Trillian Language NL 40 Buddy
From TrillWiki
Nederlands -> Buddy
| Original | English | Nederlands |
| %medium% (%num% connection) | %medium% (%num% connection) | %medium% (%num% verbinding) |
| %medium% (%num% connections) | %medium% (%num% connections) | %medium% (%num% verbindingen) |
| %medium% (No connections) | %medium% (No connections) | %medium% (Geen verbinding) |
| %medium% (click here to connect) | %medium% (click here to connect) | %medium% (klik hier om een verbinding te maken) |
| %num% %time_unit% | %num% %time_unit% | %num% %time_unit% |
| %service% is disconnected. | %service% is disconnected. | %service% is verbroken. |
| %service1% and %service2% are disconnected. | %service1% and %service2% are disconnected. | %service1% en %service2% zijn verbroken. |
| %status%, Idle for %time% | %status%, Idle for %time% | %status%, Inactief sinds %time% |
| %width% by %height% | %width% by %height% | %width% bij %height% |
| &About | &About | &Over |
| &Help | &Help | &Help |
| &Logoff | &Logoff | &Afmelden |
| &Preferences | &Preferences | &Voorkeuren |
| &Switch User | &Switch User | &Wissel van Gebruiker |
| &Trillian | &Trillian | &Trillian |
| &Update Available... | &Update Available... | &Update Beschikbaar... |
| &View | &View | &Beeld |
| &Window | &Window | &Venster |
| Activity &History | Activity &History | Activiteit & Geschiedenis |
| Add | Add | Toevoegen |
| Add Contact | Add Contact | Voeg Contactpersoon toe |
| Add Contact or Group... | Add Contact or Group... | Voeg Contactpersoon of Groep toe... |
| Add Contact... | Add Contact... | Contactpersoon toevoegen... |
| Add Group... | Add Group... | Groep toevoegen... |
| Add Notifications... | Add Notifications... | Voeg Notificaties toe... |
| Add Subcontact... | Add Subcontact... | Voeg Subcontactpersoon toe... |
| Add Widget... | Add Widget... | Voeg Widget toe... |
| Add this as contact... | Add this as contact... | Voeg dit toe als een contactpersoon... |
| Add to | Add to | Voeg toe aan |
| Add to Contact List | Add to Contact List | Toevoegen aan contactpersonen |
| Add... | Add... | Toevoegen... |
| Adding... | Adding... | Bezig met toevoegen... |
| All | All | Alle |
| Alphabet | Alphabet | Alfabet |
| Alphabetically | Alphabetically | Alfabetisch |
| Always On Top | Always On Top | Altijd op Voorgrond |
| Awaiting Authorization | Awaiting Authorization | Wachtend op Authorisatie |
| Away | Away | Afwezig |
| Away - %awaymessage% | Away - %awaymessage% | Afwezig - %awaymessage% |
| Away Messages | Away Messages | Afwezig Berichten |
| Based on Skin | Based on Skin | Gebaseerd op Skin |
| Bottom | Bottom | Onderaan |
| By Conversation History Size | By Conversation History Size | Op Grootte van Conversatiegeschiedenis |
| By Service | By Service | Op Service |
| By Status | By Status | Op Status |
| Cancel | Cancel | Annuleren |
| Categorize Offline Contacts | Categorize Offline Contacts | Breng Offline Contactpersonen onder in categorieen |
| Centered | Centered | Gecentreerd |
| Close | Close | Sluiten |
| Connect to %account% | Connect to %account% | Verbind met %account% |
| Connected | Online | Verbonden |
| Connected - %awaymessage% | Online - %awaymessage% | Online - %awaymessage% |
| Connection Settings | Connection Settings | Verbindings Instellingen |
| Connection: Change | Connection: Change | Verbinding: Pas aan |
| Contact | Contact | Contactpersoon |
| Contact Information | Contact Information | Contact Informatie |
| Contact List Layout | Contact List Layout | Contactlijst Indeling |
| Contact List Options | Contact List Options | Contactlijst Opties |
| Contact List Preferences... | Contact List Preferences... | Contactlijst Voorkeuren... |
| Contact List: Add | Contact List: Add | Contactenlijst: Toevoegen |
| Contact List: Bulk Changes Start | Contact List: Bulk Changes Start | Contactenlijst: Grote verandering begin |
| Contact List: Bulk Changes Stop | Contact List: Bulk Changes Stop | Contactenlijst: Grote verandering eind |
| Contact List: Contact Alert Window | Contact List: Contact Alert Window | Contactenlijst: Contact Waarschuwingsvenster |
| Contact List: Contact Bulk Signoff | Contact List: Contact Bulk Signoff | Contactenlijst: Contact Massa Afmelden |
| Contact List: Contact Bulk Signon | Contact List: Contact Bulk Signon | Contactenlijst: Contact Massa Aanmelden |
| Contact List: Contact Bulk Status Change | Contact List: Contact Bulk Status Change | Contactenlijst: Contact Massa Status Verandering |
| Contact List: Contact Signoff | Contact List: Contact Signoff | Contactenlijst: Contact Afmelden |
| Contact List: Contact Signon | Contact List: Contact Signon | Contactenlijst: Contact Aanmelden |
| Contact List: Contact Status Change | Contact List: Contact Status Change | Contactenlijst: Contact Status Verandering |
| Contact List: Contact wall status change | Contact List: Contact wall status change | Contactenlijst: Contact muur status verandering |
| Contact List: File Change | Contact List: File Change | Contactenlijst: Bestand gewijzigd |
| Contact List: Hide | Contact List: Hide | Contactenlijst: Verbergen |
| Contact List: MetaContact Bulk Status Change | Contact List: MetaContact Bulk Status Change | Contactenlijst: MetaContact Massa Satus Verandering |
| Contact List: MetaContact Signoff | Contact List: MetaContact Signoff | Contactenlijst: MetaContact afmelden |
| Contact List: MetaContact Signon | Contact List: MetaContact Signon | Contactenlijst: MetaContact aanmelden |
| Contact List: MetaContact Status Change | Contact List: MetaContact Status Change | Contactenlijst: MetaContact Status verandering |
| Contact List: Remove | Contact List: Remove | Contactenlijst: Verwijder |
| Contact List: Rename | Contact List: Rename | Contactenlijst: Hernoem |
| Contact List: Show | Contact List: Show | Contactenlijst: Tonen |
| Contact List: Subcontact Bulk Signoff | Contact List: Subcontact Bulk Signoff | Contactenlijst: Subcontact Massa Afmelden |
| Contact List: Subcontact Bulk Signon | Contact List: Subcontact Bulk Signon | Contactenlijst: Subcontact Massa Aanmelden |
| Contact List: Subcontact Bulk Status Change | Contact List: Subcontact Bulk Status Change | Contactenlijst: Subcontact masse Status Verandering |
| Contact List: Subcontact Signoff | Contact List: Subcontact Signoff | Contactenlijst: Subcontact Afmelden |
| Contact List: Subcontact Signon | Contact List: Subcontact Signon | Contactenlijst: Subcontact Aanmelden |
| Contact List: Subcontact Status Change | Contact List: Subcontact Status Change | Contactenlijst: Subcontact Status Verandering |
| Contact List: Toggle Visible | Contact List: Toggle Visible | Contactenlijst: Wissel Zichtbaar |
| Contacts | Contacts | Contactpersonen |
| Conversation History Size | Conversation History Size | Grootte can Conversatiegeschiedenis |
| Copy to | Copy to | Kopieren naar |
| Create Meta Contact... | Create Meta Contact... | Maak MetaContact... |
| Custom... | Custom... | Persoonlijk... |
| Default | Default | Standaard |
| Delete Notifications | Delete Notifications | Verwijder Statusweergaven |
| Delete Notifications... | Delete Notifications... | Verwijder Notificaties... |
| Delete Section... | Delete Section... | Verwijder Sectie... |
| Delete from | Delete from | Verwijder van |
| Delete... | Delete... | Verwijder... |
| Disconnect | Disconnect | Afmelden |
| Disconnected | Offline | Afgemeld |
| Docking | Docking | Dokken |
| E&xit | E&xit | &Sluiten |
| Edit Contact Notes... | Edit Contact Notes... | Bewerk Contact Notities... |
| Edit Group Notes... | Edit Group Notes... | Bewerk Groep Notites... |
| Edit Previous Messages... | Edit Previous Messages... | Pas Vorige Boodschap Aan... |
| Extra Information | Extra InformationProfiles | Extra Informatie |
| Follow Links | Follow Links | Volg Links |
| Global Connection | All Connections | Globale Verbinding |
| Group | Group | Groep |
| Group Only | Group Only | Groepeer Alleen |
| Groups | Groups | Groepen |
| Help | Help | Help |
| Hide | Hide | Verbergen |
| Hide Empty Groups | Hide Empty Groups | Verberg lege groepen |
| ID Name | ID Name | ID Naam |
| Idle for %time% | Idle for %time% | Inactief voor %time% |
| Invisible | Invisible | Onzichtbaar |
| Large | Large | Groot |
| Last Seen On | Last Seen On | Laatst Gezien Om |
| Last seen %time% ago | Last seen %time% ago | Laatste keer gezien %time% geleden |
| Learn about Trillian Pro | Learn about Trillian Pro | Leer meer over Trillian Pro |
| Left | Left | Links |
| List | List | Lijst |
| Manage &Connections... | Manage &Connections... | Beheer &Connections... |
| Medium | Medium | Medium |
| Medium Icons | Medium Icons | Medium Afbeeldingen |
| Message | Message | Bericht |
| Metacontact | MetaContact | Meta-contactpersoon |
| Metacontacts | MetaContacts | Meta-contactpersonen |
| Minimize | Minimize | Minimalizeren |
| Modify Notifications... | Modify Notifications... | Pas Statusweergaven aan... |
| More Messages | More Messages | Meer Berichten |
| More Options | More Options | Meer Opties |
| More results on Astra... | More results on Astra... | Meer resultaten op Astra... |
| Multiple services are disconnected. | Multiple services are disconnected. | Meerdere diensten zijn verbroken. |
| My Astra Profile | My Astra Profile | Mijn Astra Profiel |
| My Contacts | My Contacts | Mijn Contactpersonen |
| New Away Message... | New Away Message... | Nieuw Afwezigheidsbericht... |
| New Contact | New Contact | Nieuwe Contactpersoon |
| New Group | New Group | Nieuwe Groep |
| New Group (%num%) | New Group (%num%) | Nieuwe Groep (%num%) |
| New message... | New message... | Nieuw bericht |
| No Connections Available | No Connections Available | Geen Verbindingen Beschikbaar |
| No Entries Available | No Entries Available | Geen data beschikbaar |
| No Results Found | No Results Found | Geen resultaten gevonden |
| No services are currently connected. | No services are currently connected. | Er zijn geen servicen verbonden. |
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. | No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. | Er zijn geen services geinstalleerd. Activeer een service in de plugin eigenschappen. |
| None | None | Geen |
| Normal | Normal | Normaal |
| Note | Note | Waarschuwing |
| OK | OK | OK |
| Off | Off | Uit |
| Offline | Offline | Offline |
| Offline Contacts | Offline Contacts | Offline Contactpersonen |
| On | On | Aan |
| Online | Online | Aanwezig |
| Online Contacts | Online Contacts | Online Contactpersonen |
| Other... | Other... | Andere... |
| Partially Connected | Partially Online | Gedeeltelijk Verbonden |
| Please select a service | Please select a service | Selecteer een service alstublieft |
| Push here for more options | Push here for more options | Druk hier voor meer opties |
| Reconnect | Reconnect | Opnieuw verbinden |
| Reconnecting... | Reconnecting... | Opnieuw verbinden... |
| Remove Contact | Remove Contact | Verwijder Contactpersoon |
| Rename | Rename | Hernoem |
| Reset Default Source | Reset Default Source | Wis Standaard Bron |
| Results for %search% | Results for %search% | Resultaten voor %search% |
| Reverse Alphabet | Reverse Alphabet | Omgekeerd Alfabet |
| Reverse Alphabetically | Reverse Alphabetically | Omgekeerd Alfabetisch |
| Right | Right | Rechts |
| Scroll Down | Scroll Down | Scroll Omlaag |
| Scroll Left | Scroll Left | Scroll Links |
| Scroll Right | Scroll Right | Scroll Rechts |
| Scroll Up | Scroll Up | Scroll Omhoog |
| Search | Search | Zoeken |
| Searching for %search% | Searching for %search% | Zoek naar %search% |
| Send Message to | Send Message to | Stuur Bericht naar |
| Send Message... | Send Message... | Stuur Bericht... |
| Send a Message to all... | Send a Message to all... | Stuur een Bericht naar iedereen... |
| Service | Service | Dienstverlening |
| Service Not Loaded | Service Not Loaded | Service niet geladen |
| Set Default Source... | Set Default Source... | Standaard Bron instellen... |
| Set Notifications... | Set Notifications... | Stel Statusweergaven in... |
| Set Status | Set Status | Stel Status in |
| Share Trillian with a Friend... | Share Trillian with a Friend... | Deel Trillian met een vriend... |
| Show Avatars | Show Avatars | Toon Avatars |
| Show Group Counts | Show Group Counts | Toon Groepsaantallen |
| Show Medium Icons (if skinned) | Show Medium Icons (if skinned) | Toon Medium Pictogrammen (indien skins) |
| Show Offline Contacts in Groups | Show Offline Contacts in Groups | Toon Offline Contactpesonen in groepen |
| Show Status Window | Show Status Window | Toon Status Venster |
| Shutdown | Shutdown | Afsluiten |
| Simple | Simple | Eenvoudig |
| Size | Size | Afmeting |
| Small | Small | Klein |
| Sort | Sort | Sorteer |
| Status | Status | Status |
| Status Unavailable | Status Unavailable | Status Niet Beschikbaar |
| Stretched | Stretched | Uitgerekt |
| Suppress Empty Groups | Suppress Empty Groups | Lege Groepen niet tonen |
| Switch User | Switch User | Wissel van Gebruiker |
| Theme | Theme | Thema |
| There are no connections online. | There are no connections online. | Er zijn geen verbindingen online. |
| This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. | This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. | Deze contactpersoon is niet toegewezen aan een van je online %medium% verbindingen. |
| Tiled | Tiled | Tegels |
| Tiles | Tiles | Tegels |
| Tiny | Tiny | Zeer klein |
| To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. | To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. | Om de status van deze contactpersoon te zien moet eerst de %plugin% plugin worden aangezet in de Instellingen. |
| Top | Top | Bovenaan |
| Turn Autohide Off | Turn Autohide Off | Schakel automatisch verbergen uit |
| Turn Autohide On | Turn Autohide On | Schakel automatisch verbergen aan |
| Turn Off | Turn Off | Schakel uit |
| Turn On | Turn On | Schakel aan |
| Unbind | Unbind | Ontbinden |
| Unknown | Unknown | Onbekend |
| Upgrade to Trillian Pro | Upgrade to Trillian Pro | Upgrade naar Trillian Pro |
| User: Default Message Send | User: Default Message Send | Gebruiker: Standaard Boodschap Verzonden |
| View | View | Weergeven |
| View Contact History | View Contact History | Bekijk Contact Geschiedenis |
| View Contact Information | View Contact Information | Laat contactinformatie zien |
| alert | alert | waarschuwing |
| alertNoIdle | %name% is no longer idle. | %name% is niet langer inactief. |
| alertReturned | %name% has returned. | %name% is terug gekomen. |
| alertSignOff | %name% has just signed off. | %name% heeft zich afgemeld. |
| alertSignOn | %name% has just signed on. | %name% heeft zich aangemeld. |
| alertStatus | %name% has changed status to %status%. | %name% heeft zijn status veranderd in %status%. |
| alertStatusMessage | %name% is now %status%: "%status_message%" | %name% is nu %status%: "%status_message%" |
| alertStatusMessageNone | %name% is now %status%. | %name% is nu %status%. |
| alerts | alerts | waarschuwingen |
| day | day | dag |
| days | days | dagen |
| dialogAlertAction | Action | Actie |
| dialogAlertAway | %contact% returned from away status at %time%. | %contact% keerde terug van status Weg om %time% |
| dialogAlertContact | Contact | Contactpersoon |
| dialogAlertDisplayName | Display Name | Scherm Naam |
| dialogAlertEdit | Edit Contact Alert: %contact% | Bwwerk Contact Waarschuwing: %contact% |
| dialogAlertIdle | %contact% returned from idle status at %time%. | %contact% komt terug uit status Afwezig om %time%. |
| dialogAlertMedium | Medium | Medium |
| dialogAlertOffline | %contact% has gone offline at %time%. | %contact% is om %time% offline gegaan. |
| dialogAlertOnline | %contact% has come online at %time%. | %contact% is om %time% online gekomen. |
| dialogAlertOptionsNotify | Select the options below to notify you when "%contact%" is a certain status. | Selecteer hieronder de opties om u te informeren als "%contact%" zich in een bepaalde status bevind. |
| dialogAlertSave | Save | Bewaar |
| dialogAlertWhen | When | Wanneer |
| dialogContactListDescription | Determine the behavior and layout of your Trillian contact list. | Leg het gedrag en de layout van uw Trillian contactlijst vast. |
| dialogContactListName | Contact List | Contactlijst |
| dialogContactPrompt | Contact | Contactpersoon |
| dialogContactRename | Rename Contact | Hernoem Contactpersoon |
| dialogFromContact | Contact | Contactpersoon |
| dialogFromDefault | Default | Standaard |
| dialogFromFrom | From | Van |
| dialogGroupAdd | Add Group | Voeg Groep toe |
| dialogGroupChoose | Choose Group (%contact%)... | Kies Groep (%contact%)... |
| dialogGroupInformation | Information about Group | Informatie over Groep |
| dialogGroupPrompt | Group | Groep |
| dialogMassSetDefault | Select where to send messages from for each contact in the future. You can disable this by clicking 'Reset Default Source' in the future. | Kies van welk account u de berichten naar deze contactpersoon wilt sturen. U kunt dit uitzetten door 'Wis Standaard Bron' te kiezen. |
| dialogMessageServerNonContact | Select where to send the message from. This is not a contact, so no default can be chosen. | Kies waar het bericht van verstuurd moet worden. Dit is geen contact, dus er kan geen standaard gekozen worden. |
| dialogServerRequest | Please choose a connection for this action. | Gelieve een verbinding te kiezen voor deze actie. |
| dialogWizardAdd | Contact Wizard: Add Contact/Group | Contact Wizard: Voeg Contact/Groep toe |
| dialogWizardAddDescription | Add contacts of your friends by choosing the medium and group to put it within. | Voeg contacten van uw vrienden toe door het medium te kiezen ende groep waarin zij moeten komen te staan. |
| dialogWizardAddName | Add Contact or Group | Voeg Contactpersoon of Groep toe |
| dialogWizardContactQuickAddDescription | Enter contact information below. | Voer hieronder contact informatie in. |
| dialogWizardContactQuickAddName | Adding a Contact on %medium% | Contact toevoegen aan %medium% |
| dialogWizardImport | Contact Wizard: Import Contacts | Contact Wizard: Contacten Importeren |
| dialogWizardImportDescription | You can import contacts from your old IM clients into Trillian. | U kunt contactpersonen importeren uit oudere versies van Trilian of Trillian Pro. |
| dialogWizardImportName | Import Contacts | Importeer Contactpersonen |
| dialogWizardMetaContact | Contact Wizard: MetaContact | Contacten Wizard: MetaContact |
| dialogWizardMetaContactDescription | Have 5 different contacts for the same Friend? Bind multiple contacts into one using the MetaContact function. | Een vriend met 5 verschillende contactmethodes? Voeg ze samen in een MetaContact! |
| dialogWizardMetaContactName | Create MetaContacts | Maak MetaContacten |
| dialogWizardStart | Contact Wizard: Start | Contact Wizard: Start |
| dialogWizardStartDescription | You can choose to add a contact or group, create a MetaContact or import contacts from another program. | U kunt Contactpersonen of groepen toevoegen, een meta-contactpersoonaanmaken of lijsten uit een ander programma importeren. |
| dialogWizardStartDescriptionBasic | You can choose to add a contact or group or import contacts from another program. | Uw kunt ervoor kiezen om een contact of groep toe te voegen of omcontactpersonen te importeren uit een andere applicatie. |
| dialogWizardStartName | Add Contacts Wizard | Contacten Toevoegen Wizard |
| hour | hour | uur |
| hours | hours | uren |
| less than a minute | less than a minute | Minder dan een minuut |
| minute | minute | minuut |
| minutes | minutes | minuten |
| month | month | maand |
| months | months | maanden |
| second | second | seconde |
| seconds | seconds | seconden |
| textErrorActionSelect | Please select a valid action. You may be required to click the 'more options' button for the action you selected. | Kies een geldige actie. Het kan mogelijk zijn dat u op de knop 'Meer Opties' moet drukken voor de actie die u koos. |
| textErrorAlertRemove | Unable to determine which alert to remove. | Kan niet bepalen welke waarschuwing verwijderd moet worden. |
| textErrorConnectionSetAll | Please change each 'unknown' entry to a valid connection or hit cancel. | Verander ieder 'onbekende' entry in een correcte verbinding of kies anuleer. |
| textErrorContactOffline | User Offline: There is no connection associated with this user. | Gebruiker Offline: Er is geen verbinding geassocieërd met deze gebruiker. |
| textErrorDockingOff | Docking is currently turned off. To turn on docking, go into preferences | Dokken is momenteel uitgeschakeld. Om dokken aan te schakelen, ga naar voorkeuren |
| textErrorDockingTaskbarEntry | Docking is only allowed if the taskbar entry is off. To turn off the taskbar entry, go into preferences | Docking is alleen toegestaan als het taskbar item uit is. Om het taakbalk item te verwijderen, ga naar voorkeuren. |
| textErrorEntryInvalid | No valid entries are selected. | Geen geldige regels geselecteerd. |
| textErrorFileNotFound | Unable to find the file | Niet in staat het bestand te vinden |
| textErrorGroupContainsContact | This group already contains this contact. Please choose another. | Deze groep bevat deze contactpersoon reeds. Selecteer alstublieft een andere. |
| textErrorGroupInvalid | Group no longer appears to be valid | De groep lijkt niet langer geldig te zijn |
| textErrorGroupSelectContact | Please select a group to add the Contact to. | Selecteer de groep om de contactpersoon aan toe te voegen. |
| textErrorGroupSelectMetaContact | Please select a group to add the MetaContact to. | Selecteer een groep waaraan de meta-contactpersoon toegevoegd moet worden. |
| textErrorImportMedium | Please select a service to continue. | Kies een service om door te gaan. |
| textErrorInformationGroup | No information is available for groups. | Geen informatie beschikbaar voor groepen. |
| textErrorInformationInvalid | Sorry, no available information on selected item. | Sorry, geen informatie beschikbaar over het geselecteerde item. |
| textErrorInformationMultiple | Please select only one entry to view information on. | Kies slechts één regel om informatie van te bekijken. |
| textErrorInformationSelect | Please select an entry to view information on. | Kies een regel om informatie over te bekijken. |
| textErrorLogNoMemory | Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. | Niet in staat de log te openen: Er is niet genoeg geheugen om de opdracht uit te voeren. |
| textErrorLogNotFound | Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Message History. | Niet in staat het gevraagde logbestand te vinden. Als loggen uitgeschakeld staat, kunt u het aanschakelen bij Voorkeuren->Berichten Geschiedenis. |
| textErrorLogSharing | Unable to open log: A sharing violation occurred. | Kan log niet openen: Een deelfout is opgetreden. |
| textErrorLogViewerNotFound | Unable to find a log viewer. You can specify one inside the Preferences->Message History. | Kan geen logviewer vinden. U kunt deze specificeren in Voorkeuren->Berichten Geschiedenis. |
| textErrorMetaContactDupe | Please enter a unique name for the MetaContact. | Geef een unieke naam op voor de meta-contactpersoon. |
| textErrorMetaContactGroupCreate | You may not create a group within a MetaContact. | U kunt geen groep aanmaken binnen een MetaContact. |
| textErrorMetaContactName | Please enter a name for the MetaContact. | Geef een naam op voor de meta-contactpersoon. |
| textErrorNoOnline | No online entries are selected or some of the contacts chosen were on a service that does not support mass messaging. | Geen online regels geselecteerd of sommige contacten hebben gekozen voor een service die geen massa berichten ondersteunt. |
| textErrorOfflineContactMove | Contact can not be moved. The destination group must not be Offline Contacts. | Contactpersoon kan niet verwijderd worden. De doelgroep kan niet de Offline Contactpersonen zijn. |
| textErrorOfflineMove | You can not move the Offline Contacts group. | U kunt de Offline Contacten groep niet verplaatsen. |
| textErrorOfflineRemove | You may not remove the offline contacts folder. If you wish to disable it, go to "right click->Contact List Options->Hide Offline Contacts" to see contacts in the correct groups. | U kunt de offline contactpersonen map niet verwijderen. Als u ze wenst uit te schakelen ga naar "rechts click->Contactlijst Opties->Verberg Offline contactpersonen; om de contactpersonen in de correcte groepen weer te geven. |
| textErrorRemoveContact | Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact%? | Weet u zeker dat u %num_contacts% %word_contact% wilt verwijderen? |
| textErrorRemoveContactMetaContact | Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? | Weet u zeker dat u %num_contacts% %word_contact% en %num_metacontacts% %word_metacontact% wilt wissen? |
| textErrorRemoveContactSingle | Are you sure you want to remove %medium% Contact (%contact%)? | Weet u zeker dat u %medium% contactpersoon (%contact%) wilt verwijderen? |
| textErrorRemoveContactSingleNoMedium | Are you sure you want to remove contact (%contact%)? | Weet u zeker dat u contactpersoon (%contact%) wilt verwijderen? |
| textErrorRemoveGroup | Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%? | Weet u zeker dat u %num_groups% %word_group% wilt verwijderen? |
| textErrorRemoveGroupContact | Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_contacts% %word_contact%? | Weet u zeker dat u %num_groups% %word_group% en %num_contacts% %word_contact% wilt verwijderen? |
| textErrorRemoveGroupContactMetaContact | Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s and %num_metacontacts% %word_metacontact%? | Weet u zeker dat u %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s en %num_metacontacts% %word_metacontact% wilt wissen? |
| textErrorRemoveGroupMetaContact | Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? | Weet u zeker dat u %num_groups% %word_group% en %num_metacontacts% %word_metacontact% wilt verwijderen? |
| textErrorRemoveGroupSingle | Are you sure you want to remove the empty Group (%group%)? | Weet u zeker dat u de lege groep (%group%) wilt verwijderen? |
| textErrorRemoveGroupSingleContact | Are you sure you want to remove Group (%group%) and its %num_contacts% %word_contact%? | Weet u zeker dat u groep (%group%) en de daarin opgenomen %num_contacts% %word_contact% wilt verwijderen? |
| textErrorRemoveMetaContact | Are you sure you want to remove %num_metacontacts% %word_metacontact%? | Weet u zeker dat u %num_metacontacts% %word_metacontact% wilt verwijderen? |
| textErrorRemoveMetaContactSingle | Are you sure you want to remove the empty MetaContact (%metacontact%)? | Weet u zeker dat u lege meta-contactpersoon (%metacontact%) wilt verwijderen? |
| textErrorRemoveMetaContactSingleContact | Are you sure you want to remove MetaContact (%metacontact%) and its %num_contacts% %word_contact%? | Weet u zeker dat u meta-contactpersoon (%metacontact%) en de daarin opgenomen %num_contacts% %word_contact% wilt wissen? |
| textErrorSameName | Can't rename item because this name already exists. | Kan het item niet hernoemen omdat de naam al bestaat. |
| textErrorServerSelect | Please select an account. | Selecteer een account. |
| textErrorSoundSelect | Please select a sound by clicking on the 'more options' button. | Selecteer een geluid door op de knop 'meer opties' te klikken. |
| textErrorSubcontactMove | You may not drag subcontacts. | U kunt geen subcontactpersonen slepen. |
| textErrorSubcontactRemove | You may not remove the subcontact (%subcontact%) | U mag de subcontactpersoon (%subcontact%) niet verwijderen |
| textErrorTextRequired | Please enter some text or close the window. | Vul tekst in of sluit dit venster. |
| textNoticeAlertRemove | Are you sure you want to remove the %num_alerts% %word_alert% | Weet u zeker dat u het %num_alerts% %word_alert% wilt verwijderen |
| textNoticeContactQuickAddStop | Do you wish to stop adding this contact? | Wilt u stoppen met het maken van deze contactpersoon? |
| textNoticeFileNotFound | Unable to find the file, continue? | Niet in staat het bestand te vinden, doorgaan? |
| textNoticeMetaContactStop | Do you wish to stop creating this MetaContact? | Wilt u stoppen met het maken van deze meta-contactpersoon? |
| textNoticeNoteOverwrite | %contact% already has a note: %note%. Do you wish to overwrite this? | %contact% bevat reeds een notitie: %note%. Wilt u deze overschrijven? |
| textNoticeSectionRemove | Remove this section and all of the contacts within? (You may hide this section if you wish to keep the contacts, however do not want it visible) | Deze sectie en alle contactpersonen erin verwijderen? (U kunt deze sectie verbergen als u de contactpersonen wilt behouden, echter niet zichtbaar) |
| textNoticeSystray | Trillian will continue to run so that you can receive instant messages when you are signed in. Click here to not show this reminder again. | Trillian zal blijven draaien, zodat u IM's kan ontvangen terwijl u aangemeld bent. Klik hier om deze herinnering niet meer te tonen. |
| titleError | Trillian Error | Trillian Fout |
| titleNotice | Trillian Notice | Trillian Melding |
| titleNoticeSystray | Trillian is still running! | Trillian draait nog steeds! |
| week | week | week |
| weeks | weeks | weken |
| year | year | jaar |
| years | years | jaren |
[edit] Totals | ||
| Total | 340/340 | |
