Trillian Language NO 40 Talk

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Norsk -> Talk

Original English Norsk
%bytes% Bytes Received %bytes% Bytes Received %bytes% bytes mottatt
%bytes% Bytes Sent %bytes% Bytes Sent %bytes% bytes sendt
%bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% av %total% (%percentage%)
%channel% on %server% %channel% on %server% %channel% på %server%
%contact% - %date% %contact% - %date% %contact% - %date%
%contact% - Activity History %contact% - Activity History %contact% - Aktivitetshistorie
%month% %year% %month% %year% %month% %year%
%name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. %name% ser ut til å være frakoblet. Meldinger du sender vil leveres når brukeren logger inn.
%name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in %name% ser ut til å være frakoblet. Meldinger du sender vil sannsynligvis ikke leveres når brukeren logger inn
%num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% siden ved %time%
%num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% siden ved %time%
%num% %word_week% ago %num% %word_week% ago %num% %word_week% siden
%num% months ago %num% months ago %num% månder siden
%num% related files found. %num% related files found. %num% relaterte filer funnet
%num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
%num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute%
%percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Mottatt %file% fra %name%
%percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - mottar %file% fra %name%
%percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Sender %file% to %name%
%percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Sendt %file% to %name%
%reltime% at %time% %reltime% at %time% %reltime% ved %time%
%user% user connected. %user% user connected. %user% bruker tilkoblet.
%user% users connected. %user% users connected. %user% brukere tilkoblet.
%username% has received %filename%. %username% has received %filename%. %username% har mottatt %filename%.
%username% is trying to send you "%filename%". %username% is trying to send you "%filename%". %username% prøver å sende deg "%filename%".
&Close &Close &Lukk
&Edit &Edit &Rediger
&File &File &Fil
&Help &Help &Hjelp
&View &View &Vis
&Webcam &Webcam &Webcam
(image) (image) (bilde)
<1 minute <1 minute <1 minutt
%name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) ber om en videosamtale ...
%name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) ber om en stemmesamtale ...
%name% is requesting a video call... %name% is requesting a video call... %name% ber om en videosamtale ...
%name% is requesting a voice call... %name% is requesting a voice call... %name% ber om en stemmesamtale ...
AM AM AM
About... About... Om ...
Accept Accept Aksepter
Activity Graph Activity Graph Aktivitetsgraf
Activity History Activity History Aktivitetshistorie
Activity History with %contact% Activity History with %contact% Aktivitetshistorie med %contact%
Add Bookmark... Add Bookmark... Legg til bokmerke ...
Add Contact Add Contact Legg til kontakt
Add Emotiblip... Add Emotiblip... Legg til Emotiblip ...
All All Alle
Already on Contact List Already on Contact List Allerede i kontaktlisten
Alt-Enter Alt-Enter Alt-Enter
Alt-S Alt-S Alt-S
Always Always Alltid
Always On Top Always On Top Alltid på toppen
April April April
Ask Ask Spør
Assets Assets Overføringer
Assets for %contact% Assets for %contact% Egenskaper for %contact%
Attempting to establish SecureIM... Attempting to establish SecureIM... Forsøker å etablere SecureIM...
Audio Audio Lyd
Audio Chat Audio Chat Lydsamtale
Audio recording ended. Audio recording ended. Lydopptak er avsluttet.
Audio recording started. Audio recording started. Lydopptak har startet.
August August August
Back Back Tilbake
Background Background Bakgrunn
Background Color Background Color Bakgrunnsfarge
Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Under er en oppsummering av de mest nylige samtaler med %contact%.
Below is a summary of your conversation on %date%. Below is a summary of your conversation on %date%. Under er en opsummering av dine samtaler den %date%.
Bitmap... Bitmap... Bitmap ...
Block Contact Block Contact Blokker kontakt
Bold Bold Fet
Bookmarks Bookmarks Bokmerke
Browse Browse Bla gjennom
Browse... Browse... Bla gjennom ...
Buddy Icon Buddy Icon Buddy-ikon
Buzz Buzz Buzz
Calendar Calendar Kalender
Cancel Cancel Avbryt
Cancel Search Cancel Search Avbryt søk
Cancel Transfer Cancel Transfer Avbryt overføring
Capture Capture Lagre
Capture Image Capture Image Lagre bildet
Capture and set as my local avatar Capture and set as my local avatar Capture og sett som lokal avatar
Change Search Provider Change Search Provider Endre søkemotor
Change view Change view Skift visning
Chat Chat Chat
Chat Request from %contact% (%medium%)... Chat Request from %contact% (%medium%)... Samtaleønske fra %contact% (%medium%) ...
Choose... Choose... Velg ...
Clear Clear Tøm
Clear All Clear All Tøm alle
Clear History Clear History Tøm historie
Clear Log... Clear Log... Tøm logg ...
Click for Options Click for Options Trykk for innstillinger
Click to change your icon. Click to change your icon. Klikk for å endre ditt ikon.
Close Close Lukk
Close Connection Close Connection Lukk tilkobling
Close File Transfer Close File Transfer Lukk filoverføring
Close after send Close after send Lukk etter sendt
Code Code Kode
Color Color Farge
Compressing file %num%/%total% Compressing file %num%/%total% Komprimerer fil %num%/%total%
Connecting... Connecting... Kobler til ...
Connection Settings Connection Settings Tilkoblingsinnstillinger
Connection: All Connected Connection: All Connected Tilkobling: Alle tilkoblet
Connection: All Disconnected Connection: All Disconnected Tilkobling: Alle frakoblet
Connection: Partially Disconnected Connection: Partially Disconnected Tilkobling: Delvis frakoblet
Console Console Console
Contact Contact Kontakt
Contacts Contacts Kontakter
Containers Containers Kontainere
Conversations Conversations Samtaler
Copied text to clipboard. Copied text to clipboard. Kopiert tekst til utklipstavle.
Copy Copy Kopier
Copy Definition Copy Definition Kopier definisjon
Copy Link Location Copy Link Location Kopier linkens adresse
Copying selected text to clipboard. Copying selected text to clipboard. Kopier valgt tekst til utklipstavle.
Ctrl-Enter Ctrl-Enter Ctrl-Enter
Ctrl-S Ctrl-S Ctrl-S
Ctrl-e Ctrl-e Ctrl-e
Ctrl-u Ctrl-u Ctrl-u
Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-opp / Ctrl-ned
Current Conversation at %time% Current Conversation at %time% Aktive samtaler ved %time%
Cut Cut Klipp ut
DCC Chat DCC Chat DCC-samtale
DCC Send DCC Send DCC Send
Date Date Dato
Date Modified Date Modified Endret
December December Desember
Decrease Font Size Decrease Font Size Minsk skriftstørrelsen
Default Default Standard
Definition Definition Definisjon
Definition by Wikipedia Definition by Wikipedia Definert av Wikipedian
Delete Delete Slett
Deny Deny Avslå
Description: Description: Beskrivelse:
Direct Connect Direct Connect Direkte tilkobling
Disconnect Disconnect Koble fra
Draw your message here Draw your message here Tegn meldingen din her
Duration Duration Lengde
Editbox is locked, please wait... Editbox is locked, please wait... Redigeringsboks er låst, vent ...
EmotiSounds EmotiSounds EmotiSounds
Emotiblips Emotiblips Emotiblips
Emoticons Emoticons Emoticons
Encrypt Encrypt Krypter
Encrypted DCC Chat Encrypted DCC Chat Kryptert DCC Chat
End call and close End call and close Avslutt samtale og lukk
Enter Enter Enter
Eraser Eraser Viskelær
Execute Execute Kjør
Fast Forward Fast Forward Hurtigfremspoling
February February Februar
File Transfer: Complete File Transfer: Complete Filoverføring: Ferdig
File Transfer: Pending Event File Transfer: Pending Event Filoverføring: Pågår
File Transfers File Transfers Filoverføring
Filename: Filename: Filnavn:
Filters Filters Filter
Find... Find... Finn ...
Finger Finger Finger
Finished searching for: Finished searching for: Ferdig med å søke etter:
Flashing Flashing Flashing
Font Face Font Face Strikttype
Font Size Font Size Fontstrørrelse
Fonts Fonts Fonter
Foreground Color Foreground Color Forgrunnsfarge
Formatting Formatting Formattering
Forward Forward Framover
Friday Friday Fredag
From %from% to %contact% From %from% to %contact% Fra %from% til %contact%
Full Screen Full Screen Full skjerm
Get Contact Information Get Contact Information Hent kontaktinformatsjon
Go Offline Go Offline Koble fra
Go Online Go Online Koble til
Go to Go to Gå til
Grayscale Grayscale Gråskala
Group Chat Group Chat Gruppesamtale
Group Conversations Group Conversations Gruppesamtaler
Hang up Hang up Heng opp
Help Help Hjelp
Help... Help... Hjelp ...
Hide Hide Skjul
Hide Local Hide Local Skjul lokal
Hide Transfer Hide Transfer Skjul overføring
Hide Window Hide Window Skjul vindu
Highlighter Highlighter Markør
History History Historie
Hyperlink... Hyperlink... Hyperlenke ...
Icon Changes Icon Changes Ikonendringer
Ignore Ignore Ignorer
Image Preview Image Preview Forhåndsvis bilde
Image Preview (%percent%%%) Image Preview (%percent%%%) Forhåndsvisning av bilde (%percent%%%)
Image Size Image Size Bildestørrelse
Important! Important! Viktig!
Incoming File from %contact% (%medium%)... Incoming File from %contact% (%medium%)... Innkommende fil fra %contact% (%medium%) ...
Incoming file transfer status... Incoming file transfer status... Status på inngående filoverføring ...
Increase Font Size Increase Font Size Øk skriftstørrelsen
Insert Insert Sett inn
Insert Bookmark at "%description%" Insert Bookmark at "%description%" Sett inn bokmerke ved "%description%"
Insert Current URL Insert Current URL Sett inn aktiv URL
Insert Emotiblip Insert Emotiblip Sett inn Emotiblip
Insert Picture... Insert Picture... Sett inn bilde ...
Insert Screen Capture... Insert Screen Capture... Sett inn Skjermdump
Insert URL Insert URL Sett inn URL
Insert URL... Insert URL... Sett inn URL ...
Insert Video Capture... Insert Video Capture... Sett inn videoskjermbilde ...
Instant Video Capture Mode Instant Video Capture Mode Øyeblikkelig video skjermbildeoppfangingsmodus
Invalid video format. Invalid video format. Ugyldig videoformat.
Inverse Inverse Invers
Invite Invite Inviter
Invite Contacts Invite Contacts Inviter kontakter
Invite User Invite User Inviter bruker
Italics Italics Kursiv
January January Januar
Join Join Delta
Join Channel Join Channel Delta i kanal
July July Juli
June June Juni
Large Large Stor
Larger Larger Større
Last Month Last Month Siste måned
Last Week Last Week Forige uke
Last image at (%time%) Last image at (%time%) Siste bilde (%time%)
Last message received on %date% at %time%. Last message received on %date% at %time%. Siste melding mottatt %date% at %time%.
Left click to zoom; Right click to save Left click to zoom; Right click to save Venstreklikk for å zoome; høyreklikk for å lagre
Less than a minute ago at %time% Less than a minute ago at %time% Mindre enn ett minutt siden på %time%
List Channels List Channels List kanaler
Loading... Loading... Laster ...
Logging Logging Logging
March March Mars
Maximize/Restore Maximize/Restore Maksimer/Gjenopprett
May May Mai
Message Message Melding
Message History Message History Meldingshistorie
Message: Buzz Message: Buzz Message: Buzz
Message: Buzz (out of focus) Message: Buzz (out of focus) Message: Buzz (ute av fokus)
Message: Buzz Outbound Message: Buzz Outbound Melding: Utgående buzz
Message: Chat Inbound (in focus) Message: Chat Inbound (in focus) Melding: Inngående chat (i fokus)
Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Meldig: Inngående chat (in focus, unmuteable)
Message: Chat Inbound (out of focus) Message: Chat Inbound (out of focus) Melding: Inngående chat (ute av fokus)
Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Melding: Inngående chat (out of focus, unmuteable)
Message: Chat Outbound Message: Chat Outbound Melding: Utgående chat
Message: Chat Outbound (unmuteable) Message: Chat Outbound (unmuteable) Melding: Utgående chat (udempbar)
Message: IM Inbound (in focus) Message: IM Inbound (in focus) Melding: Inngående IM (i fokus)
Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Melding: Inngående IM (i fokus, udempbar)
Message: IM Inbound (out of focus) Message: IM Inbound (out of focus) Melding: Inngående IM (ute av fokus)
Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Meldig: Utgående IM (ute av fokus, udempbar)
Message: IM Outbound Message: IM Outbound Melding: Utgående IM
Message: IM Outbound (unmuteable) Message: IM Outbound (unmuteable) Melding: Utgående IM (udempbar)
Message: IM Window Creation Message: IM Window Creation Melding: Oppretter IM vindu
Message: IM Window Creation (unmuteable) Message: IM Window Creation (unmuteable) Message: IM Window Opprettelse (udempbar)
Message: IM Window Destruction Message: IM Window Destruction Melding: Avslutter IM-vindu
Message: IM Window Initial View Message: IM Window Initial View Melding: Startutseende for IM-vindu
Message: Pending Event Message: Pending Event Melding: Pågår
Message: Typing (no window) Message: Typing (no window) Melding: Skriver (ingen vindu)
Message: URL Message: URL Melding: URL
Messages Messages Meldinger
Minimize Minimize Minimer
Monday Monday Mandag
Monochrome Monochrome Monokrom
Mute Microphone Mute Microphone Demp mikrofon
Mute Speakers Mute Speakers Demp høyttaler
My Contacts My Contacts Mine kontakter
My Web Cam My Web Cam Mitt webkamera
My Webcam My Webcam Mitt Webkamera
Name Name Navn
Never Never Aldri
New Search New Search Nytt søk
No No Nei
No Assets Found. No Assets Found. Ingen funnet.
No Bookmarks Found. No Bookmarks Found. Ingen bokmerker funnet.
No Emotiblips Found No Emotiblips Found Ingen Emotiblips funnet
No Menu Available No Menu Available Ingen meny tilgjengelig
No Windows Available No Windows Available Ingen vinduer tilgjenlig
No activity on this date. No activity on this date. Ingen aktivitet på denne datoen.
No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. Ingen filterte resultater tilgjenglig. Klikk på filtreringsknappene over for å vise skjulte resultater.
No previous conversations found. No previous conversations found. Ingen tidligere samtaler funnet.
No users watching No users watching Ingen brukere ser
No webcam found. No webcam found. Ingen webkamera funnet
Non-Operators Non-Operators Ikke-Operatører
None None Ingen
None Found. None Found. Ingen funnet.
Normal Normal Normal
Normal Font Size Normal Font Size Normal skriftstørrelse
Nothing Nothing Ingenting
November November November
OK OK OK
October October Oktober
Off Off Av
Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Frakoblede meldinger mottatt %num% %word_hour% siden ved %time%
Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Frakoblede meldinger mottatt %num% %word_minute% siden ved %time%
Offline Messages received %reltime% at %time% Offline Messages received from %reltime% at %time% Frakoblede meldinger mottatt fra %reltime% ved %time%
Offline Messages received less than a minute ago at %time% Offline Messages received less than a minute ago at %time% Frakoblede meldinger mottatt mindre enn ett minutt siden ved %time%
Offline. Offline. Frakoblet.
On On
Online Online Tilkoblet
Open Containing Folder Open Containing Folder Åpen innholdsmappen
Open Folder Open Folder Åpne mappe
Open in Browser Open in Browser Åpne i nettleser
Open in a New Browser Open in a New Browser Åpne i ny nettleser
Operators Operators Operatører
Options Options Alternativer
Other Other Annen
Outgoing file transfer status... Outgoing file transfer status... Status på utgående filoverføring ...
PM PM PM
Page %location% Page %location% Side %location%
Paste Paste Lim inn
Paste Special Paste Special Lim inn spessial
Pastel Pastel Pastel
Pause Pause Pause
Pause Broadcast Pause Broadcast Pause sending
Paused. Paused. Pause.
Pen Color Pen Color Pennefarge
Pencil Pencil Blyant
Picture in Picture Picture in Picture Bilde i bilde
Picture... Picture... Bilde ...
Pixelated Pixelated Pikselbasert
Play Play Spill av
Press ESC to exit full screen Press ESC to exit full screen Trykk ESC for å avslutte fullskjerm
Privacy Privacy Privat
Promote Trillian... Promote Trillian... Reklamer for Trillian ...
Received %file% from %name% Received %file% from %name% Mottok %file% fra %name%
Receiving %file% from %name% Receiving %file% from %name% Mottar %file% fra %name%
Reconnect Reconnect Koble til på nytt
Reconnecting... Reconnecting... Kobler til på nytt ...
Record Record Ta opp
Redo Redo Gjenta
Related Links Related Links Relaterte linker
Remove Bookmark Remove Bookmark Fjern bokmerke
Rename Rename Gi nytt navn
Resend Resend Send på nytt
Restart Restart Start på nytt
Results Results Resulter
Results (%num%) Results (%num%) Resultater (%num%)
Rewind Rewind Spole tilbake
Saturday Saturday Lørdag
Save As... Save As... Lagre som ...
Save Image As... Save Image As... Lagre bilde som ...
Screen Capture... Screen Capture... Skjermbildeoppfanging ...
Scroll Down Scroll Down Skroll ned
Scroll Up Scroll Up Skroll opp
Search Search Søk
Search Information Search Information Søk informasjon
Search Web Search Web Søk på web
Search for: Search for: Søk etter:
Searching for activity on this date... Searching for activity on this date... Søker etter aktivitet på denne datoen...
Searching for previous conversations... Searching for previous conversations... Søker etter tidligere samtaler...
Searching for: Searching for: Søker etter:
SecureIM SecureIM SecureIM
SecureIM connection ended. SecureIM connection ended. SecureIM tilkobling avsluttet.
SecureIM connection is established. SecureIM connection is established. SecureIM tilkobling er etablert.
SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: 128-bit sikkerhet.
Select All Select All Velg alle
Send Send Send
Send File Send File Send fil
Send Message Send Message Send melding
Send Private Message Send Private Message Send privat melding
Send Webcam Invitation Send Webcam Invitation Send webkamera invitasjon
Sending %file% to %name% Sending %file% to %name% Sender %file% til %name%
Sending a file to %contact%... Sending a file to %contact%... Sender en fil til %contact%...
Sent %file% to %name% Sent %file% to %name% Sendt %file% til %name%
Sepia Sepia Sepia
September September September
Service Connections Service Connections Servicetilkoblinger
Session Started Session Started Økt startet
Session Stopped Session Stopped Økt stoppet
Sessions Sessions Økter
Set Background Color Set Background Color Sett bakgrunnsfarge
Set Foreground Color Set Foreground Color Sett forgrunnsfarge
Set... Set... Sett ...
Settings Settings Innstillinger
Share Share Del
Share Trillian with your Friend... Share Trillian with your Friend... Del Trillian med en venn ...
Shift-Enter Shift-Enter Shift-Enter
Show Show Vis
Side by Side Side by Side Side ved side
Simple Simple Enkel
Since you left the window... Since you left the window... Siden du forlot vinduet ...
Size Size Størrelse
Small Small Liten
Smaller Smaller Mindre
Solarize Solarize Solarize
Sounds Sounds Lyder
Source Source Kilde
Starting compression... Starting compression... Start komprimering ...
Status Status Status
Status Window Status Window Statusvindu
Stay on call and minimize Stay on call and minimize Forbli tilknyttet samtalen og minimer
Stop Current Emotiblip Stop Current Emotiblip Stopp Emotiblip
Stopped. Stopped. Stoppet.
Summary Summary Sammendrag
Sunday Sunday Søndag
Text Text Tekst
Text Formatting Text Formatting Tekstformatering
The Future The Future Fremtiden
Thick Thick Tykk
Thin Thin Tynn
Thursday Thursday Torsdag
Time Time Tid
Time Online Time Online Tid online
Timeline Timeline Tidslinje
Timestamp Timestamp Tidsstempel
Today Today I dag
Toggle Broadcasting Toggle Broadcasting Slå av/på sending
Toggle Draw Mode Toggle Draw Mode Bytt tegnemodus
Toggle capture mode Toggle capture mode Veksle lagringsmåte
Toggle video sending Toggle video sending Skift videosending
Trying to establish file transfer. Trying to establish file transfer. Prøver å overføre fil.
Tuesday Tuesday Tirsdag
Turn Off Draw Mode Turn Off Draw Mode Slå av tegnemodus
Turn On Draw Mode Turn On Draw Mode Slå på tegnemodus
Turn sounds off Turn sounds off Slå lyd av
Turn sounds on Turn sounds on Slå lyd på
Type Type Type
Type your message here Type your message here Skriv din melding her
Typing Typing Skriver
Underline Underline Understreket
Undo Undo Angre
Unknown Medium Unknown Medium Ukjent medium
Unknown Type Unknown Type Ukjent type
Unknown fatal error. Unknown fatal error. Ukjent fatal feil.
Unpause Unpause Start på nytt
Use Video Filter Use Video Filter Bruk videofilter
User User Bruker
User cancelled search for: User cancelled search for: Bruker avbrøt søk etter:
User has paused the webcam. User has paused the webcam. Bruker har satt webkameraet på pause.
Users watching me Users watching me Brukere som ser meg
Video Video Video
Video Capture... Video Capture... Videooppfanging ...
Video Chat Video Chat Videosamtale
Video chat request... Video chat request... Invitasjon til videosamtale ...
Video recording ended. Video recording ended. Video-opptak er avsluttet.
Video recording started. Video recording started. Video-opptak har startet.
Video screen captured. Video screen captured. Video bilde lagret.
Video: Capture Video: Capture Video: Spill inn
View View Se
View Activity History View Activity History Vis aktivitetshistorie
View Captured Images... View Captured Images... Vis lagrede bilder ...
View Wikipedia Entry View Wikipedia Entry Vis Wikipedia-oppføring
Waiting for accept/deny to establish connection Waiting for accept/deny to establish connection Venter på akseptering/avslag på å etablere tilkobling
Waiting for other side to establish connection Waiting for other side to establish connection Venter på at den andre siden skal opprette tilkoblingen
Warn Contact Warn Contact Advar kontakt
Web Web Web
Webcam Webcam Webkamera
Wednesday Wednesday Onsdag
Who's watching me? Who's watching me? Hvem ser meg?
Wikipedia Wikipedia Wikipedia
Yes Yes Ja
Yesterday Yesterday I går
You are not connected to %medium%. You are not connected to %medium%. Du er ikke tilkoblet %medium%.
You have received %filename%. You have received %filename%. Du har mottatt %filename%.
Zoom Zoom Zoom
alertBuzz %name% has buzzed you! %name% ber om oppmerksomheten din!
alertMessageChat %name% (%channel%) says: %message% %name% (%channel%) sier: %message%
alertMessagePrivate %name% says: %message% %name% sier: %message%
alertTyping %name% is preparing to send you a message... %name% forbereder å sende deg en melding ...
attempting to send audio... attempting to send audio... forsøker å sende lyd ...
attempting to send video... attempting to send video... forsøker å sende video ...
buzzes %name%! buzzes %name%! ber om oppmerksomheten fra %name%!
buzzes you! buzzes you! ber om oppmerksomheten din!
cancelled file transfer cancelled file transfer avbrutt filoverføring
changes status to %status% changes status to %status% endrer status til %status%
connection established. Begin sending. connection established. Begin sending. tilkobling opprettet. Begynner å sende.
dialogFileTransferDirectoryMultiple Choose a directory to store these %num_files% files. Velg en mappe til lagring av disse %num_files% filene.
dialogWordMatchAdd Add Word Match Entry Legg til ordsammenligning oppføring
end of file transfer end of file transfer slutt på filoverføring
error in file transfer error in file transfer feil i filoverføring
has changed their icon. has changed their icon. har endret ikon.
has ended audio session. has ended audio session. har avsluttet lydøkt.
has ended video session. has ended video session. har avsluttet video-økt.
has started sending audio. has started sending audio. har startet å sende lyd.
has started sending video. has started sending video. har startet å sende video.
has stopped sending audio. has stopped sending audio. har stoppet å sende lyd.
has stopped sending video. has stopped sending video. har stoppet å sende video.
hour hour time
hours hours timer
minute minute minutt
minutes minutes minutter
received file %file% received file %file% mottar %file%
requests to send %file%... requests to send %file%... vil sende %file%...
textErrorBuffer Unable to write to buffer to disk. Klarte ikke å skrive buffer til disk
textErrorClipboard Unable to gain access to the clipboard. Klarte ikke å få tilgang til utklippstavlen.
textErrorEventType Please type in an event type first. Vennligst skriv inn en begivenhetstype først.
textErrorFind Cannot find the text '%text%' Klarte ikke å finne teksten '%text%'
textErrorHTTP Error downloading file %url%. Feil ved nedlasting av fil %url%.
textErrorImageWrite [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.] [Trillian: Feil under skriving av bilde. Kontroller tilgangsrettigheter til mappen.]
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. Klarte ikke å åpne logg: Det var ikke nok minne til å fullføre operasjonen.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History. Klarte ikke å finne ønsket loggfil. Hvis logging er slått av, kan du slå dette på i Innstillinger->Meldingshistorie.
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. Klarte ikke å åpne logg: Et delerettigheter oppsto.
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension. Klarte ikke å finne loggviser. Du kan spesifisere en i Innstillinger->Meldingshistorie.
textErrorPaste Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service. Skrevet tekst vil overskride maksimum lengde for en melding på dennne chat-tjenesten.
textErrorSearch You must enter a search term. Du må skrive inn søkeord.
textErrorURL You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text. Du må skrive inn både Hyperlink URL og Hyperlink tekst.
textErrorWord You must enter in a word or hit cancel. Du må skrive inn et ord eller trykke avbryt.
textNoticeAudio You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call? Du er i en lydsamtale. Vil du lukke dette vinduet og avslutte samtalen?
textNoticeAudioInstructions You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call. Du er i en lydsamtale. Ved å lukke dette vinduet vil du også avslutte samtalen.
textNoticeBuddyIcon Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded? Please note: This will only change the icon associated with all connections. Ønsker du å endre ditt venneikon til den du nettopp lastet ned?Vennligst merk: Dette vil bare endre ikonet assosiert med alle tilkoblingene.
textNoticeDownload Error with the download directory. Choose a different location? Feil med nedlastingsmappen. Velge en annen?
textNoticeLogRemove Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently? Er du sikker på at du vil fjerne loggfilen forbundet med denne brukeren permanent?
textNoticeVideo You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call? Du er i en videosamtale. Vil du lukke vinduet og avslutte samtalen?
textNoticeVideoInstructions You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call. Du er i en videosamtale. Ved å lukke dette vinduet vil du avslutte samtalen.
textTrillianIM Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/ Hei, du burde prøve lynmeldingsprogrammet Trillian. Jeg bruker det, og det gir meg mulighet til å snakke med de som også bruker andre tilsvarende programmer. Les mer om det på http://www.ceruleanstudios.com/
titleError Trillian Error Trillian-feil
titleNotice Trillian Notice Trillian-varsel
up / down up / down opp / ned
week week uke
weeks weeks uker

[edit] Totals

Total 446/504
Personal tools