Trillian Language NL 40 Talk
From TrillWiki
Nederlands -> Talk
| Original | English | Nederlands |
| %bytes% Bytes Received | %bytes% Bytes Received | %bytes% Bytes Ontvangen |
| %bytes% Bytes Sent | %bytes% Bytes Sent | %bytes% Bytes Verzonden |
| %bytes% of %total% (%percentage%) | %bytes% of %total% (%percentage%) | %bytes% van de %total% (%percentage%) |
| %channel% on %server% | %channel% on %server% | %channel% op %server% |
| %contact% - %date% | %contact% - %date% | %contact% - %date% |
| %contact% - Activity History | %contact% - Activity History | %contact% - Activiteiten Geschiedenis |
| %month% %year% | %month% %year% | %month% %year% |
| %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. | %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. | %name% lijkt offline. Berichten die je verstuurd worden bezorgt als de persoon inlogt. |
| %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in | %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in | %name% lijkt offline. Berichten die je verstuurd zullen waarschijnlijk niet worden bezorgt als de persoon inlogt. |
| %num% %word_hour% ago at %time% | %num% %word_hour% ago at %time% | %num% %word_hour% geleden om %time% |
| %num% %word_minute% ago at %time% | %num% %word_minute% ago at %time% | %num% %word_minute% geleden om %time% |
| %num% %word_week% ago | %num% %word_week% ago | %num% %word_week% geleden |
| %num% months ago | %num% months ago | %num% maanden geleden |
| %num% related files found. | %num% related files found. | %num% gerelateerde bestanden gevonden. |
| %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% | %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% | %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% |
| %num_minutes% %word_minute% | %num_minutes% %word_minute% | %num_minutes% %word_minute% |
| %percentage%%% - Received %file% from %name% | %percentage%%% - Received %file% from %name% | %percentage%%% - Ontvangen van %file% van %name% |
| %percentage%%% - Receiving %file% from %name% | %percentage%%% - Receiving %file% from %name% | %percentage%%% - Ontvangen %file% van %name% |
| %percentage%%% - Sending %file% to %name% | %percentage%%% - Sending %file% to %name% | %percentage%%% - Versturen %file% naar %name% |
| %percentage%%% - Sent %file% to %name% | %percentage%%% - Sent %file% to %name% | %percentage%%% - Verstuurt van %file% naar %name% |
| %reltime% at %time% | %reltime% at %time% | %reltime% op %time% |
| %user% user connected. | %user% user connected. | %user% gebruiker verbonden. |
| %user% users connected. | %user% users connected. | %user% gebruikers verbonden. |
| %username% has received %filename%. | %username% has received %filename%. | %username% heeft %filename% ontvangen. |
| %username% is trying to send you "%filename%". | %username% is trying to send you "%filename%". | %username% probeert naar je te verturen "%filename%". |
| &Close | &Close | &Sluiten |
| &Edit | &Edit | &Bewerken |
| &File | &File | &Bestand |
| &Help | &Help | &Help |
| &View | &View | &Beeld |
| &Webcam | &Webcam | &Webcam |
| (image) | (image) | (image) |
| <1 minute | <1 minute | <1 minuut |
| %name% (%medium%) is requesting a video call... | %name% (%medium%) is requesting a video call... | %name% (%medium%) verzoekt om een video verbinding... |
| %name% (%medium%) is requesting a voice call... | %name% (%medium%) is requesting a voice call... | %name% (%medium%) verzoekt om een geluid verbinding... |
| %name% is requesting a video call... | %name% is requesting a video call... | %name% verzoekt om een video verbinding... |
| %name% is requesting a voice call... | %name% is requesting a voice call... | %name% verzoekt om een geluid verbinding... |
| AM | AM | AM |
| About... | About... | Over... |
| Accept | Accept | Aanvaarden |
| Activity Graph | Activity Graph | Activiteiten Grafiek |
| Activity History | Activity History | Activiteiten Geschiedenis |
| Activity History with %contact% | Activity History with %contact% | Activiteitsgeschiedenis met %contact% |
| Add Bookmark... | Add Bookmark... | Bookmark Toevoegen... |
| Add Contact | Add Contact | Voeg Contactpersoon toe |
| Add Emotiblip... | Add Emotiblip... | Emotiblip toevoegen... |
| All | All | Alles |
| Already on Contact List | Already on Contact List | Reeds in Contactlijst |
| Alt-Enter | Alt-Enter | Alt-Enter |
| Alt-S | Alt-S | Alt-S |
| Always | Always | Altijd |
| Always On Top | Always On Top | Altijd op Voorgrond |
| April | April | April |
| Ask | Ask | Vragen |
| Assets | Assets | Assets |
| Assets for %contact% | Assets for %contact% | Bijlagen voor %contact% |
| Attempting to establish SecureIM... | Attempting to establish SecureIM... | Bezig met het opzetten van een Beveiligde IM... |
| Audio | Audio | Audio |
| Audio Chat | Audio Chat | Audio Chat |
| Audio recording ended. | Audio recording ended. | Geluid opnemen gestopt. |
| Audio recording started. | Audio recording started. | Geluid opnemen gestart. |
| August | August | Augustus |
| Back | Back | Terug |
| Background | Background | Achtergrond |
| Background Color | Background Color | Achtergrond Kleur |
| Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. | Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. | Hieronder een samenvatting van de meest recente gesprekken met %contact%. |
| Below is a summary of your conversation on %date%. | Below is a summary of your conversation on %date%. | Hieronder een samenvatting van uw gesprek op %date%. |
| Bitmap... | Bitmap... | Bitmap... |
| Block Contact | Block Contact | Blokkeer Contactpersoon |
| Bold | Bold | Vet |
| Bookmarks | Bookmarks | Bookmarks |
| Browse | Browse | Bladeren |
| Browse... | Browse... | Bladeren... |
| Buddy Icon | Buddy Icon | Vriend Icoon |
| Buzz | Buzz | Buzz |
| Calendar | Calendar | Kalender |
| Cancel | Cancel | Annuleren |
| Cancel Search | Cancel Search | Zoeken Annuleren |
| Cancel Transfer | Cancel Transfer | Annuleer Overdracht |
| Capture | Capture | Opslaan |
| Capture Image | Capture Image | Afbeelding Opslaan |
| Capture and set as my local avatar | Capture and set as my local avatar | Overnemen als mijn locale avatar |
| Change Search Provider | Change Search Provider | Verander standaard Zoekrobot |
| Change view | Change view | Verander beeld |
| Chat | Chat | Chat |
| Chat Request from %contact% (%medium%)... | Chat Request from %contact% (%medium%)... | Chatverzoek van %contact% (%medium%)... |
| Choose... | Choose... | Kies... |
| Clear | Clear | Wissen |
| Clear All | Clear All | Alles Wissen |
| Clear History | Clear History | Verwijder Geschiedenis |
| Clear Log... | Clear Log... | Maak Logboek leeg.. |
| Click for Options | Click for Options | Klik voor Opties |
| Click to change your icon. | Click to change your icon. | Klik om uw schermafbeelding te veranderen. |
| Close | Close | Sluiten |
| Close Connection | Close Connection | Verbinding Sluiten |
| Close File Transfer | Close File Transfer | Sluit Bestandsoverdracht |
| Close after send | Close after send | Afsluiten na verzending |
| Code | Code | Code |
| Color | Color | Kleur |
| Compressing file %num%/%total% | Compressing file %num%/%total% | Comprimeren van bestand %num%/%total% |
| Connecting... | Connecting... | Verbinden... |
| Connection Settings | Connection Settings | Verbindings Instellingen |
| Connection: All Connected | Connection: All Connected | Verbinding: Alles Verbonden |
| Connection: All Disconnected | Connection: All Disconnected | Verbinding: Alles Verbroken |
| Connection: Partially Disconnected | Connection: Partially Disconnected | Verbinding: Gedeeltelijk Verbonden |
| Console | Console | Console |
| Contact | Contact | Contactpersoon |
| Contacts | Contacts | Contactpersonen |
| Containers | Containers | Containers |
| Conversations | Conversations | Gesprekken |
| Copied text to clipboard. | Copied text to clipboard. | Tekst naar klembord gekopieerd. |
| Copy | Copy | Kopieeren |
| Copy Definition | Copy Definition | Kopieer Definitie |
| Copy Link Location | Copy Link Location | Kopieer Link Lokatie |
| Copying selected text to clipboard. | Copying selected text to clipboard. | Kopieerd geselecteerde tekst naar het klembord. |
| Ctrl-Enter | Ctrl-Enter | Ctrl-Enter |
| Ctrl-S | Ctrl-S | Ctrl-S |
| Ctrl-e | Ctrl-e | Ctrl-e |
| Ctrl-u | Ctrl-u | Ctrl-u |
| Ctrl-up / Ctrl-down | Ctrl-up / Ctrl-down | Ctrl-up/Ctrl-down |
| Current Conversation at %time% | Current Conversation at %time% | Huidige Conversatie om %time% |
| Cut | Cut | Knippen |
| DCC Chat | DCC Chat | DCC Chat |
| DCC Send | DCC Send | DCC Send |
| Date | Date | Datum |
| Date Modified | Date Modified | Datum Aangepast |
| December | December | December |
| Decrease Font Size | Decrease Font Size | Verklein Lettergrootte |
| Default | Default | Standaard |
| Definition | Definition | Definitie |
| Definition by Wikipedia | Definition by Wikipedia | Definitie van Wikipedia |
| Delete | Delete | Verwijderen |
| Deny | Deny | Afwijzen |
| Description: | Description: | Beschrijving: |
| Direct Connect | Direct Connect | Rechtstreeks Verbinden |
| Disconnect | Disconnect | Disconnect |
| Draw your message here | Draw your message here | Teken Uw bericht hier |
| Duration | Duration | Duur |
| Editbox is locked, please wait... | Editbox is locked, please wait... | Teksteditor is geblokeert, een moment gedult... |
| EmotiSounds | EmotiSounds | EmotiSounds |
| Emotiblips | Emotiblips | Emotiblips |
| Emoticons | Emoticons | Emoticons |
| Encrypt | Encrypt | Versleutelen |
| Encrypted DCC Chat | Encrypted DCC Chat | Ge-encrypte DCC Chat |
| End call and close | End call and close | Einde gesprek en afsluiten |
| Enter | Enter | Enter |
| Eraser | Eraser | Gum |
| Execute | Execute | Uitvoeren |
| Fast Forward | Fast Forward | Vooruit spoelen |
| February | February | Februari |
| File Transfer: Complete | File Transfer: Complete | Bestandsoverdracht: Uitgevoerd |
| File Transfer: Pending Event | File Transfer: Pending Event | Bestandsoverdracht: Wachtende Gebeurtenis |
| File Transfers | File Transfers | Bestandsoverdrachten |
| Filename: | Filename: | Bestandsnaam: |
| Filters | Filters | Filters |
| Find... | Find... | Zoeken... |
| Finger | Finger | Finger |
| Finished searching for: | Finished searching for: | Klaar met zoeken naar: |
| Flashing | Flashing | Flitsen |
| Font Face | Font Face | Lettertype |
| Font Size | Font Size | Lettertype grootte |
| Fonts | Fonts | Lettertypes |
| Foreground Color | Foreground Color | Voorgrond Kleur |
| Formatting | Formatting | Opmaak Aanpassen |
| Forward | Forward | Vooruit |
| Friday | Friday | Vrijdag |
| From %from% to %contact% | From %from% to %contact% | Van %from% naar %contact% |
| Full Screen | Full Screen | Volledig Scherm |
| Get Contact Information | Get Contact Information | Contact Informatie ophalen |
| Go Offline | Go Offline | Ga Offline |
| Go Online | Go Online | Ga Online |
| Go to | Go to | Ga naar |
| Grayscale | Grayscale | Grijstinten |
| Group Chat | Group Chat | Groeps Gesprek |
| Group Conversations | Group Conversations | Groepsgesprekken |
| Hang up | Hang up | Ophangen |
| Help | Help | Help |
| Help... | Help... | Help... |
| Hide | Hide | Verbergen |
| Hide Local | Hide Local | Lokaal Verbergen |
| Hide Transfer | Hide Transfer | Verberg Overdracht |
| Hide Window | Hide Window | Venster verbergen |
| Highlighter | Highlighter | Marker |
| History | History | Geschiedenis |
| Hyperlink... | Hyperlink... | Hyperlink... |
| Icon Changes | Icon Changes | Pictogram Wijzigingen |
| Ignore | Ignore | Negeer |
| Image Preview | Image Preview | Voorbeeld Plaatje |
| Image Preview (%percent%%%) | Image Preview (%percent%%%) | Voorbeeld PLaatje (%percent%%%) |
| Image Size | Image Size | Grootte van de Afbeelding |
| Important! | Important! | Belangrijk! |
| Incoming File from %contact% (%medium%)... | Incoming File from %contact% (%medium%)... | Binnenkomend bestand van %contact% (%medium%)... |
| Incoming file transfer status... | Incoming file transfer status... | Status inkomende bestandsoverdracht... |
| Increase Font Size | Increase Font Size | Vergroot Lettergrootte |
| Insert | Insert | Invoegen |
| Insert Bookmark at "%description%" | Insert Bookmark at "%description%" | Voeg bladwijzer in bij "%description%" |
| Insert Current URL | Insert Current URL | Huidige URL Toevoegen |
| Insert Emotiblip | Insert Emotiblip | Emotiblip invoegen |
| Insert Picture... | Insert Picture... | Afbeelding Toevoegen... |
| Insert Screen Capture... | Insert Screen Capture... | Schermafbeelding Toevoegen... |
| Insert URL | Insert URL | URL Toevoegen |
| Insert URL... | Insert URL... | URL toevoegen... |
| Insert Video Capture... | Insert Video Capture... | Voeg Videoclip toe... |
| Instant Video Capture Mode | Instant Video Capture Mode | Onmiddelijke Video Opneem Modus |
| Invalid video format. | Invalid video format. | Geen geldig videoformaat. |
| Inverse | Inverse | Omgekeerd |
| Invite | Invite | Uitnodigen |
| Invite Contacts | Invite Contacts | Nodig Contactpersonen Uit |
| Invite User | Invite User | Nodig Gebruiker uit |
| Italics | Italics | Cursief |
| January | January | Januari |
| Join | Join | Deelnemen |
| Join Channel | Join Channel | Deelnemen aan Kanaal |
| July | July | Juli |
| June | June | Juni |
| Large | Large | Groot |
| Larger | Larger | Groter |
| Last Month | Last Month | Vorige Maand |
| Last Week | Last Week | Vorige week |
| Last image at (%time%) | Last image at (%time%) | Laaste afbeelding om (%time%) |
| Last message received on %date% at %time%. | Last message received on %date% at %time%. | Laatste bericht ontvangen op %date% om %time%. |
| Left click to zoom; Right click to save | Left click to zoom; Right click to save | Klik links om in te zoomen; Klik rechts om te saven |
| Less than a minute ago at %time% | Less than a minute ago at %time% | Minder dan een minuut geleden om %time% |
| List Channels | List Channels | Kanaaloverzicht |
| Loading... | Loading... | Bezig... |
| Logging | Logging | Logging |
| March | March | Maart |
| Maximize/Restore | Maximize/Restore | Maximaliseren/Herstellen |
| May | May | Mei |
| Message | Message | Bericht |
| Message History | Message History | Bericht Geschiedenis |
| Message: Buzz | Message: Buzz | Bericht: Buzz |
| Message: Buzz (out of focus) | Message: Buzz (out of focus) | Bericht: Buzz (buiten focus) |
| Message: Buzz Outbound | Message: Buzz Outbound | Bericht: Buzz Verzonden |
| Message: Chat Inbound (in focus) | Message: Chat Inbound (in focus) | Bericht: Uitgaand Gesprek (in beeld) |
| Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) | Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) | Bericht: Binnenkomend Conversatie (aandacht, ondempbaar) |
| Message: Chat Inbound (out of focus) | Message: Chat Inbound (out of focus) | Bericht: Inkomend Gesprek (uit beeld) |
| Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) | Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) | Bericht: Binnenkomend Gesprek (geen aandacht, ondempbaar) |
| Message: Chat Outbound | Message: Chat Outbound | Bericht: Uitgaand Gesprek |
| Message: Chat Outbound (unmuteable) | Message: Chat Outbound (unmuteable) | Bericht: Uitgaand gesprek (ondempbaar) |
| Message: IM Inbound (in focus) | Message: IM Inbound (in focus) | Bericht: IM Inkomend (in beeld) |
| Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) | Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) | Bericht: Binnenkomend bericht (aandacht, ondempbaar) |
| Message: IM Inbound (out of focus) | Message: IM Inbound (out of focus) | Bericht: IM Inkomend (niet in beeld) |
| Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) | Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) | Bericht: Binnenkomend bericht (geen aandacht, ondempbaar) |
| Message: IM Outbound | Message: IM Outbound | Bericht: IM Uitgaand |
| Message: IM Outbound (unmuteable) | Message: IM Outbound (unmuteable) | Bericht: Uitgaand bericht (ondempbaar) |
| Message: IM Window Creation | Message: IM Window Creation | Bericht: IM Venster Maken |
| Message: IM Window Creation (unmuteable) | Message: IM Window Creation (unmuteable) | Bericht: IM Venster Maken (niet te dempen) |
| Message: IM Window Destruction | Message: IM Window Destruction | Bericht: IM Venster Vernietiging |
| Message: IM Window Initial View | Message: IM Window Initial View | Bericht: IM Venster Aanvankelijk Beeld |
| Message: Pending Event | Message: Pending Event | Bericht: Wachtende Gebeurtenis |
| Message: Typing (no window) | Message: Typing (no window) | Bericht: Typen (geen venster) |
| Message: URL | Message: URL | Bericht: URL |
| Messages | Messages | Berichten |
| Minimize | Minimize | Minimalizeren |
| Monday | Monday | Maandag |
| Monochrome | Monochrome | Monochroom |
| Mute Microphone | Mute Microphone | Microfoon dempen |
| Mute Speakers | Mute Speakers | Luidsprekers dempen |
| My Contacts | My Contacts | Mijn Contactpersonen |
| My Web Cam | My Web Cam | Mijn Web Cam |
| My Webcam | My Webcam | Mijn Webcam |
| Name | Name | Naam |
| Never | Never | Nooit |
| New Search | New Search | Nieuwe Zoekopdracht |
| No | No | Nee |
| No Assets Found. | No Assets Found. | Geen Assets Gevonden. |
| No Bookmarks Found. | No Bookmarks Found. | Geen Bookmarks Gevonden. |
| No Emotiblips Found | No Emotiblips Found | Geen Emotiblips Gevonden |
| No Menu Available | No Menu Available | Geen Menu Beschikbaar |
| No Windows Available | No Windows Available | Geen Vensters Beschikbaar |
| No activity on this date. | No activity on this date. | Geen activiteit op deze datum. |
| No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. | No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. | Geen resultaten beschikbaar. Klik de bovenstaande filterknoppen om verborgen items weer te geven. |
| No previous conversations found. | No previous conversations found. | Geen eerder gesprek gevonden. |
| No users watching | No users watching | Geen gebruikers die opletten |
| No webcam found. | No webcam found. | Geen webcam gevonden. |
| Non-Operators | Non-Operators | Niet-Beheerders |
| None | None | Geen |
| None Found. | None Found. | Geen Gevonden. |
| Normal | Normal | Normaal |
| Normal Font Size | Normal Font Size | Normale Lettergrootte |
| Nothing | Nothing | Niets |
| November | November | November |
| OK | OK | OK |
| October | October | Oktober |
| Off | Off | Uit |
| Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% | Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% | Offline Berichten ontvangen %num% %word_hour% geleden om %time% |
| Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% | Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% | Offline Berichten ontvangen %num% %word_minute% geleden om %time% |
| Offline Messages received %reltime% at %time% | Offline Messages received from %reltime% at %time% | Offline Berichten ontvangen van %reltime% om %time% |
| Offline Messages received less than a minute ago at %time% | Offline Messages received less than a minute ago at %time% | Offline Berichten minder dan een minuut geleden ontvangen om %time% |
| Offline. | Offline. | Offline. |
| On | On | Aan |
| Online | Online | Aanwezig |
| Open Containing Folder | Open Containing Folder | Open Bevattende Folder |
| Open Folder | Open Folder | Open Map |
| Open in Browser | Open in Browser | Open in Browser |
| Open in a New Browser | Open in a New Browser | Open in een Nieuwe Browser |
| Operators | Operators | Beheerders |
| Options | Options | Opties |
| Other | Other | Anders |
| Outgoing file transfer status... | Outgoing file transfer status... | Status uitgaande bestandsoverdracht... |
| PM | PM | PM |
| Page %location% | Page %location% | Bladzijde %location% |
| Paste | Paste | Plakken |
| Paste Special | Paste Special | Plakken Speciaal |
| Pastel | Pastel | Pastel |
| Pause | Pause | Pauze |
| Pause Broadcast | Pause Broadcast | Uitzending Pauseren |
| Paused. | Paused. | Gepauseerd. |
| Pen Color | Pen Color | Pen Kleur |
| Pencil | Pencil | Penseel |
| Picture in Picture | Picture in Picture | Afbeelding in Afbeelding |
| Picture... | Picture... | Plaatje... |
| Pixelated | Pixelated | Ge-pixel-d |
| Play | Play | Afspelen |
| Press ESC to exit full screen | Press ESC to exit full screen | Druk ESC om volledig scherm te verlaten |
| Privacy | Privacy | Privacy |
| Promote Trillian... | Promote Trillian... | Promoot Trillian... |
| Received %file% from %name% | Received %file% from %name% | %file% ontvangen van %name%. |
| Receiving %file% from %name% | Receiving %file% from %name% | Ontvangen van %file% van %name% |
| Reconnect | Reconnect | Opnieuw verbinden |
| Reconnecting... | Reconnecting... | Verbinden... |
| Record | Record | Opnemen |
| Redo | Redo | Opnieuw |
| Related Links | Related Links | Gerelateerde Links |
| Remove Bookmark | Remove Bookmark | Verwijder Bookmark |
| Rename | Rename | Hernoemen |
| Resend | Resend | Opnieuw Sturen |
| Restart | Restart | Herstarten |
| Results | Results | Resultaten |
| Results (%num%) | Results (%num%) | Resultaten (%num%) |
| Rewind | Rewind | Terugspoelen |
| Saturday | Saturday | Zaterdag |
| Save As... | Save As... | Opslaan als... |
| Save Image As... | Save Image As... | Afbeelding Opslaan Als... |
| Screen Capture... | Screen Capture... | Screenshot... |
| Scroll Down | Scroll Down | Omlaag Scrollen |
| Scroll Up | Scroll Up | Omhoog Scrollen |
| Search | Search | Zoeken |
| Search Information | Search Information | Zoek Informatie |
| Search Web | Search Web | Doorzoek het Web |
| Search for: | Search for: | Zoeken naar: |
| Searching for activity on this date... | Searching for activity on this date... | Zoeken naar activiteit op deze datum... |
| Searching for previous conversations... | Searching for previous conversations... | Zoeken naar eerdere gesprekken... |
| Searching for: | Searching for: | Zoeken naar: |
| SecureIM | SecureIM | Beveilige IM |
| SecureIM connection ended. | SecureIM connection ended. | Beveiligde IM verbinding is gestopt. |
| SecureIM connection is established. | SecureIM connection is established. | Beveiligde IM verbinding is opgezet. |
| SecureIM: 128-bit Secured. | SecureIM: 128-bit Secured. | Beveiligde IM: 128-bit beveiligd. |
| Select All | Select All | Alles Selecteren |
| Send | Send | Verzenden |
| Send File | Send File | Stuur Bestand |
| Send Message | Send Message | Stuur Bericht |
| Send Private Message | Send Private Message | Stuur Privé Bericht |
| Send Webcam Invitation | Send Webcam Invitation | Stuur Webcam Uitnodiging |
| Sending %file% to %name% | Sending %file% to %name% | Versturen van %file% naar %name% |
| Sending a file to %contact%... | Sending a file to %contact%... | Bezig met versturen van bestand naar %contact%... |
| Sent %file% to %name% | Sent %file% to %name% | %file% verstuurt naar %name%. |
| Sepia | Sepia | Sepia |
| September | September | September |
| Service Connections | Service Connections | Service Verbindingen |
| Session Started | Session Started | Sessie Gestart |
| Session Stopped | Session Stopped | Sessie Gestopt |
| Sessions | Sessions | Sessies |
| Set Background Color | Set Background Color | Stel Achtergrondkleur in |
| Set Foreground Color | Set Foreground Color | Stel Voorgrondkleur in |
| Set... | Set... | Stel In... |
| Settings | Settings | Instellingen |
| Share | Share | Delen |
| Share Trillian with your Friend... | Share Trillian with your Friend... | Deel Trillian met uw Vriend... |
| Shift-Enter | Shift-Enter | Shift-Enter |
| Show | Show | Toon |
| Side by Side | Side by Side | Naast Elkaar |
| Simple | Simple | Simpel |
| Since you left the window... | Since you left the window... | Sinds U het venster veliet... |
| Size | Size | Grootte |
| Small | Small | Klein |
| Smaller | Smaller | Kleiner |
| Solarize | Solarize | Solarize |
| Sounds | Sounds | Geluiden |
| Source | Source | Bron |
| Starting compression... | Starting compression... | Beginnen met compressie... |
| Status | Status | Status |
| Status Window | Status Window | Status Venster |
| Stay on call and minimize | Stay on call and minimize | Blijf in gesprek en minimaliseer |
| Stop Current Emotiblip | Stop Current Emotiblip | Stop Huidige Emotiblip |
| Stopped. | Stopped. | Gestopt. |
| Summary | Summary | Samenvatting |
| Sunday | Sunday | Zondag |
| Text | Text | Tekst |
| Text Formatting | Text Formatting | Tekstopmaak |
| The Future | The Future | De Toekomst |
| Thick | Thick | Dik |
| Thin | Thin | Dun |
| Thursday | Thursday | Donderdag |
| Time | Time | Tijd |
| Time Online | Time Online | Tijdsduur Online |
| Timeline | Timeline | Tijdlijn |
| Timestamp | Timestamp | Tijdstempel |
| Today | Today | Vandaag |
| Toggle Broadcasting | Toggle Broadcasting | Schakel Uitzending |
| Toggle Draw Mode | Toggle Draw Mode | Schakel Tekenmodus |
| Toggle capture mode | Toggle capture mode | Wissel opslagmodus |
| Toggle video sending | Toggle video sending | Schakel video zenden |
| Trying to establish file transfer. | Trying to establish file transfer. | Bezig met bestandsoverdracht. |
| Tuesday | Tuesday | Dinsdag |
| Turn Off Draw Mode | Turn Off Draw Mode | Zet Tekenmodus Uit |
| Turn On Draw Mode | Turn On Draw Mode | Zet Tekenmodus Aan |
| Turn sounds off | Turn sounds off | Zet geluid uit |
| Turn sounds on | Turn sounds on | Geluiden aanzetten |
| Type | Type | Type |
| Type your message here | Type your message here | Typ uw bericht hier |
| Typing | Typing | Typen |
| Underline | Underline | Onderstrepen |
| Undo | Undo | Ongedaan maken |
| Unknown Medium | Unknown Medium | Onbekend Medium |
| Unknown Type | Unknown Type | Onbekend Type |
| Unknown fatal error. | Unknown fatal error. | Onbekende fatale fout. |
| Unpause | Unpause | Depauzeren |
| Use Video Filter | Use Video Filter | Gebruik Video Filter |
| User | User | Gebruiker |
| User cancelled search for: | User cancelled search for: | Gebruiker annuleerde het zoeken naar: |
| User has paused the webcam. | User has paused the webcam. | Gebruiker heeft de webcam gepauzeerd. |
| Users watching me | Users watching me | Gebruikers die op me letten |
| Video | Video | Video |
| Video Capture... | Video Capture... | Video opnemen... |
| Video Chat | Video Chat | Video Chat |
| Video chat request... | Video chat request... | Videogesprek verzoek... |
| Video recording ended. | Video recording ended. | Video opname gestopt. |
| Video recording started. | Video recording started. | Video Opname gestart. |
| Video screen captured. | Video screen captured. | Videoscherm opgeslagen. |
| Video: Capture | Video: Capture | Video: Opslaan |
| View | View | Bekijk |
| View Activity History | View Activity History | Bekijk Activiteiten Geschiedenis |
| View Captured Images... | View Captured Images... | Bekijk Opgeslagen Afbeeldingen... |
| View Wikipedia Entry | View Wikipedia Entry | Bekijk Wikipedia Item |
| Waiting for accept/deny to establish connection | Waiting for accept/deny to establish connection | Wacht op toestemming/afwijzing voor het opstellen van een verbinding. |
| Waiting for other side to establish connection | Waiting for other side to establish connection | Wachten op de andere kant voor het opstellen van een verbinding. |
| Warn Contact | Warn Contact | Waarschuw Contactpersoon |
| Web | Web | Web |
| Webcam | Webcam | Webcam |
| Wednesday | Wednesday | Woensdag |
| Who's watching me? | Who's watching me? | Wie let op me? |
| Wikipedia | Wikipedia | Wikipedia |
| Yes | Yes | Ja |
| Yesterday | Yesterday | Gisteren |
| You are not connected to %medium%. | You are not connected to %medium%. | U bent niet verbonden met %medium%. |
| You have received %filename%. | You have received %filename%. | Je hebt %filename% ontvangen. |
| Zoom | Zoom | Zoom |
| alertBuzz | %name% has buzzed you! | %name% heeft je aangestoten! |
| alertMessageChat | %name% (%channel%) says: %message% | %name% (%channel%) zegt: %message% |
| alertMessagePrivate | %name% says: %message% | %name% zegt: %message% |
| alertTyping | %name% is preparing to send you a message... | %name% is bezig je een bericht te sturen... |
| attempting to send audio... | attempting to send audio... | probeert audio te versturen... |
| attempting to send video... | attempting to send video... | bezig met proberen video te zenden... |
| buzzes %name%! | buzzes %name%! | buzzt %name%! |
| buzzes you! | buzzes you! | buzzt U! |
| cancelled file transfer | cancelled file transfer | bestandsoverdacht geannuleerd |
| changes status to %status% | changes status to %status% | verandert status in %status% |
| connection established. Begin sending. | connection established. Begin sending. | Verbinding opgebouwt. Start met versturen. |
| dialogFileTransferDirectoryMultiple | Choose a directory to store these %num_files% files. | Kies een map om deze %num_files% bestanden te bewaren. |
| dialogWordMatchAdd | Add Word Match Entry | Voeg Woord-zoekopdracht toe |
| end of file transfer | end of file transfer | einde van bestandsoverdracht |
| error in file transfer | error in file transfer | fout in bestandsoverdracht |
| has changed their icon. | has changed their icon. | heeft zijn schermafbeelding veranderd. |
| has ended audio session. | has ended audio session. | heeft audiosessie beeindigd. |
| has ended video session. | has ended video session. | heeft video sessie beeindigd. |
| has started sending audio. | has started sending audio. | is gestart met audio te versturen. |
| has started sending video. | has started sending video. | is begonnen met het uitzenden van video. |
| has stopped sending audio. | has stopped sending audio. | is gestopt met audio te versturen. |
| has stopped sending video. | has stopped sending video. | is gestopt met video te sturen. |
| hour | hour | uur |
| hours | hours | uren |
| minute | minute | minuut |
| minutes | minutes | minuten |
| received file %file% | received file %file% | ontvangt bestand %file% |
| requests to send %file%... | requests to send %file%... | verzoek om %file% te versturen... |
| textErrorBuffer | Unable to write to buffer to disk. | Kan buffer niet naar schijf schrijven. |
| textErrorClipboard | Unable to gain access to the clipboard. | Niet in staat toegang te verkrijgen tot het klembord. |
| textErrorEventType | Please type in an event type first. | Voer eerst een type gebeurtenis in alstublieft. |
| textErrorFind | Cannot find the text '%text%' | kan de tekst '%text%' niet vinden |
| textErrorHTTP | Error downloading file %url%. | Fout tijdens het downloaden van file %url%. |
| textErrorImageWrite | [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.] | [Trillian: Fout bij Opslaan Afbeelding. Controleer Uw rechten in de Map.] |
| textErrorLogNoMemory | Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. | Niet in staat de log te openen: Er is niet genoeg geheugen om de opdracht uit te voeren. |
| textErrorLogNotFound | Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History. | Niet in staat het gevraagde logbestand te vinden. Als loggen uitgeschakeld staat, kunt u het aanschakelen bij Voorkeuren->Berichten Geschiedenis. |
| textErrorLogSharing | Unable to open log: A sharing violation occurred. | Kan log niet openen: Een deelfout is opgetreden. |
| textErrorLogViewerNotFound | Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension. | Kan geen logviewer vinden. Specificeer een in Voorkeuren->Berichten Geschiedenis. |
| textErrorPaste | Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service. | Geplakte tekst zal de maximum lengte overschrijden voor een enkel bericht op deze chat service. |
| textErrorSearch | You must enter a search term. | U moet een zoekterm invullen. |
| textErrorURL | You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text. | U moet beiden de Hyperlink URL en de Hyperlink Tekst ingeven. |
| textErrorWord | You must enter in a word or hit cancel. | U moet een woord ingeven of op annuleren klikken. |
| textNoticeAudio | You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call? | Je zit in een gesprek. Wil je dit venster afsluiten en het gesprek beëindigen.? |
| textNoticeAudioInstructions | You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call. | Je zit in een gesprek. Door dit venster te sluiten, beëindig je het gesprek. |
| textNoticeBuddyIcon | Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded? Please note: This will only change the icon associated with all connections. | Wil u uw schermafbeelding veranderen naar degene uw net gedownload heeft?Let op alstublieft: Dit zal enkel de afbeelding veranderen, geassocieerd met alle verbindingen. |
| textNoticeDownload | Error with the download directory. Choose a different location? | Fout met de download directory. Kies een andere locatie? |
| textNoticeLogRemove | Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently? | Bent u zeker dat u het logbestand geassocieerd met deze gebruiker permanent wilt verwijderen? |
| textNoticeVideo | You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call? | Je zit in een video gesprek. Wil je dit venster afsluiten en het gesprek beëindigen.? |
| textNoticeVideoInstructions | You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call. | Je zit in een video gesprek. Door dit venster te sluiten, beëindig je het gesprek. |
| textTrillianIM | Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/ | Hey, je zou eens moeten kijken naar dit coole IM programma dat ik gebruik, Trillian. Ik kan ermee praten met mensen op alle grote IM netwerken. Je kan meer informatie erover vinden op http://www.ceruleanstudios.com/ |
| titleError | Trillian Error | Trillian Fout |
| titleNotice | Trillian Notice | Trillian Melding |
| up / down | up / down | up/down |
| week | week | week |
| weeks | weeks | weken |
[edit] Totals | ||
| Total | 504/504 | |
