Trillian Language NO 40 IMCore

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Norsk -> IMCore

Original English Norsk
&Actions &Actions &Handlinger
Account Options Account Options Kontoinnstillinger
Account Settings Account Settings Kontoinnstillinger
Add to Contact List... Add to Contact List... Legg til i kontaktlisten ...
Advanced Advanced Avansert
Alert me when mail arrives for this account Alert me when mail arrives for this account Varsle meg når e-post ankommer for denne kontoen
Allow Allow Tillat
Allow a Contact... Allow a Contact... Tillat en kontakt ...
Allow a User... Allow a User... Tillat en bruker ...
Allow and Block List Allow and Block List Tillatelse- og blokkeringsliste
Appear Offline Appear Offline Vis som frakoblet
Appear Online Always Appear Online Always Vis som tilkoblet alltid
Auto-response: Auto-response: Auto-svarer:
Automatically approve all incoming add requests Automatically approve all incoming add requests Automatisk godkjenn alle innkommende tilføyelsesforespørsler
Automatically connect to this account at startup Automatically connect to this account at startup Automatisk koble til denne kontoen ved oppstart
Automatically log me into mail when possible Automatically log me into mail when possible Logg meg automatisk inn på e-posten når mulig
Away Away Borte
Block Block Blokker
Block List Block List Blokkeringsliste
Block User Block User Blokker bruker
Block a Contact... Block a Contact... Blokker en kontakt ...
Block a User... Block a User... Blokker en bruker ...
Busy Busy Opptatt
Call Call I samtale
Cancel Cancel Avbryt
Change Password Change Password Endre passord
Check Mail Check Mail Sjekk e-post
Client Description Client Description Klientbeskrivelse
Connection Settings Connection Settings Tilkoblingsinnstillinger
Contact: Contact: Kontakt:
Disconnect Disconnect Koble fra
Display Name Display Name Kallenavn
Do Not Disturb Do Not Disturb Ikke forstyrr
Do Nothing Do Nothing Ikke gjør noe
Email Email E-post
Error during file transfer. Error during file transfer. Feil under filoverføring.
Establishing call... Establishing call... Oppretter samtale
File transfer active. File transfer active. Filoverføring aktiv.
File transfer cancelled by remote. File transfer cancelled by remote. Filoverføring avbrutt av den andre maskinen.
File transfer cancelled. File transfer cancelled. Filoverføring avbrutt.
File transfer closed. File transfer closed. Filoverføring lukket.
File transfer completed successfully. File transfer completed successfully. Filoverføring fullført.
File transfer declined. File transfer declined. Filoverføring nektet.
File transfer was accepted at another location. File transfer was accepted at another location. Filoverføring ble godkjent av annet sted.
Fine tune the server and proxy settings for this connection. Fine tune the server and proxy settings for this connection. Fininnstill tjener- og mellomtjenerinnstillingene for denne tilkoblingen
Free For Chat Free For Chat Ledig for prat
General General Generell
Group Conversation Group Conversation Gruppesamtale
Hostname: Hostname: Tjenernavn:
Idle Idle Inaktiv
Invisible Invisible Usynlig
Invite to Conference... Invite to Conference... Inviter til konferanse ...
Invited Invited Inviter
Join a Chat... Join a Chat... Bli med i en samtale ...
Local machine Local machine Lokal maskin
Mail Mail E-post
Mail: New Mail Mail: New Mail E-post: Ny melding
Manage other options for this account. Manage other options for this account. Behandle andre innstillinger for denne kontoen
Manage the privacy settings for this account. Manage the privacy settings for this account. Behandle personverninnstillingene for denne kontoen
Manually specify proxy Manually specify proxy Angi mellomtjener manuelt
Message Message Melding
Miscellaneous Miscellaneous Diverse
Mobile Mobile Mobil
None None Ingen
On The Phone On The Phone På telefonen
Online Online Tilkoblet
Only accept messages from users on my contact list Only accept messages from users on my contact list Motta meldinger bare fra brukere som er i kontaktlisten min
Out To Lunch Out To Lunch Ute til lunsj
Override my display name for this account with: %prefsMiscOverrideDisplayNameName% Override my display name for this account with: %prefsMiscOverrideDisplayNameName% Overstyr visningsnavnet mitt for denne kontoen med: %prefsMiscOverrideDisplayNameName%
Participants Participants Deltakere
Password Password Passord
Password: Password: Passord:
Permissions Permissions Tillatelser
Port: Port: Port:
Preparing call... Preparing call... Forbereder samtale ...
Privacy Privacy Personvern
Privacy settings can only be controlled when connected to this account. Privacy settings can only be controlled when connected to this account. Personverninnstillingene kan bare kontrolleres når du er tilkoblet denne kontoen.
Protocol: Protocol: Protokoll:
Proxy Proxy Mellomtjener
Re-request Authorization Re-request Authorization Forespør autorisasjon på nytt
Reconnect Reconnect Koble til på nytt
Remove Remove Fjern
Reset Reset Tilbakestill
Resolve at: Resolve at: Avgjør posisjon:
Ringing... Ringing... Ringer ...
Send File... Send File... Send fil ...
Send Message... Send Message... Send melding ...
Send a Message... Send a Message... Send en melding ...
Server Server Tjener
Set Status Set Status Sett status
Show my mail account in the contact list Show my mail account in the contact list Vis e-postkontoen min i kontaktlisten
Some of these settings have been disabled because this connection is offline. Some of these settings have been disabled because this connection is offline. Noen av disse innstillingene er avslått fordi du ikke er koblet til.
Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. Noen av disse innstillingene vil bare tre i kraft neste gang du kobler til denne kontoen.
Status Status Status
This contact could not be added to your list. This contact could not be added to your list. Klarte ikke å legge til kontakten i kontaktlisten.
Unblock Unblock Avblokker
Unblock User Unblock User Avblokker bruker
Use default proxy settings Use default proxy settings Bruk standard mellomtjenerinnstillinger
User: User: Bruker:
Username Username Brukernavn
Username: Username: Brukernavn:
Video Call Video Call Videosamtale
View User Information View User Information Vis brukerinformasjon
When this account is not active, hide its connection icon from the Contact List When this account is not active, hide its connection icon from the Contact List Når denne kontoen er inaktiv, skjul tilkoblingsikonet fra kontaktlisten
day day dag
days days dager
ftBeginIncoming *** Attempting to receive %filename% from %username%. *** Forsøker å motta %filename% fra %username%.
ftBeginOutgoing *** Attempting to send %filename% to %username%. *** Forsøker å sende %filename% til %username%.
ftConnectInfoServer *** Notice: %username% has requested a server-proxied file transfer. We are attempting to connect to %ip%:%port%. *** Merk: %username% har forespurt en tjener-videreformidlet overføring. Vi forsøker å koble til %ip%:%port%.
ftEnd *** The file transfer has ended. *** Filoverføringen er avsluttet.
ftErrorCapability *** Error: %username% is running a client that does not support file transfers. *** Feil: %username% bruker en kleint som ikke støtter filoverføringer.
ftErrorContact *** Error: You cannot send files to users who are not on your contact list. *** Feil: Du kan ikke sende filer til brukere som ikke er på kontaktlisten din.
ftErrorSelf *** Error: You cannot send files to yourself. *** Feil: Du kan ikke sende filer til deg selv.
ftErrorServer *** Error: We were unable to connect to the proxy server at %ip%:%port%. This file transfer cannot continue. *** Feil: Vi klarte ikke å koble til mellomtjeneren på %ip%:%port%. Filoverføringen kan ikke fortsette.
ftLocalHostChangeClient *** Notice: We failed to connect to %username%. We are now attempting to connect to an alternate IP address and port, %ip%:%port%. *** Merk: Vi klarte ikke å koble til %username%. Vi forsøker nå å koble til alternativ IP-adresse og port, %ip%:%port%.
ftLocalHostChangeExhaustedServer *** Notice: All avenues of connecting directly to %username% have been exhausted. We are now requesting a server-proxied file transfer. *** Merk: Alle måter å koble til direkte til %username% er forsøkt. Vi prøver nå tjener-videreformidling av filoverføringen.
ftOpenFileFailure *** Error: Failure when attempting to open %filename% for reading. Please make sure the file is not in use and is available for reading and try again. *** Feil: Klarte ikke åpne %filename% for lesing. Kontroller at filen ikke er i bruk, og er tilgjengelig for lesing, og prøv igjen.
ftResumeFailureInc *** Notice: A resume was requested but could not proceed because the sender's copy of the file is different than yours. A new file is being created to avoid data loss. *** Merk: Fortsettelse ble forespurt, men kan ikke fortsette ettersom avsenderens kopi av filen er forskjellig fra din. En ny fil opprettes for å unngå datatap.
has cancelled the call. has cancelled the call. har avbrutt samtalen.
has closed the call by signing offline. has closed the call by signing offline. har avbrutt samtalen ved å koble fra.
has closed the call. has closed the call. has lukket samtalen.
has declined the call. has declined the call. har avslått samtalen
hour hour time
hours hours timer
infoAuthRequest %username% has requested permission to add you to their contact list. %username% ber om tillatelse til å legge til deg i kontaktlisten sin.
infoAuthRequestReason %username% has requested permission to add you to their contact list: "%reason%". %username% ber om tillatelse til å legge deg til i kontaktlisten sin: "%reason%".
infoAutoResponseSent Auto-response sent to %username%: %response% Automatisk respons sendt til %username%: %response%
infoCalling is calling %username%. ringer %username%.
infoChatCreating Creating conference... Oppretter konferanse ...
infoChatInvite %username% is inviting you to join a conference. %username% inviterer deg til å bli med i konferanse.
infoChatJoin %username% has joined the conversation. %username% ble med i samtalen.
infoChatLeave %username% has left the conversation. %username% har forlatt samtalen.
infoConfirmAccountRemove Are you certain you want to remove this account? Er du sikker på at du vil slette denne kontoen?
infoConnProxy We are using a proxy of type "%protocol%" at "%hostname%:%port%" to connect. Vi bruker en mellomtjener av typen "%protocol%" på "%hostname%:%port%" for å koble til.
infoConnSucceed You have successfully connected to %medium%. Du har koblet til %medium%.
infoContactAway "%displayname% (%username%)" went away at %time%. "%displayname% (%username%)" er borte fra %time%.
infoContactFFC "%displayname% (%username%)" is free for chat as of %time%. "%displayname% (%username%)" er ledig for prat %time%.
infoContactIdle "%displayname% (%username%)" went idle at %time%. "%displayname% (%username%)" ble inaktiv %time%.
infoContactInvisible "%displayname% (%username%)" went invisible at %time%. "%displayname% (%username%)" ble usynlig %time%.
infoContactMarked "%displayname% (%username%)" was marked "%status%" on %time%. "%displayname% (%username%)" ble merket som "%status%" %time%.
infoContactOffline "%displayname% (%username%)" signed off at %time%. "%displayname% (%username%)" logget ut %time%.
infoContactOnline "%displayname% (%username%)" signed on at %time%. "%displayname% (%username%)" logget inn %time%.
infoContactReturn "%displayname% (%username%)" returned from an away state at %time%. "%displayname% (%username%)" retunerte fra borte-tilstand %time%.
infoContactReturnIdle "%displayname% (%username%)" returned from an idle state at %time%. "%displayname% (%username%)" returnerte fra inaktiv-tilstand %time%.
infoCreateConn Creating connection "%username%". Oppretter tilkobling "%username%".
infoDisconnected You have been disconnected. Du ble frakoblet
infoErrorConn Connection to %medium% has failed: system errorcode "%errcode%". Tilkobling til %medium% feilet: Systemfeil "%errcode%".
infoFrom From %username% Fra %username%
infoLoggedoffOtherAcct You are being logged off %medium% because someone at another computer has logged in with your account. Du logges av %medium% siden noen på en annen datamaskin har logget inn med kontoen din.
infoLoginErrPass Connection to %medium% has failed: invalid password. Tilkobling til %medium% feilet: ugyldig passord.
infoLoginRebind Bound to resource %name%. Bundet til ressursen %name%.
infoMessageErrUnavailable Your previous message could not be successfully delivered to the recipient. Please try again. Klarte ikke levere din tidligere melding til mottakeren. Prøv igjen.
infoMsgLenExceed Your previous message has not been sent. Reason: Maximum length (%length%) exceeded. You can recall the last message typed with Ctrl-Up or Up, depending on settings. Din tidligere melding ble ikke sendt. Årsak: Makslengde (%length%) er overskredet. Du kan hente fram forrige melding på nytt ved å trykke Ctrl-Pil Opp eller Pil Opp, avhengig av innstillingene dine.
infoMsgNAK The following message could not be delivered to all recipients: %message% Klarte ikke levere følgende melding til alle mottakere: %message%
infoReconnect Reconnecting to %medium% as "%username%". Kobler til %medium% på nytt som "%username%".
infoResourceChange The active resource for this window has changed to "%resource%". Den aktive ressursen for dette vinduet ble endret til "%resource%".
infoStatusChange You are now set as "%status%". Du er nå satt som "%status%".
infoTLSType TLS established using %description%. TLS opprettet med %description%.
infoUsernameInvalid %username% is not a valid %medium% username. %username% er ikke et gyldig %medium%-brukernavn.
is calling you. is calling you. ringer deg
is currently unavailable. is currently unavailable. er utilgjengelig.
is inviting you to join a conference. is inviting you to join a conference. inviterer deg til en konferanse.
minute minute minutt
minutes minutes minutter
miscIsPaused %username% has entered text. %username% har skrevet inn tekst.
miscIsTyping %username% is typing a message. %username% skriver en melding.
seconds seconds sekunder
systrayAuthApproved %username% has approved your authorization request. %username% godkjente din autorisasjonsforespørsel.
systrayAuthDenied %username% has denied your authorization request. %username% avslo din autorisasjonsforespørsel.
systrayAuthRequest %username% has requested permission to add you to their contact list. %username% ber om tillatelse til å legge deg til i sin kontaktliste.
systrayMail %username%: You have new mail. %username%: Du har ny e-post.
systrayMailFrom %username%: You have new mail from %from% regarding: "%subject%". %username%: Du har ny e-post fra %from% om: "%subject%".
systrayMailStatsP %username%: You have %count% messages in your inbox. %username%: Du har %count% meldinger i innboksen.
systrayMailStatsS %username%: You have 1 message in your inbox. %username%: Du har 1 melding i innboksen.
systrayPassword Connection to %medium% has failed: invalid password. Click here to reset it. Tilkoblingen til %medium% feilet: Ugyldig passord. Trykk her for å tilbakestille det
systrayStatus Connection to %medium% has failed. Click here for more information. Tilkoblingen til %medium% feilet. Trykk her for mer informasjon.

[edit] Totals

Total 0/176