%
| Mia Icona - %identity%
|
| prefsMyIconNameSearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos
| Mia immagine;icone;avatar;immagini visualizzati;foto
|
| prefsMyIconWindows
| I'd like to use the same icon I use for Microsoft Windows.
| Vorrei usare la stessa immagine che uso per Microsoft Windows.
|
| prefsMyIconWindowsSearch
| My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos;xp;windows;windows xp
| mia immagine;icone;buddy icons;avatar;display pictures;display icons;foto;xp;windows;windows xp
|
| prefsNotificationsAlertMessageBuzz
| A contact buzzes me
| Un contatto mi invia trilli
|
| prefsNotificationsAlertMessageBuzzSearch
| sound;sounds;buzz;alert;spazz
| suono;suoni;trillo;allarme;spazz
|
| prefsNotificationsAlertMessageGroup
| A new message arrives in a chat room window
| È arrivato un nuovo messaggio nella finestra di chat
|
| prefsNotificationsAlertMessageGroupSearch
| sound;sounds;chat;chat room;chat sound
| sound;sounds;chat;chat room;chat sound
|
| prefsNotificationsAlertMessagePrivate
| A new message arrives in a contact window
| È arrivato un nuovo messaggio nella finestra del contatto
|
| prefsNotificationsAlertMessagePrivateSearch
| incoming messages sound;sound;sounds
| suono;suoni
|
| prefsNotificationsAlertMessageTyping
| A contact starts preparing a message
| Un contatto ha iniziato a scrivere un messaggio
|
| prefsNotificationsAlertMessageTypingSearch
| psychic mode;typing
| psychic mode;scrivendo
|
| prefsNotificationsAlertNum
| Show %num% windows at maximum
| Mostra al massimo %num% finestre di notifica
|
| prefsNotificationsAlertNumAmountSearch
| notification windows;notifications;systray;max alerts
| finestre notifiche;notifiche;systray;max alerts
|
| prefsNotificationsAlertNumSearch
| notification windows;notifications;systray;max alerts
| finestre notifiche;notifiche;systray;max alerts
|
| prefsNotificationsAlertSignOff
| A contact signs off
| Un contatto si disconnette
|
| prefsNotificationsAlertSignOffSearch
| signoff sound;contact sign off;buddy offline sound;sound;sounds
| disconnette;suoni
|
| prefsNotificationsAlertSignOn
| A contact signs on
| Un contatto si connette
|
| prefsNotificationsAlertSignOnSearch
| signon sound;contact sign on;buddy online sound;sound;soudns
| connette
|
| prefsNotificationsAlertStatus
| A contact changes status
| Un contatto cambia il suo stato
|
| prefsNotificationsAlertStatusMessage
| A contact changes status messages
| Un contatto cambia il suo messaggio di stato
|
| prefsNotificationsAlertStatusMessageSearch
| status change sound;contact change status;buddy status;sound;sounds;available message;song;
| cambio del messaggio di stato
|
| prefsNotificationsAlertStatusSearch
| status change sound;contact change status;buddy status;sound;sounds
| cambio dello stato
|
| prefsNotificationsDescription
| Pick when and how you want sounds, icons and popup-windows to tell you when something is happening.
| Scegli dove e quando vuoi riprodurre i suoni, visualizzare le icone e le finestre popup per segnalarti che sta accadendo qualcosa
|
| prefsNotificationsName
| Notifications
| Notifiche
|
| prefsNotificationsSounds
| Play sounds
| Riproduci Suoni
|
| prefsNotificationsSoundsAway
| Do not play sounds when I'm away
| Non riprodurre i suoni quando non sono al computer.
|
| prefsNotificationsSoundsAwaySearch
| sounds;mute sounds;away sounds
| suoni;muto;suoni away
|
| prefsNotificationsSoundsFocus
| Play sounds for incoming requests only when window is out of focus
| Riproduci i suoni solo quando la finestra di conversazione non è in primo piano
|
| prefsNotificationsSoundsFocusSearch
| sound;sounds;incoming sounds;focus
| suono;suoni;focus
|
| prefsNotificationsSoundsSearch
| sound;sounds;play sounds
| suono;suoni;riproduci suoni
|
| prefsPluginsDescription
| Plugins allow you to enable new and exciting features at your discretion. Go to our web site to get more plugins.
| I Plugin ti permettono di abilitare nuove ed eccitanti funzionalità. Vai sul nostro sito per scaricarne di nuovi.
|
| prefsPluginsName
| Plugins
| Plugin
|
| prefsPluginsNameSearch
| plugins;add-ins;modules;extensions
| plugins;add-ins;moduli;estensioni
|
| prefsPluginsRemove
| X
| X
|
| prefsPrivacyAllowAdd
| Allow
| Permetti
|
| prefsPrivacyAllowAddSearch
| allow;visible;block
| permetti;visibile;blocca
|
| prefsPrivacyAllowAddShow
| Allow a Contact...
| Permetti un Contatto...
|
| prefsPrivacyAllowAddShowSearch
| allow;visible
| permetti;visibile
|
| prefsPrivacyAllowAll
| Allow all users to contact me
| Permetti a tutti gli utenti di contattarmi
|
| prefsPrivacyAllowCancel
| Cancel
| Annulla
|
| prefsPrivacyAllowCancelSearch
| allow;visible;block
| permetti;visibile;blocca
|
| prefsPrivacyAllowContactList
| Allow only users on my Contact List
| Permetti solo gli utenti nella mia Lista dei Contatti
|
| prefsPrivacyAllowEdit
| Contact:
| Contatto:
|
| prefsPrivacyAllowEditSearch
| allow;visible
| permetti;visibile
|
| prefsPrivacyAllowListOnly
| Allow only the users below
| Permetti solo gli utenti qui di seguito
|
| prefsPrivacyAllowListSearch
| allow;visible
| permetti;visibile
|
| prefsPrivacyAllowRemove
| Remove
| Rimuovi
|
| prefsPrivacyAllowRemoveSearch
| allow;visible;block
| permetti;visibile;blocca
|
| prefsPrivacyBlockAdd
| Block
| Blocca
|
| prefsPrivacyBlockAddSearch
| block;invisible
| blocca;invisibile
|
| prefsPrivacyBlockAddShow
| Block a Contact...
| Blocca un Contatto...
|
| prefsPrivacyBlockAddShowSearch
| block;invisible
| blocca;invisibile
|
| prefsPrivacyBlockAll
| Block all users
| Blocca tutti gli utenti
|
| prefsPrivacyBlockCancel
| Cancel
| Annulla
|
| prefsPrivacyBlockCancelSearch
| block;invisible
| blocca;invisibile
|
| prefsPrivacyBlockEdit
| Contact:
| Contatto:
|
| prefsPrivacyBlockEditSearch
| block;invisible
| blocca;invisibile
|
| prefsPrivacyBlockListOnly
| Block only the users below
| Blocca solo gli utenti qui di seguito
|
| prefsPrivacyBlockListSearch
| block;invisible
| blocca;invisibile
|
| prefsPrivacyBlockRemove
| Remove
| Rimuovi
|
| prefsPrivacyBlockRemoveSearch
| block;invisible;allow
| blocca;invisibile;permetti
|
| prefsPrivacyDescription
| Manage the privacy settings for this account.
| Modifica le opzioni della privacy per questo account
|
| prefsPrivacyDirectory
| Allow my name to be listed on Astra People Search
| Permetti la ricerca del mio nome attraverso l'Astra People Search
|
| prefsPrivacyDirectorySearch
| privacy;search;directory
| privacy;cerca;cartella
|
| prefsPrivacyIgnoreAdd
| Ignore
| Ignora
|
| prefsPrivacyIgnoreAddSearch
| ignore;visible;block
| ignora;visibile;blocca
|
| prefsPrivacyIgnoreAddShow
| Ignore a Contact...
| Ignora un Contatto...
|
| prefsPrivacyIgnoreAddShowSearch
| ignore;visible
| ignora;visibile
|
| prefsPrivacyIgnoreCancel
| Cancel
| Annulla
|
| prefsPrivacyIgnoreCancelSearch
| ignore;visible;block
| ignora;visibile;blocca
|
| prefsPrivacyIgnoreEdit
| Contact:
| Contatto:
|
| prefsPrivacyIgnoreEditSearch
| ignore;visible
| ignora;visibile
|
| prefsPrivacyIgnoreListSearch
| ignore;visible
| ignora;visibile;blocca
|
| prefsPrivacyIgnoreRemove
| Remove
| Rimuovi
|
| prefsPrivacyIgnoreRemoveSearch
| ignore;visible;block
| ignora;visibile;blocca
|
| prefsPrivacyList
| Allow my name to be shown on other people's public lists
|
|
| prefsPrivacyListSearch
| privacy;search;directory;social networking
| privacy;cerca;directory;rete contatti
|
| prefsPrivacyMessageAccept
| Only accept messages from users on my contact list
| Accetta messaggi solo da utenti nella mia lista dei contatti
|
| prefsPrivacyMessageAcceptSearch
| privacy;message filtering;contact list
| privacy;filtro messaggi;lista contatti
|
| prefsPrivacyName
| Privacy
| Privacy
|
| prefsPrivacySearch
| privacy;allow;block;ignore;
| privacy;permetti;blocca;ignora
|
| prefsPro
| Trillian Pro provides even more features and services that help keep you connected everywhere you go!
| Trillian Pro offre maggiori funzionalità e servizi che aiutano a mantenerti connesso dovunque vai!
|
| prefsProUpgrade
| Your Trillian Pro license is not for this copy of Trillian. Please upgrade today!
| La tua licenza Trillian Pro non è valida per questa copia di Trillian. Per favore aggiorna oggi!
|
| prefsProxyDescription
| Configure firewall/proxy settings here.
| Configura qui le impostazioni del firewall/proxy.
|
| prefsProxyHost
| Hostname:
| Nome Host:
|
| prefsProxyHostSearch
| proxy;connection;host
| proxy;connessione;host
|
| prefsProxyName
| Proxy Server
| Server Proxy
|
| prefsProxyNameSearch
| proxy;connection
| proxy;connessione
|
| prefsProxyPassword
| Password:
| Password:
|
| prefsProxyPasswordSearch
| proxy;connection;password
| proxy;connessione;password
|
| prefsProxyPort
| Port:
| Porta:
|
| prefsProxyPortSearch
| proxy;connection;port
| proxy;connessione;porta
|
| prefsProxyResolve
| Resolve at:
| Risolvi a:
|
| prefsProxyResolveSearch
| proxy;connection;server;dns;resolve
| proxy;connection;server;dns;risolvi
|
| prefsProxyServer
| Proxy:
| Proxy:
|
| prefsProxyServerSearch
| proxy;connection;server
| proxy;connessione;server
|
| prefsProxyUsername
| Username:
| Nome Utente:
|
| prefsProxyUsernameSearch
| proxy;connection;username
| proxy;connessione;username
|
| prefsSkinsAdvanced
| Advanced >>
| Avanzate >>
|
| prefsSkinsAlert
| This skin is outdated and may not have all of the features available in this version of Trillian (such as the new audio and video features). Please check our website for updates.
| Questo tema è vecchio e potrebbe non avere tutte le funzionalità presenti in questa versione di Trillian (per es. audio/video). Per favore controlla il nostro sito per aggiornamenti.
|
| prefsSkinsApply
| Apply Skin
| Applica Skin
|
| prefsSkinsBack
| << Back to Chooser
| << Indietro
|
| prefsSkinsCustomWindowsDescription
| You can substitute certain windows, such as the Contact List, in the skin with a Custom Window.
| Puoi sostituire qualche finestra (per es. Lista Contatti) del tema con una personalizzata.
|
| prefsSkinsCustomWindowsName
| Custom Windows
| Finestre personalizzate
|
| prefsSkinsDescription
| Fit your personality and customize the look of Trillian by applying skins. You can download more skins from our Trillian web site.
| Personalizza la visualizzazione di Trillian applicando i nuovi temi in base alla tua personalità. Puoi scaricare ulteriori temi dal sito di Trillian.
|
| prefsSkinsEmoticons
| Emoticons:
| Emoticon:
|
| prefsSkinsEmoticonsSearch
| skin;skins;emoticons;emoticon pack
| temi;skin;skins;emoticons;emoticon pack
|
| prefsSkinsInterface
| Interface:
| Tema:
|
| prefsSkinsInterfaceDescription
| Description:
| Descrizione:
|
| prefsSkinsInterfaceDescriptionSearch
| skin;skins;interface;tabbed;minimal
| tema;skins;temi;interfacce;tabbed;
|
| prefsSkinsInterfaceSearch
| skin;skins;interface;tabbed;minimal
| skin;tema;interfaccia;temi;tabbed;minimo
|
| prefsSkinsName
| Skins
| Temi
|
| prefsSkinsSettingsAlpha
| Use alpha-blending transparency for main windows within the skin (if available)
| Usa trasparenza alpha per le finestre principali del tema (se disponibile)
|
| prefsSkinsSettingsAlphaSearch
| alpha;layered;speed;performance
| alpha;performace;
|
| prefsSkinsSettingsAlphaWarning
| The above setting is performance intensive and may slow down older PCs.
| La configurazione qui sopra utilizza molte risorse e potrebbe rallentare i vecchi PC.
|
| prefsSkinsSettingsDescription
| Update the settings for the current skin.
| Aggiorna le opzioni per il tema corrente.
|
| prefsSkinsSettingsName
| Skin Settings
| Opzioni tema
|
| prefsSkinsSounds
| Sounds:
| Suoni:
|
| prefsSkinsSoundsSearch
| skin;skins;sounds;sound pack
| temi;skin;skins;suoni;pacchetti suoni
|
| prefsStatusMessagesAddButton
| Add...
| Aggiungi...
|
| prefsStatusMessagesAddButtonSearch
| add;available message;status message;away message;group
| aggiungi;messaggio di stato;messaggio away;gruppo
|
| prefsStatusMessagesDescription
| Edit or view your Status Messages here. Add colors, insert fields or customize the message to do different things on different services. It's up to you!
| Modifica o visualizza i tuoi Messaggi di Stato qui. Aggiungi colori, inserisci campi o personalizza il messaggio per fare cose differenti a seconda del servizio. Sta a te!
|
| prefsStatusMessagesMessage
| Message:
| Messaggio:
|
| prefsStatusMessagesName
| Status Messages
| Messaggio di Stato
|
| prefsStatusMessagesRemoveButton
| X
| X
|
| prefsStatusMessagesServices
| Services:
| Servizi:
|
| prefsStatusMessagesSetStatusButton
| Set Status
| Imposta Stato
|
| prefsStatusMessagesStatus
| Status:
| Stato:
|
| prefsStatusMessagesTitle
| Title:
| Titolo:
|
| prefsTextConversationsAutoLinkEmoticon
| Automatically convert text typed to emoticons and links
| Converti automaticamente il testo digitato nelle emoticons e collegamenti
|
| prefsTextConversationsAutoLinkEmoticonSearch
| links;emoticons;autolink;autoemoticon
| links;emoticons;autolink;autoemoticon
|
| prefsTextConversationsBackgroundChoose
| Choose Background Color...
| Scegli il Colore di Sfondo...
|
| prefsTextConversationsBackgroundChooseSearch
| font;text color;font color;color;background;background color
| carattere;colore testo;colore carattere;colore;sfondo
|
| prefsTextConversationsClearLine
| To clear a line
| Per eliminare una linea
|
| prefsTextConversationsClearLineSearch
| clear;clear line;edit
| elimina;elimina riga;modifica
|
| prefsTextConversationsCloseAfterSend
| Close Contact Window after sending a message
| Chiudi la Finestra del Contatto dopo aver mandato un messaggio
|
| prefsTextConversationsCloseAfterSendSearch
| icq style messaging;close window;window;icq;single message mode;window mode
| stile icq;chiudi finestra;finestra;icq;messaggio singolo;modalità finestra
|
| prefsTextConversationsColorChoose
| Choose Text Color...
| Scegli il Colore del Testo...
|
| prefsTextConversationsColorChooseSearch
| font;text color;font color;color
| carattere;colore del testo;colore carattere
|
| prefsTextConversationsDescription
| Customize your basic window functions, colors, and fonts to fit your style of messaging.
| Personalizza le funzioni di base delle finestre, i colori ed i caratteri per rispecchiare il tuo modo di chattare.
|
| prefsTextConversationsEmoticonSpaceRequired
| Restrictive Emoticon parsing (emoticons must be surrounded by non-characters)
| Analisi restrittiva delle Emoticon (le emoticon possono essere circondate da non-caratteri)
|
| prefsTextConversationsEmoticonSpaceRequiredSearch
| emoticons
| emoticon
|
| prefsTextConversationsEmoticons
| Show Emoticons within messages
| Mostra le Emoticon nei messaggi
|
| prefsTextConversationsEmoticonsSearch
| emoticons
| emoticons
|
| prefsTextConversationsEmotisounds
| Play Emotisounds when messages contain them
| Riproduci le Emotisound quando sono presenti in un messaggio
|
| prefsTextConversationsEmotisoundsSearch
| emotisounds;LOL;sound;sounds
| emotisounds;LOL;suono;suoni
|
| prefsTextConversationsFontChoose
| Choose Font Style...
| Scegli lo Stile del Carattere...
|
| prefsTextConversationsFontChooseSearch
| font;font style;style;font face
| carattere;stile carattere;stile
|
| prefsTextConversationsFormatting
| Override styling received from my contacts with this font
| Sovrascrivi lo stile ricevuto dai miei contatti con questo carattere
|
| prefsTextConversationsFormattingSearch
| formatting;bold;italics;underline
| formattazione;grassetto;corsivo;sottolinea
|
| prefsTextConversationsFormattingSend
| Apply this formatting to messages I send to others
| Applica questa formattazione ai messaggi che mando ad altri
|
| prefsTextConversationsFormattingSendSearch
| formatting;bold;italics;underline
| formattazione;grassetto;corsivo;sottolinea
|
| prefsTextConversationsListEmoticons
| To show emoticon list
| Per mostrare la lista delle emoticon
|
| prefsTextConversationsListEmoticonsSearch
| emoticons;emoticon list;edit
| emoticons;lista emoticon;modifica
|
| prefsTextConversationsMessageDisplay
| Show messages in conversation bubbles
| Visualizza i messaggi della conversazione in fumetti
|
| prefsTextConversationsMessageDisplaySearch
| bubbles;messages;
| fumetti;messaggi;
|
| prefsTextConversationsName
| Chat
| Chat
|
| prefsTextConversationsNewBrowser
| Open links in a new browser window
| Apri link in una nuova finestra del browser
|
| prefsTextConversationsNewBrowserSearch
| link;url;hyperlink;browser;web;web page;new window;firefox;internet explorer;ie;netscape
| link;url;hyperlink;browser;web;pagina web;nuova finestra;firefox;internet explorer;ie;netscape
|
| prefsTextConversationsNewLine
| To create a new line
| Per creare una nuova linea
|
| prefsTextConversationsNewLineSearch
| newline;enter;insert new line;edit
| nuova riga;a capo;nuova linea;modifica
|
| prefsTextConversationsRecentItems
| To access lines I've recently spoken
| Per accedere alle linee recenti
|
| prefsTextConversationsRecentItemsSearch
| history;edit history;up;recent;edit
| storia;modifica storico;su;recenti;modifica
|
| prefsTextConversationsScaleEmoticons
| Scale Emoticons to match font size
| Ridimensiona le emoticon in base alla dimensione del testo
|
| prefsTextConversationsScaleEmoticonsSearch
| scale emoticons;emoticons
| ridimensiona emoticons;emoticons
|
| prefsTextConversationsScaleImages
| Scale images into Text Display area
| Ridimensiona le immagini dentro all'area del testo
|
| prefsTextConversationsScaleImagesSearch
| scale images;directim;direct im;images
| ridimensiona immagini;directim;direct im;immagini
|
| prefsTextConversationsSendMessage
| To send a message
| Per mandare un messaggio
|
| prefsTextConversationsSendMessageSearch
| send message;message;send;message send;edit
| manda messaggio;messaggio;manda;modifica
|
| prefsTextConversationsTimestampInstructions
| %h - hour (24hr) %H - hour (12hr) %a - AM/PM
%m - minutes %s - seconds %y - year
%N - month number %n- month %d - day (ie: Mon.)
%D - day number
| %h - ora (24h) %H - ora (12h) %a - AM/PM
%m - minuti %s - secondi %y - anni
%N - numero mese %n- mese %d - giorno della settimana
%D - giorno del mese
|
| prefsTextConversationsTimestamps
| Display Timestamps per message
| Visualizza la Timestamp nel messaggio
|
| prefsTextConversationsTimestampsCustomEditSearch
| display;timestamp;time;time stamp
| mostra;timestamp;tempo;time stamp
|
| prefsTextConversationsTimestampsEnhanced
| Mark Chapters by time duration (e.g. "5 minutes ago")
| Mostra data e ora in risalto (es: "5 minuti fa")
|
| prefsTextConversationsTimestampsEnhancedSearch
| display;timestamp;time;time stamp;ago;minutes ago;hours ago
| visualizza;timestamp;ora;ora visualizzata;fa;minuti fa;ore fa
|
| prefsTextConversationsTimestampsSearch
| display;timestamp;time;time stamp
| display;timestamp;time;time stamp
|
| prefsTextConversationsTyping
| Allow people to see when I am typing a message
| Permettti agli altri di vedere quando sto digitando un messaggio
|
| prefsTextConversationsTypingProtection
| only if I have already sent them a message
| solo se gli ho già inviato un messaggio
|
| prefsTextConversationsTypingProtectionSearch
| typing;notifications;privacy
| scrivendo;digitando;notifiche;privacy
|
| prefsTextConversationsTypingSearch
| typing;notifications;privacy
| scrivendo;digitando;notifiche;privacy
|
| prefsTimeTravelDescription
| Allows you to travel back in recorded time and playback instantly to see what has happened. Unfortunately, time travel to the future is not currently available.
| Ti permette di viaggiare indietro istantaneamente e visualizzare che cosa era successo. Sfortunatamente il viaggio nel futuro attualmente non è disponibile.
|
| prefsTimeTravelName
| Time Travel
| Viaggio nel tempo
|
| prefsTimeTravelPlaybackHardDrive
| Use Hard Drive
| Usa il Disco Fisso
|
| prefsTimeTravelPlaybackHardDriveDescription
| Provides the largest capacity of playback. Optimal for high speed hard drives
| Fornisce la più grande capacità di playback. Ottimale per dischi fissi ad alta velocità.
|
| prefsTimeTravelPlaybackHardDriveSearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
|
| prefsTimeTravelPlaybackLocationBrowse
| Browse...
| Sfoglia...
|
| prefsTimeTravelPlaybackLocationBrowseSearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
|
| prefsTimeTravelPlaybackMemory
| Use Memory
| Usa Memoria
|
| prefsTimeTravelPlaybackMemoryDescription
| Enables quickest retrieval of video playback. Use this option if you are not running other large applications, or if your hard drive is not fast enough
| Abilita il recupero veloce video. Usa questa opzione se non stai eseguendo altri applicativi pesanti ed il tuo disco non è abbastanza veloce.
|
| prefsTimeTravelPlaybackMemorySearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
|
| prefsTimeTravelPlaybackOff
| Off
| Off
|
| prefsTimeTravelPlaybackOffDescription
| Turn off Instant Playback if your computer becomes sluggish
| Spegni la Riproduzione Istantanea se il computer subisce dei rallentamenti
|
| prefsTimeTravelPlaybackOffSearch
| time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio
| time travel;pvr;riproduzione istantanea;macchina del tempo;riavvolgi;
|
| prefsVideoAudioAudioInput
| Microphone Input:
| Input Microfono:
|
| prefsVideoAudioAudioInputSearch
| audio;mic;microphone;microphone input;source;sound source
| audio;mic;microphone;microphone input;sorgente;sound source
|
| prefsVideoAudioAudioOutput
| Speaker Output:
| Uscita Audio:
|
| prefsVideoAudioAudioOutputSearch
| audio;speaker;speaker output;speakers
| audio;speaker;speaker output;speakers
|
| prefsVideoAudioDescription
| Select camera and microphone sources and fine-tune quality settings here.
| Seleziona una sorgente video e un microfono e affina le impostazioni di qualità qui.
|
| prefsVideoAudioName
| Video & Voice
| Video e Voce
|
| prefsVideoAudioVideoPro
| Trillian Pro provides more functionality in video chat, such as full screen and fun effects! Click here to find out more!
| Trillian Pro offre altre funzionalità nella video chat, come lo schermo interno e divertenti effetti! Clicca qui per saperne di più!
|
| prefsVideoAudioVideoQualityHighDescription
| Uses as much available bandwidth as possible, resulting in the sharpest pictures and highest quality audio.
| Usa tutta la banda disponibile; come risultato si avranno immagini più definite e una qualità audio superiore.
|
| prefsVideoAudioVideoQualityHighDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality
| qualità video;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;qualità audio
|
| prefsVideoAudioVideoQualityHighName
| High
| Alta
|
| prefsVideoAudioVideoQualityLowDescription
| Uses lowest amount of bandwidth required to maintain viewable video images and decent quality audio.
| Usa il livello minimo indispensabile della banda richiesto per mantenere un livello accettabile di flusso audio/video
|
| prefsVideoAudioVideoQualityLowDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality
| qualità video;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;qualità audio
|
| prefsVideoAudioVideoQualityLowName
| Low
| Bassa
|
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumDescription
| Uses an average amount of bandwidth and attempts to keep video and audio quality as high as possible. Does not allow full throttle bandwidth usage.
| Usa una quantità media della banda e cerca di tenere qualità audio/video più alta possibile. Non permette utilizzo totale della banda disponibile.
|
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumDescriptionSearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality
| qualità video;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality
|
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumName
| Medium
| Medio
|
| prefsVideoAudioVideoQualitySearch
| video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth
| qualità video;broadcast;qualità broadcast;video bandwidth
|
| prefsVideoAudioVideoSettings
| Camera Settings...
| Impostazioni di videocamera
|
| prefsVideoAudioVideoSettingsSearch
| video;video settings;camera
| video;impostazioni video;camera
|
| prefsVideoAudioVideoSettingsWarning
| Settings only available while a video chat is active.
| Le impostazioni sono disponibili solo quando una video chat è attiva
|
| prefsVideoAudioVideoSource
| Camera Source:
| Sorgente Video:
|
| prefsVideoAudioVideoSourceSearch
| video settings;camera source;camera
| video;impostazioni video;camera
|
| purple
| purple
| porpora
|
| red
| red
| rosso
|
| second
| second
| secondo
|
| seconds
| seconds
| secondi
|
| textErrorAccountDirectory
| Unable to read from or write to the configuration directory for this account.
| Impossibile leggere o scrivere dalla cartella di configurazione di questo account.
|
| textErrorAccountInvalid
| The username you entered is not valid. If you are a previous Trillian Pro user, you must register for a new Astra Account first and then bind these accounts together.
| Lo username indicato non è valido. Se eri precedentemente un utente Trillian Pro devi registrarti per un nuovo Astra Account e poi collegarli insieme.
|
| textErrorAccountLoggedIn
| You may only log into this account once per machine. Please choose a different account or logoff in your other copy of Trillian.
| Puoi effettuare solo un login per questo account su una macchina per volta. Scegli un account differente o disconnetti questo nell'altra copia di Trillian.
|
| textErrorComponents
| Unable to find all components needed to run Trillian.
| Impossibile trovare tutti i componenti necessari per eseguire Trillian.
|
| textErrorCopyUninstall
| Trillian is currently running. The uninstall process may not properly remove all files. It is recommended that you do not continue and first shut down Trillian. Are you sure you wish to continue anyway?
| Trillian è ancora aperto. La disinstallazione potrebbe non rimuovere tutti i file. Si raccomanda di chiudere il programma prima di continuare. Sei sicuro di voler continuare comunque?
|
| textErrorDirectory
| Unable to create directory : %directory%.
| Impossibile Creare la Cartella: %directory%.
|
| textErrorFilesStillExist
| We have found some personal files located within the configuration directory and will launch explorer so that you may finish the cleaning.
| È stato trovato qualche file personale nella cartella di configurazione; explorer verrà avviato per permetterti di finire la cancellazione.
|
| textErrorPluginAlready
| This plugin is already loaded.
| Questo plugin è già caricato.
|
| textErrorPluginInvalid
| This is not a valid Trillian Plugin.
| Questo non è un plugin di Trillian valido.
|
| textErrorPluginPro
| This plugin is only allowed in Trillian Pro.
| Questo plugin è disponibile solamente in Trillian Pro
|
| textErrorSkin
| A skin must be selected in order to run Trillian.
| Uno skin deve essere selezionato per poter eseguire Trillian.
|
| textErrorSkinInvalid
| This does not appear to be a valid skin, please pick another or quit.
| Questo non è uno skin valido, per favore scegline un altro oppure esci.
|
| textErrorSkinOld
| No Trillian 0.70+ compliant skins found, exiting.
| Nessun tema compatibile con trillian 0.70+ è stato trovato, esco.
|
| textErrorSkinVersion
| This skin will not work with this version of Trillian. Please choose another.
| Questo tema non funzionerà con questa versione di Trillian. Per favore scegline un altro.
|
| textErrorStixe
| You must properly select an appropriate interface/sound/emoticon pack. No stixe changes will be made.
| Devi selezionare la giusta combinazione tema/suoni/emoticon. Nessun cambio stixe sarà fatto.
|
| textErrorUninstall
| Thank you for using Trillian, we hope you try our product again soon.
| Grazie per aver usato Trillian, speriamo che proverai il nostro prodotto di nuovo in futuro.
|
| textErrorWinsock
| Trillian requires at least WinSock 2.0. Please upgrade your version of WinSock before continuing! Thanks.
To upgrade WinSock: Consult the Trillian ReadMe File.
| Trillian richiede almeno WinSock 2.0. Per favore aggiorna la tua versione di WinSock prima di continuare! Grazie.
Per aggiornare WinSock: Consulta il file ReadMe di Trillian.
|
| textNoticeAccountRemove
| Are you certain you want to remove this account?
| Sei sicuro di voler rimuovere questo account?
|
| textNoticeAge
| You must be at least 13 years old to use Trillian. If you entered your age incorrectly, please choose 'yes' to re-enter it. Otherwise, choose 'no' and trillian will shut down. Did you enter your age incorrectly?
| Devi avere almeno 13 anni per utilizzare Trillian. Se hai indicato la tua età in modo non corretto per favore scegli 'sì' e reinseriscila. Altrimenti scegli 'no' e trillian si chiuderà. Hai indicato la tua età in maniera non corretta?
|
| textNoticeAgeInstructions
| You must be at least 13 years old to use Trillian.
| Devi avere almeno 13 anni per utilizzare Trillian.>
|
| textNoticeAwayRemove
| Are you sure you wish to remove this message?
| Sei sicuro di voler rimuovere questo messaggio?
|
| textNoticeDirectory
| Directory doesn't exist. Attempt to create?
| La cartella non esiste. Vuoi crearla?
|
| textNoticeHTTP
| This link uses the protocol: %protocol%,
which will in turn launch the application: %application%.
Are you sure you want to continue?
| Questo link usa il protocollo: %protocol%,
che lancerà la seguente applicazione: %application%.
Sei sicuro di voler continuare?
|
| textNoticeHTTPUnknown
| This link uses the protocol: %protocol%,
which will in turn launch an unknown application.
Are you sure you want to continue?
| Questo link usa il protocollo: %protocol%,
che lancerà una applicazione sconosciuta.
Sei sicuro di voler continuare?
|
| textNoticeIdentityChange
| Would you like to change %account%'s identity from "%from_section%" to "%to_section%"?
| Vuoi cambiare l'identità di %account% da "%from_section%" a "%to_section%"?
|
| textNoticeIdentityChangeInfo
| This action will disconnect your connection to %account% on %medium%. Contacts imported into the "%to_section%" identity may not have the same group layout as they did in "%from_section%". Any other resources connected to your Astra account will be disconnected.
| Qiesta azione disconnetterà la tua connessione a %account% su %medium%. I contatti importati nell'identità "%to_section%" potrebbero non avere la stessa organizzazione in gruppi che avevano in "%from_section%". Ogni altra risorsa connessa al tuo account Astra sarà disconnessa.
|
| textNoticeIdentityChangeInfoNotConnected
| Contacts imported into the "%to_section%" identity may not have the same group layout as they did in "%from_section%". Any other resources connected to your Astra account will be disconnected.
| I contatti importati nell'identità "%to_section%" potrebbero non avere la stessa organizzazione in gruppi che avevano in "%from_section%". Ogni altra risorsa connessa al tuo account Astra sarà disconnessa.
|
| textNoticeIdentityRemove
| Are you sure you wish to remove this identity?
| Sei sicuro di voler rimuovere questa identità?
|
| textNoticeMoveConfig
| The stored settings for this account are no longer accessible. Move them?
| Le impostazioni salvate per questo account non sono più accessibili. Muoverle?
|
| textNoticeMoveConfigInstructions
| Newer versions of Windows utilize User Account Control (UAC), which prohibits applications from writing to certain portions of your hard drive. Your previous configuration directory can no longer be safely updated while UAC is enabled. Trillian would like to move your stored settings to an area that will allow it to continue normal operation.
| Le più recenti versioni di Windows utilizzano lo User Account Control (UA), che proibisce alle applicazioni di scrivere in certe porzioni del tuo hard disk. La tua precedente configurazione è situata in una cartella che non può essere più aggiornata mentre UAC è attivo. Trillian vorrebbe muovere la tua configurazione salvata in un'area che le permetta di svolgere le normali operazioni.
|
| textNoticeNotLoaded
| Trillian Astra must be loaded and connected to use this feature.
| Trillian Astra deve essere caricato e connesso per poter utilizzare questa caratteristica.
|
| textNoticePluginUninstall
| Uninstalling this plugin will remove the configuration and plugin from your computer. Are you sure you want to uninstall this plugin?
| La disinstallazione di questo plugin rimuoverà il plugin e la sua configurazione dal tuo computer. Sei sicuro di voler continuare?
|
| textNoticeRestart
| Some settings changed will not update until you reload Trillian. Do you wish to reload now?
| Alcune impostazioni modificate non avranno effetto fino a quando non avrai riavviato Trillian. Vuoi riavviarlo ora?
|
| textNoticeSectionRemove
| Would you like to remove the section associated with this identity as well? (This will remove all of the contacts within that section)
| Vuoi rimuovere la sezione associata con questa identità? (questa operazione rimuoverà anche tutti contatti associati alla sezione)
|
| textNoticeWallRemove
| Are you sure you want to remove this wall and all of the widgets within?
| Sei sicuro di voler rimuovere questa bacheca e tutti gli widget all'interno?
|
| textNoticeWidgetAdd
| Add the "%widget_name%" widget to your Astra Profile?
| Vuoi aggiungere il "%widget_name%" widget nel tuo Profilo Astra?
|
| textNoticeWidgetRemove
| Are you sure you want to remove this widget?
| Sei sicuro di voler rimuovere questo widget?
|
| titleError
| Trillian Error
| Errore Trillian
|
| titleNotice
| Trillian Notice
| Notifiche Trillian
|
| trialDays
| You are now using a trial version of Trillian Pro, which contains premium features not available in the free version. This license will expire in %days% %day_word%. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product. Click here to learn more.
| Stai usando una versione di prova di Trillian Pro che contiene caratteristiche premium non disponibili nella versione di prova. Questa licenza scadrà in %days% %day_word%. Dopo la scadenza perderai l'accesso a tutte le caratteristiche premium ma potrai continuare a usare la versione gratuita di questo prodotto. Clicca qui per saperne di più.
|
| trialExpired
| Your trial license of Trillian Pro has ended. Premium features have been disabled, but you can continue to use the free version of the product. Click here to learn more about Trillian Pro.
| La tua licenza di prova di Trillian Pro è terminata. Le caratteristiche Premium sono state disabilitate ma puoi continuare a usare la versione gratuita del prodotto. Clicca qui per saperne di più riguardo a Trillian Pro.
|
| trialToday
| You are now using a trial version of Trillian Pro, which contains premium features not available in the free version. This license will end today. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product. Click here to learn more.
| Stai utilizzando una versione di prova di Trillian Pro che contiene caratteristiche premium non disponibili nella versione gratuita. Questa licenza scade oggi. Dopo la scadenza perderai l'accesso a tutte le caratteristiche premium ma potrai continuare a usare la versione gratuita di questo prodotto. Clicca qui per saperne di più.
|
| with the Cobalt skin in the Minimal interface
| with the Cobalt skin in the Minimal interface
| con lo skin Cobalt e interfaccia Minimal
|
| with the Cobalt skin in the Original interface
| with the Cobalt skin in the Original interface
| con lo skin Cobalt e interfaccia Original
|
| with the Cordonata skin
| with the Cordonata skin
| con lo skin Cordonata
|
| wizardDescriptionAIM
| Enter your AIM Screen Name and password below.
| Inserisci il tuo AIM Screen Name e la password qui di seguito.
|
| wizardDescriptionFACEBOOK
| Create a custom name for your Facebook connection. This name can be anything you like. Upon connecting, you will be asked to enter your full Facebook email and password directly on the Facebook website.
| Crea un nome personalizzato per la tua connessione Facebook. Questa può avere il nome che preferisci. Alla prima connessione ti verrà richiesto di inserire la tua email e password di Facebook direttamente sul sito web di Facebook.
|
| wizardDescriptionGOOGLE
| Enter your Google email and password below.
| Inserisci la tua Google email e la password qui di seguito.
|
| wizardDescriptionICQ
| Enter your ICQ UIN and password below.
| Inserisci il tuo ICQ UIN e la password qui di seguito.
|
| wizardDescriptionJABBER
| Enter your full JID and password below.
| Inserisci il tuo JID completo e la password qui di seguito.
|
| wizardDescriptionMSN
| Enter your Windows Live Messenger email and password below.
| Inserisci la tua Windows Live Messenger email e la password qui di seguito.
|
| wizardDescriptionMYSPACE
| Enter your MySpaceIM email and password below.
| Inserisci la tua MySpaceIM email e la password qui di seguito.
|
| wizardDescriptionRENDEZVOUS
| Bonjour allows you to chat with other users on your local area network without requiring a server. Create a custom name for this Bonjour connection below.
| Bonjour ti permette di chattare con altri utenti nella tua rete locale (LAN) senza aver bisogno di un server. Crea un nome personalizzato per questa connessione Bonjour qui di seguito.
|
| wizardDescriptionTWITTER
| Enter your Twitter username and password below.
| Inserisci il tuo Twitter username e la password qui di seguito.
|
| wizardDescriptionYAHOO
| Enter your Yahoo! ID and password below.
| Inserisci il tuo Yahoo! ID e la password qui di seguito.
|
| wizardLoginErrorAIM
| Please enter a valid AIM Screen Name.
It cannot start with a number.
| Per favore digita un AIM Screen Name valido.
Non può iniziare con un numero.
|
| wizardLoginErrorFACEBOOK
| Please enter a valid Facebook Name.
| Per favore digita un nome Facebook valido.
|
| wizardLoginErrorGOOGLE
| Please enter a valid email address,
e.g. user@gmail.com.
| Per favore digita un indirizzo email valido,
es. utente@gmail.com.
|
| wizardLoginErrorICQ
| Please enter a valid ICQ UIN,
e.g. 1234567 or 1-234-567.
| Per favore digita un ICQ UIN valido,
es. 1234567 oppure 1-234-567.
|
| wizardLoginErrorJABBER
| Please enter your full JID,
e.g. user@jabber.org.
| Per favore digita il tuo JID completo,
es. utente@jabber.com.
|
| wizardLoginErrorMSN
| Please enter a valid email address,
e.g. user@hotmail.com.
| Per favore digita un indirizzo email valido,
es. utente@hotmail.com.
|
| wizardLoginErrorMYSPACE
| Please enter a valid email address,
e.g. user@email.com.
| Per favore digita un indirizzo email valido,
es. utente@email.com.
|
| wizardLoginErrorRENDEZVOUS
| Please enter a valid Bonjour Name.
Names must be between 1-63 characters.
| Per favore digita un Nome Bonjour valido.
Il nome deve essere compreso fra 1 e 63 caratteri.
|
| wizardLoginErrorTWITTER
| Please enter a valid Twitter username.
| Per favore digita un Twitter username valido.
|
| wizardLoginErrorYAHOO
| Please enter a valid Yahoo! ID.
| Per favore digita un Yahoo! ID valido.
|
| wizardLoginInstructionsAIM
| AIM Screen Name:
| AIM Screen Name:
|
| wizardLoginInstructionsFACEBOOK
| Name:
| Nome:
|
| wizardLoginInstructionsGOOGLE
| Google email:
| Google email:
|
| wizardLoginInstructionsICQ
| ICQ UIN:
| ICQ UIN:
|
| wizardLoginInstructionsJABBER
| JID:
| JID:
|
| wizardLoginInstructionsMSN
| Windows Live Email:
| Windows Live Email:
|
| wizardLoginInstructionsMYSPACE
| MySpaceIM email:
| MySpaceIM email:
|
| wizardLoginInstructionsRENDEZVOUS
| Name:
| Nome:
|
| wizardLoginInstructionsTWITTER
| Twitter username:
| Twitter username:
|
| wizardLoginInstructionsYAHOO
| Yahoo! ID:
| Yahoo! ID:
|
| wizardNameAIM
| AOL® Instant Messenger
| AOL® Instant Messenger
|
| wizardNameFACEBOOK
| Facebook
| Facebook
|
| wizardNameGOOGLE
| Google Talk
| Google Talk
|
| wizardNameICQ
| ICQ®
| ICQ®
|
| wizardNameIMAP
| IMAP
| IMAP
|
| wizardNameIRC
| IRC
| IRC
|
| wizardNameJABBER
| Jabber/XMPP
| Jabber/XMPP
|
| wizardNameMSN
| Windows Live Messenger
| Windows Live Messenger
|
| wizardNameMYSPACE
| MySpaceIM
| MySpaceIM
|
| wizardNamePOP3
| POP3
| POP3
|
| wizardNameRENDEZVOUS
| Bonjour
| Bonjour
|
| wizardNameSKYPE
| Skype
| Skype
|
| wizardNameTWITTER
| Twitter
| Twitter
|
| wizardNameYAHOO
| Yahoo! Messenger
| Yahoo! Messenger
|
| year
| year
| anno
|
| years
| years
| anni
|
| yellow
| yellow
| giallo
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 1436/1438
|