Trillian Language NO 40 IRC

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Norsk -> IRC

Original English Norsk
"%string%" is not a command! "%string%" is not a command! "%string%" er ikke en kommando!
%chan% (%chanusers% users) %chan% (%chanusers% users) %chan% (%chanusers% brukere)
%hours% hours ago %hours% hours ago %hours% timer siden
%mins% minutes ago %mins% minutes ago %mins% minutter siden
%name% changed the channel topic %name% changed the channel topic %name% endret kanaltittelen
%name% has joined %channel% %name% has joined %channel% %name% koblet til %channel%
%name% has left %channel% %name% has left %channel% %name% forlot %channel%
%name% has left %channel%: %message% %name% has left %channel%: %message% %name% forlot %channel%: %message%
%name% has quit IRC: %message% %name% has quit IRC: %message% %name% avsluttet IRC: %message%
%name% invited you to join %channel% %name% invited you to join %channel% %name% inviterte deg til %channel%
%name% is marked as being away: %msg% %name% is marked as being away: %msg% %name% er merket som å være borte: %msg%
%name% is now known as %newnick% %name% is now known as %newnick% %name% er nå kjent som %newnick%
%name% kicked %victim% from the channel: %reason% %name% kicked %victim% from the channel: %reason% %name% sparket ut %victim% fra kanalen: %reason%
%name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept %name% requested a DCC CHAT session and asks you to connect to %IP% at port %port%. To accept the request, type /dccaccept %name% har forespurt en DCC CHAT-sesjon, og ber deg om å koble til %IP% på port %port%. For å akseptere forespørselen, skriv /dccaccept
%name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted! %name% seems to have removed the key, the session is now unencrypted! %name% ser ut til å ha fjernet nøkkelen. Økten er nå ukryptert!
%name% sets mode %modes% %name% sets mode %modes% %name% satte modusen %modes%
%nick% was invited to join %channel% %nick% was invited to join %channel% %nick% ble invitert til å koble til %channel%
'%str%' was not found on your ignore list. '%str%' was not found on your ignore list. '%str%' ble ikke funnet på ignoreringslisten din.
(%users% %userword%) (%users% %userword%) (%users% %userword%)
(%users% %userword%, "%topic%") (%users% %userword%, "%topic%") (%users% %userword%, "%topic%")
(Updating list...) (Updating list...) (Oppdaterer liste ...)
*** Connecting to %IP% at port %port%... *** Connecting to %IP% at port %port%... *** Kobler til %IP% på port %port% ...
*** Connection established. *** Connection established. *** Tilkobling opprettet.
*** Connection has been closed. *** Connection has been closed. *** Tilkobling ble lukket.
*** Requesting resume... *** Requesting resume... *** Ber om fortsettelse ...
*** Resuming at %position% bytes... *** Resuming at %position% bytes... *** Fortsetter ved %position% bytes ...
*** Socket error (%error%) *** Socket error (%error%) *** Socket-feil (%error%)
*** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)... *** Waiting for connection on local interface %localSocketIP% at port %port% (external IP is %IP%)... *** Venter på tilkobling på lokalt grensesnitt %localSocketIP% på port %port% (ekstern IP er %IP%)...
-> Server: %command% -> Server: %command% -> Tjener: %command%
-to %name% (notice)-: %msg% -to %name% (notice)-: %msg% -til %name% (merknad)-: %msg%
-to %name%-: %msg% -to %name%-: %msg% -til %name%-: %msg%
Account name Account name Kontonavn
Active channel Active channel Aktiv kanal
Active network/server Active network/server Aktivt nettverk/tjener
Add Add Legg til
Add... Add... Legg til ...
Added '%str%' to ignore list. Added '%str%' to ignore list. La til'%str%' i ignoreringslisten.
Always show console window on connection creation Always show console window on connection creation Alltid vis konsollvinduet ved oppretting av tilkobling
An account with the same name has already been added. Account names have to be unique. An account with the same name has already been added. Account names have to be unique. En konto med det samme navnet er allerede lagt til. Kontonavn må være unike.
Are you sure you wish to remove this account? Are you sure you wish to remove this account? Er du sikker på at du vil fjerne denne kontoen?
Attempt to reconnect %reconnectRetries% times Attempt to reconnect %reconnectRetries% times Forsøker å koble til %reconnectRetries% ganger
Auto-join channel on invite Auto-join channel on invite Auto-tilkoble kanal ved invitasjon
Automatically accept incoming key exchange requests Automatically accept incoming key exchange requests Automatisk aksepter innkommende nøkkelutvekslingsforespørsler
Automatically determine my external IP address Automatically determine my external IP address Automatisk oppdag min eksterne IP-adresse
Automatically initiate a key exchange on incoming queries Automatically initiate a key exchange on incoming queries Automatisk utfør en nøkkelutveksling ved innkommende forespørsler
Automatically initiate a key exchange on queries you start Automatically initiate a key exchange on queries you start Automatisk initier nøkkelutveksling ved forespørsler du starter
Automatically show Chat Room Browser window once connected Automatically show Chat Room Browser window once connected Automatisk vis Prateromsoversikt når tilkoblet
Available modes Available modes Tilgjengelige moduser
Away Mode Away Mode Borte-modus
Ban Ban Bannlys
Ban exception list Ban exception list Bannlysningsunntak-liste
Ban list Ban list Bannlysingsliste
Ban mask Ban mask Bannlysing-maske
Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP% Bind sockets to IP: %dccBindLocalIP% Bind sockets til IP: %dccBindLocalIP%
Block Block Blokker
Blowfish key Blowfish key Blowfish-nøkkel
Browse for Channels... Browse for Channels... Bla gjennom kanaler ...
CTCP %command% reply from %name% CTCP %command% reply from %name% CTCP %command% svar fra %name%
CTCP %command% request from %name% CTCP %command% request from %name% CTCP %command% forespørsel fra %name%
Cancel Cancel Avbryt
Change this channel's mode flags Change this channel's mode flags Forandre denne kanalens modus-flagg
Channel Channel Kanal
Channel Information Channel Information Kanalinformasjon
Channel Modes Channel Modes Kanalmoduser
Channel Preferences Channel Preferences Kanalinnstillinger
Channel Topic Channel Topic Kanaltittel
Channel key %channelKey% Channel key %channelKey% Kanalnøkkel %channelKey%
Channels Channels Kanaler
Chat Chat Prat
Combine multiple lines into one Combine multiple lines into one Kombiner flere linjer til ett
Commands (one per line) Commands (one per line) Kommandoer (ett per linje)
Connecting Connecting Kobler til
Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)... Connecting to %server% at port %port% (SSL is OFF)... Kobler til %server% på port %port% (SSL er AVSLÅTT) ...
Connecting to %server% at port %port% using SSL... Connecting to %server% at port %port% using SSL... Kobler til %server% på port %port% med SSL ...
Connecting... Connecting... Kobler til ...
Connection Settings Connection Settings Tilkoblingsinnstillinger
Connection established Connection established Tilkobling opprettet
Control who is allowed to contact you Control who is allowed to contact you Bestemmer hvem som er tillatt å kontakte deg
Current modes Current modes Nåværende moduser
DCC IP settings DCC IP settings DCC IP-innstillinger
DCC Port range DCC Port range DCC port-område
DCC connection established. DCC connection established. DCC-tilkobling opprettet
DCC connection has been closed. The last message may not have been sent. DCC connection has been closed. The last message may not have been sent. DCC-tilknytning er lukket. Siste melding har kanskje ikke blitt levert.
Default kick message: %defaultKickMessage% Default kick message: %defaultKickMessage% Standard utsparkingsbeskjed: %defaultKickMessage%
Default quit message: %defaultQuitMessage% Default quit message: %defaultQuitMessage% Standard avslutningsbeskjed: %defaultQuitMessage%
Discarded CTCP %command% request from %name% Discarded CTCP %command% request from %name% Forkaster CTCP %command%-forespørsel fra %name%
Disconnected. Disconnected. Frakoblet.
Display settings Display settings Visningsinnstillinger
Do a /whois when someone messages me Do a /whois when someone messages me Gjør en /whois når noen sender melding til meg
Do not allow multi-line messages Do not allow multi-line messages Ikke tillat meldinger på flere linjer
Don't reply to incoming CTCP requests Don't reply to incoming CTCP requests Ikke svar på innkommende CTCP-forespørsler
Enable ident server Enable ident server Slå på ident-tjener
Enable only while connecting Enable only while connecting Slå på bare ved oppretting av tilkobling
Encrypt ACTIONs (/me ...) Encrypt ACTIONs (/me ...) Krypter ACTIONer (/me ...)
Encrypt notices Encrypt notices Krypter notiser
Encrypt topics Encrypt topics Krypter emner
Encryption Encryption Kryptering
Encryption active Encryption active Kryptering aktiv
Error Error Feil
Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry. Error: You can't create a DCC CHAT session to yourself, sorry. Feil: Du kan ikke opprette en DCC CHAT-økt med deg selv, beklager.
Exchange keys Exchange keys Utveksle nøkler
Executing perform buffer... Executing perform buffer... Utfører perform-buffer ...
External IP address External IP address Ekstern IP-adresse
External IP updated (now '%IP%') External IP updated (now '%IP%') Ekstern IP oppdatert (nå '%IP%')
FiSH and mircryption compatible IRC encryption FiSH and mircryption compatible IRC encryption FiSH og mircryption-kompatibel IRC-kryptering
Fine tune server and proxy settings for this connection. Fine tune server and proxy settings for this connection. Fininnstill tjener- og mellomtjenerinnstillinger for denne tilkoblingen.
First port First port Første port
Force notices into console window Force notices into console window Tving notiser til konsollvinduet
Full name Full name Fullt navn
General General Generelt
Give Halfop Give Halfop Gi halv-operatør
Give Op Give Op Gi operatør
Give Owner Give Owner Gi eier
Give Protected Give Protected Gi beskyttet
Give Voice Give Voice Gi stemme
Global Settings Global Settings Globale innstillinger
Group/Half-Ops Half-Ops Halv-operatør
Group/Operators Ops Operatører
Group/Owners Owners Eiere
Group/Protected Protected Beskyttet
Group/Users Normal Normal
Group/Voiced Voice Med stemme
Hostname Hostname Versnavn
IRC server IRC server IRC-tjener
Ident settings Ident settings Ident-innstillinger
Idle time Idle time Tid inaktiv
Ignore a user... Ignore a user... Ignorer en bruker ...
Ignore list Ignore list Ignorer liste
Info Info Info
Insufficient parameters Insufficient parameters Utilstrekkelige parametere
Invite exception list Invite exception list Unntaksliste for invitasjoner
Invite only Invite only Bare for invitasjoner
Join Channel Join Channel Koble til kanal
Join a Channel... Join a Channel... Koble til en kanal ...
Key exchange settings Key exchange settings Innstillinger for nøkkelutveksling
Key for %name% has been removed. Key for %name% has been removed. Nøkkelen for %name% er fjernet
Key for %name% set to *censored* Key for %name% set to *censored* Nøkkelen for %name% er satt til *sensurert*
Kick Kick Spark ut
Kick... Kick... Spark ut ...
Kick/ban Kick/ban Spark ut/bannlys
Kickban Kickban Spark ut og bannlys
Kickban... Kickban... Spark ut og bannlys ...
Last port Last port Last inn port
Limit to %channelLimit% users Limit to %channelLimit% users Begrens til %channelLimit% brukere
Listen at port: %identServerPort% Listen at port: %identServerPort% Lytt på porten: %identServerPort%
Manage other options for this account. Manage other options for this account. Behandle andre innstillinger for denne kontoen.
Manage server-side channel access lists Manage server-side channel access lists Behandle tilgangslister på tjeneren for kanalen
Manually specify proxy Manually specify proxy Manuelt angi mellomtjener
Miscellaneous Miscellaneous Diverse
Moderated Moderated Moderert
Multi line message handling Multi line message handling Fler-linjers meldingshåndtering
Network error: %errorcode% Network error: %errorcode% Nettverksfeil: %errorcode%
Nick name Nick name Kallenavn
Nick name or host mask: Nick name or host mask: Kallenavn eller vertsmaske
No external messages No external messages Ingen eksterne meldinger
None None Ingen
OK OK OK
Offline Offline Frakoblet
One minute ago One minute ago Ett minutt siden
Online Online Tilkoblet
Only if no key was set previously Only if no key was set previously Bare dersom ingen nøkkel var satt tidligere
Only ops may change the topic Only ops may change the topic Bare operatører kan endre emnet
Open irc:// links in Trillian Open irc:// links in Trillian Åpne irc://-lenker i Trillian
Opening network connection failed. Check server/port/nickname. Opening network connection failed. Check server/port/nickname. Åpning av nettverkstilkobling feilet. Kontroller tjener/port/kallenavn.
Options Options Innstillinger
Outgoing Messages Outgoing Messages Utgående meldinger
Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel Output a warning when an unencrypted message is received from a secure channel Vis en advarsel når en ukryptert melding mottas fra en sikker kanal
Perform Buffer Perform Buffer Perform-buffer
Please close any other open server browser windows first. Please close any other open server browser windows first. Lukk eventuelle andre tjenerlistevinduer først.
Port Port Port
Prepend channel message nicks with mode prefix Prepend channel message nicks with mode prefix
Privacy Privacy Personvern
Private Private Privat
Protocol Protocol Protokoll
Proxy Proxy Mellomtjener
Query Query Forespørsel
Randomize ports (in this range) Randomize ports (in this range) Bruk tilfeldige portnumre (innenfor disse grensene)
Real Name Real Name Virkelig navn
Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session. Received public key from %name%! Type /acceptkey to accept the request for an encrypted session. Mottok offentlig nøkkel fra %name%! Skriv /acceptkey for å godta forespørselen for en kryptert økt.
Received public key from %name%, sending mine... Received public key from %name%, sending mine... Mottok offentlig nøkkel fra %name%, sender min ...
Receiving file... Receiving file... Mottar fil ...
Reconnect Reconnect Koble til
Reconnect on disconnect Reconnect on disconnect Koble til på nytt ved frakobling
Rejoin channel when kicked Rejoin channel when kicked Koble til kanalen pånytt ved utsparking
Rejoin channels on connect Rejoin channels on connect Koble til kanaler på nytt ved tilkobling
Remember channel keys Remember channel keys Husk kanalnøkler
Remove Remove Fjern
Remove key Remove key Fjern nøkkel
Secret Secret Hemmelig
Send a File... Send a File... Send en fil...
Send a Message... Send a Message... Send en melding...
Send colors Send colors Send farger
Send multiple lines as multiple messages Send multiple lines as multiple messages Send flere linjer som flere meldinger
Sending file... Sending file... Sender fil ...
Sent my public key to %name%, waiting for reply... Sent my public key to %name%, waiting for reply... Sendte min offentlige nøkkel til %name%, venter på svar ...
Server Server Tjener
Server Browser Server Browser Tjener-velger
Server host Server host Tjenernavn
Server password Server password Tjenerpassord
Server requires SSL connection Server requires SSL connection Tjeneren krever SSL-tilkobling
Server settings Server settings Tjenerinnstillinger
Set up encrypted conversations Set up encrypted conversations Sett opp kryptert samtale
Set up sending and receiving messages at your discretion Set up sending and receiving messages at your discretion Sett opp sending og mottak av meldinger slik du vil
Settings Settings Innstillinger
Show full user hosts on channel events Show full user hosts on channel events
Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows Show join/part/quit/kick/mode/nick events in channel and query windows
Sign on time Sign on time Tilkoblingstid
Skip MOTD on connect Skip MOTD on connect Hopp over MOTD ved tilkobling
Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account. Some of these settings will only take effect the next time you connect to this account.
Sorry, Trillian can not understand this URI. Sorry, Trillian can not understand this URI. Beklager, Trillian forstår ikke denne URI-en.
Strip colors from incoming messages Strip colors from incoming messages Fjern farger fra innkommende meldinger
Switching servers... Switching servers... Bytter tjener ...
System ID System ID System-ID
Take Halfop Take Halfop Opphev halv-operatør
Take Op Take Op Opphev operatør
Take Owner Take Owner Opphev eier
Take Protected Take Protected Opphev beskyttelse
Take Voice Take Voice Opphev stemme
The %command% command is not supported. The %command% command is not supported. Kommandoen %command% støttes ikke.
The active resource for this window has changed to "DCC CHAT". The active resource for this window has changed to "DCC CHAT".
The active resource for this window has changed to "IRC server". The active resource for this window has changed to "IRC server".
The following entries have been removed from your ignore list: %removed% The following entries have been removed from your ignore list: %removed%
The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts. The nature of these settings requires that they are applied to all IRC accounts.
This functionality has not been implemented at this time. This functionality has not been implemented at this time.
Today Today I dag
Topic Topic Tittel
Topic on %channel% is: %topic% Topic on %channel% is: %topic% Tittelen på %channel% er: %topic%
Topic set by %nick% (%datetime%) Topic set by %nick% (%datetime%) Tittelen er satt av %nick% (%datetime%)
Transfer complete. Transfer complete. Overføring fullført.
Transfer incomplete. Transfer incomplete. Overføring avbrutt.
Trying to join %channel%... Trying to join %channel%... Forsøker å koble til %channel% ...
URI appears to be malformed! URI appears to be malformed! URI-en ser ut til å være ugyldig!
URL: IRC Protocol URL: IRC Protocol URL: IRC-protokoll
Use UTF-8 encoding Use UTF-8 encoding Bruk UTF-8-koding
Use proxy for file transfers and DCC Chats Use proxy for file transfers and DCC Chats Bruk mellomtjener for filoverføringer og DCC-prat
Use the default proxy settings Use the default proxy settings Bruk standard mellomtjener-innstillinger
User ID ("ident" string) User ID ("ident" string) BrukerID ("ident"-tekst)
Username Username Brukernavn
WARNING: Could not update external IP address! WARNING: Could not update external IP address! ADVARSEL: Klarte ikke oppdatere ekstern IP-adresse!
Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt Wait %reconnectDelay% seconds before next attempt Vent %reconnectDelay% sekunder før neste forsøk
Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)... Waiting %seconds% seconds to reconnect (attempt %attempt% of %maxattempts%)... Venter %seconds% sekunder før neste tilkoblingsforsøk (forsøk %attempt% av %maxattempts%) ...
Waiting for acknowledgement... Waiting for acknowledgement... Venter på svar ...
Warning: %sender% sent an unencrypted message! Warning: %sender% sent an unencrypted message! Advarsel: %sender% sendte en ukryptert melding!
When I go away, change nick name to %awayNickName% When I go away, change nick name to %awayNickName%
Whois Whois Whois
Yesterday Yesterday I går
You are now known as %newnick% You are now known as %newnick% Du er nå kjent som %newnick%
day day dag
days days dager
defaultDefaultKickMessage See You - Kick sponsored by www.trillian.im Ser deg senere - sparking levert av www.trillian.im
hour hour time
hours hours timer
infoErrorConn Error while connecting (Error Code: %errcode%). Disconnecting. Feil oppstod ved tilkobling (Feilkode %errcode%). Kobler fra.
minute minute minutt
minutes minutes minutter
noSafeListNotice This IRC server does not support the "safe list" feature. You will most likely get disconnected by the server's flood protection if there are many channels on the network. Use /raw LIST to continue anyway.
second second sekund
seconds seconds sekunder
textNoExtIP Sorry, your external IP is unknown, so you can't send a file or initiate a DCC CHAT. Please set your IP in the Preferences.
textPluginDescription IRC (Internet Relay Chat) support. IRC (Internet Relay Chat)-støtte.
textTimeAt at %time% ved %time%
userwordPlural users brukere
userwordSingular user bruker

[edit] Totals

Total 12/263
Personal tools