Trillian Language NL 40 Buddy

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Nederlands -> Buddy

Original English Nederlands
%medium% (%num% connection) %medium% (%num% connection) %medium% (%num% verbinding)
%medium% (%num% connections) %medium% (%num% connections) %medium% (%num% verbindingen)
%medium% (No connections) %medium% (No connections) %medium% (Geen verbinding)
%medium% (click here to connect) %medium% (click here to connect) %medium% (klik hier om een verbinding te maken)
%num% %time_unit% %num% %time_unit% %num% %time_unit%
%service% is disconnected. %service% is disconnected. %service% is verbroken.
%service1% and %service2% are disconnected. %service1% and %service2% are disconnected. %service1% en %service2% zijn verbroken.
%status%, Idle for %time% %status%, Idle for %time% %status%, Inactief sinds %time%
%width% by %height% %width% by %height% %width% bij %height%
&About &About &Over
&Help &Help &Help
&Logoff &Logoff &Afmelden
&Preferences &Preferences &Voorkeuren
&Switch User &Switch User &Wissel van Gebruiker
&Trillian &Trillian &Trillian
&Update Available... &Update Available... &Update Beschikbaar...
&View &View &Beeld
&Window &Window &Venster
Activity &History Activity &History Activiteit & Geschiedenis
Add Add Toevoegen
Add Contact Add Contact Voeg Contactpersoon toe
Add Contact or Group... Add Contact or Group... Voeg Contactpersoon of Groep toe...
Add Contact... Add Contact... Contactpersoon toevoegen...
Add Group... Add Group... Groep toevoegen...
Add Notifications... Add Notifications... Voeg Notificaties toe...
Add Subcontact... Add Subcontact... Voeg Subcontactpersoon toe...
Add Widget... Add Widget... Voeg Widget toe...
Add this as contact... Add this as contact... Voeg dit toe als een contactpersoon...
Add to Add to Voeg toe aan
Add to Contact List Add to Contact List Toevoegen aan contactpersonen
Add... Add... Toevoegen...
Adding... Adding... Bezig met toevoegen...
All All Alle
Alphabet Alphabet Alfabet
Alphabetically Alphabetically Alfabetisch
Always On Top Always On Top Altijd op Voorgrond
Awaiting Authorization Awaiting Authorization Wachtend op Authorisatie
Away Away Afwezig
Away - %awaymessage% Away - %awaymessage% Afwezig - %awaymessage%
Away Messages Away Messages Afwezig Berichten
Based on Skin Based on Skin Gebaseerd op Skin
Bottom Bottom Onderaan
By Conversation History Size By Conversation History Size Op Grootte van Conversatiegeschiedenis
By Service By Service Op Service
By Status By Status Op Status
Cancel Cancel Annuleren
Categorize Offline Contacts Categorize Offline Contacts Breng Offline Contactpersonen onder in categorieen
Centered Centered Gecentreerd
Close Close Sluiten
Connect to %account% Connect to %account% Verbind met %account%
Connected Online Verbonden
Connected - %awaymessage% Online - %awaymessage% Online - %awaymessage%
Connection Settings Connection Settings Verbindings Instellingen
Connection: Change Connection: Change Verbinding: Pas aan
Contact Contact Contactpersoon
Contact Information Contact Information Contact Informatie
Contact List Layout Contact List Layout Contactlijst Indeling
Contact List Options Contact List Options Contactlijst Opties
Contact List Preferences... Contact List Preferences... Contactlijst Voorkeuren...
Contact List: Add Contact List: Add Contactenlijst: Toevoegen
Contact List: Bulk Changes Start Contact List: Bulk Changes Start Contactenlijst: Grote verandering begin
Contact List: Bulk Changes Stop Contact List: Bulk Changes Stop Contactenlijst: Grote verandering eind
Contact List: Contact Alert Window Contact List: Contact Alert Window Contactenlijst: Contact Waarschuwingsvenster
Contact List: Contact Bulk Signoff Contact List: Contact Bulk Signoff Contactenlijst: Contact Massa Afmelden
Contact List: Contact Bulk Signon Contact List: Contact Bulk Signon Contactenlijst: Contact Massa Aanmelden
Contact List: Contact Bulk Status Change Contact List: Contact Bulk Status Change Contactenlijst: Contact Massa Status Verandering
Contact List: Contact Signoff Contact List: Contact Signoff Contactenlijst: Contact Afmelden
Contact List: Contact Signon Contact List: Contact Signon Contactenlijst: Contact Aanmelden
Contact List: Contact Status Change Contact List: Contact Status Change Contactenlijst: Contact Status Verandering
Contact List: Contact wall status change Contact List: Contact wall status change Contactenlijst: Contact muur status verandering
Contact List: File Change Contact List: File Change Contactenlijst: Bestand gewijzigd
Contact List: Hide Contact List: Hide Contactenlijst: Verbergen
Contact List: MetaContact Bulk Status Change Contact List: MetaContact Bulk Status Change Contactenlijst: MetaContact Massa Satus Verandering
Contact List: MetaContact Signoff Contact List: MetaContact Signoff Contactenlijst: MetaContact afmelden
Contact List: MetaContact Signon Contact List: MetaContact Signon Contactenlijst: MetaContact aanmelden
Contact List: MetaContact Status Change Contact List: MetaContact Status Change Contactenlijst: MetaContact Status verandering
Contact List: Remove Contact List: Remove Contactenlijst: Verwijder
Contact List: Rename Contact List: Rename Contactenlijst: Hernoem
Contact List: Show Contact List: Show Contactenlijst: Tonen
Contact List: Subcontact Bulk Signoff Contact List: Subcontact Bulk Signoff Contactenlijst: Subcontact Massa Afmelden
Contact List: Subcontact Bulk Signon Contact List: Subcontact Bulk Signon Contactenlijst: Subcontact Massa Aanmelden
Contact List: Subcontact Bulk Status Change Contact List: Subcontact Bulk Status Change Contactenlijst: Subcontact masse Status Verandering
Contact List: Subcontact Signoff Contact List: Subcontact Signoff Contactenlijst: Subcontact Afmelden
Contact List: Subcontact Signon Contact List: Subcontact Signon Contactenlijst: Subcontact Aanmelden
Contact List: Subcontact Status Change Contact List: Subcontact Status Change Contactenlijst: Subcontact Status Verandering
Contact List: Toggle Visible Contact List: Toggle Visible Contactenlijst: Wissel Zichtbaar
Contacts Contacts Contactpersonen
Conversation History Size Conversation History Size Grootte can Conversatiegeschiedenis
Copy to Copy to Kopieren naar
Create Meta Contact... Create Meta Contact... Maak MetaContact...
Custom... Custom... Persoonlijk...
Default Default Standaard
Delete Notifications Delete Notifications Verwijder Statusweergaven
Delete Notifications... Delete Notifications... Verwijder Notificaties...
Delete Section... Delete Section... Verwijder Sectie...
Delete from Delete from Verwijder van
Delete... Delete... Verwijder...
Disconnect Disconnect Afmelden
Disconnected Offline Afgemeld
Docking Docking Dokken
E&xit E&xit &Sluiten
Edit Contact Notes... Edit Contact Notes... Bewerk Contact Notities...
Edit Group Notes... Edit Group Notes... Bewerk Groep Notites...
Edit Previous Messages... Edit Previous Messages... Pas Vorige Boodschap Aan...
Extra Information Extra InformationProfiles Extra Informatie
Follow Links Follow Links Volg Links
Global Connection All Connections Globale Verbinding
Group Group Groep
Group Only Group Only Groepeer Alleen
Groups Groups Groepen
Help Help Help
Hide Hide Verbergen
Hide Empty Groups Hide Empty Groups Verberg lege groepen
ID Name ID Name ID Naam
Idle for %time% Idle for %time% Inactief voor %time%
Invisible Invisible Onzichtbaar
Large Large Groot
Last Seen On Last Seen On Laatst Gezien Om
Last seen %time% ago Last seen %time% ago Laatste keer gezien %time% geleden
Learn about Trillian Pro Learn about Trillian Pro Leer meer over Trillian Pro
Left Left Links
List List Lijst
Manage &Connections... Manage &Connections... Beheer &Connections...
Medium Medium Medium
Medium Icons Medium Icons Medium Afbeeldingen
Message Message Bericht
Metacontact MetaContact Meta-contactpersoon
Metacontacts MetaContacts Meta-contactpersonen
Minimize Minimize Minimalizeren
Modify Notifications... Modify Notifications... Pas Statusweergaven aan...
More Messages More Messages Meer Berichten
More Options More Options Meer Opties
More results on Astra... More results on Astra... Meer resultaten op Astra...
Multiple services are disconnected. Multiple services are disconnected. Meerdere diensten zijn verbroken.
My Astra Profile My Astra Profile Mijn Astra Profiel
My Contacts My Contacts Mijn Contactpersonen
New Away Message... New Away Message... Nieuw Afwezigheidsbericht...
New Contact New Contact Nieuwe Contactpersoon
New Group New Group Nieuwe Groep
New Group (%num%) New Group (%num%) Nieuwe Groep (%num%)
New message... New message... Nieuw bericht
No Connections Available No Connections Available Geen Verbindingen Beschikbaar
No Entries Available No Entries Available Geen data beschikbaar
No Results Found No Results Found Geen resultaten gevonden
No services are currently connected. No services are currently connected. Er zijn geen servicen verbonden.
No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. Er zijn geen services geinstalleerd. Activeer een service in de plugin eigenschappen.
None None Geen
Normal Normal Normaal
Note Note Waarschuwing
OK OK OK
Off Off Uit
Offline Offline Offline
Offline Contacts Offline Contacts Offline Contactpersonen
On On Aan
Online Online Aanwezig
Online Contacts Online Contacts Online Contactpersonen
Other... Other... Andere...
Partially Connected Partially Online Gedeeltelijk Verbonden
Please select a service Please select a service Selecteer een service alstublieft
Push here for more options Push here for more options Druk hier voor meer opties
Reconnect Reconnect Opnieuw verbinden
Reconnecting... Reconnecting... Opnieuw verbinden...
Remove Contact Remove Contact Verwijder Contactpersoon
Rename Rename Hernoem
Reset Default Source Reset Default Source Wis Standaard Bron
Results for %search% Results for %search% Resultaten voor %search%
Reverse Alphabet Reverse Alphabet Omgekeerd Alfabet
Reverse Alphabetically Reverse Alphabetically Omgekeerd Alfabetisch
Right Right Rechts
Scroll Down Scroll Down Scroll Omlaag
Scroll Left Scroll Left Scroll Links
Scroll Right Scroll Right Scroll Rechts
Scroll Up Scroll Up Scroll Omhoog
Search Search Zoeken
Searching for %search% Searching for %search% Zoek naar %search%
Send Message to Send Message to Stuur Bericht naar
Send Message... Send Message... Stuur Bericht...
Send a Message to all... Send a Message to all... Stuur een Bericht naar iedereen...
Service Service Dienstverlening
Service Not Loaded Service Not Loaded Service niet geladen
Set Default Source... Set Default Source... Standaard Bron instellen...
Set Notifications... Set Notifications... Stel Statusweergaven in...
Set Status Set Status Stel Status in
Share Trillian with a Friend... Share Trillian with a Friend... Deel Trillian met een vriend...
Show Avatars Show Avatars Toon Avatars
Show Group Counts Show Group Counts Toon Groepsaantallen
Show Medium Icons (if skinned) Show Medium Icons (if skinned) Toon Medium Pictogrammen (indien skins)
Show Offline Contacts in Groups Show Offline Contacts in Groups Toon Offline Contactpesonen in groepen
Show Status Window Show Status Window Toon Status Venster
Shutdown Shutdown Afsluiten
Simple Simple Eenvoudig
Size Size Afmeting
Small Small Klein
Sort Sort Sorteer
Status Status Status
Status Unavailable Status Unavailable Status Niet Beschikbaar
Stretched Stretched Uitgerekt
Suppress Empty Groups Suppress Empty Groups Lege Groepen niet tonen
Switch User Switch User Wissel van Gebruiker
Theme Theme Thema
There are no connections online. There are no connections online. Er zijn geen verbindingen online.
This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. Deze contactpersoon is niet toegewezen aan een van je online %medium% verbindingen.
Tiled Tiled Tegels
Tiles Tiles Tegels
Tiny Tiny Zeer klein
To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. Om de status van deze contactpersoon te zien moet eerst de %plugin% plugin worden aangezet in de Instellingen.
Top Top Bovenaan
Turn Autohide Off Turn Autohide Off Schakel automatisch verbergen uit
Turn Autohide On Turn Autohide On Schakel automatisch verbergen aan
Turn Off Turn Off Schakel uit
Turn On Turn On Schakel aan
Unbind Unbind Ontbinden
Unknown Unknown Onbekend
Upgrade to Trillian Pro Upgrade to Trillian Pro Upgrade naar Trillian Pro
User: Default Message Send User: Default Message Send Gebruiker: Standaard Boodschap Verzonden
View View Weergeven
View Contact History View Contact History Bekijk Contact Geschiedenis
View Contact Information View Contact Information Laat contactinformatie zien
alert alert waarschuwing
alertNoIdle %name% is no longer idle. %name% is niet langer inactief.
alertReturned %name% has returned. %name% is terug gekomen.
alertSignOff %name% has just signed off. %name% heeft zich afgemeld.
alertSignOn %name% has just signed on. %name% heeft zich aangemeld.
alertStatus %name% has changed status to %status%. %name% heeft zijn status veranderd in %status%.
alertStatusMessage %name% is now %status%: "%status_message%" %name% is nu %status%: "%status_message%"
alertStatusMessageNone %name% is now %status%. %name% is nu %status%.
alerts alerts waarschuwingen
day day dag
days days dagen
dialogAlertAction Action Actie
dialogAlertAway %contact% returned from away status at %time%. %contact% keerde terug van status Weg om %time%
dialogAlertContact Contact Contactpersoon
dialogAlertDisplayName Display Name Scherm Naam
dialogAlertEdit Edit Contact Alert: %contact% Bwwerk Contact Waarschuwing: %contact%
dialogAlertIdle %contact% returned from idle status at %time%. %contact% komt terug uit status Afwezig om %time%.
dialogAlertMedium Medium Medium
dialogAlertOffline %contact% has gone offline at %time%. %contact% is om %time% offline gegaan.
dialogAlertOnline %contact% has come online at %time%. %contact% is om %time% online gekomen.
dialogAlertOptionsNotify Select the options below to notify you when "%contact%" is a certain status. Selecteer hieronder de opties om u te informeren als "%contact%" zich in een bepaalde status bevind.
dialogAlertSave Save Bewaar
dialogAlertWhen When Wanneer
dialogContactListDescription Determine the behavior and layout of your Trillian contact list. Leg het gedrag en de layout van uw Trillian contactlijst vast.
dialogContactListName Contact List Contactlijst
dialogContactPrompt Contact Contactpersoon
dialogContactRename Rename Contact Hernoem Contactpersoon
dialogFromContact Contact Contactpersoon
dialogFromDefault Default Standaard
dialogFromFrom From Van
dialogGroupAdd Add Group Voeg Groep toe
dialogGroupChoose Choose Group (%contact%)... Kies Groep (%contact%)...
dialogGroupInformation Information about Group Informatie over Groep
dialogGroupPrompt Group Groep
dialogMassSetDefault Select where to send messages from for each contact in the future. You can disable this by clicking 'Reset Default Source' in the future. Kies van welk account u de berichten naar deze contactpersoon wilt sturen. U kunt dit uitzetten door 'Wis Standaard Bron' te kiezen.
dialogMessageServerNonContact Select where to send the message from. This is not a contact, so no default can be chosen. Kies waar het bericht van verstuurd moet worden. Dit is geen contact, dus er kan geen standaard gekozen worden.
dialogServerRequest Please choose a connection for this action. Gelieve een verbinding te kiezen voor deze actie.
dialogWizardAdd Contact Wizard: Add Contact/Group Contact Wizard: Voeg Contact/Groep toe
dialogWizardAddDescription Add contacts of your friends by choosing the medium and group to put it within. Voeg contacten van uw vrienden toe door het medium te kiezen ende groep waarin zij moeten komen te staan.
dialogWizardAddName Add Contact or Group Voeg Contactpersoon of Groep toe
dialogWizardContactQuickAddDescription Enter contact information below. Voer hieronder contact informatie in.
dialogWizardContactQuickAddName Adding a Contact on %medium% Contact toevoegen aan %medium%
dialogWizardImport Contact Wizard: Import Contacts Contact Wizard: Contacten Importeren
dialogWizardImportDescription You can import contacts from your old IM clients into Trillian. U kunt contactpersonen importeren uit oudere versies van Trilian of Trillian Pro.
dialogWizardImportName Import Contacts Importeer Contactpersonen
dialogWizardMetaContact Contact Wizard: MetaContact Contacten Wizard: MetaContact
dialogWizardMetaContactDescription Have 5 different contacts for the same Friend? Bind multiple contacts into one using the MetaContact function. Een vriend met 5 verschillende contactmethodes? Voeg ze samen in een MetaContact!
dialogWizardMetaContactName Create MetaContacts Maak MetaContacten
dialogWizardStart Contact Wizard: Start Contact Wizard: Start
dialogWizardStartDescription You can choose to add a contact or group, create a MetaContact or import contacts from another program. U kunt Contactpersonen of groepen toevoegen, een meta-contactpersoonaanmaken of lijsten uit een ander programma importeren.
dialogWizardStartDescriptionBasic You can choose to add a contact or group or import contacts from another program. Uw kunt ervoor kiezen om een contact of groep toe te voegen of omcontactpersonen te importeren uit een andere applicatie.
dialogWizardStartName Add Contacts Wizard Contacten Toevoegen Wizard
hour hour uur
hours hours uren
less than a minute less than a minute Minder dan een minuut
minute minute minuut
minutes minutes minuten
month month maand
months months maanden
second second seconde
seconds seconds seconden
textErrorActionSelect Please select a valid action. You may be required to click the 'more options' button for the action you selected. Kies een geldige actie. Het kan mogelijk zijn dat u op de knop 'Meer Opties' moet drukken voor de actie die u koos.
textErrorAlertRemove Unable to determine which alert to remove. Kan niet bepalen welke waarschuwing verwijderd moet worden.
textErrorConnectionSetAll Please change each 'unknown' entry to a valid connection or hit cancel. Verander ieder 'onbekende' entry in een correcte verbinding of kies anuleer.
textErrorContactOffline User Offline: There is no connection associated with this user. Gebruiker Offline: Er is geen verbinding geassocieërd met deze gebruiker.
textErrorDockingOff Docking is currently turned off. To turn on docking, go into preferences Dokken is momenteel uitgeschakeld. Om dokken aan te schakelen, ga naar voorkeuren
textErrorDockingTaskbarEntry Docking is only allowed if the taskbar entry is off. To turn off the taskbar entry, go into preferences Docking is alleen toegestaan als het taskbar item uit is. Om het taakbalk item te verwijderen, ga naar voorkeuren.
textErrorEntryInvalid No valid entries are selected. Geen geldige regels geselecteerd.
textErrorFileNotFound Unable to find the file Niet in staat het bestand te vinden
textErrorGroupContainsContact This group already contains this contact. Please choose another. Deze groep bevat deze contactpersoon reeds. Selecteer alstublieft een andere.
textErrorGroupInvalid Group no longer appears to be valid De groep lijkt niet langer geldig te zijn
textErrorGroupSelectContact Please select a group to add the Contact to. Selecteer de groep om de contactpersoon aan toe te voegen.
textErrorGroupSelectMetaContact Please select a group to add the MetaContact to. Selecteer een groep waaraan de meta-contactpersoon toegevoegd moet worden.
textErrorImportMedium Please select a service to continue. Kies een service om door te gaan.
textErrorInformationGroup No information is available for groups. Geen informatie beschikbaar voor groepen.
textErrorInformationInvalid Sorry, no available information on selected item. Sorry, geen informatie beschikbaar over het geselecteerde item.
textErrorInformationMultiple Please select only one entry to view information on. Kies slechts één regel om informatie van te bekijken.
textErrorInformationSelect Please select an entry to view information on. Kies een regel om informatie over te bekijken.
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. Niet in staat de log te openen: Er is niet genoeg geheugen om de opdracht uit te voeren.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Message History. Niet in staat het gevraagde logbestand te vinden. Als loggen uitgeschakeld staat, kunt u het aanschakelen bij Voorkeuren->Berichten Geschiedenis.
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. Kan log niet openen: Een deelfout is opgetreden.
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You can specify one inside the Preferences->Message History. Kan geen logviewer vinden. U kunt deze specificeren in Voorkeuren->Berichten Geschiedenis.
textErrorMetaContactDupe Please enter a unique name for the MetaContact. Geef een unieke naam op voor de meta-contactpersoon.
textErrorMetaContactGroupCreate You may not create a group within a MetaContact. U kunt geen groep aanmaken binnen een MetaContact.
textErrorMetaContactName Please enter a name for the MetaContact. Geef een naam op voor de meta-contactpersoon.
textErrorNoOnline No online entries are selected or some of the contacts chosen were on a service that does not support mass messaging. Geen online regels geselecteerd of sommige contacten hebben gekozen voor een service die geen massa berichten ondersteunt.
textErrorOfflineContactMove Contact can not be moved. The destination group must not be Offline Contacts. Contactpersoon kan niet verwijderd worden. De doelgroep kan niet de Offline Contactpersonen zijn.
textErrorOfflineMove You can not move the Offline Contacts group. U kunt de Offline Contacten groep niet verplaatsen.
textErrorOfflineRemove You may not remove the offline contacts folder. If you wish to disable it, go to "right click->Contact List Options->Hide Offline Contacts" to see contacts in the correct groups. U kunt de offline contactpersonen map niet verwijderen. Als u ze wenst uit te schakelen ga naar "rechts click->Contactlijst Opties->Verberg Offline contactpersonen; om de contactpersonen in de correcte groepen weer te geven.
textErrorRemoveContact Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact%? Weet u zeker dat u %num_contacts% %word_contact% wilt verwijderen?
textErrorRemoveContactMetaContact Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Weet u zeker dat u %num_contacts% %word_contact% en %num_metacontacts% %word_metacontact% wilt wissen?
textErrorRemoveContactSingle Are you sure you want to remove %medium% Contact (%contact%)? Weet u zeker dat u %medium% contactpersoon (%contact%) wilt verwijderen?
textErrorRemoveContactSingleNoMedium Are you sure you want to remove contact (%contact%)? Weet u zeker dat u contactpersoon (%contact%) wilt verwijderen?
textErrorRemoveGroup Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%? Weet u zeker dat u %num_groups% %word_group% wilt verwijderen?
textErrorRemoveGroupContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_contacts% %word_contact%? Weet u zeker dat u %num_groups% %word_group% en %num_contacts% %word_contact% wilt verwijderen?
textErrorRemoveGroupContactMetaContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Weet u zeker dat u %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s en %num_metacontacts% %word_metacontact% wilt wissen?
textErrorRemoveGroupMetaContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Weet u zeker dat u %num_groups% %word_group% en %num_metacontacts% %word_metacontact% wilt verwijderen?
textErrorRemoveGroupSingle Are you sure you want to remove the empty Group (%group%)? Weet u zeker dat u de lege groep (%group%) wilt verwijderen?
textErrorRemoveGroupSingleContact Are you sure you want to remove Group (%group%) and its %num_contacts% %word_contact%? Weet u zeker dat u groep (%group%) en de daarin opgenomen %num_contacts% %word_contact% wilt verwijderen?
textErrorRemoveMetaContact Are you sure you want to remove %num_metacontacts% %word_metacontact%? Weet u zeker dat u %num_metacontacts% %word_metacontact% wilt verwijderen?
textErrorRemoveMetaContactSingle Are you sure you want to remove the empty MetaContact (%metacontact%)? Weet u zeker dat u lege meta-contactpersoon (%metacontact%) wilt verwijderen?
textErrorRemoveMetaContactSingleContact Are you sure you want to remove MetaContact (%metacontact%) and its %num_contacts% %word_contact%? Weet u zeker dat u meta-contactpersoon (%metacontact%) en de daarin opgenomen %num_contacts% %word_contact% wilt wissen?
textErrorSameName Can't rename item because this name already exists. Kan het item niet hernoemen omdat de naam al bestaat.
textErrorServerSelect Please select an account. Selecteer een account.
textErrorSoundSelect Please select a sound by clicking on the 'more options' button. Selecteer een geluid door op de knop 'meer opties' te klikken.
textErrorSubcontactMove You may not drag subcontacts. U kunt geen subcontactpersonen slepen.
textErrorSubcontactRemove You may not remove the subcontact (%subcontact%) U mag de subcontactpersoon (%subcontact%) niet verwijderen
textErrorTextRequired Please enter some text or close the window. Vul tekst in of sluit dit venster.
textNoticeAlertRemove Are you sure you want to remove the %num_alerts% %word_alert% Weet u zeker dat u het %num_alerts% %word_alert% wilt verwijderen
textNoticeContactQuickAddStop Do you wish to stop adding this contact? Wilt u stoppen met het maken van deze contactpersoon?
textNoticeFileNotFound Unable to find the file, continue? Niet in staat het bestand te vinden, doorgaan?
textNoticeMetaContactStop Do you wish to stop creating this MetaContact? Wilt u stoppen met het maken van deze meta-contactpersoon?
textNoticeNoteOverwrite %contact% already has a note: %note%. Do you wish to overwrite this? %contact% bevat reeds een notitie: %note%. Wilt u deze overschrijven?
textNoticeSectionRemove Remove this section and all of the contacts within? (You may hide this section if you wish to keep the contacts, however do not want it visible) Deze sectie en alle contactpersonen erin verwijderen? (U kunt deze sectie verbergen als u de contactpersonen wilt behouden, echter niet zichtbaar)
textNoticeSystray Trillian will continue to run so that you can receive instant messages when you are signed in. Click here to not show this reminder again. Trillian zal blijven draaien, zodat u IM's kan ontvangen terwijl u aangemeld bent. Klik hier om deze herinnering niet meer te tonen.
titleError Trillian Error Trillian Fout
titleNotice Trillian Notice Trillian Melding
titleNoticeSystray Trillian is still running! Trillian draait nog steeds!
week week week
weeks weeks weken
year year jaar
years years jaren

[edit] Totals

Total 340/340