Trillian Language NO 40 Events
From TrillWiki
| Original | English | Norsk |
| /me is listening to "%album%" (headphones)8 | /me is listening to "%album%" (headphones)8 | /me hører på "%album%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%artist%" (headphones)8 | /me is listening to "%artist%" (headphones)8 | /me hører på "%artist%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%song%" (headphones)8 | /me is listening to "%song%" (headphones)8 | /me hører på "%song%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%song%" by "%artist%" (headphones)8 | /me is listening to "%song%" by "%artist%" (headphones)8 | /me hører på "%song%" by "%artist%" (headphones)8 |
| Automatically Saved Messages | Automatically Saved Messages | Automatisk lagrede meldinger |
| Away since %time%. | Away since %time%. | Borte siden %time%. |
| Clear | Clear | Tøm |
| Click for pending events | Click for pending events | Klikk for å se forestående begivenheter |
| Current Song | Current Song | Nåværende sang |
| Default Group | Default Group | Standard gruppe |
| Events Pending; %event% | Events Pending; %event% | Hendelser venter; %event% |
| Events: Away state | Events: Away state | Begivenheter: fraværsstatus |
| Events: Back state | Events: Back state | Begivenheter: tilbake status |
| Events: Idle back | Events: Idle back | Begivenheter: Tilbake fra inaktiv |
| Events: Invisible state | Events: Invisible state | Begivenheter: Usynlig status |
| Events: Next Event | Events: Next Event | Begivenheter: Neste begivenhet |
| Events: Screensaver End | Events: Screensaver End | Begivenheter: Skjermbeskytter, slutt |
| Events: Screensaver Start | Events: Screensaver Start | Begivenheter: Skjermbeskytter, start |
| Events: Song Change | Events: Song Change | Begivenheter: Sangskifte |
| Idle since %time%. | Idle since %time%. | Inaktiv siden %time%. |
| Multiple Events Pending; First: %event% | Multiple Events Pending; First: %event% | Flere hendelser venter; Først: %event% |
| No Contacts Found | No Contacts Found | Ingen kontakter funnet |
| No Pending Events | No Pending Events | Ingen forestående begivenheter |
| Random Message | Random Message | Tilfeldig melding |
| Saved Messages... | Saved Messages... | Lagrede meldinger... |
| Set Globally Away | Set all Away | Sett alle borte |
| Set Globally Back | Set all Back | Sett alle tilbake |
| Set Globally Idle | Set all Idle | Sett alle inaktiv |
| Set all Away | Set all Away | Sett fravær til alle |
| Set all Back | Set all Back | Sett alle tilbake |
| Set all Idle | Set all Idle | Sett alle inaktiv |
| Set all Invisible | Set all Invisible | Sett alle usynlig |
| dialogActionsAlertWindow | Alert Window | Varsel vindu |
| dialogActionsExecuteProgram | Execute Program | Kjør program |
| dialogActionsProgramAction | Program Action | Program handling |
| dialogActionsSendMessage | Send Message | Send melding |
| dialogActionsSetStatus | Set Status | Sett status |
| dialogActionsSound | Sound | Lyd |
| dialogActionsSystrayAlert | Systray Alert | Varsel i systemstatusfeltet |
| dialogAdvanced | Advanced | Avansert |
| dialogAdvancedAction | Action | Handling |
| dialogAdvancedEnabled | Enabled | Aktivere |
| dialogAdvancedType | Type | Type |
| dialogAwayAdd | Add Away Message | Legg til fraværs-melding |
| dialogAwayMedium | Medium | Medium |
| dialogAwayStatus | Status | Status |
| dialogEventAdd | Add Event | Legg til begivenhet |
| dialogEventsContactAlert | Contact Alert | Kontakt varsel |
| dialogEventsDescription | Events include sounds, away states, pop-ups, hotkeys, and more. | Begivenheter inkluderer lyder, fraværsstatuser, pop-ups, hurtigtaster og mer. |
| dialogEventsHotkey | Hotkey | Hurtigtast |
| dialogEventsIdleTime | Idle Time | Tid inaktiv |
| dialogEventsName | Events | Begivenheter |
| dialogEventsProgramGenerated | Program Generated | Program generert |
| dialogEventsScheduler | Scheduler | Planlegger |
| dialogGeneral | General | Generell |
| systrayUnknownAction | Event Error: Unknown action: %action% | Begivenhetsfeil: Ukjent handling: %action% |
| textErrorAwayUniqueLabel | You must enter a unique label for this message. | Du må skrive inn et unikt navn for denne meldingen. |
| textErrorEventHotkey | Please select a hotkey to use. | Vennligst velg en hurtigtast. |
| textErrorEventType | Please type in an event type first. | Vennligst skriv inn en begivenhetstype først. |
| textErrorSelectActionType | Please select an action type | Vennligst velg en handlingstype |
| textErrorSelectAwayToEditAdd | Please select an away message to edit, or choose add | Vennligst velg en borte-melding du vil redigere, eller velg legg til |
| textErrorSelectAwayToRemove | Please select an away message to remove. | Vennligst velg en borte-melding du vil fjerne. |
| textErrorSelectEventToEditAdd | Please select an event to edit or click add to create a new one | Vennligst velg en begivenhet du vil redigere eller klikke på legg til for å lage en ny |
| textErrorSelectEventToRemove | Please select an event to remove | Vennligst velg en begivenhet du vil fjerne |
| textErrorSelectEventType | Please select an event type | Vennligst velg en begivenhetstype |
| textNoticeAwayRemove | Are you sure you wish to remove this message? | Er du sikker på at du ønsker å fjerne denne meldingen? |
| textNoticeChangeConnected | There are events connected to this away message which may lose functionality, are you sure you wish to change its label? | Det er begivenheter tilkoblet denne fraværs-meldingen som kan miste funksjonalitet, er du sikker på at du vil endre dens navn? |
| titleError | Trillian Error | Trillian-feil |
| titleNotice | Trillian Notice | Trillian-varsel |
[edit] Totals | ||
| Total | 56/69 | |
