Trillian Language NL 40 Talk

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Nederlands -> Talk

Original English Nederlands
%bytes% Bytes Received %bytes% Bytes Received %bytes% Bytes Ontvangen
%bytes% Bytes Sent %bytes% Bytes Sent %bytes% Bytes Verzonden
%bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% van de %total% (%percentage%)
%channel% on %server% %channel% on %server% %channel% op %server%
%contact% - %date% %contact% - %date% %contact% - %date%
%contact% - Activity History %contact% - Activity History %contact% - Activiteiten Geschiedenis
%month% %year% %month% %year% %month% %year%
%name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. %name% lijkt offline. Berichten die je verstuurd worden bezorgt als de persoon inlogt.
%name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in %name% lijkt offline. Berichten die je verstuurd zullen waarschijnlijk niet worden bezorgt als de persoon inlogt.
%num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% geleden om %time%
%num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% geleden om %time%
%num% %word_week% ago %num% %word_week% ago %num% %word_week% geleden
%num% months ago %num% months ago %num% maanden geleden
%num% related files found. %num% related files found. %num% gerelateerde bestanden gevonden.
%num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
%num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute%
%percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Ontvangen van %file% van %name%
%percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - Ontvangen %file% van %name%
%percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Versturen %file% naar %name%
%percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Verstuurt van %file% naar %name%
%reltime% at %time% %reltime% at %time% %reltime% op %time%
%user% user connected. %user% user connected. %user% gebruiker verbonden.
%user% users connected. %user% users connected. %user% gebruikers verbonden.
%username% has received %filename%. %username% has received %filename%. %username% heeft %filename% ontvangen.
%username% is trying to send you "%filename%". %username% is trying to send you "%filename%". %username% probeert naar je te verturen "%filename%".
&Close &Close &Sluiten
&Edit &Edit &Bewerken
&File &File &Bestand
&Help &Help &Help
&View &View &Beeld
&Webcam &Webcam &Webcam
(image) (image) (image)
<1 minute <1 minute <1 minuut
%name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) verzoekt om een video verbinding...
%name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) verzoekt om een geluid verbinding...
%name% is requesting a video call... %name% is requesting a video call... %name% verzoekt om een video verbinding...
%name% is requesting a voice call... %name% is requesting a voice call... %name% verzoekt om een geluid verbinding...
AM AM AM
About... About... Over...
Accept Accept Aanvaarden
Activity Graph Activity Graph Activiteiten Grafiek
Activity History Activity History Activiteiten Geschiedenis
Activity History with %contact% Activity History with %contact% Activiteitsgeschiedenis met %contact%
Add Bookmark... Add Bookmark... Bookmark Toevoegen...
Add Contact Add Contact Voeg Contactpersoon toe
Add Emotiblip... Add Emotiblip... Emotiblip toevoegen...
All All Alles
Already on Contact List Already on Contact List Reeds in Contactlijst
Alt-Enter Alt-Enter Alt-Enter
Alt-S Alt-S Alt-S
Always Always Altijd
Always On Top Always On Top Altijd op Voorgrond
April April April
Ask Ask Vragen
Assets Assets Assets
Assets for %contact% Assets for %contact% Bijlagen voor %contact%
Attempting to establish SecureIM... Attempting to establish SecureIM... Bezig met het opzetten van een Beveiligde IM...
Audio Audio Audio
Audio Chat Audio Chat Audio Chat
Audio recording ended. Audio recording ended. Geluid opnemen gestopt.
Audio recording started. Audio recording started. Geluid opnemen gestart.
August August Augustus
Back Back Terug
Background Background Achtergrond
Background Color Background Color Achtergrond Kleur
Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Hieronder een samenvatting van de meest recente gesprekken met %contact%.
Below is a summary of your conversation on %date%. Below is a summary of your conversation on %date%. Hieronder een samenvatting van uw gesprek op %date%.
Bitmap... Bitmap... Bitmap...
Block Contact Block Contact Blokkeer Contactpersoon
Bold Bold Vet
Bookmarks Bookmarks Bookmarks
Browse Browse Bladeren
Browse... Browse... Bladeren...
Buddy Icon Buddy Icon Vriend Icoon
Buzz Buzz Buzz
Calendar Calendar Kalender
Cancel Cancel Annuleren
Cancel Search Cancel Search Zoeken Annuleren
Cancel Transfer Cancel Transfer Annuleer Overdracht
Capture Capture Opslaan
Capture Image Capture Image Afbeelding Opslaan
Capture and set as my local avatar Capture and set as my local avatar Overnemen als mijn locale avatar
Change Search Provider Change Search Provider Verander standaard Zoekrobot
Change view Change view Verander beeld
Chat Chat Chat
Chat Request from %contact% (%medium%)... Chat Request from %contact% (%medium%)... Chatverzoek van %contact% (%medium%)...
Choose... Choose... Kies...
Clear Clear Wissen
Clear All Clear All Alles Wissen
Clear History Clear History Verwijder Geschiedenis
Clear Log... Clear Log... Maak Logboek leeg..
Click for Options Click for Options Klik voor Opties
Click to change your icon. Click to change your icon. Klik om uw schermafbeelding te veranderen.
Close Close Sluiten
Close Connection Close Connection Verbinding Sluiten
Close File Transfer Close File Transfer Sluit Bestandsoverdracht
Close after send Close after send Afsluiten na verzending
Code Code Code
Color Color Kleur
Compressing file %num%/%total% Compressing file %num%/%total% Comprimeren van bestand %num%/%total%
Connecting... Connecting... Verbinden...
Connection Settings Connection Settings Verbindings Instellingen
Connection: All Connected Connection: All Connected Verbinding: Alles Verbonden
Connection: All Disconnected Connection: All Disconnected Verbinding: Alles Verbroken
Connection: Partially Disconnected Connection: Partially Disconnected Verbinding: Gedeeltelijk Verbonden
Console Console Console
Contact Contact Contactpersoon
Contacts Contacts Contactpersonen
Containers Containers Containers
Conversations Conversations Gesprekken
Copied text to clipboard. Copied text to clipboard. Tekst naar klembord gekopieerd.
Copy Copy Kopieeren
Copy Definition Copy Definition Kopieer Definitie
Copy Link Location Copy Link Location Kopieer Link Lokatie
Copying selected text to clipboard. Copying selected text to clipboard. Kopieerd geselecteerde tekst naar het klembord.
Ctrl-Enter Ctrl-Enter Ctrl-Enter
Ctrl-S Ctrl-S Ctrl-S
Ctrl-e Ctrl-e Ctrl-e
Ctrl-u Ctrl-u Ctrl-u
Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-up/Ctrl-down
Current Conversation at %time% Current Conversation at %time% Huidige Conversatie om %time%
Cut Cut Knippen
DCC Chat DCC Chat DCC Chat
DCC Send DCC Send DCC Send
Date Date Datum
Date Modified Date Modified Datum Aangepast
December December December
Decrease Font Size Decrease Font Size Verklein Lettergrootte
Default Default Standaard
Definition Definition Definitie
Definition by Wikipedia Definition by Wikipedia Definitie van Wikipedia
Delete Delete Verwijderen
Deny Deny Afwijzen
Description: Description: Beschrijving:
Direct Connect Direct Connect Rechtstreeks Verbinden
Disconnect Disconnect Disconnect
Draw your message here Draw your message here Teken Uw bericht hier
Duration Duration Duur
Editbox is locked, please wait... Editbox is locked, please wait... Teksteditor is geblokeert, een moment gedult...
EmotiSounds EmotiSounds EmotiSounds
Emotiblips Emotiblips Emotiblips
Emoticons Emoticons Emoticons
Encrypt Encrypt Versleutelen
Encrypted DCC Chat Encrypted DCC Chat Ge-encrypte DCC Chat
End call and close End call and close Einde gesprek en afsluiten
Enter Enter Enter
Eraser Eraser Gum
Execute Execute Uitvoeren
Fast Forward Fast Forward Vooruit spoelen
February February Februari
File Transfer: Complete File Transfer: Complete Bestandsoverdracht: Uitgevoerd
File Transfer: Pending Event File Transfer: Pending Event Bestandsoverdracht: Wachtende Gebeurtenis
File Transfers File Transfers Bestandsoverdrachten
Filename: Filename: Bestandsnaam:
Filters Filters Filters
Find... Find... Zoeken...
Finger Finger Finger
Finished searching for: Finished searching for: Klaar met zoeken naar:
Flashing Flashing Flitsen
Font Face Font Face Lettertype
Font Size Font Size Lettertype grootte
Fonts Fonts Lettertypes
Foreground Color Foreground Color Voorgrond Kleur
Formatting Formatting Opmaak Aanpassen
Forward Forward Vooruit
Friday Friday Vrijdag
From %from% to %contact% From %from% to %contact% Van %from% naar %contact%
Full Screen Full Screen Volledig Scherm
Get Contact Information Get Contact Information Contact Informatie ophalen
Go Offline Go Offline Ga Offline
Go Online Go Online Ga Online
Go to Go to Ga naar
Grayscale Grayscale Grijstinten
Group Chat Group Chat Groeps Gesprek
Group Conversations Group Conversations Groepsgesprekken
Hang up Hang up Ophangen
Help Help Help
Help... Help... Help...
Hide Hide Verbergen
Hide Local Hide Local Lokaal Verbergen
Hide Transfer Hide Transfer Verberg Overdracht
Hide Window Hide Window Venster verbergen
Highlighter Highlighter Marker
History History Geschiedenis
Hyperlink... Hyperlink... Hyperlink...
Icon Changes Icon Changes Pictogram Wijzigingen
Ignore Ignore Negeer
Image Preview Image Preview Voorbeeld Plaatje
Image Preview (%percent%%%) Image Preview (%percent%%%) Voorbeeld PLaatje (%percent%%%)
Image Size Image Size Grootte van de Afbeelding
Important! Important! Belangrijk!
Incoming File from %contact% (%medium%)... Incoming File from %contact% (%medium%)... Binnenkomend bestand van %contact% (%medium%)...
Incoming file transfer status... Incoming file transfer status... Status inkomende bestandsoverdracht...
Increase Font Size Increase Font Size Vergroot Lettergrootte
Insert Insert Invoegen
Insert Bookmark at "%description%" Insert Bookmark at "%description%" Voeg bladwijzer in bij "%description%"
Insert Current URL Insert Current URL Huidige URL Toevoegen
Insert Emotiblip Insert Emotiblip Emotiblip invoegen
Insert Picture... Insert Picture... Afbeelding Toevoegen...
Insert Screen Capture... Insert Screen Capture... Schermafbeelding Toevoegen...
Insert URL Insert URL URL Toevoegen
Insert URL... Insert URL... URL toevoegen...
Insert Video Capture... Insert Video Capture... Voeg Videoclip toe...
Instant Video Capture Mode Instant Video Capture Mode Onmiddelijke Video Opneem Modus
Invalid video format. Invalid video format. Geen geldig videoformaat.
Inverse Inverse Omgekeerd
Invite Invite Uitnodigen
Invite Contacts Invite Contacts Nodig Contactpersonen Uit
Invite User Invite User Nodig Gebruiker uit
Italics Italics Cursief
January January Januari
Join Join Deelnemen
Join Channel Join Channel Deelnemen aan Kanaal
July July Juli
June June Juni
Large Large Groot
Larger Larger Groter
Last Month Last Month Vorige Maand
Last Week Last Week Vorige week
Last image at (%time%) Last image at (%time%) Laaste afbeelding om (%time%)
Last message received on %date% at %time%. Last message received on %date% at %time%. Laatste bericht ontvangen op %date% om %time%.
Left click to zoom; Right click to save Left click to zoom; Right click to save Klik links om in te zoomen; Klik rechts om te saven
Less than a minute ago at %time% Less than a minute ago at %time% Minder dan een minuut geleden om %time%
List Channels List Channels Kanaaloverzicht
Loading... Loading... Bezig...
Logging Logging Logging
March March Maart
Maximize/Restore Maximize/Restore Maximaliseren/Herstellen
May May Mei
Message Message Bericht
Message History Message History Bericht Geschiedenis
Message: Buzz Message: Buzz Bericht: Buzz
Message: Buzz (out of focus) Message: Buzz (out of focus) Bericht: Buzz (buiten focus)
Message: Buzz Outbound Message: Buzz Outbound Bericht: Buzz Verzonden
Message: Chat Inbound (in focus) Message: Chat Inbound (in focus) Bericht: Uitgaand Gesprek (in beeld)
Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Bericht: Binnenkomend Conversatie (aandacht, ondempbaar)
Message: Chat Inbound (out of focus) Message: Chat Inbound (out of focus) Bericht: Inkomend Gesprek (uit beeld)
Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Bericht: Binnenkomend Gesprek (geen aandacht, ondempbaar)
Message: Chat Outbound Message: Chat Outbound Bericht: Uitgaand Gesprek
Message: Chat Outbound (unmuteable) Message: Chat Outbound (unmuteable) Bericht: Uitgaand gesprek (ondempbaar)
Message: IM Inbound (in focus) Message: IM Inbound (in focus) Bericht: IM Inkomend (in beeld)
Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Bericht: Binnenkomend bericht (aandacht, ondempbaar)
Message: IM Inbound (out of focus) Message: IM Inbound (out of focus) Bericht: IM Inkomend (niet in beeld)
Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Bericht: Binnenkomend bericht (geen aandacht, ondempbaar)
Message: IM Outbound Message: IM Outbound Bericht: IM Uitgaand
Message: IM Outbound (unmuteable) Message: IM Outbound (unmuteable) Bericht: Uitgaand bericht (ondempbaar)
Message: IM Window Creation Message: IM Window Creation Bericht: IM Venster Maken
Message: IM Window Creation (unmuteable) Message: IM Window Creation (unmuteable) Bericht: IM Venster Maken (niet te dempen)
Message: IM Window Destruction Message: IM Window Destruction Bericht: IM Venster Vernietiging
Message: IM Window Initial View Message: IM Window Initial View Bericht: IM Venster Aanvankelijk Beeld
Message: Pending Event Message: Pending Event Bericht: Wachtende Gebeurtenis
Message: Typing (no window) Message: Typing (no window) Bericht: Typen (geen venster)
Message: URL Message: URL Bericht: URL
Messages Messages Berichten
Minimize Minimize Minimalizeren
Monday Monday Maandag
Monochrome Monochrome Monochroom
Mute Microphone Mute Microphone Microfoon dempen
Mute Speakers Mute Speakers Luidsprekers dempen
My Contacts My Contacts Mijn Contactpersonen
My Web Cam My Web Cam Mijn Web Cam
My Webcam My Webcam Mijn Webcam
Name Name Naam
Never Never Nooit
New Search New Search Nieuwe Zoekopdracht
No No Nee
No Assets Found. No Assets Found. Geen Assets Gevonden.
No Bookmarks Found. No Bookmarks Found. Geen Bookmarks Gevonden.
No Emotiblips Found No Emotiblips Found Geen Emotiblips Gevonden
No Menu Available No Menu Available Geen Menu Beschikbaar
No Windows Available No Windows Available Geen Vensters Beschikbaar
No activity on this date. No activity on this date. Geen activiteit op deze datum.
No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. Geen resultaten beschikbaar. Klik de bovenstaande filterknoppen om verborgen items weer te geven.
No previous conversations found. No previous conversations found. Geen eerder gesprek gevonden.
No users watching No users watching Geen gebruikers die opletten
No webcam found. No webcam found. Geen webcam gevonden.
Non-Operators Non-Operators Niet-Beheerders
None None Geen
None Found. None Found. Geen Gevonden.
Normal Normal Normaal
Normal Font Size Normal Font Size Normale Lettergrootte
Nothing Nothing Niets
November November November
OK OK OK
October October Oktober
Off Off Uit
Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Offline Berichten ontvangen %num% %word_hour% geleden om %time%
Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Offline Berichten ontvangen %num% %word_minute% geleden om %time%
Offline Messages received %reltime% at %time% Offline Messages received from %reltime% at %time% Offline Berichten ontvangen van %reltime% om %time%
Offline Messages received less than a minute ago at %time% Offline Messages received less than a minute ago at %time% Offline Berichten minder dan een minuut geleden ontvangen om %time%
Offline. Offline. Offline.
On On Aan
Online Online Aanwezig
Open Containing Folder Open Containing Folder Open Bevattende Folder
Open Folder Open Folder Open Map
Open in Browser Open in Browser Open in Browser
Open in a New Browser Open in a New Browser Open in een Nieuwe Browser
Operators Operators Beheerders
Options Options Opties
Other Other Anders
Outgoing file transfer status... Outgoing file transfer status... Status uitgaande bestandsoverdracht...
PM PM PM
Page %location% Page %location% Bladzijde %location%
Paste Paste Plakken
Paste Special Paste Special Plakken Speciaal
Pastel Pastel Pastel
Pause Pause Pauze
Pause Broadcast Pause Broadcast Uitzending Pauseren
Paused. Paused. Gepauseerd.
Pen Color Pen Color Pen Kleur
Pencil Pencil Penseel
Picture in Picture Picture in Picture Afbeelding in Afbeelding
Picture... Picture... Plaatje...
Pixelated Pixelated Ge-pixel-d
Play Play Afspelen
Press ESC to exit full screen Press ESC to exit full screen Druk ESC om volledig scherm te verlaten
Privacy Privacy Privacy
Promote Trillian... Promote Trillian... Promoot Trillian...
Received %file% from %name% Received %file% from %name% %file% ontvangen van %name%.
Receiving %file% from %name% Receiving %file% from %name% Ontvangen van %file% van %name%
Reconnect Reconnect Opnieuw verbinden
Reconnecting... Reconnecting... Verbinden...
Record Record Opnemen
Redo Redo Opnieuw
Related Links Related Links Gerelateerde Links
Remove Bookmark Remove Bookmark Verwijder Bookmark
Rename Rename Hernoemen
Resend Resend Opnieuw Sturen
Restart Restart Herstarten
Results Results Resultaten
Results (%num%) Results (%num%) Resultaten (%num%)
Rewind Rewind Terugspoelen
Saturday Saturday Zaterdag
Save As... Save As... Opslaan als...
Save Image As... Save Image As... Afbeelding Opslaan Als...
Screen Capture... Screen Capture... Screenshot...
Scroll Down Scroll Down Omlaag Scrollen
Scroll Up Scroll Up Omhoog Scrollen
Search Search Zoeken
Search Information Search Information Zoek Informatie
Search Web Search Web Doorzoek het Web
Search for: Search for: Zoeken naar:
Searching for activity on this date... Searching for activity on this date... Zoeken naar activiteit op deze datum...
Searching for previous conversations... Searching for previous conversations... Zoeken naar eerdere gesprekken...
Searching for: Searching for: Zoeken naar:
SecureIM SecureIM Beveilige IM
SecureIM connection ended. SecureIM connection ended. Beveiligde IM verbinding is gestopt.
SecureIM connection is established. SecureIM connection is established. Beveiligde IM verbinding is opgezet.
SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: 128-bit Secured. Beveiligde IM: 128-bit beveiligd.
Select All Select All Alles Selecteren
Send Send Verzenden
Send File Send File Stuur Bestand
Send Message Send Message Stuur Bericht
Send Private Message Send Private Message Stuur Privé Bericht
Send Webcam Invitation Send Webcam Invitation Stuur Webcam Uitnodiging
Sending %file% to %name% Sending %file% to %name% Versturen van %file% naar %name%
Sending a file to %contact%... Sending a file to %contact%... Bezig met versturen van bestand naar %contact%...
Sent %file% to %name% Sent %file% to %name% %file% verstuurt naar %name%.
Sepia Sepia Sepia
September September September
Service Connections Service Connections Service Verbindingen
Session Started Session Started Sessie Gestart
Session Stopped Session Stopped Sessie Gestopt
Sessions Sessions Sessies
Set Background Color Set Background Color Stel Achtergrondkleur in
Set Foreground Color Set Foreground Color Stel Voorgrondkleur in
Set... Set... Stel In...
Settings Settings Instellingen
Share Share Delen
Share Trillian with your Friend... Share Trillian with your Friend... Deel Trillian met uw Vriend...
Shift-Enter Shift-Enter Shift-Enter
Show Show Toon
Side by Side Side by Side Naast Elkaar
Simple Simple Simpel
Since you left the window... Since you left the window... Sinds U het venster veliet...
Size Size Grootte
Small Small Klein
Smaller Smaller Kleiner
Solarize Solarize Solarize
Sounds Sounds Geluiden
Source Source Bron
Starting compression... Starting compression... Beginnen met compressie...
Status Status Status
Status Window Status Window Status Venster
Stay on call and minimize Stay on call and minimize Blijf in gesprek en minimaliseer
Stop Current Emotiblip Stop Current Emotiblip Stop Huidige Emotiblip
Stopped. Stopped. Gestopt.
Summary Summary Samenvatting
Sunday Sunday Zondag
Text Text Tekst
Text Formatting Text Formatting Tekstopmaak
The Future The Future De Toekomst
Thick Thick Dik
Thin Thin Dun
Thursday Thursday Donderdag
Time Time Tijd
Time Online Time Online Tijdsduur Online
Timeline Timeline Tijdlijn
Timestamp Timestamp Tijdstempel
Today Today Vandaag
Toggle Broadcasting Toggle Broadcasting Schakel Uitzending
Toggle Draw Mode Toggle Draw Mode Schakel Tekenmodus
Toggle capture mode Toggle capture mode Wissel opslagmodus
Toggle video sending Toggle video sending Schakel video zenden
Trying to establish file transfer. Trying to establish file transfer. Bezig met bestandsoverdracht.
Tuesday Tuesday Dinsdag
Turn Off Draw Mode Turn Off Draw Mode Zet Tekenmodus Uit
Turn On Draw Mode Turn On Draw Mode Zet Tekenmodus Aan
Turn sounds off Turn sounds off Zet geluid uit
Turn sounds on Turn sounds on Geluiden aanzetten
Type Type Type
Type your message here Type your message here Typ uw bericht hier
Typing Typing Typen
Underline Underline Onderstrepen
Undo Undo Ongedaan maken
Unknown Medium Unknown Medium Onbekend Medium
Unknown Type Unknown Type Onbekend Type
Unknown fatal error. Unknown fatal error. Onbekende fatale fout.
Unpause Unpause Depauzeren
Use Video Filter Use Video Filter Gebruik Video Filter
User User Gebruiker
User cancelled search for: User cancelled search for: Gebruiker annuleerde het zoeken naar:
User has paused the webcam. User has paused the webcam. Gebruiker heeft de webcam gepauzeerd.
Users watching me Users watching me Gebruikers die op me letten
Video Video Video
Video Capture... Video Capture... Video opnemen...
Video Chat Video Chat Video Chat
Video chat request... Video chat request... Videogesprek verzoek...
Video recording ended. Video recording ended. Video opname gestopt.
Video recording started. Video recording started. Video Opname gestart.
Video screen captured. Video screen captured. Videoscherm opgeslagen.
Video: Capture Video: Capture Video: Opslaan
View View Bekijk
View Activity History View Activity History Bekijk Activiteiten Geschiedenis
View Captured Images... View Captured Images... Bekijk Opgeslagen Afbeeldingen...
View Wikipedia Entry View Wikipedia Entry Bekijk Wikipedia Item
Waiting for accept/deny to establish connection Waiting for accept/deny to establish connection Wacht op toestemming/afwijzing voor het opstellen van een verbinding.
Waiting for other side to establish connection Waiting for other side to establish connection Wachten op de andere kant voor het opstellen van een verbinding.
Warn Contact Warn Contact Waarschuw Contactpersoon
Web Web Web
Webcam Webcam Webcam
Wednesday Wednesday Woensdag
Who's watching me? Who's watching me? Wie let op me?
Wikipedia Wikipedia Wikipedia
Yes Yes Ja
Yesterday Yesterday Gisteren
You are not connected to %medium%. You are not connected to %medium%. U bent niet verbonden met %medium%.
You have received %filename%. You have received %filename%. Je hebt %filename% ontvangen.
Zoom Zoom Zoom
alertBuzz %name% has buzzed you! %name% heeft je aangestoten!
alertMessageChat %name% (%channel%) says: %message% %name% (%channel%) zegt: %message%
alertMessagePrivate %name% says: %message% %name% zegt: %message%
alertTyping %name% is preparing to send you a message... %name% is bezig je een bericht te sturen...
attempting to send audio... attempting to send audio... probeert audio te versturen...
attempting to send video... attempting to send video... bezig met proberen video te zenden...
buzzes %name%! buzzes %name%! buzzt %name%!
buzzes you! buzzes you! buzzt U!
cancelled file transfer cancelled file transfer bestandsoverdacht geannuleerd
changes status to %status% changes status to %status% verandert status in %status%
connection established. Begin sending. connection established. Begin sending. Verbinding opgebouwt. Start met versturen.
dialogFileTransferDirectoryMultiple Choose a directory to store these %num_files% files. Kies een map om deze %num_files% bestanden te bewaren.
dialogWordMatchAdd Add Word Match Entry Voeg Woord-zoekopdracht toe
end of file transfer end of file transfer einde van bestandsoverdracht
error in file transfer error in file transfer fout in bestandsoverdracht
has changed their icon. has changed their icon. heeft zijn schermafbeelding veranderd.
has ended audio session. has ended audio session. heeft audiosessie beeindigd.
has ended video session. has ended video session. heeft video sessie beeindigd.
has started sending audio. has started sending audio. is gestart met audio te versturen.
has started sending video. has started sending video. is begonnen met het uitzenden van video.
has stopped sending audio. has stopped sending audio. is gestopt met audio te versturen.
has stopped sending video. has stopped sending video. is gestopt met video te sturen.
hour hour uur
hours hours uren
minute minute minuut
minutes minutes minuten
received file %file% received file %file% ontvangt bestand %file%
requests to send %file%... requests to send %file%... verzoek om %file% te versturen...
textErrorBuffer Unable to write to buffer to disk. Kan buffer niet naar schijf schrijven.
textErrorClipboard Unable to gain access to the clipboard. Niet in staat toegang te verkrijgen tot het klembord.
textErrorEventType Please type in an event type first. Voer eerst een type gebeurtenis in alstublieft.
textErrorFind Cannot find the text '%text%' kan de tekst '%text%' niet vinden
textErrorHTTP Error downloading file %url%. Fout tijdens het downloaden van file %url%.
textErrorImageWrite [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.] [Trillian: Fout bij Opslaan Afbeelding. Controleer Uw rechten in de Map.]
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. Niet in staat de log te openen: Er is niet genoeg geheugen om de opdracht uit te voeren.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History. Niet in staat het gevraagde logbestand te vinden. Als loggen uitgeschakeld staat, kunt u het aanschakelen bij Voorkeuren->Berichten Geschiedenis.
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. Kan log niet openen: Een deelfout is opgetreden.
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension. Kan geen logviewer vinden. Specificeer een in Voorkeuren->Berichten Geschiedenis.
textErrorPaste Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service. Geplakte tekst zal de maximum lengte overschrijden voor een enkel bericht op deze chat service.
textErrorSearch You must enter a search term. U moet een zoekterm invullen.
textErrorURL You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text. U moet beiden de Hyperlink URL en de Hyperlink Tekst ingeven.
textErrorWord You must enter in a word or hit cancel. U moet een woord ingeven of op annuleren klikken.
textNoticeAudio You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call? Je zit in een gesprek. Wil je dit venster afsluiten en het gesprek beëindigen.?
textNoticeAudioInstructions You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call. Je zit in een gesprek. Door dit venster te sluiten, beëindig je het gesprek.
textNoticeBuddyIcon Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded? Please note: This will only change the icon associated with all connections. Wil u uw schermafbeelding veranderen naar degene uw net gedownload heeft?Let op alstublieft: Dit zal enkel de afbeelding veranderen, geassocieerd met alle verbindingen.
textNoticeDownload Error with the download directory. Choose a different location? Fout met de download directory. Kies een andere locatie?
textNoticeLogRemove Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently? Bent u zeker dat u het logbestand geassocieerd met deze gebruiker permanent wilt verwijderen?
textNoticeVideo You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call? Je zit in een video gesprek. Wil je dit venster afsluiten en het gesprek beëindigen.?
textNoticeVideoInstructions You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call. Je zit in een video gesprek. Door dit venster te sluiten, beëindig je het gesprek.
textTrillianIM Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/ Hey, je zou eens moeten kijken naar dit coole IM programma dat ik gebruik, Trillian. Ik kan ermee praten met mensen op alle grote IM netwerken. Je kan meer informatie erover vinden op http://www.ceruleanstudios.com/
titleError Trillian Error Trillian Fout
titleNotice Trillian Notice Trillian Melding
up / down up / down up/down
week week week
weeks weeks weken

[edit] Totals

Total 504/504