Trillian Language PT-BR 40 Oscar

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Português (Brasil) -> Oscar

Original English Português (Brasil)
AIM Profile AIM Profile Perfil AIM
AIM servers appear to be down. Please try again in a little while. AIM servers appear to be down. Please try again in a little while. Servidores AIM parecem estar caídos. Por favor tente novamente em alguns instantes.
Add Add Adicionar
Add to Invisible List... Add to Invisible List... Adicionar para Lista Invisível...
Add to Visible List... Add to Visible List... Adicionar para Lista Visível...
Allow all users to contact me Allow all users to contact me Permitir todos usuários a conectarem comigo
Allow only the users below Allow only the users below Permitir somente usuários abaixo
Allow only users on my contact list Allow only users on my contact list Permitir somente usuários em minha lista de contatos
Allow users to see my status on the web Allow users to see my status on the web Permitir usuários a ver meu estado na web
Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts Attempt to automatically maintain a SecureIM session with my contacts Tentar manter automaticamente uma sessão IM Segura com meus contatos
Block all users Block all users Bloquear todos usuários
Block only the users below Block only the users below Bloquear somente os usuários abaixo
Camera Camera Câmera
Capabilities Capabilities Capacidades
Change your AIM profile. Change your AIM profile. Alterar seu perfil AIM.
Close SecureIM Session Close SecureIM Session Fechar Seeção IM Segura
Code: Code: Código:
Contacts require my authorization before they can add me to their contact list Contacts require my authorization before they can add me to their contact list Contatos requerem minha autorização antes deles poderem me adicionar na lista de contatos deles
Do not display messages from AOLSystemMsg Do not display messages from AOLSystemMsg Não mostrar mensagens de AOLSystemMsg
Enable SecureIM Enable SecureIM Habilitar IM Segura
Enter your AIM Screen Name and password below and click connect. Enter your AIM Screen Name and password below and click connect. Entre com seu Nome de Tela e senha AIM abaixo e clique conectar.
Enter your ICQ UIN and password below and click connect. Enter your ICQ UIN and password below and click connect. Entre com seu UIN ICQ e senha abaixo e clique conectar.
Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again. Error code 29: We think this means the AIM/ICQ servers are sick of seeing connections from your IP address. Wait a few minutes and try again. Erro código 29: Nós achamos que isto significa que os servidores AIM/ICQ estão extrapolados de ver conexões do endereço de IP. Aguarda alguns minutos e tente novamente.
Establish SecureIM Session Establish SecureIM Session Estabelecer Sessão IM Segura
Establishing SecureIM tunnel. Please wait. Establishing SecureIM tunnel. Please wait. Estebelecendo túnel IM Seguro. Por favor aguarde.
File Transfers File Transfers Transferências de Arquivos
File transfer timed out. File transfer timed out. Tranferência de arquivo expirada.
First Name First Name Primeiro Nome
Forcefully ignore all incoming authorization requests Forcefully ignore all incoming authorization requests Ignore forçadamente todas as requisições de autorizações recebidas
Group Conferencing Group Conferencing Conferência de Grupo
Idle Time Idle Time Tempo de Inativo
Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information. Improper login sequence. This should not be happening; please contact support@ceruleanstudios.com with more information. Sequência de autenticação imprópria. Isto pode não estar acontecendo; por favor contacte support@ceruleanstudios.com com mais informações.
Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM. Inclusive of HTML markup, your profile has exceeded the maximum length allowed by AIM. Aumento de Inclusiva do HTML, seu perfil excedeu o comprimento máximo permitido pelo AIM.
Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage. Invalid password. If you are sure your password is entered correctly, try changing the password from the AIM webpage. Senha inválida. Se você está certo que sua senha foi inserida corretamente, tente mudando a senha pela página do AIM.
Last Name Last Name Último Nome
Manage the visibility settings for this account. Manage the visibility settings for this account. Gerenciar os ajustes de visibilidade para esta conta.
Microphone Microphone Microfone
Nickname Nickname Apelido
Not Available Not Available Não Disponível
OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts. OSCAR protocol support, enabling access to both AIM and ICQ accounts. Suporte ao protocolo OSCAR, habilitando acesso a ambas as contas AIM e ICQ.
Occupied Occupied Ocupado
Online Time Online Time Tempo de Conectado
Request Status Message Request Status Message Requerer Mensagem de Estado
Screen Name Screen Name Nome de Tela
SecurID Login SecurID Login Conexão SecurID
SecurID Response SecurID Response Resposta SecurID
SecureIM SecureIM IM Segura
Submit Submit Enviar
The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while. The AIM service is temporarily unavailable. Please try again in a little while. O serviço AIM está temporariamente indisponível. Por favor tente novamente um pouco mais tarde.
The screen name or password you entered is invalid. The screen name or password you entered is invalid. O nome de tela ou senha que você inseriu é inválido.
UIN UIN UIN
Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length. Unknown password problem. It is possible that your password exceeds the maximum length allowed by AIM/ICQ. Remember that ICQ passwords can be no longer than 8 characters and AIM passwords no longer than 16. Close this connection and re-create it through the connection manager with the proper password length. Problema desenha desconhecido. É possível que sua senha tenha excedido o comprimento máximo permitido pelo AIM/ICQ. Lembre que as senhas do ICQ não podem ser maiores de 8 caracteres e senhas AIM não mais que 16. Feche esta conexão e re-crie ela pelo gerenciador de conexão com comprimento devido da senha.
Use the following port for outgoing file transfers: Use the following port for outgoing file transfers: Usar a seguinte porta para transferências de saída de arquivos:
Validate UINs before rendering authorization requests Validate UINs before rendering authorization requests Validar UINs antes de requisições de interpretação de autorização
Visibility Visibility Visibilidade
Visible and Invisible List Visible and Invisible List Lista Visível e Invisível
You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself. You are attempting to sign on again too soon. Please wait ~15 minutes and try again! Do not login during this period or it will only extend itself. Você está tentando autenticar novamente muito cedo. Por favor aguarde ~15 minutos e tente novamente! Não faça autenticaçao durante este período ou ele irá se extender.
You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release. You are currently signed onto AIM using another client (most likely WinAIM). Please close this application and retry. This behavior will be fixed in a future release. Você está autenticado atualmente no AIM usando outro cliente (do tipo WinAIM). Por favor feche est aplicação e tente de novo. Este comportamento será acertado em uma versão futura.
Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in. Your AIM account is bound to a SecurID device. Please provide the latest SecurID code in the box below to sign in. Sua conta AIM está associada a um dispositivo SecurID. Por favor forneça o último SecurID no campo abaixo para prosseguir.
ftConnectInfo *** Notice: We are attempting to connect to %ip%:%port%. *** Nota: Nós estamos tentando conectar a %ip%:%port%.
ftErrorTimeout *** Error: A timeout occured while waiting for negotiation data. *** Erro: Tempo expirou enquanto aguardava pelos dados da negociação.
ftHostLocalInfo *** Notice: We are hosting the connection for this file transfer on port %port%. *** Nota: Nós estamos fazendo host da conexão para esta transferência de arquivo na porta %port%.
ftLocalHostChangeExhausted *** Notice: Connecting directly to %username% has failed. We are now attempting to host the connection ourselves. *** Nota: Conexão diretamente a %username% falhou. Nós estamos agora tentando fazer host para a conexão por nós mesmos.
ftRemoteHostChangeClient *** Notice: %username% could not connect to us, and has requested we connect to his or her machine at %ip%:%port%. *** Nota: %username% não pode conectar a nós, e requisitou que nos conectemos a maquina dele ou dela em %ip%:%port%.
ftRemoteHostChangeServer *** Notice: %username% could not connect to us, and is requesting a server-proxied connection for this file transfer. Attempting to connect to %ip%:%port%. *** Nota: %username% não pode conectar a nós, e está requisitando um servidor de proxy para essa transferência de arquivo. tentando conectar em %ip%:%port%.
ftResumeFileOut *** Notice: A resume was requested but could not proceed because our copy of the file differs from the receiving end. *** Nota: Um reinicar foi requerido mas não pode continuar porque nossa cópia do arquivo difere do recebimento final.
infoAuthError Your login request was rejected by the server. It is unsure what this means at this point; the server may be full. Please close your console window and try again in a few minutes. Sua requisição de autenticação pelo servidor foi rejeitada. É incerto o que isso signifique neste momento; o servidor pode estar muito ocupado. Por favor feche a sua janela de console e tente novamente em alguns minutos.
infoAuthRequestLog "%username%" has requested permission to add you to their contact list. "%username%" requer permissão para adicionar você a lista de contato dele.
infoAutoResponse Auto-response from %username%: %response% Auto-resposta de %username%: %response%
infoCannotRespond You cannot respond to this message. Você não pode responder a esta mensagem.
infoChatError A server error occured when creating the group conference. Um erro de servidor ocorreu quando criava a conferência de grupo.
infoChatLost The connection to the group conference has been lost. A conexão a conferência de grupo foi perdida.
infoContactOnlineAOL "%displayname% (%username%)" signed on to AOL at %time%. "%displayname% (%username%)" autenticou ao AOL às %time%.
infoIMError Error while sending IM: %reason% Erro enquanto enviando IM: %reason%
infoLoginError Error logging into %medium%: %errcode% Erro autenticando em %medium%: %errcode%
infoSecureIMBegin %username% wants to establish a SecureIM session. %username% quer estabilizar uma sessão IM Segura.
infoSecureIMClosed SecureIM session closed. Sessão IM Segura fechada.
infoSecureIMClosedRemote SecureIM session closed by remote. Sessão IM Segura fechada pelo remoto.
infoSecureIMErrCT SecureIM packet received from non-contact "%username%". Ignoring. Pacote IM Segura recebida de sem-contato "%username%". Ignorando.
infoSecureIMErrVer Unknown SecureIM packet version. Ignoring. Versão de pacote IM Segura desconhecido. Ignorando.
infoSecureIMEst SecureIM session established with %username%. Sessão IM Segura estabelecida com %username%.
infoSecureIMExist NOTE: A previous SecureIM session exists with user %username%. To close this session, right click -> Close SecureIM Session. NOTE: Uma sessão IM Segura anterior existe com o usuário %username%. Para fechar esta sessão, clique com botão direito -> Fechar Sessão IM Segura
infoSecureIMFail SecureIM session failed. Please try again. Sessão IM Segura falhou. Por favor tente de novo.
infoSecureIMIgnored SecureIM session ignored; remote not accepting requests. Sessão IM Segura ignorada; remoto não está aceitando requisições.
infoSecureIMKey There was a SecureIM key validation error when receiving a message from %username%. This message has been lost. Please re-establish a SecureIM session. Houve um erro de validação de chave IM Segura quando recebia uma mensagem de %username%. Esta mensagem foi perdida. Por favor re-estabeleça uma sessão IM Segura.
infoStatusMessageRequest %username% has requested your status message. %username% requereu sua mensagem de estado.
miscEnteredText %username% has entered text. %username% enviou texto.
miscUnknownCode Unknown code %errcode%. Código desconhecido %errcode%.
systrayBuddyMax Your contact list is currently at or over 200 contacts, the server-imposed limit. You may not receive status notifications for your contacts if you exceed the limit, and might want to clean up your list to ensure proper functionality. Sua lista de contatos está atualmente com mais de 200 contatos, o limite imposto pelo servidor. você deve receber noificações de estado dos seus contatos se você exceder o limite, e deve querer limpar sua lista para assegurar funcionallidade propícia.
systrayContactList Your buddy list (%username%) is currently not available, but it has not been lost. Please try again later. Sua lista de amigos (%username%) não está disponível atualmente, mas não foi perdida. Por favor tente novamente mais tarde.

[edit] Totals

Total 90/90
Personal tools