Trillian Language NL 40 Skype
From TrillWiki
Nederlands -> Skype
| Original | English | Nederlands |
| AWAY | Away | Afwezig |
| CALL_FAILURE_REASON_1 | Miscellaneous error. | Meerdere fouten. |
| CALL_FAILURE_REASON_10 | %contact% not a friend. | %contact% is geen vriend. |
| CALL_FAILURE_REASON_11 | %username% not authorized by %contact%. | %username% heeft geen toestemming van %contact%. |
| CALL_FAILURE_REASON_12 | Sound recording error. | Geluid opname fout. |
| CALL_FAILURE_REASON_2 | User or phone number does not exist. | Gebruiker of nummer bestaan niet. |
| CALL_FAILURE_REASON_3 | %contact% is offline. | %contact% is offline. |
| CALL_FAILURE_REASON_4 | No proxy found. | Geen proxy gevonden. |
| CALL_FAILURE_REASON_5 | Session terminated. | Sessie afgesloten. |
| CALL_FAILURE_REASON_6 | No common codec found. | Geen geschikte codec gevonden. |
| CALL_FAILURE_REASON_7 | Sound I/O error. | Sound I/O fout. |
| CALL_FAILURE_REASON_8 | Problem with remote sound device. | Probleem met extern geluids apperaat. |
| CALL_FAILURE_REASON_9 | Call blocked by %contact%. | Bellen geblokkeerd door %contact%. |
| CALL_STATUS_BUSY | %contact% is busy. | %contact% is bezig |
| CALL_STATUS_CANCELLED | Call was cancelled. | Bellen is geannuleerd |
| CALL_STATUS_FAILED | Call failed | Bellen mislukt |
| CALL_STATUS_FINISHED | Call is finished. | Bellen is afgelopen. |
| CALL_STATUS_INPROGRESS | A call has been established. | Een Gespreks verbinding is opgezet. |
| CALL_STATUS_MISSED | Call was missed. | Gesprek gemist. |
| CALL_STATUS_REFUSED | %contact% has denied the call. | %contact% heeft het gesprek afgewezen. |
| CALL_STATUS_REFUSED_BY_ME | %username% has denied the call. | %username% heeft het gesprek afgewezen. |
| CALL_STATUS_RINGING | %username% is calling... | %username% Belt... |
| CALL_STATUS_RINGING_INCOMING | %contact% is calling... | %contact% Belt... |
| CITY | City | Stad |
| COUNTRY | Country | Land |
| Conference | Conference | Confirentie |
| DND | Do Not Disturb | Niet Storen |
| Duration | Duration | Duur |
| FAILUREREASON_UNKNOWN | unknown failure reason | Fout onbekende |
| FEMALE | Female | Vrouw |
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_READ | read error on local machine. | Lees fout in lokaale machine. |
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_REMOTE_READ | read error on remote machine. | lees fout op externe machine. |
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_REMOTE_WRITE | write error on remote machine. | schrijf fout op externe machine. |
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_WRITE | write error on local machine. | schijf fout op lokale machine. |
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTELY_CANCELLED | %contact% has cancelled the transfer. | %contact% heeft de overdracht geannuleerd. |
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT | Skype client of %contact% does not support file transfers. | Skype client van %contact% ondersteund geen bestands overdracht. |
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG | %contact% is not available (offline for longer than 7 days). | %contact% i niet beschikbaar (al langer offline dan 7 dagen). |
| FILETRANSFER_FAILURE_REASON_SENDER_NOT_AUTHORIZED | %username% not authorized by %contact%. | %username% is niet geautoriseerd door %contact%. |
| FULLNAME | Fullname | Volledige naam |
| FileWasSentSuccessfully | "%filename%" was sent successfully. | "%filename%" is met success verstuurd. |
| GENDER | Gender | Geslacht |
| HOMEPAGE | Homepage | Startpagina |
| INSUFFICIENT_FUNDS | insufficient Skype Credit to send an SMS message | Onvoldoende Skype Crediet om een SMS bericht te sturen |
| INVALID_CONFIRMATION_CODE | erroneous confirmation code was submitted | incorrecte bevestigings code was versonden |
| INVISIBLE | Invisible | Onzichtbaar |
| IP_BLOCKED | user's IP is blocked from the server | gebruikers IP is geblokkeerd van de server |
| LANGUAGE | Language | Taal |
| MALE | Male | Man |
| MISC_ERROR | failure to supply a meaningful error message | Fout bij het genereren van een correct fout bericht |
| NA | Not Available | Niet Beschikbaar |
| NICKNAME | Nickname | Bijnaam |
| NODE_BLOCKED | user's p2p network node has been blocked from the server | het p2p netwerk van de gebruiker is geblokkeerd op de server |
| NO_SENDERID_CAPABILITY | unknown failure reason | onbekende fout |
| NO_SMS_CAPABILITY | recepient is unable to receive SMS messages | Ontvanger kan het SMS bericht niet ontvangen |
| OFFLINE | Offline | Offline |
| ONLINE | Online | Online |
| PHONE_HOME | Phone Home | Telefoon Thuis |
| PHONE_MOBILE | Phone Mobile | Telefoon Mobiel |
| PHONE_OFFICE | Phome Office | Telefoon Kantoor |
| PROVINCE | Province | Provincie |
| SERVER_CONNECT_FAILED | unable to connect to SMS server | verbinden naar de SMS server mislukt |
| SKYPEME | Skype Me | Skype Me |
| STATUS | Status | Status |
| Skype support. | Skype support. | Skype ondersteuning. |
| TARGET_NOT_ROUTABLE | target not routable | Doel niet bereikbaar |
| USER_BLOCKED | user is blocked from the server | gebruiker is geblokkeerd van de server |
| attach_not_available | Attach not available. | Toevoegen niet beschikbaar. |
| attach_refused | The user has denied access to the Skype client. | Toegang is afgewezen tot de Skype client door de gebruiker. |
| callRequestingSkypeCall | %contact% (%medium%) is requesting a skype call... | %contact% (%medium%) verzoekt om een skype gesprek... |
| from | from | van |
| incomingFileNotification | %contact% (%medium%) is sending file "%filename%"... | %contact% (%medium%) stuurt een bestand "%filename%"... |
| infoAccountRemoveDialogCaption | Trillian | Trillian |
| infoAccountRemoveDialogText | Are you sure you wish to remove this account? | Weet je zeker dat je dit account wilt verwijderen? |
| infoChatWindow | This window allows you chat with %contact%. | Dit venster geeft je de mogelijkheid te spreken met %contact%. |
| infoConnSkypeIsNotInstalled | Skype is not currently installed on the system and is required for Trillian to connect to the Skype network. | Skype is momenteel niet geinstalleerd op dit systeem, en dit is noodzakelijk voor Trillian om te verbinden met het Skype netwerk. |
| infoConnSkypeIsNotLoaded | Skype is not currently loaded. Left click this alert to load. | Skype is momenteel niet geladen. Linker muis knop om dit alarm te laden. |
| infoConnSucceed | You have successfully connected to %medium%. | Je bent succesvol verbonden met %medium%. |
| infoConnect | Connecting to %medium% as "%username%". | Verbinden naar %medium% als "%username%". |
| infoCreateConn | Creating connection "%username%" | Maak verbinding "%username%" |
| infoDisconnected | Disconnected. | Disconnected. |
| infoReconn | Reconnecting to %medium% as "%username%". | Herverbinden naar %medium% als "%username%". |
| infoSendSMSWindow | This window allows you to send SMS messages to %contact% at (%phone_number%). | Dit venstel geeft je de mogelijkheid SMS berichten te versturen naar %contact% op (%phone_number%). |
| infoSignedOff | "%contact%" signed off at %time%. | "%contact%" logt uit op %time%. |
| infoSignedOn | "%contact%" signed on at %time%. | "%contact%" logt in op %time%. |
| infoSmsHasBeenDelivered | Your SMS Message has been delivered. | Je SMS bericht is aangekomen |
| infoWasMarked | "%contact%" was marked "%was_marked%" on %time%. | "%contact%" is gemarkeerd "%was_marked%" op %time%. |
| menuConnectionCancelSilentMode | Disable Skype Silent Mode | Schakel Skype Stille Mode uit |
| menuConnectionDisconnect | Disconnect | Afsluiten |
| menuConnectionReconnect | Reconnect | Her verbind |
| menuConnectionSetSilentMode | Enable Skype Silent Mode | Schakel Skype Stille modus in |
| menuConnectionSetStatus | Set Status | Stel Status in |
| menuContactAppendToChat | Invite to Conversation... | Nodig uit tot Gesprek... |
| menuContactCall | Call | Bel |
| menuContactCallFinish | End call | Sluit gesprek af |
| menuContactChat | Send Message... | Stuur Bericht... |
| menuContactLeaveTheChat | Leave Conversation... | Verlaat Gesprek... |
| menuContactReJoin | Rejoin... | Opnieuw deelnemen... |
| menuContactSendFile | Send File... | Stuur bestand... |
| menuContactSendSMSTo | Send SMS to | Stuur SMS naar |
| menuContactSendSMSToPhoneHome | Home | Thuis |
| menuContactSendSMSToPhoneMobile | Mobile | GSM |
| menuContactSendSMSToPhoneOffice | Office | Kantoor |
| menuContactVideoCallFinish | Turn off video | Schakel video uit |
| menuContactVideoCallStart | Video call | Video gesprek |
| menuContactViewContactInformation | View User Information | Bekijk Gebruikers Informatie |
| prefsConnectionAutoConnect | Automatically connect to this account at startup | Verbind automaties met dit account bij het opstarten |
| prefsConnectionInvitation | Enter your username below and click connect | Voer je gebrukers naam hieronder in en klik op verbind |
| prefsConnectionPassword | Password | Wachtwoord |
| prefsConnectionUsername | User name | Gebruikers Naam |
| prefsMiscellaneousAdvanced | Advanced | Geavanceerd |
| prefsMiscellaneousHideConnectionOfInactiveAccount | When this account is not active, hide its connection icon from the contact list | Als dit account niet aktief is, verberg het verbindings icoon in de Contacten Lijst. |
[edit] Totals | ||
| Total | 111/111 | |
