Trillian Language PT-BR 40 Trillian
From TrillWiki
Português (Brasil) -> Trillian
| Original | English | Português (Brasil) |
| %version% by %company% | %version% by %company% | %version% por %company% |
| Special message for you: | Special message for you: | Mensagem especial para você: |
| via %medium% | via %medium% | via %medium% |
| %N - Viewer's display name (if possible) | %N - Viewer's display name (if possible) | %N - Nome do visualizador (se possível) |
| %age% %year_word% old | %age% %year_word% old | %age% %year_word% |
| %d - Viewer's date | %d - Viewer's date | %d - data do Visualizador |
| %group% (%count%) | %group% (%count%) | %group% (%count%) |
| %major%.%minor% by %company% | %major%.%minor% by %company% | %major%.%minor% por %company% |
| %n - Viewer's name | %n - Viewer's name | %n - Nome do Visualizador |
| %name% via %medium% | %name% via %medium% | %name% via %medium% |
| %num% %message_word% | %num% %message_word% | %num% %message_word% |
| %num% users on network | %num% users on network | %num% usuários na rede |
| %num% users online | %num% users online | %num% usuários conectados |
| %num_minutes% %minute_word% | %num_minutes% %minute_word% | %num_minutes% %minute_word% |
| %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word% | %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word% | %num_minutes% %minute_word%, %num_seconds% %second_word% |
| %num_seconds% %second_word% | %num_seconds% %second_word% | %num_seconds% %second_word% |
| %status% since %time% | %status% since %time% | %status% desde %time% |
| %t - Viewer's time | %t - Viewer's time | %t - Hora do Visualizador |
| %width% by %height% | %width% by %height% | %width% por %height% |
| &Always On Top | &Always On Top | &Sempre no Topo |
| &Help | &Help | &Ajuda |
| &Help... | &Help... | &Ajuda... |
| &Options | &Options | &Opções |
| &Preferences | &Preferences | &Preferências |
| &Switch User | &Switch User | &Trocar Usuário |
| &Variables | &Variables | &Variáveis |
| &Views | &Views | &Visualizações |
| &Window | &Window | &Janela |
| (Audio Only = %audio_bps%%audio_unit%; Audio/Video = %video_bps%%video_unit%) | (Audio Only = %audio_bps%%audio_unit%; Audio/Video = %video_bps%%video_unit%) | (Somente Áudio = %audio_bps%%audio_unit%; Áudio/Vídeo = %video_bps%%video_unit%) |
| (currently off) | (currently off) | (atualmente desativado) |
| ...and a lot more! | ...and a lot more! | ...e muito mais! |
| 13-18 | 13-18 | 13-18 |
| 19-25 | 19-25 | 19-25 |
| 26-30 | 26-30 | 26-30 |
| 31-40 | 31-40 | 31-40 |
| %account% via %medium% | %account% via %medium% | %account% via %medium% |
| %name% (%chat%) says: | %name% (%chat%) says: | %name% (%chat%) diz: |
| %name% says: | %name% says: | %name% diz: |
| No, I am a new customer | No, I am a new customer | Não, Sou um novo cliente |
| No, thanks. (You can always do this later) | No, thanks. (You can always do this later) | Não, obrigado. (Você pode fazer isso depois) |
| No, thanks. I will start fresh. | No, thanks. I will start fresh. | Não, obrigado. Vou começar de novo. |
| Register for a new account | Register for a new account | Registrar uma nova conta |
| Sign in to an existing account | Sign in to an existing account | Conectar em uma conta existente |
| Trillian Pro email: | Trillian Pro email: | Trillian Pro e-mail: |
| Trillian Pro password: | Trillian Pro password: | Trillian Pro senha: |
| Yes, I am an existing Trillian Pro customer | Yes, I am an existing Trillian Pro customer | Sim, Sou um cliente Trillian Pro |
| Yes, and from this Trillian User: | Yes, and from this Trillian User: | Sim, e desse usuário Trillian: |
| Yes, include these connections in my public AstraContact. | Yes, include these connections in my public AstraContact. | Sim, inclua essas conexões no meu AstraContact público. |
| Connection Settings | Connection Settings | Configurações de conexão |
| A Trillian update is now available. Click here for more information. | A Trillian update is now available. Click here for more information. | Uma atualização do Trillian está disponível. Clique aqui para maiores detalhes. |
| A confirmation code was sent to your email to verify this account. | A confirmation code was sent to your email to verify this account. | Um código de confirmação foi enviado para seu e-mail para verificar esta conta. |
| A new version of Trillian is now available for download. This is an optional update. | A new version of Trillian is now available for download. This is an optional update. | Uma nova versão do Trillian está disponível para download. Essa é uma atualização opcional. |
| A new version of Trillian is now available. This is a required update; if you do not wish to update now, the update will be installed the next time you sign in. | A new version of Trillian is now available. This is a required update; if you do not wish to update now, the update will be installed the next time you sign in. | Uma nova versão do Trillian está disponível. Essa é uma atualização obrigatória; se você não deseja atualizar agora, a atualização será instalana na proxima vez que você entrar no programa. |
| A token is required to create an account at this time. | A token is required to create an account at this time. | É necessário um token para criar uma conta nesse momento. |
| AIM | AIM | AIM |
| AIM Screen Name | AIM Screen Name | Usuário AIM |
| AM | AM | AM |
| AOL Instant Messenger(SM) | AOL Instant Messenger(SM) | AOL Instant Messenger(SM) |
| About | About | Sobre |
| About Trillian | About Trillian | Sobre o Trillian |
| Accepting | Accepting | Aceitando |
| Access and Position | Access and Position | Acesso e Posição |
| Activity History | Activity History | Histórico de Atividades |
| Add a new connection... | Add a new connection... | Adicionar nova conexão... |
| Advanced | Advanced | Avançado |
| Advanced Preferences | Advanced Preferences | Preferências Avançadas |
| Age | Age | Idade |
| Age Group: | Age Group: | Faixa Etária: |
| Airplane | Airplane | Avião |
| All downloads complete, press next to install. | All downloads complete, press next to install. | Todos os downloads estão completos, aperte próxima para instalar. |
| Allow & Block List | Allow & Block List | Lista de Permissões e Bloqueios |
| Allow List | Allow List | Lista de Permissão |
| Amount of time to save for Instant Playback: | Amount of time to save for Instant Playback: | Quantidade de tempo para salvar no Playback instantâneo: |
| An AstraContact allows you to expose your accounts and statuses to others. Do you want to include the connections you set up today in your AstraContact? | An AstraContact allows you to expose your accounts and statuses to others. Do you want to include the connections you set up today in your AstraContact? | Um contato Astra te permite exibir suas contas e status para outros. Você quer incluir as conexões configuradas hoje em seu Contato Astra? |
| An email address is used to send information regarding your account. We do not share this email address. | An email address is used to send information regarding your account. We do not share this email address. | O e-mail é usado para enviar informações sobre sua conta. Esse e-mail não será divulgado. |
| An old version of Trillian was found on this computer. Do you want to copy its contacts and settings over to this new Trillian Astra Account? | An old version of Trillian was found on this computer. Do you want to copy its contacts and settings over to this new Trillian Astra Account? | Uma versão antiga do Trillian foi encontrada neste computador. Você deseja copiar os contatos e configurações dessa versão para a nova versão do Trillian Astra? |
| April | April | Abril |
| Are you sure you wish to exit the new account wizard? Your account is not fully set up. | Are you sure you wish to exit the new account wizard? Your account is not fully set up. | Tem certeza que deseja sair do assistente de criação de contas? Sua conta não está completamente configurada. |
| Are you sure you wish to remove %account%? | Are you sure you wish to remove %account%? | Tem certeza que deseja remover a conta %account%? |
| Astra (Required) | Astra (Required) | Astra (Obrigatório) |
| Astra Account | Astra Account | Conta Astra |
| Astra Profile | Astra Profile | Perfil Astra |
| Astronaut | Astronaut | Astronauta |
| August | August | Agosto |
| Automatic Status Changes | Automatic Status Changes | Mudanças Automática de Status |
| Automatically connect to all accounts | Automatically connect to all accounts | Conectar automaticamente em todas as contas |
| Automatically connect to this account at startup | Automatically connect to this account at startup | Conectar automaticamente à essa conta quando iniciar |
| Automatically log in to this account on startup | Automatically log in to this account on startup | Autenticar automaticamente à essa conta quando iniciar |
| Automatically log into this account at start up | Automatically log into this account at start up | Autenticar automaticamente à essa conta quando iniciar |
| Automation | Automation | Automação |
| Automation... | Automation... | Automação |
| Away | Away | Ausente |
| Away Messages: | Away Messages: | Mensagem de Ausente: |
| Away Mode | Away Mode | Modo Ausente |
| B | B | B |
| Back | Back | Voltar |
| Back to List | Back to List | Voltar ao Menu |
| Bad Account. Please re-enter | Bad Account. Please re-enter | Conta não reconhecida. Por favor preencha novamente |
| Bad Password. Please re-enter | Bad Password. Please re-enter | Senha não reconhecida. Por favor preencha novamente |
| Ball | Ball | Bola |
| Balloon | Balloon | Balão |
| Basic Choices | Basic Choices | Escolhas Básicas |
| Basic Information | Basic Information | Informação Básica |
| Basics | Basics | Básicas |
| Beach | Beach | Praia |
| Before you can use your account, you must provide the confirmation code that was sent to %email%. | Before you can use your account, you must provide the confirmation code that was sent to %email%. | Antes de acessar sua conta, você deve informar o código de confirmação enviado para %email%. |
| Bi | Bi | Bi |
| Biography | Biography | Biografia |
| Block List | Block List | Lista de bloqueados |
| Boat | Boat | Bote |
| Bold | Bold | Negrito |
| Broadcast Quality | Broadcast Quality | Qualidade de Transmissão |
| Browse for more pictures | Browse for more pictures | Busque mais imagens |
| Bubbles | Bubbles | Bolhas |
| Butterfly | Butterfly | Borboleta |
| Cancel | Cancel | Cancelar |
| Cancelling... | Cancelling... | Cancelando |
| Car | Car | Carro |
| Cat | Cat | Gato |
| Cat Statue | Cat Statue | Estatueta de Gato |
| Change Email... | Change Email... | Alterar e-mail... |
| Change My Icon... | Change My Icon... | Alterar meu Ícone... |
| Change View | Change View | Exibir Modificação |
| Change Your Email | Change Your Email | Alterar seu e-mail |
| Change Your Password | Change Your Password | Alterar Sua Senha |
| Change to full mode | Change to full mode | Alterar para o modo completo |
| Change to icon mode | Change to icon mode | Alterar para o modo ícone |
| Change... | Change... | Alterar... |
| Chapters and Timestamps | Chapters and Timestamps | Capítulos e Marcações de Tempo |
| Chat | Chat | Bate-papo |
| Chat Activities | Chat Activities | Atividades de Bate-papo |
| Chat Room Windows | Chat Room Windows | Janelas de Salas de Bate-papos |
| Chat Views | Chat Views | Visual do bate-papo |
| Chess | Chess | Xadrez |
| Choose Activity History Directory | Choose Activity History Directory | Escolha o Diretório para o Histórico de Atividades |
| Choose Features | Choose Features | Escolha os Recursos |
| Choose File Transfer Directory | Choose File Transfer Directory | Escolha o Diretório para as transferências de Arquivos |
| Choose Time Travel File Directory | Choose Time Travel File Directory | Escolha o Diretório para os arquivos de Viagem no Tempo |
| Choose a new security question: (or write your own) | Choose a new security question: (or write your own) | Escolha uma nova pergunta de segurança: (ou escreva a sua própria) |
| Choose a security question: (or write your own) | Choose a security question: (or write your own) | Escolha um pergunta de segurança: (ou escreva a sua própria) |
| Choose a style | Choose a style | Escolha um estilo |
| Choose the features to be enabled by checking the items below. You can always enable them later in Plugin Preferences. | Choose the features to be enabled by checking the items below. You can always enable them later in Plugin Preferences. | Escolha as opções para serem ativadas marcando os itens abaixo. Você pode ativá-las mais tarde em Prefêrencias do Trillian->Plugins. |
| Choose the updates to be installed by checking the items below. | Choose the updates to be installed by checking the items below. | Escolha as atualizações a serem instaladas marcando os itens abaixo. |
| Choose your Language | Choose your Language | Escolha seu idioma. |
| Choose your icon | Choose your icon | Escolha seu ícone |
| City | City | Cidade |
| Click here for more information about this update. | Click here for more information about this update. | Clique aqui para obter maiores informações sobre essa atualização. |
| Click to enable. | Click to enable. | Clique para ativar. |
| Close | Close | Fechar |
| Compact | Compact | Compacto |
| Compatible | Compatible | Compatível |
| Configure IM and Web Services | Configure IM and Web Services | Configurar IM e Serviços Web |
| Configure new IM and Web Services | Configure new IM and Web Services | Configurar um novo IM e Serviços Web |
| Configure your Display Name | Configure your Display Name | Configurar seu Nome de Exibição |
| Configure your location with the weather widget so your friends always know what the weather is like right outside your window! This information will appear on your public Astra Profile. | Configure your location with the weather widget so your friends always know what the weather is like right outside your window! This information will appear on your public Astra Profile. | Configure sua localização com o widget de clima assim seus amigos sempre saberão qual o tempo que está fazendo fora de sua janela! Essa informação irá aparecer no seu Perfil públido do Astra. |
| Confirm Password | Confirm Password | Confirmar sua Senha |
| Confirm Password: | Confirm Password: | Confirmar sua Senha: |
| Confirmation Code | Confirmation Code | Código de Confirmação |
| Confirmation code needed. | Confirmation code needed. | É necessário o código de confirmação. |
| Connect | Connect | Conectar |
| Connect All | Connect All | Conectar Todos |
| Connected since %time% | Connected since %time% | Conectado desde %time% |
| Connection | Connection | Conexão |
| Connection Manager | Connection Manager | Gerenciador de Conexão |
| Connection Settings | Connection Settings | Configurações de Conexão |
| Connection Settings for %account% | Connection Settings for %account% | Configuração da conexão para a conta %account% |
| Connection Windows | Connection Windows | Janela de Conexão |
| Connection: Global Disconnect | Connection: Global Disconnect | Conexão: Desconectar Global |
| Connection: Global Reconnect | Connection: Global Reconnect | Conexão: Reconectar Global |
| Connections | Connections | Conexões |
| Connections for '%identity%' Identity (%num%) | Connections for '%identity%' Identity (%num%) | Conexões para a identidade '%identity%' (%num%) |
| Contact List | Contact List | Lista de Contatos |
| Contact Windows | Contact Windows | Janela de Contatos |
| Contains %num% %connection_word% | Contains %num% %connection_word% | Contém %num% %connection_word% |
| Country | Country | País |
| Country: | Country: | País: |
| Crayons | Crayons | Giz de Cera |
| Create a password: | Create a password: | Criar uma senha: |
| Create a new identity... | Create a new identity... | Criar nova identidade... |
| Create a new password: | Create a new password: | Criar nova senha: |
| Create a secure password | Create a secure password | Criar senha segura |
| Credits | Credits | Créditos |
| Crop and resize your photo | Crop and resize your photo | Recortar e redimensionar sua foto |
| Current | Current | Atual |
| Current (%section%) | Current (%section%) | Atual (%section%) |
| Current (Primary) | Current (Primary) | Atual (Primário) |
| Current Device | Current Device | Dispositivo Atual |
| Custom | Custom | Personalizado |
| Custom Conference Windows | Custom Conference Windows | Janela de Conferência Personalizada |
| Custom Contact Lists | Custom Contact Lists | Lista de Contatos Personalizada |
| Custom Container Windows | Custom Container Windows | Janela de Container Personalizada |
| Custom File Transfer Windows | Custom File Transfer Windows | Janela de Troca de Arquivos Personalizada |
| Custom Message Windows | Custom Message Windows | Janela de Mensagem Personalizada |
| Custom Notifications | Custom Notifications | Notificações Personalizadas |
| Custom Status Windows | Custom Status Windows | Janela de Status Personalizada |
| Custom Windows | Custom Windows | Janela Personalizada |
| Custom... | Custom... | Personalizado... |
| Date of Birth | Date of Birth | Data de Nascimento |
| December | December | Dezembro |
| Decrease Font Size | Decrease Font Size | Diminuir Tamanho da Fonte |
| Default | Default | Padrão |
| Default Appearance and Placement | Default Appearance and Placement | Aparência e Posicionamento Padrão |
| Default Messages | Default Messages | Mensagens Padrão |
| Default Profile | Default Profile | Perfil Padão |
| Desktop | Desktop | Area de Trabalho |
| Devices | Devices | Dispositivo |
| Did you know? | Did you know? | Você sabia? |
| Dirt Bike | Dirt Bike | Bicicleta Louca |
| Disconnect | Disconnect | Desconectar |
| Disconnect All | Disconnect All | Desconectar TODOS |
| Dismiss | Dismiss | Dispensar |
| Divorced | Divorced | Divorciado |
| Do Nothing | Do Nothing | Não faça Nada |
| Do not import my settings | Do not import my settings | Não importe minhas configurações |
| Do you use more than one service? Check the services below that you would like to enable within Trillian Astra. | Do you use more than one service? Check the services below that you would like to enable within Trillian Astra. | Você usa mais de um serviço? Marque os serviços que você gostaria de ativar no Trillian Astra. |
| Dog | Dog | Cachorro |
| Done | Done | Feito |
| Downloading Update (%percent%%%)... | Downloading Update (%percent%%%)... | Baixando Atualização (%percent%%%)... |
| Downloading Update... | Downloading Update... | Baixando Atualização... |
| Downloading... | Downloading... | Baixando... |
| Drag the photo to crop and resize within the square | Drag the photo to crop and resize within the square | Arraste a foto para recortar e redimensionar dentro do quadrado |
| Drip | Drip | Goteira |
| Duck | Duck | Pato |
| Duration: %minutes%:%seconds% minutes | Duration: %minutes%:%seconds% minutes | Duração: %minutes%:%seconds% minutos |
| Duration: %seconds% seconds | Duration: %seconds% seconds | Duração: %seconds% segundos |
| E&xit | E&xit | Sai&r |
| Edit My Profile... | Edit My Profile... | Editar Meu Perfil... |
| Edit Profile... | Edit Profile... | Editar Perfil... |
| Edit Shared Trillian Settings... | Edit Shared Trillian Settings... | Editar Configurações Compratilhadas do Trillian... |
| Edit basic account behavior and configure your proxy settings. | Edit basic account behavior and configure your proxy settings. | Editar o comportamento básico da conta e configurar as configurações de proxy. |
| Email: | Email: | E-mail: |
| Emotiblips | Emotiblips | Emotiblips |
| Emoticons | Emoticons | Emoticons |
| Emoticons and Sounds | Emoticons and Sounds | Sons e Emoticons |
| Enter Astra Password here | Enter Astra Password here | Coloque a Senha Astra aqui |
| Enter Astra Username here | Enter Astra Username here | Coloque o Usuário Astra aqui |
| Enter URL Here (http://www.example.com/feed.rss) | Enter URL Here (http://www.example.com/feed.rss) | Coloque a URL Aqui (http://www.example.com/feed.rss) |
| Enter the password again: | Enter the password again: | Preencha a senha novamente: |
| Enter the new email address: | Enter the new email address: | Preencha o novo e-mail: |
| Enter the new password again: | Enter the new password again: | Preencha a nova senha novamente: |
| Enter your answer: (case sensitive) | Enter your answer: (case sensitive) | Preencha sua resposta: (case sensitive) |
| Enter your confirmation code: | Enter your confirmation code: | Preencha seu código de confirmação: |
| Enter your email again: | Enter your email again: | Preencha seu e-mail novamente: |
| Enter your email: | Enter your email: | Preencha seu e-mail: |
| Enter your city or U.S. zip code | Enter your city or U.S. zip code | Coloque sua cidade ou CEP dos Estados Unidos |
| Enter your old password: | Enter your old password: | Preencha sua senha antiga: |
| Error | Error | Erro |
| Error during download. | Error during download. | Erro durante a baixa. |
| Error during submission (%code%). | Error during submission (%code%). | Erro durante a submissão (%code%). |
| Error loading verification image. | Error loading verification image. | Erro carregando a imagem de verificação. |
| Error retrieving list. | Error retrieving list. | Erro recuperando a lista. |
| Error while connecting. Please check your account name and connection, then try again. | Error while connecting. Please check your account name and connection, then try again. | Erro durante a conexão. Por favor revise seu nome de usuário e a conexão, depois tente de novo. |
| Error, cleaning up... | Error, cleaning up... | Erro, limpando... |
| Everyone | Everyone | Todos |
| Export vCard | Export vCard | Exportar vCard |
| Express your mood to your friends with the mood widget! How are you feeling right now? You can change your mood anytime in the Profile Editor. This information will appear on your public Astra Profile. | Express your mood to your friends with the mood widget! How are you feeling right now? You can change your mood anytime in the Profile Editor. This information will appear on your public Astra Profile. | Expresse seu humor para seus amigos com o widget de humor! Como você está se sentindo agora? Você pode alterar seu humor no widget a qualquer momento pelo Editor de Perfil. Essa informação irá aparecer no seu Perfil Público do Astra. |
| Fabric | Fabric | Fábrica |
| February | February | Fevereiro |
| Female | Female | Femenino |
| File Transfers | File Transfers | Transferência de Arquivos |
| First Name | First Name | Primeiro Nome |
| First Name: | First Name: | Primeiro Nome: |
| Fish | Fish | Peixe |
| Flower | Flower | Flor |
| Follow Internet Explorer's Proxy Settings | Follow Internet Explorer's Proxy Settings | Siga as configurações de proxy do Internet Explorer |
| Follow Windows | Follow Windows | Siga as Janelas |
| Font Style | Font Style | Estilo da Fonte |
| Format: | Format: | Formato: |
| Forward | Forward | Encaminhar |
| Friday | Friday | Sexta-feira |
| Friend | Friend | Amigo |
| Frog | Frog | Sapo |
| From friend to %name% | From friend to %name% | De amigo para %name% |
| Full Experience | Full Experience | Experência Completa |
| GB | GB | GB |
| Gay | Gay | Homosexual |
| Gender | Gender | Genero |
| Gender: | Gender: | Genero: |
| Generating Public Key... | Generating Public Key... | Gerando Chave Pública... |
| Get Trillian Pro now! | Get Trillian Pro now! | Obtenha o Trillian Pro agora! |
| Get a new challenge | Get a new challenge | Obtenha um novo desafio |
| Get an audio challenge | Get an audio challenge | Obtenha um desafio de áudio |
| Get more icons from the Trillian web site | Get more icons from the Trillian web site | Obtenha mais ícones pelo site do Trillian |
| Goldfish | Goldfish | Peixe Dourado |
| Group Chat Windows together automatically: | Group Chat Windows together automatically: | Janelas de Grupos de Bate-papo juntas automaticamente: |
| Guitar | Guitar | Guitarra |
| H&ome | H&ome | P&ágina Inicial |
| HTTP | HTTP | HTTP |
| HTTPS | HTTPS | HTTPS |
| Halloween | Halloween | Halloween |
| Hardware Sources | Hardware Sources | Fontes de Hardware |
| Haven't received the code yet? Try the following: | Haven't received the code yet? Try the following: | Ainda não recebeu o código? Tente o seguinte: |
| Help | Help | Ajuda |
| Hide | Hide | Esconder |
| High | High | Alta |
| Holidays | Holidays | Feriados |
| Home | Home | Cidade |
| Home town | Home town | Cidade Natal |
| Hometown | Hometown | Cidade Natal |
| Horses | Horses | Cavalos |
| How do you connect to the Internet? | How do you connect to the Internet? | Como você se conecta na Internete? |
| I am over the age of 13 and agree to the Terms of Service. | I am over the age of 13 and agree to the Terms of Service. | Eu tenho mais que 13 anos e concordo com os Termos de Serviço. |
| I don't know | I don't know | Não sei |
| I have previously purchased Trillian Pro. | I have previously purchased Trillian Pro. | Já adquiri anteriormente o Trillian Pro. |
| I would like to be notified via email of Trillian updates | I would like to be notified via email of Trillian updates | Gostaria de ser notificado por e-mail das atualizações do Trillian |
| ICQ | ICQ | ICQ |
| ICQ UIN | ICQ UIN | ICQ UIN |
| Identities & Connections | Identities & Connections | Identidades & Conexões |
| If you are an existing Trillian Pro customer and wish to link your Trillian Astra account to your Trillian Pro account, fill out the information below. | If you are an existing Trillian Pro customer and wish to link your Trillian Astra account to your Trillian Pro account, fill out the information below. | Se você já é um cliente Pro do Trillian e deseja ligar sua conta Trillian Astra à sua conta Pro, preencha as informações abaixo. |
| If you go back now the account you are registering may no longer be available. Are you sure you wish to go back? | If you go back now the account you are registering may no longer be available. Are you sure you wish to go back? | Se você voltar agora a conta que está registrando poderá não estar mais disponível. Tem certeza que deseja voltar? |
| Ignore List | Ignore List | Lista de Ignorados |
| Image | Image | Imagem |
| Import vCard | Import vCard | Importar vCard |
| In a Relationship | In a Relationship | Em um Relacionamento |
| In a relationship | In a relationship | Em um relacionamento |
| Increase Font Size | Increase Font Size | Aumentar o Tamanho da Fonte |
| Information | Information | Informação |
| Initializing Cryptography Engine... | Initializing Cryptography Engine... | Inicializando Motor de Criptografia... |
| Initializing Directories... | Initializing Directories... | Inicializando Diretórios... |
| Initializing User Interface... | Initializing User Interface... | Inicializando Interface de Usuário... |
| Insert | Insert | Inserir |
| Insert URL | Insert URL | Inserir URL |
| Install and Restart | Install and Restart | Instalar e Reiniciar |
| Installation & Startup | Installation & Startup | Instalação & Início |
| Instant Lookup | Instant Lookup | Busca Instantânea |
| Instant Playback | Instant Playback | Reprodução Instantânea |
| Interface | Interface | Interface |
| Invisible | Invisible | Invisível |
| Italics | Italics | Itálico |
| Jabber | Jabber | Jabber |
| Jabber ID | Jabber ID | ID Jabber |
| Jacks | Jacks | Jacks |
| January | January | Janeiro |
| July | July | Julho |
| June | June | Junho |
| Just Me | Just Me | Somente Eu |
| KB | KB | KB |
| Kick | Kick | Kick |
| Knowledge Bar | Knowledge Bar | Barra de Conhecimento |
| Language | Language | Idioma |
| Large | Large | Grande |
| Large Icon | Large Icon | Ícone Grande |
| Large List | Large List | Lista Grande |
| Last Name | Last Name | Último Nome |
| Last Name: | Last Name: | Último Nome: |
| Last connected on %time% | Last connected on %time% | Última vez conectado em %time% |
| Later | Later | Depois |
| Leaf | Leaf | Folha |
| Lesbian | Lesbian | Lésbica |
| License | License | Licença |
| Licensing | Licensing | Licença de Uso |
| Lift-Off | Lift-Off | Decolar |
| Lighthouse | Lighthouse | Fárol |
| List Behavior | List Behavior | Lista de Comportamento |
| Load a photo... | Load a photo... | Carregar uma foto... |
| Loading | Loading | Carregando |
| Loading Profile... | Loading Profile... | Carregando Perfil... |
| Loading verification image... | Loading verification image... | Carregando Imagem de Verificação... |
| Loading... | Loading... | Carregando... |
| Local machine | Local machine | Maquina Local |
| Low | Low | Baixo |
| MB | MB | MB |
| MSN | MSN | MSN |
| MSN Messenger | MSN Messenger | MSN Messenger |
| MSN Passport | MSN Passport | Passaporte MSN |
| Magazine | Magazine | Revista |
| Mail Account on %medium% | Mail Account on %medium% | Conta de e-mail de %medium% |
| Main Group | Main Group | Grupo Principal |
| Male | Male | Masculino |
| Manage &Connections... | Manage &Connections... | Gerenciar &Conexões... |
| Marbles | Marbles | Mármores |
| March | March | Março |
| Marital Status | Marital Status | Estado Civil |
| Married | Married | Casado |
| May | May | Maio |
| Medium | Medium | Serviço |
| Membership | Membership | Membro |
| Membership Information | Membership Information | Informação de Membro |
| Message Display | Message Display | Exibição de Mensagem |
| Message Windows | Message Windows | Janela de Mensagem |
| Migration | Migration | Migração |
| Migration from an Old Version | Migration from an Old Version | Migração de Versões Antigas |
| Miscellaneous | Miscellaneous | Diversos |
| Miscellaneous Options | Miscellaneous Options | Opções Diversas |
| Monday | Monday | Segunda-feira |
| Month | Month | Mês |
| Mood | Mood | Humor |
| Mood Widget | Mood Widget | Widget de Humor |
| More information is needed | More information is needed | Mais informações são necessárias |
| More... | More... | Mais... |
| Move to | Move to | Mover para |
| Music | Music | Música |
| My Account Settings | My Account Settings | Configurações da Minha Conta |
| My Astra Account | My Astra Account | Minha Conta Astra |
| My Astra Profile | My Astra Profile | Meu Perfil Astra |
| My AstraContact | My AstraContact | Meus Contatos Astra |
| My Contacts | My Contacts | Meus Contatos |
| My Icon | My Icon | Meu Ícone |
| My Identity Information | My Identity Information | Minhas Informações de Identidade |
| My Mail | My Mail | Meus E-mails |
| My Trillian Astra Account | My Trillian Astra Account | Minha Conta Trillian Astra |
| My Widgets | My Widgets | Meus Widgets |
| Myspace IM | Myspace IM | IM Myspace |
| Myspace Username | Myspace Username | Usuário Myspace |
| MyspaceIM | MyspaceIM | MyspaceIM |
| Name | Name | Nome |
| Never connected to this account | Never connected to this account | Nunca conectou nessa conta |
| New Account | New Account | Nova Conta |
| New Group... | New Group... | Novo Grupo... |
| New RSS Feed | New RSS Feed | Novo Feed RSS |
| New Software Available | New Software Available | Novo Programa Disponível |
| New Status Message... | New Status Message... | Nova Mensagem de Status... |
| New Wall | New Wall | Nova Parede |
| New computer detected | New computer detected | Novo Computador Detectado |
| Next | Next | Próximo |
| Nickname | Nickname | Apelido |
| No | No | Não |
| No Accounts Found | No Accounts Found | Nenhuma Conta Encontrada |
| No Emotiblips found. | No Emotiblips found. | Nenhum Emotiblips encontrado. |
| No Other Services Found | No Other Services Found | Nenhum Outro Serviço Encontrado |
| No Proxy Server | No Proxy Server | Nenhum servidor Proxy |
| No Status Messages found. | No Status Messages found. | Nenhuma Mensagem de Status encontrada. |
| No custom windows found. | No custom windows found. | Nenhuma janela personalizada encontrada. |
| No description found. | No description found. | Nenhuma descrição encontrada. |
| No new messages | No new messages | Não há novas mensagens |
| No other devices are connected. | No other devices are connected. | Nenhum outro dispositivo esta conectado. |
| No other options available. | No other options available. | Não existem outras opções disponíveis. |
| No results found. | No results found. | Nenhum resultado encontrado. |
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. | No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. | Atualmente não existe nenhum serviço instalado. Por favor ative um serviço em Preferências do Trillian->Plugins |
| No, do not move my settings Trillian will be unable to import settings from the chosen profile | No, do not move my settings Trillian will be unable to import settings from the chosen profile | Não, não mova minhas configurações Trillian estará incapacitado de importar as configurações do perfil escolhido |
| No, do not move my settings Trillian will be unable to log into this account | No, do not move my settings Trillian will be unable to log into this account | Não, não mova minhas configurações Trillian estará incapacitado de conectar nessa conta |
| Notice | Notice | Aviso |
| Notification Sounds | Notification Sounds | Sons de Notificação |
| Notification Windows | Notification Windows | Janela de Notificação |
| Notifications | Notifications | Notificações |
| Notify me when: | Notify me when: | Notifique-me quando: |
| November | November | Novembro |
| OK | OK | OK |
| October | October | Outubro |
| Offline | Offline | Desconectado |
| Online | Online | Disponível |
| Organ | Organ | Orgão |
| Orientation | Orientation | Orientação |
| Origami | Origami | Origami |
| Other | Other | Outro |
| Other Devices | Other Devices | Outros Dispositivos |
| Over 40 | Over 40 | Mais que 40 |
| Override my contacts on the server with my local copy | Override my contacts on the server with my local copy | Sobre escreva meus contatos no servidor com a minha copia local de contatos |
| PM | PM | MP |
| Painting | Painting | Pintando |
| Palm Tree | Palm Tree | Palm Tree |
| Password Change Required | Password Change Required | É Necessário a Troca da Senha |
| Password Request | Password Request | Senha Obrigatória |
| Password: | Password: | Senha: |
| Passwords are case-sensitive; you may use any combination of letters, numbers, and punctuation that you wish. Passwords can be from 6 to 32 characters in length. | Passwords are case-sensitive; you may use any combination of letters, numbers, and punctuation that you wish. Passwords can be from 6 to 32 characters in length. | As senhas são sensíveis a letras maiúsculas e minúsculas; você pode usar qualquer combinação de letras; números, e pontuações que desejar. Senhas devem conter entre 6 a 32 caracteres. |
| Patches | Patches | Patches |
| Pending | Pending | Pendente |
| Permissions | Permissions | Permissões |
| Personal Information | Personal Information | Informações Pessoais |
| Pick a task... | Pick a task... | Escolha uma tarefa... |
| Pick an Astra Username: | Pick an Astra Username: | Escolha um Usuário Astra: |
| Pick an Astra Username: (e.g. john.smith, jsmith123) | Pick an Astra Username: (e.g. john.smith, jsmith123) | Escolha um Usuário Astra: (e.g. john.smith, jsmith123) |
| Pink | Pink | Rosa |
| Pink Flower | Pink Flower | Flor Rosa |
| Play &Sounds | Play &Sounds | Tocar &Sons |
| Playback Time | Playback Time | Tempo de Reprodução |
| Playscript | Playscript | Playscript |
| Please check your email for a confirmation code. | Please check your email for a confirmation code. | Por favor verifique se recebeu em seu e-mail o código de confirmação. |
| Please choose a question | Please choose a question | Por favor escolha uma pergunta |
| Please confirm your Trillian Astra account with your email address. Also, please provide us with a security question and answer should you lose your password. | Please confirm your Trillian Astra account with your email address. Also, please provide us with a security question and answer should you lose your password. | Por favor confirme sua conta Trillian Astra com o seu e-mail. Forneca também a pergunta de segurança e a resposta no caso de perda de senha. |
| Please correct the error below to continue. | Please correct the error below to continue. | Por favor corrija o erro abaixo para continuar. |
| Please correct the errors below to continue. | Please correct the errors below to continue. | Por favor corrija os erros abaixo para continuar. |
| Please enter your age bracket. | Please enter your age bracket. | Por favor selecione sua faixa etária. |
| Please enter your country. | Please enter your country. | Por favor selecione seu país. |
| Please enter your e-mail address. | Please enter your e-mail address. | Por favor preencha seu e-mail. |
| Please enter your first name. | Please enter your first name. | Por favor preencha seu primeiro nome. |
| Please enter your gender. | Please enter your gender. | Por favor escolha seu sexo. |
| Please enter your zipcode. | Please enter your zipcode. | Por favor preencha seu CEP. |
| Please select an icon to use. | Please select an icon to use. | Por favor selecione um ícone para usar. |
| Please set up your proxy configuration below. | Please set up your proxy configuration below. | Por favor configure abaixo sua configuração proxy. |
| Please specify a name to use. | Please specify a name to use. | Por favor especifique um nome para usar. |
| Please tell us where you heard about Trillian. | Please tell us where you heard about Trillian. | Por favor conte-nos onde você ouviu sobre o Trillian. |
| Please wait while we communicate with the server. | Please wait while we communicate with the server. | Por favor aguarde enquanto comunicamos com o servidor. |
| Plugin: Final Unload | Plugin: Final Unload | Plugin: Envio Final |
| Plugin: Initial load | Plugin: Initial load | Plugin: Carregamento Inicial |
| Plugin: Load | Plugin: Load | Plugin: Ativar |
| Plugin: Start | Plugin: Start | Plugin: Iniciar |
| Plugin: Stop | Plugin: Stop | Plugin: Parar |
| Plugin: Unload | Plugin: Unload | Plugin: Desativar |
| Plugins | Plugins | Plugins |
| Port: | Port: | Porta: |
| Previous User | Previous User | Usuário Anterior |
| Previously Used | Previously Used | Usado Anteriormente |
| Primary Identity | Primary Identity | Identidade Primária |
| Privacy | Privacy | Privacidade |
| Profile Editor - %name% | Profile Editor - %name% | Editor de Perfil - %name% |
| Profile Settings | Profile Settings | Configurações de Perfil |
| Proxy | Proxy | Proxy |
| Proxy Server | Proxy Server | Servidor Proxy |
| Radio | Radio | Radio |
| Readme | Readme | Leia-me |
| Record | Record | Registro |
| Red Flower | Red Flower | Flor Vermelha |
| Refresh Content | Refresh Content | Atualiza Conteúdo |
| Register a new Astra Account | Register a new Astra Account | Registrar uma nova Conta Astra |
| Remove... | Remove... | Remover... |
| Request for Trial Version | Request for Trial Version | Solicitar uma Versão de Avaliação |
| Requesting | Requesting | Requisitando |
| Requesting... | Requesting... | Requisitando... |
| Resend Code | Resend Code | Reenviar Código |
| Resend to %email% | Resend to %email% | Reenviar para %email% |
| Restarting... | Restarting... | Reiniciando... |
| Retry | Retry | Repetir |
| Robodog | Robodog | Cão Robô |
| Robot | Robot | Robô |
| Roller Coaster | Roller Coaster | Montanha Russa |
| SOCKS4 | SOCKS4 | SOCKS4 |
| SOCKS5 | SOCKS5 | SOCKS5 |
| Saturday | Saturday | Sabado |
| Save History to... | Save History to... | Salvar o Histórico em... |
| Save account on this computer | Save account on this computer | Salvar conta neste computador |
| Save files to... | Save files to... | Salvar arquivos em... |
| Save password on this computer | Save password on this computer | Salvar a senha neste computador |
| Search | Search | Busca |
| Security & Privacy | Security & Privacy | Segurança & Privacidade |
| Select a display name that will help your contacts easily identify you on their list! You may enter any combination of nickname, first name, and last name that you choose. | Select a display name that will help your contacts easily identify you on their list! You may enter any combination of nickname, first name, and last name that you choose. | Selecione um nome para exibição que irá ajuda a seus contatos te identificarem mais facilmente na lista de contatos deles! Você pode colocar qualquer combinação de apelido e nome que escolher. |
| Select a widget below to add to the Contact List | Select a widget below to add to the Contact List | Selecione um Widget abaixo para adicioná-lo à Lista de Contatos |
| Select a widget below to add to your Astra Profile | Select a widget below to add to your Astra Profile | Selecione um Widget abaixo para adicioná-lo ao Perfil Astra |
| Select a widget below to add to your Trillian Mini | Select a widget below to add to your Trillian Mini | Selecione um Widget abaixo para adicioná-lo ao Mini Trillian |
| Sending data to server... | Sending data to server... | Enviando dados ao servidor... |
| September | September | Setembro |
| Server | Server | Servidor |
| Server Host: | Server Host: | Endereço do Servidor: |
| Service not enabled. | Service not enabled. | Serviço desabilitado. |
| Set &Status | Set &Status | Definir &Status |
| Set Background Color | Set Background Color | Definir Cor de Fundo |
| Set Foreground Color | Set Foreground Color | Definir Cor da Fonte |
| Set Icon... | Set Icon... | Definir Ícone... |
| Set Invisible | Set Invisible | Definir como Invisível |
| Set Status as: | Set Status as: | Definir Status como: |
| Set as Online | Set as Online | Definir como Disponível |
| Set as the Primary Identity | Set as the Primary Identity | Definir como Identidade Primária |
| Setting up your Contact List | Setting up your Contact List | Configurando sua Lista de Contatos |
| Settings | Settings | Configurações |
| Setup your public profile. This information will be available both on the web and to people who chat with you on the Trillian Astra network. You may leave any field here blank. | Setup your public profile. This information will be available both on the web and to people who chat with you on the Trillian Astra network. You may leave any field here blank. | Configure seu perfil público. Essas informações irão estar disponíveis tanto na internet quando para pessoas que conversem com você pela rede Trillian Astra. Você pode deixar qualquer campo em branco. |
| Shared Trillian | Shared Trillian | Trillian Compartilhado |
| Shortcut Keys | Shortcut Keys | Atalhos |
| Show Contact List | Show Contact List | Mostrar Lista de Contatos |
| Show Notifications | Show Notifications | Mostrar Notificações |
| Sign in | Sign in | Entrar |
| Sign in automatically | Sign in automatically | Entrar automaticamente |
| Signing in... | Signing in... | Entrando |
| Signing out... | Signing out... | Saindo |
| Silk | Silk | Seda |
| Simple | Simple | Simples |
| Single | Single | Solteiro |
| Skater | Skater | Patinador |
| Skin Settings | Skin Settings | Configurações do Tema |
| Skins | Skins | Temas |
| Skip | Skip | Pular |
| Small | Small | Pequeno |
| Small Dog | Small Dog | Cachorro Pequeno |
| Snowflake | Snowflake | Floco de Neve |
| Soccer | Soccer | Futebol |
| Some Basic Information | Some Basic Information | Algumas Informações Básicas |
| Someone Else | Someone Else | Alguém |
| Special Message | Special Message | Mensagem Especial |
| Sports | Sports | Esportes |
| Stage %num% of %total% | Stage %num% of %total% | Estágio %num% de %total% |
| Stairs | Stairs | Escadas |
| Starburst | Starburst | Explosão Estrelar |
| Starfish | Starfish | Estrela-do-mar |
| Starting up (Offline Mode)... | Starting up (Offline Mode)... | Iniciando (Modo Desconectado)... |
| Starting up... | Starting up... | Iniciando... |
| State | State | Status |
| Status Messages | Status Messages | Mensagem de Status |
| Straight | Straight | Hetero |
| Success! | Success! | Sucesso! |
| Sunday | Sunday | Domingo |
| Sunflower | Sunflower | Gira Sol |
| Swinger | Swinger | Dançarino(a) |
| Synchronizing Contact List... | Synchronizing Contact List... | Sincronizando Lista de Contatos... |
| Tabbed Windows | Tabbed Windows | Janelas com Abas |
| Technical Support | Technical Support | Suporte Técnico |
| Television | Television | Televisão |
| Text Formatting | Text Formatting | Formatando o Texto |
| Thank you for being a previous Trillian Pro customer. Please provide your Trillian Pro member email and password that was given to you when you purchased. | Thank you for being a previous Trillian Pro customer. Please provide your Trillian Pro member email and password that was given to you when you purchased. | Obrigado por ter sido cliente Trilian Pro da versão passada. Por favor informe seu e-mail e senha Trillian Pro de quando compraste a licença. |
| Thank you for choosing Trillian | Thank you for choosing Trillian | Obrigado por escolher o Trillian |
| The Astra username you picked is already taken. | The Astra username you picked is already taken. | Esse nome de Usuário Astra que você escolheu já está em uso. |
| The Welcome Wizard is going to guide you through the basic configuration of Trillian Astra in %num% simple stages. | The Welcome Wizard is going to guide you through the basic configuration of Trillian Astra in %num% simple stages. | O Assistente Inicial irá te guiar pelas configurações básicas do Trillian Astra em %num% simples estágios. |
| The contact list is where all your connections and contacts reside. The next few steps will guide you through the configuration of your connections one by one. | The contact list is where all your connections and contacts reside. The next few steps will guide you through the configuration of your connections one by one. | A Lista de Contatos é aonde todas as suas conexões e contatos residem. Nos próximos passos irão de guiar pela configuração de suas conexões uma a uma. |
| The email address did not seem valid. Please try again. | The email address did not seem valid. Please try again. | O e-mail informado não parece ser válido. Por favor tente novamente. |
| The email address you provided is already linked to another Astra account. Please type again. | The email address you provided is already linked to another Astra account. Please type again. | O e-mail informado está atualmente ligado à outra conta Astra. Por favor tente novamente. |
| The email you entered does not seem to be valid. Please try again. | The email you entered does not seem to be valid. Please try again. | O e-mail informado não parece ser válido. Por favor tente novamente. |
| The image verification failed, please try again. | The image verification failed, please try again. | A verificação por imagem falhou, por favor tente novamente. |
| The old password was not entered in correctly. Please try again. | The old password was not entered in correctly. Please try again. | A senha antiga não confere. Por favor tente novamente. |
| The premium Trillian Astra. | The premium Trillian Astra. | O Trillian Astra Premium. |
| The premium experience. | The premium experience. | A experência premium. |
| The proxy server is currently off within Internet Explorer. | The proxy server is currently off within Internet Explorer. | O servidor proxy atualmente está desligado dentro do Internet Explorer. |
| The token you provided did not seem valid. | The token you provided did not seem valid. | O Token fornecido não parece ser válido. |
| The two email addresses you typed do not match. Please type again. | The two email addresses you typed do not match. Please type again. | Os dois e-mails digitados não coicidem. Por favor digite de novo. |
| The two emails you typed do not match. | The two emails you typed do not match. | Os dois e-mails digitados não coicidem. |
| The two passwords you typed do not match. | The two passwords you typed do not match. | As duas senhas digitadas não coicidem. |
| There are multiple errors. | There are multiple errors. | Existem alguns erros. |
| There is an error. | There is an error. | Existe um erro. |
| There was a server error while changing your email address. Please try again at a later date. | There was a server error while changing your email address. Please try again at a later date. | Houve um erro no servidor durante a troca do seu e-mail. Por favor tente de novo em uma data posterior. |
| There was a server error while changing your password. Please try again at a later date. | There was a server error while changing your password. Please try again at a later date. | Houve um erro no servidor durante a troca da sua senha. Por favor tente de novo em uma data posterior. |
| There was a server error while sending the confirmation code. Please try again. | There was a server error while sending the confirmation code. Please try again. | Houve um erro no servidor durante o envio do código de confirmação. Por favor tente de novo. |
| There was a server error while validating your member information. Please try again at a later date. | There was a server error while validating your member information. Please try again at a later date. | Houve um erro no servidor durante a validação das suas informações. Por favor tente de novo em uma data posterior. |
| This build of Trillian is outdated. | This build of Trillian is outdated. | Essa versão do Trillian está desatualizada. |
| This does not appear to be a valid confirmation code. Please type again. | This does not appear to be a valid confirmation code. Please type again. | O código de confirmação fornecido não parece ser válido. Por favor digite-o novamente. |
| This is a sample message. | This is a sample message. | Essa é uma simples mensagem. |
| This is the Chat screen your friends will see. | This is the Chat screen your friends will see. | Essa é a tela do bate-papo que seus amigos irão ver. |
| This is the Profile screen your friends will see. | This is the Profile screen your friends will see. | Essa é a tela de Perfil que seus amigos irão ver. |
| Thursday | Thursday | Quinta-feira |
| Time Travel | Time Travel | Viagem no Tempo |
| Tiny | Tiny | Muito Pequeno |
| To further complete your profile, use the Profile Editor. | To further complete your profile, use the Profile Editor. | Para completar seu perfil no futuro, use o Editor de Perfil. |
| To further configure your connections, use the Identities & Connections Manager. | To further configure your connections, use the Identities & Connections Manager. | Para configurar suas conexões, use o Gerenciador de Identidades e Conexões. |
| To learn more about how to use Trillian, click the icon on the top of the Contact List and choose "Help". Enjoy and thanks for choosing Trillian! | To learn more about how to use Trillian, click the icon on the top of the Contact List and choose "Help". Enjoy and thanks for choosing Trillian! | Para saber mais sobre como usar o Trillian, clique no ícone no topo da sua Lista de Contatos e escolha a opção "Ajuda". Divirta-se e obrigado por escolher o Trillian. |
| To learn more about how to use Trillian, use the "?" button at the top-right corner of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian! | To learn more about how to use Trillian, use the "?" button at the top-right corner of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian! | Para saber mais sobre como usar o Trillian, use o botão "?" no canto superior direito da sua Lista de Contatos. Divirta-se e obrigado por escolher o Trillian. |
| To learn more about how to use Trillian, use the "Help" menu at the top of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian! | To learn more about how to use Trillian, use the "Help" menu at the top of the Contact List. Enjoy and thanks for choosing Trillian! | Para saber mais sobre como usar o Trillian, use o menu "Ajuda" no topo da sua Lista de Contatos. Divirta-se e obrigado por escolher o Trillian. |
| Toggle Contact List Visibility | Toggle Contact List Visibility | Visibilidade da Lista de Contatos |
| Top | Top | Topo |
| Total | Total | Total |
| Towels | Towels | Toalhas |
| Transparent | Transparent | Transparente |
| Tree | Tree | Árvore |
| Trillian - %awaymessage% | Trillian - %awaymessage% | Trillian - %awaymessage% |
| Trillian - Away | Trillian - Away | Trillian - Ausente |
| Trillian - Away - %awaymessage% | Trillian - Away - %awaymessage% | Trillian - Ausente - %awaymessage% |
| Trillian - Connected | Trillian - Online | |
| Trillian - Disconnected | Trillian - Offline | Trillian - Desconectado |
| Trillian - Downloading Update... | Trillian - Downloading Update... | Trillian - Baixando Atualizações... |
| Trillian - Invisible | Trillian - Invisible | Trillian - Invisível |
| Trillian - Logging in... | Trillian - Logging in... | Trillian - Entrando... |
| Trillian - Logging out... | Trillian - Logging out... | Trillian - Saindo... |
| Trillian - Partially Connected | Trillian - Partially Online | Trillian - Parcialmente Conectado |
| Trillian Astra can be configured in many ways. Here are three basic sets of settings that may suit your needs. You can fine-tune them in Trillian Preferences later. | Trillian Astra can be configured in many ways. Here are three basic sets of settings that may suit your needs. You can fine-tune them in Trillian Preferences later. | O Trillian Astra pode ser configurado de diversas formas. Aqui existem três conjuntos de configuraçoes que podem se encaixar com suas necessidades. Você pode aprimorá-las depois pelas Preferências do Trillian. |
| Trillian Astra features many new IM and Web services for you to connect to. Do you want to connect to any other services below? | Trillian Astra features many new IM and Web services for you to connect to. Do you want to connect to any other services below? | Trillian Astra tem uma variedade de novos IM e Serviços Web para você se conectar. Deseja conectar a algum outro serviço abaixo? |
| Trillian First Time Wizard: %name% | Trillian First Time Wizard: %name% | Assistente para a Primeira uso do Trillian: %name% |
| Trillian Member Account: | Trillian Member Account: | Conta de Membro Trillian: |
| Trillian Member Information | Trillian Member Information | Informação de Membro Trillian |
| Trillian Mini | Trillian Mini | Trillian Mini |
| Trillian Preferences | Trillian Preferences | Preferências do Trillian |
| Trillian Pro | Trillian Pro | Trillian Pro |
| Trillian Settings Location | Trillian Settings Location | Configuração de Localização Trillian |
| Trillian Update | Trillian Update | Trillian Update |
| Trillian Update Available | Trillian Update Available | Atualização do Trillian Disponível |
| Trillian Upgrade | Trillian Upgrade | Melhoramento do Trillian |
| Trillian detects that you may be on a new computer. | Trillian detects that you may be on a new computer. | O Trillian detectou que você pode estar em um novo computador. |
| Trillian has been successfully updated. Click here to view the list of changes in this version. | Trillian has been successfully updated. Click here to view the list of changes in this version. | Trillian foi atualizado. Clique aqui para ver a lista de alterações nessa versão. |
| Trillian in Microsoft Windows | Windows Shortcuts | Atalhos do Windows |
| Trillian is currently in offline mode and not connected to the Trillian Astra network. Any changes to your contact list will not be saved to the server. | Trillian is currently in offline mode and not connected to the Trillian Astra network. Any changes to your contact list will not be saved to the server. | Trillian está atualmente no modo desconctado e não estando conectado à rede Trillian Astra. Qualquer alteração em sua lista de contatos não será salva no servidor. |
| Trillian(tm) Preferences | Trillian™ Preferences | Preferências do Trillian™ |
| Trillian: Close all systray alerts | Trillian: Close all systray alerts | Trillian: Fechar todos os alertas do systray |
| Trillian: Close all visible systray alerts | Trillian: Close all visible systray alerts | Trillian: Fechar todos os alertas visíveis do systray |
| Trillian: Exit Program | Trillian: Exit Program | Trillian: Sair do Programa |
| Trillian: Load Program | Trillian: Load Program | Trillian: Carregar o Programa |
| Trillian: Open Connection Manager | Trillian: Open Connection Manager | Trillian: Abrir Gerenciamento de Conexão |
| Trillian: Show Widgets | Trillian: Show Widgets | Trillian: Mostrar Widgets |
| Try Again | Try Again | Tente Novamente |
| Tuesday | Tuesday | Terça-deira |
| Type the letters: | Type the letters: | Digite as letras: |
| Type the two words: | Type the two words: | Digite as duas palavras: |
| Type the name for the new Identity here | Type the name for the new Identity here | Digite o nome da nova Identidade aqui |
| Type the name for the new group here | Type the name for the new group here | Digite o nome do novo Grupo aqui |
| Type your token: | Type your token: | Digite seu token: |
| Typing | Typing | Digitando |
| Under 13 | Under 13 | Abaixo de 13 anos |
| Underline | Underline | Sublinhado |
| Unknown | Unknown | Desconhecido |
| Unread | Unread | Não Lido |
| Untitled | Untitled | Sem título |
| Update Cancelled | Update Cancelled | Atualização Cancelada |
| Update Complete | Update Complete | Atualização Completa |
| Update! | Update! | Atualização! |
| Updates Available | Updates Available | Atualizações Disponíveis |
| Upgrade Complete | Upgrade Complete | Aprimoramento Completo |
| Upgrade Failed | Upgrade Failed | Falha no Aprimoramento |
| Upgrade to Pro | Upgrade to Pro | Migrar para o Pro |
| Upgrade to Trillian Pro | Upgrade to Trillian Pro | Migrar para o Trillian Pro |
| Use No Icon | Use No Icon | Não Use Ícone |
| Use Original | Use Original | Usar o Original |
| Use a Virus Scanner | Use a Virus Scanner | Use um Antivírus |
| Valid alternatives include: | Valid alternatives include: | Inclúa Alternativas Válidas |
| Version History | Version History | Histórico da Versão |
| Video & Voice | Video & Voice | Vídeo & Voz |
| Video Extras | Video Extras | Video Extras |
| View Inbox | View Inbox | Exibir Caixa de Entrada |
| Voice | Voice | Voz |
| Wall Settings | Wall Settings | Configuração da Parade |
| Weather | Weather | Clima |
| Web Service Settings | Web Service Settings | Configuações de Serviços Web |
| Web site | Web site | Site |
| Wednesday | Wednesday | Quarta-feira |
| Welcome to | Welcome to | Bem Vindo ao |
| Welcome to Trillian Astra! | Welcome to Trillian Astra! | Bem Vindo ao Trillian Astra! |
| Welcome to Trillian! | Welcome to Trillian! | Bem Vindo ao Trillian! |
| Welcome! | Welcome! | Bem Vindo! |
| What is your library card number? | What is your library card number? | Qual o número do seu cartão da biblioteca? |
| What is your primary frequent flyer number? | What is your primary frequent flyer number? | Qual é o seu frequente número de passageiro? |
| What nickname would you like used throughout Trillian? | What nickname would you like used throughout Trillian? | Qual o apelido que você gostaria de usar no Trillian? |
| What to Log | What to Log | O que Logar |
| What was your first phone number? | What was your first phone number? | Qual foi o seu primeiro número de telefone? |
| What was your first teacher's name? | What was your first teacher's name? | Qual foi o nome do seu primeiro professor? |
| When I'm away... | When I'm away... | Quando eu estiver ausente... |
| When Trillian loads up... | When Trillian loads up... | Quando o Trillian carregar... |
| When a new message window is created... | When a new message window is created... | Quando uma nova janela de mensagem é criada... |
| Where did you hear about us? | Where did you hear about us? | Onde você ouviu sobre nós? |
| Which graphic would you like used to represent you? | Which graphic would you like used to represent you? | Qual gráfico gostaria de usar para representar você? |
| Widget Gallery | Widget Gallery | Galeria Widget |
| Widget Profiles | Widget Profiles | Perfís Widget |
| Widget Settings | Widget Settings | Configurações Widget |
| Windmill | Windmill | Moinho |
| Window | Window | Janela |
| Window Behavior | Window Behavior | Comportamento de Janela |
| Windows | Windows | Windows |
| Windows: Console Connect | Windows: Console Connect | Windows: Console Conectado |
| Windows: Console Disconnect | Windows: Console Disconnect | Windows: Console Desconectado |
| Windows: Remote Connect | Windows: Remote Connect | Windows: Conectado Remotamente |
| Windows: Remote Disconnect | Windows: Remote Disconnect | Windows: Desconectado Remotamente |
| Windows: User Logoff | Windows: User Logoff | Windows: Logoff de Usuário |
| Windows: User Switch | Windows: User Switch | Windows: Troca de Usuário |
| Windows: User Switch Back | Windows: User Switch Back | Windows: Retorno de Troca de Usuário |
| Within Conversation | Within Conversation | Dentro de Conversação |
| Word Matching... | Word Matching... | Comparando palavras... |
| Word Matching: "%word%" | Word Matching: "%word%" | Comparando palavras: "%word%" |
| Would you like to import your settings from a previous installation? | Would you like to import your settings from a previous installation? | Gostaria de importar as configurações da sua instalação anterior? |
| Yahoo! | Yahoo! | Yahoo! |
| Yahoo! Messenger | Yahoo! Messenger | Yahoo! Messenger |
| Yahoo! Username | Yahoo! Username | Nome de usuário Yahoo! |
| Year | Year | Ano |
| Yes | Yes | Sim |
| Yes, safely move my files and settings (Recommended) | Yes, safely move my files and settings (Recommended) | Sim, mover meus arquivos e configurações de forma segura (Recomendado) |
| You are not connected to Trillian Astra. | You are not connected to Trillian Astra. | Você não está conectado ao Trillian Astra. |
| You have already set up an account. Would you like to go back to generate another account? | You have already set up an account. Would you like to go back to generate another account? | Você já configurou uma conta. Gostaria de voltar para criar outra conta? |
| You have finished setting up your AstraProfile. Even more items can be set in the Profile Editor. | You have finished setting up your AstraProfile. Even more items can be set in the Profile Editor. | Você terminou de configurar seu Perfil Astra. Outros itens podem ser configurados a partir do Editor de Perfil. |
| You have new unread messages | You have new unread messages | Você tem novos e-mails não lidos |
| You have successfully changed your email. | You have successfully changed your email. | Você alterou seu e-mail com sucesso. |
| You have successfully changed your password. | You have successfully changed your password. | Você alterou sua senha com sucesso. |
| You have successfully registered %name%. | You have successfully registered %name%. | Você registrou %name% com sucesso. |
| You have successfully registered an Astra Account. Please continue with the wizard to set this account up. | You have successfully registered an Astra Account. Please continue with the wizard to set this account up. | Você registrou com sucesso uma Conta Astra. Por favor continue no assistente para configurar essa conta. |
| You have successfully updated your information. | You have successfully updated your information. | Você atualizou suas informações com sucesso. |
| You have successfully updated your membership information. | You have successfully updated your membership information. | Você atualizou suas informações de membro com sucesso. |
| You may select a graphic from below or even load and crop a custom photo from your PC. | You may select a graphic from below or even load and crop a custom photo from your PC. | Você deve selecionar um dos gráficos abaixo ou carregar e recortar uma foto personalizado do seu PC. |
| You must accept the agreement to create an account. | You must accept the agreement to create an account. | Você deve aceitar o acordo para criar uma conta. |
| You must be at least 13 years old to use Trillian Astra. | You must be at least 13 years old to use Trillian Astra. | Você deve ter pelo menos 13 anos de idade para utilizar o Trillian Astra. |
| You must complete the image verification to prove that you are a human. | You must complete the image verification to prove that you are a human. | Você deve completar a verificação de imagem para provar que é humano. |
| You must include a security question and answer so that you can retrieve your password should you lose it. | You must include a security question and answer so that you can retrieve your password should you lose it. | Você deve incluir uma pergunta de segurança e a resposta para que consiga reaver sua senha em caso de perda. |
| You must provide a valid confirmation code to authorize your Astra Account. It should have been sent to your email address. | You must provide a valid confirmation code to authorize your Astra Account. It should have been sent to your email address. | Você deve fornecer um código de confirmação válido para autorizar sua Conta Astra. Ele deve ter sido enviado para seu e-mail. |
| You must provide a valid email address and password if you wish to link to your existing Trillian Pro account. Please type again. | You must provide a valid email address and password if you wish to link to your existing Trillian Pro account. Please type again. | Você deve fornecer um e-mail e uma senha válidos se deseja se filiar à uma conta Trillian Pro. |
| You're all set! | You're all set! | Você configurou tudo! |
| Your AstraProfile is set! | Your AstraProfile is set! | Seu Perfil Astra está configurado! |
| Your Contact List is complete! | Your Contact List is complete! | Sua Lista de Contatos está completa! |
| Your Identity Information | Your Identity Information | Suas Informações de Identidade |
| Your Name Here | Your Name Here | Seu Nome Aqui |
| Your Public AstraContact | Your Public AstraContact | Seu Contato Astra Público |
| Your Trillian Astra Account | Your Trillian Astra Account | Sua Conta Trillian Astra |
| Your connections will go here. | Your connections will go here. | Suas conexões irão aqui. |
| Your contacts will go here. | Your contacts will go here. | Seus contatos irão aqui. |
| Your email has been successfully changed. | Your email has been successfully changed. | Seu e-mail foi alterado com sucesso. |
| Your email has been successfully updated. | Your email has been successfully updated. | Seu e-mail foi atualizado com sucesso. |
| Your membership information does not appear to be valid. Please type again. | Your membership information does not appear to be valid. Please type again. | Suas informações de membro parecem ser inválidas. Por favor digite de novo. |
| Your membership information has been updated. | Your membership information has been updated. | Suas informações de membro foram alteradas com sucesso. |
| Your membership information is bound to another Trillian Astra account. Please type again. | Your membership information is bound to another Trillian Astra account. Please type again. | Suas informações de membro estão vinculadas à outra conta Trillian Astra. Por favor digite novamente. |
| Your password has been successfully changed. | Your password has been successfully changed. | Sua senha foi alterada com sucesso. |
| Your password must be from 6 to 32 characters in length. | Your password must be from 6 to 32 characters in length. | |
| Your unique Trillian Astra Username must be between 6 and 64 characters long. Letters, numbers, and basic symbols are allowed, and your username must begin with a letter. | Your unique Trillian Astra Username must be between 6 and 64 characters long. Letters, numbers, and basic symbols are allowed, and your username must begin with a letter. | Seu Nome de Usuário Trillian Astra deve conter entre 6 a 64 caracteres. Letras, números e símbolois básicos são permitidos, devendo seu nome de usuário começar com uma letra. |
| ZIP Code: | ZIP Code: | CEP: |
| Zip Code | Zip Code | CEP |
| already configured | already configured | já configurada |
| blue | blue | azul |
| blue and white | blue and white | azul e branco |
| day | day | dia |
| days | days | dias |
| dialogLoadingFinished | Finished, loading interface... | Terminado, carregando interface... |
| dialogLoadingInitializingComponents | Initializing Components... | Inicializando Componentes... |
| dialogLoadingInitializingComponentsSpecific | Initializing %component%... | Inicializando %component%... |
| dialogLoadingInitializingTrillian | Initializing Trillian... | Inicializando Trillian... |
| dialogLoadingLicensedTo | Licensed to: | Licenciado para: |
| dialogLoadingLoadingPlugins | Loading plugins... | Carregando plugins... |
| dialogLoadingLoadingXML | Loading Skin... | Carregando Tema... |
| dialogLoadingNowLoading | Now Loading... | Carregando... |
| dialogLoadingPropogatingPluginList | Propagating plugin list... | Propagando lista de plugin... |
| dialogLoadingPropogatingPreferences | Parsing Emoticons... | Analisando Emoticons... |
| dialogLoadingSkippingPlugins | Skipping plugins... | Ignorando plugins... |
| dialogLoadingStartingPlugins | Starting plugins... | Iniciando plugins... |
| dialogLoadingStartingPluginsSpecific | Starting %plugin% plugin... | Iniciando plugin %plugin%... |
| dialogLoadingStartingSelectedPlugins | Starting selected plugins... | Iniciando plugins selecionados... |
| dialogLoadingWelcome | Welcome! | Bem Vindo! |
| dialogPreferencesDescription | Customize Trillian to fit your needs. | Personalize o Trillian para se adequar às suas necessidades. |
| dialogPreferencesName | Welcome to Trillian | Bem Vindo ao Trillian |
| dialogProfileEditorFail | The Astra Profile Editor is not available in this skin. | O Editor de Perfil Astra não está disponível nesse Tema. |
| dialogUnloadingThanks | Thanks for purchasing Trillian! | Obrigado por comprar o Trillian! |
| dialogUnloadingUpdates | For updates visit: | Para atualizações visite: |
| dialogWizardNoUpdates | No software updates are currently available. | Não existem atualizações para o software. |
| green | green | verde |
| hour | hour | hora |
| hours | hours | horas |
| message | message | mensagem |
| messages | messages | mensagens |
| minute | minute | minuto |
| minutes | minutes | minutos |
| or | or | ou |
| prefsActivityHistoryAuto | Show last %num% lines of the previous conversation in the chat window | Mostrar as últimas %num% linhas das conversações anteriores na janela de bate-papo. |
| prefsActivityHistoryAutoSearch | auto history;autohistory;previous conversation | hitórico automático;histórico automático, conversação anterior |
| prefsActivityHistoryDescription | Trillian's Activity History system can record all your messages in an easy-to-use archiving format. | O sistema de Histórico Ativo do Trillian pode gravar todas as suas mensagens em uma forma fácil de usar e a arquivar. |
| prefsActivityHistoryDirectory | This folder: | Essa pasta: |
| prefsActivityHistoryDirectoryBrowse | Browse... | Procurar... |
| prefsActivityHistoryLogAudio | Audio Chat | Bate-papo por Audio |
| prefsActivityHistoryLogConferences | Conferences | Conferências |
| prefsActivityHistoryLogConnections | Connections | Conexões |
| prefsActivityHistoryLogContacts | Contacts | Contatos |
| prefsActivityHistoryLogConversations | Text Conversations | Conversações por Texto |
| prefsActivityHistoryLogIcons | Icon Changes | Alterações de Ícones |
| prefsActivityHistoryLogImages | Images | Imagens |
| prefsActivityHistoryLogSubjects | Subjects | Assuntos |
| prefsActivityHistoryLogType | Media Type | Tipo de Mídia |
| prefsActivityHistoryLogVideo | Video Chat | Bate-papo por Vídeo |
| prefsActivityHistoryName | Activity History | Histórico de Atividades |
| prefsActivityHistoryNameSearch | history;activity history;conversation history;chat history;chat log;logging;logs | histórico;histórico de atividades;histórico de conversação;histórico de bate-papo;log de bate-papo;logging;logs |
| prefsActivityHistoryPro | Trillian Pro provides a full history viewer directly in the client with searching! Click here to find out more! | Trillian Pro fornece um histórico completo com busca que pode ser visualizado diretamente no cliente! Clique aqui e saiba mais! |
| prefsAstraProfileAstraContactAdd | Add a Sub-Contact... | Adicionar Sub-Contato... |
| prefsAstraProfileAstraContactAddSearch | contact;subcontact;metacontact;add | contato;subcontato;metacontato;adicionar |
| prefsAstraProfileAstraContactDescription | An AstraContact allows you to expose all of your IM information in a single, neatly-packaged "AstraContact". AstraContacts support strict privacy controls and priority ordering. | Um Contato Astra permite que você exponha toda as suas informações dos IMs em um único, compacto "Contato Astra". Contatos Astra suportam controles estritos de privacidade e ordenamento por prioridade. |
| prefsAstraProfileAstraContactDown | V | V |
| prefsAstraProfileAstraContactName | My AstraContact | Meu Contato Astra |
| prefsAstraProfileAstraContactNameSearch | astra;metacontact;astracontact;astra contact;meta contact; | astra;metacontato;contatoastra;contato astra;meta contato; |
| prefsAstraProfileAstraContactRemove | X | X |
| prefsAstraProfileAstraContactUp | ^ | ^ |
| prefsAudioDescription | Select sound sources and fine-tune quality settings here. | Selecione a fonte de sons e aprimore a qualidade das configurações aqui. |
| prefsAudioName | Audio | Audio |
| prefsAudioVideoQualityHighDescription | Delivers high quality sound. Uses as much available Internet bandwidth as possible. | Transmite som de alta qualidade. Usa o máximo de banda de nternet possível. |
| prefsAudioVideoQualityHighDescriptionSearch | video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth | qualidade de video;broadcast;qualidade de broadcast;largura banda video; |
| prefsAudioVideoQualityLowDescription | Uses lowest amount of bandwidth required to maintain a proper sound. | Usa a menor quantidade de banda necessária para manter um som apropriado. |
| prefsAudioVideoQualityLowDescriptionSearch | video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth | qualidade de video;broadcast;qualidade de broadcast;largura banda video; |
| prefsAudioVideoQualityMediumDescription | Uses an average amount of bandwidth and attempts to keep sound quality as high as possible. Does not allow full throttle bandwidth usage. | Usa uma quantidade média de banda e tenta deixar mais alta possível a qualidade do som. Não permite o uso total da banda. |
| prefsAudioVideoQualityMediumDescriptionSearch | video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth | qualidade de video;broadcast;qualidade de broadcast;largura banda video; |
| prefsAutomationAdd | Add... | Adicionar... |
| prefsAutomationAddSearch | events;automate;automation | eventos;automatizar;automação;automacao |
| prefsAutomationDescription | Trillian's sophisticated Automation system allows it to respond to all kinds of events detected. Create Shortcut Keys, schedule an alarm, or match a word. | O sofisticado sistema de Automação do Trillian permite responder à todos os tipos de eventos detectados. Criar Atalhos, agendar alarme ou comparar uma palavra. |
| prefsAutomationEdit | Change... | Alterar... |
| prefsAutomationEditSearch | events;automate;automation | eventos;automatizar;automação;automacao |
| prefsAutomationName | Automation | Automação |
| prefsAutomationNameSearch | events;automate;automation;word matching;wordmatching | eventos;automatizar;automação;automacao;comparação de palavra;comparação palavar;comparar palavra; comparacao de palavra;comparacao palavra |
| prefsAutomationRemove | X | X |
| prefsAutomationRemoveSearch | events;automate;automation | eventos;automatizar;automação;automacao |
| prefsAwayContainer | Attach new message windows to the Away Container window | Anexar novas janelas de mensagens ao Contêiner de Ausência |
| prefsAwayContainerSearch | away container;container | conteiner ausente;conteiner |
| prefsAwayDescription | Decide how Trillian behaves when you are away. You can also edit your Away Messages here. | Decida como o Trillian deve se comportar quando você estiver ausente. Você também pode editar suas Mensagens Pessoais de Ausência por aqui. |
| prefsAwayIdle | Change to Idle status based on my mouse and keyboard usage | Trocar para Inativo baseado no uso do meu mouse e teclado |
| prefsAwayIdleSearch | automatic;away;idle status;keyboard monitoring | automático;automatico;ausente;inativo;status inativo;monitoramento teclado |
| prefsAwayMessage | Set me back when I send an instant message | Defina-me como "disponível" quando eu enviar uma mensagem |
| prefsAwayMessageAutomatic | only if Trillian was set away automatically (idle, screensaver, ..) | somente se o status foi definido automaticamente como ausente (inativo, proteção de tela, ...) |
| prefsAwayMessageAutomaticSearch | automatic;away | automático;automatico;ausente |
| prefsAwayMessageSearch | automatic;away | automático;automatico;ausente |
| prefsAwayMessagesAdd | Add... | Adicionar... |
| prefsAwayMessagesAddSearch | add away message;new away message;away message;away messages | adicionar mensagem de ausência;nova mensagem de ausência;mensagem de ausência;mensagens de ausência |
| prefsAwayMessagesAutoSave | Save the messages I type in the Contact List automatically | Salvar automaticamente as mensagens que eu digitar na Lista de Contatos |
| prefsAwayMessagesAutoSaveSearch | away message;available message;status message; | mensagem de ausência;mensagem de disponível;mensagem online;mensagem de status; |
| prefsAwayMessagesEdit | Change... | Alterar... |
| prefsAwayMessagesEditSearch | edit away message;away message;away messages | editar mensagem de ausência;editar mensagem de disponível;editar mensagem online;editar mensagem de status; |
| prefsAwayMessagesLink | View or edit all your Personal and Away Messages here: | Visualizar ou editar todas as suas Mensagens Pessoais de Ausência aqui: |
| prefsAwayMessagesLinkButton | Status Messages... | Mensagens de Status... |
| prefsAwayMessagesLinkButtonSearch | away message;available message;status message; | mensagem de ausência;mensagem de disponível;mensagem online;mensagem de status; |
| prefsAwayMessagesRememberRestart | Remember my status between loads | Recordar meu status entre os carregamentos |
| prefsAwayMessagesRememberRestartSearch | away message;available message;status message; | mensagem de ausência;mensagem de disponível;mensagem online;mensagem de status; |
| prefsAwayMessagesRemove | Remove... | Remover... |
| prefsAwayMessagesRemoveSearch | remove away message;away message;away messages | remover mensagem de ausência;remover mensagem de disponível;remover mensagem online;remover mensagem de status; |
| prefsAwayMessagesSearch | edit away message;away message;away messages | editar mensagem ausente;mensagem ausente;mensagem ausência;mensagens ausência |
| prefsAwayMessagesSong | Set my status message to what I'm listening to | Ajustar minha mensagem de status com a música que estou escutando |
| prefsAwayMessagesSongSearch | away message;available message;status message;song;album;artist;winamp;itunes;media player | mensagem ausente;mensagem ausencia;mensagem disponivel;mensagem online;mensagem status;música;álbum;artista;winamp;itunes;media player |
| prefsAwayName | Away Mode | Modo Ausente |
| prefsAwayNotification | Hide Notification windows | Ocultar janelas de Notificação |
| prefsAwayNotificationSearch | hide;notifications;systray;notify;alerts;alert | esconder;notificação;systray;notificar;aleta;alertas |
| prefsAwayScreensaver | Change status based on screen saver | Alterar meu status baseado no protetor de tela |
| prefsAwayScreensaverSearch | screen saver;away;automatic | potetor de tela;ausente;automatico |
| prefsAwaySounds | Mute Trillian sounds | Silenciar Sons do Trillian |
| prefsAwaySoundsSearch | sound;sounds;mute;sounds off;sound off | sons;som;silenciar;desligar sons;desligar som |
| prefsBasicInformationDescription | This display name may or may not be inherited by connection plugins. If you are having trouble changing your display name on a particular service, please be sure to check the options menu from within the service itself for a local method to change your display name. | O nome de exibição pode ou não ser herdado pelos plugins de conexão. Se você está tendo problemas para trocar o nome de exibição de um serviço em particular, por favor verifique se você marcou a opção no menu dentro da configuração do próprio serviço que permite a troca de maneira individualizada. |
| prefsBasicInformationDisplay | Display name: | Nome de Exibição: |
| prefsBasicInformationDisplaySearch | name;display name | nome;nome exibição |
| prefsBasicInformationName | Basic Information | Informações Básicas |
| prefsBasicInformationNameOther | Basic Information - %identity% | Informações Básicas - %identity% |
| prefsBasicInformationNameSearch | name;display name | nome;nome exibição |
| prefsBiographyDescription | You can type in your biography in paragraph form. The information will be shared in your Astra Profile as well as other networks, such as within AIM Profiles. | Você pode digitar sua biografia na forma de parágrafos. A informação será compartilhada no seu Perfil Astra e também nas outras redes, como por exemplo o Perfil do WLM. |
| prefsBiographyDescriptionOther | You can type in your biography in paragraph form. The information will be shared with the connections in this identity. | Você pode digitar sua biografia na forma de parágrafos. A informação será compartilhada com todas as conexões dessa identidade. |
| prefsBiographyName | Biography | Biografia |
| prefsBiographyNameOther | Biography - %identity% | Biografia - %identity% |
| prefsBiographyNameSearch | name;profile;aim profile;biography; | nome;perfil;perfil aim;biografia |
| prefsConnectionMiscDescription | Manage other options for this account. | Gerenciar outras opções para essa conta. |
| prefsConnectionMiscName | Miscellaneous | Diversos |
| prefsConnectionMiscSearch | miscellaneous | diversos |
| prefsConnectionSettingsDescription | Fine tune the server and proxy settings for this connection. | Aprimorar configurações de servidor e proxy para essa conexão. |
| prefsConnectionSettingsName | Connection Settings | Configurações de Conexão |
| prefsConnectionSettingsSearch | connection settings | configurações de conexão |
| prefsConnectionSettingsServerHost | Server Host: | Endereço do Servidor: |
| prefsConnectionSettingsServerHostSearch | host;server;ip address | host;servidor;endereço;endereço ip |
| prefsConnectionSettingsServerPort | Port: | Porta: |
| prefsConnectionSettingsServerPortSearch | port;server;ip address | porta;servidor;endereço ip |
| prefsConnectionSettingsServerReset | Reset | Resetar |
| prefsConnectionSettingsServerResetSearch | reset;port;host;server;ip address | resetar;porta;host;servidor;endereço ip |
| prefsConnectionsAlert | This is your first time using Trillian on this computer. Please configure any connections you wish to automatically connect to from this location now. | Essa é a primeira vez que você usa o Trillian nesse computador. Por favor configure qualquer conexão que desejas conectar desse computador. |
| prefsConnectionsDescription | Manage your connections to various networks. You can also fine-tune settings for individual connections. | Gerencie suas conexões para várias redes. Você pode fazer ajustes individuais para cada conexão. |
| prefsConnectionsName | Identities & Connections | Identidades & Conexões |
| prefsConnectionsNameSearch | connections;medium;account;aim;icq;msn;yahoo!;jabber;irc;internet relay chat;rendezvous;serverlessim;serverless im;identity;icon; | conexões;redes;serviços;conta;contas;aim;icq;wlm;msn;yahoo!;jabber;irc;internet relay chat;rendezvous;sem servidor;identidade;icone; |
| prefsContactListAlwaysOnTop | Show Contact List always on top of other windows | Sempre mostrar a Lista de Contatos em cima de outras janelas |
| prefsContactListAlwaysOnTopSearch | always on top;on top | sempre no topo;no topo;em cima |
| prefsContactListAlwaysOnTopWarning | Trillian is currently set to always on top for all windows. | O Trillian está atualmente configurado para ficar sobre todas as janelas. |
| prefsContactListAutosize | Automatically resize the Contact List to fit the content | Redimensionar automaticamente a Lista de Contatos para caber o conteúdo |
| prefsContactListAutosizeSearch | autoresize;autosize;autofit | redimensionamento automatico; tamanho automatico; caber conteudo |
| prefsContactListAutosizeUpwards | Size upwards | Aumentar Tamanho |
| prefsContactListAutosizeUpwardsSearch | autoresize;autosize;autofit | redimensionamento automatico; tamanho automatico; caber conteudo |
| prefsContactListBackground | Show background image in Contact List: | Mostrar imagem de fundo na Lista de Contatos: |
| prefsContactListBackgroundOrientation | Orientation: | Orientação: |
| prefsContactListBackgroundOrientationSearch | background;wallpaper;image;list background;tile;stretch;center | fundo;papel de parede;imagem; lista de fundo;centro;esticado;ladrilho |
| prefsContactListBackgroundSearch | background;wallpaper;image;list background | fundo;papel de parede;imagem; lista de fundo |
| prefsContactListBackgroundTypeSearch | background;wallpaper;image;list background | fundo;papel de parede;imagem; lista de fundo |
| prefsContactListDescription | The Trillian Contact List is where all your lists of friends and information reside in. You can customize the behavior of the List, and make it easily accessible here. | A Lista de Contatos do Trillian é onde todas as suas listas de amigos e informações residem. Você pode personalizar o comportamento dessa lista, e fazê-la assim facilmente acessível. |
| prefsContactListDock | Dock the Contact List when near the edge of the screen | Encaixar a Lista de Contatos quando estiver perto dos cantos da tela |
| prefsContactListDockAutoHide | Auto-hide Contact List when docked | Esconder automaticamente a Lista de Contatos quanto estiver encaixada |
| prefsContactListDockAutoHideSearch | dock;docking;contact list dock;auto hide;auto-hide | encaixar;encaixando;lista de contato encaixada;esconder automaticamente;ocultar automaticamente |
| prefsContactListDockSearch | task bar;dock;contact list dock;side of monitor;docking | barra de tarefas;encaixar;lista de contatos encaixada;lado do monitor;encaixando |
| prefsContactListExpandMetacontacts | Expand MetaContacts when the mouse cursor goes over them | Expandir MetaContatos quando o cursor do mouse estiver sobre eles |
| prefsContactListExpandMetacontactsSearch | meta-contact;meta contact;metacontact;expand | meta-contato;meta contato;metacontato;expandir |
| prefsContactListGroupCounts | Show group counts | Mostrar quantidade de pessoas contidas em cada grupo |
| prefsContactListGroupCountsSearch | group counts;group count | contagem de grupo;contagens de grupo |
| prefsContactListHideEmpty | Hide empty groups | Esconder grupos vazios |
| prefsContactListHideEmptySearch | contact list groups;group;groups;empty group | grupos de lista de contatos;grupo;grupos;grupo vazio |
| prefsContactListMediumIcons | Show service icons in a separate column | Mostrar ícone do serviço em uma coluna separada |
| prefsContactListMediumIconsSearch | service icons;icons | icones de serviço;icones |
| prefsContactListName | Contact List | Lista de Contatos |
| prefsContactListOffline | Categorize offline contacts | Ordenar contatos desconectados |
| prefsContactListOfflineSearch | offline;offline contacts;offline group;offline folder | desconectado;contatos desconectados;grupos desconectados;pasta desconectada |
| prefsContactListPictures | Show avatars in favor of status icons | Mostrar avatares ao invés dos ícones de status |
| prefsContactListPicturesMode | Layout contacts in %mode% view | Visualizar contatos no modo %mode% |
| prefsContactListPicturesModeSearch | simple;tiles;icon;icon view;picture;buddy icon;icon size | simples;titulos;icone;exibir icone;figura;icone de amigo;tamanho do icone |
| prefsContactListPicturesModeWithSize | Layout contacts in %mode% view at %size% size | Visualizar contatos no modo %mode% no tamanho %size% |
| prefsContactListPicturesSearch | icon;icon view;picture;buddy icon | icone;exibir icone;figura;icone de amigo |
| prefsContactListPicturesSize | Picture size: | Tamanho da figura: |
| prefsContactListPicturesSizeSearch | icon;icon view;picture;buddy icon;icon size | icone;exibir icone;figura;icone de amigo;tamanho do icone |
| prefsContactListRecent | Display recently online and offline icons for %num% seconds | Mostrar icones recentemente conectados e desconectados por %num% segundos |
| prefsContactListRecentSearch | recently online icons;icons | icones recentemente conectados;icones |
| prefsContactListRecentTimeSearch | recently online icons;icons | icones recentemente conectados;icones |
| prefsContactListSecondaryIcons | Show secondary status icons | Mostrar icones de status secundário |
| prefsContactListSecondaryIconsSearch | status icons;icons | icones de status;icones |
| prefsContactListSort | Sort contacts by: | Ordenar contatos por: |
| prefsContactListSortSearch | sort;abc;status;alphabetically | ordem;ordenar;abc;status;ordem alfabética;alfabética;alfabetica |
| prefsContactListSortTypeSearch | sort;abc;status;alphabetically | ordem;ordenar;abc;status;ordem alfabética;alfabética;alfabetica |
| prefsContactListTaskbar | Show Contact List as a task in Windows taskbar when not docked | Mostrar Lista de Contatos na barra de tarefas do Windows quando não estiver encaixada |
| prefsContactListTaskbarSearch | task bar;taskbar;systray | barra de tarefas;systray;tray |
| prefsContactListTooltipIcon | Constrain icon size in tooltips: | Restringir tamanho dos icones nos balões de dicas: |
| prefsContactListTooltipIconSearch | icon;buddy icon;picture size;icon size;picture;contact tooltips;tooltips;tooltip | icone;icode de amigo;tamanho da imagem;tamanho do icone;imagem;dicas;dicas de contatos;dica |
| prefsContactListTooltipIconSizeSearch | icon;buddy icon;picture size;icon size;picture;contact tooltips;tooltips;tooltip | icone;icode de amigo;tamanho da imagem;tamanho do icone;imagem;dicas;dicas de contatos;dica |
| prefsDevicesCurrentDescription | Device Type: | Tipo de Dispositivo: |
| prefsDevicesCurrentDescriptionSearch | windows;flash;version;web;iphone;osx | janela;flash;versão;web;iphone;osx |
| prefsDevicesCurrentIP | IP Address: | Endereço de IP: |
| prefsDevicesCurrentIPSearch | ip address;ipaddress | endereço ip; endereco ip;endereçoip;enderecoip |
| prefsDevicesCurrentLogging | Enabled | Ativado |
| prefsDevicesCurrentLoggingLabel | Diagnostic Log: | Log de Diagnóstico: |
| prefsDevicesCurrentLoggingSearch | logs;desktop;weird file | logs;area de trabalho;arquivo estranho |
| prefsDevicesCurrentName | Name: | Nome: |
| prefsDevicesCurrentNameSearch | resource;computer name | fonte;nome do computador;computador |
| prefsDevicesCurrentUptime | Uptime: | Tempo conectado: |
| prefsDevicesCurrentUptimeSearch | uptime;up time; | tempo ligado;tempo conectado |
| prefsDevicesDescription | Trillian Astra can be used with an interconnected array of devices. View the status and disconnect devices in the list below. | Trillian Astra pode ser usado com uma variedade de dispositivos interconectados. Veja o status e desconecte dispositivos na lista abaixo. |
| prefsDevicesDeviceDisconnect | Disconnect | Desconectar |
| prefsDevicesDeviceIP | IP Address: | Endereço de IP: |
| prefsDevicesName | Devices | Dispositivos |
| prefsDevicesPro | Trillian Pro provides the ability to log into Trillian Astra from many computers and manage those connections here! Click here to find out more! | Trillian Pro fornece a possibilidade de conectar na rede Astra de diversos computadores diferentes e gerenciar essas conexões por aqui! Clique aqui para saber mais! |
| prefsEmotiblipsAdd | Add existing Blips... | Adicionar um Blips existente... |
| prefsEmotiblipsAddSearch | emotiblips;add blip;add emotiblip | emotiblips;adicionar blip;add emotiblip |
| prefsEmotiblipsDescription | Emotiblips are instant short video or audio clips that you can insert into your conversation. Use your imagination! Surprise your friends! | Emotiblips são clips de audio e video instantâneos que você pode inserir na sua conversa. Use sua imaginação! Surpreenda seus amigos! |
| prefsEmotiblipsName | Emotiblips | Emotiblips |
| prefsFileTransfersAcceptContact | Users on Contact List: | Usuários na sua Lista de Contatos: |
| prefsFileTransfersAcceptContactSearch | file transfer;accept;autoaccept;auto-accept;contacts;deny;auto-deny | transferencia de arquivo;aceitar;auto aceitar;aceitar automaticamente;contatos;negar;negar automaticamente |
| prefsFileTransfersAcceptNonContact | Users not on Contact List: | Usuários fora da Lista de Contatos: |
| prefsFileTransfersAcceptNonContactSearch | file transfer;accept;autoaccept;auto-accept;contacts;deny;auto-deny | transferencia de arquivo;aceitar;auto aceitar;aceitar automaticamente;contatos;negar;negar automaticamente |
| prefsFileTransfersAutoZip | Automatically zip multiple files together when sending | Compactar automaticamente no formato zip quando enviar multiplos arquivos |
| prefsFileTransfersAutoZipSearch | file transfer;send;zip;autozip;pkzip;winzip;compress | transferencia de arquivo;enviar;envio;zip;zip automatico;zipar automaticamente;pkzip;winzip;compactar |
| prefsFileTransfersClose | Close File Transfer windows when transfer is complete | Fechar a Janela de Transferência quando a transferência for completada |
| prefsFileTransfersCloseSearch | file transfer;close window on completion | transferencia de arquivo;fechar janela ao completar |
| prefsFileTransfersDescription | Send and receive files from your contacts. Choose default download folder and enable virus scanning. | Envie e receba arquivos dos seus contatos. Selecione a pasta padrão e ative a ferramenta de busca por virus. |
| prefsFileTransfersDirectory | This folder: | Caminho: |
| prefsFileTransfersDirectoryBrowse | Browse... | Procurar... |
| prefsFileTransfersDirectoryBrowseSearch | file transfer directory | diretorio de tranferencia de arquivo |
| prefsFileTransfersDirectoryCreateLogin | Create folder based on my chat network login name | Criar pasta baseada no meu usuário da rede de bate-papo |
| prefsFileTransfersDirectoryCreateLoginSearch | file transfer location;saved files | local dos arquivos tranferidos;arquivos salvos |
| prefsFileTransfersDirectoryCreateNetwork | Create folder based on chat network | Criar pasta baseado na rede de bate-papo |
| prefsFileTransfersDirectoryCreateNetworkSearch | file transfer location;saved files | local dos arquivos tranferidos;arquivos salvos |
| prefsFileTransfersDirectoryCreateSender | Create folder based on sender's name | Criar pasta baseada no nome do remetente |
| prefsFileTransfersDirectoryCreateSenderSearch | file transfer location;saved files | local dos arquivos tranferidos;arquivos salvos |
| prefsFileTransfersDirectorySearch | file transfer folder;save files location;file location | local dos arquivos tranferidos;arquivos salvos;local dos arquivos salvos |
| prefsFileTransfersExplorerSendFile | Show "Send File" menu in Windows Explorer | Mostrar "Enviar Arquivo" no menu de contexto do Windows Explorer |
| prefsFileTransfersExplorerSendFileSearch | explorer;right click menu;right click;windows integration;shell integration | explorer;menu clique direito;clique direito;botao direito;integração com o windows;integração com o shell |
| prefsFileTransfersMinimize | Minimize File Transfer windows | Minimizar janela de Transferência de Arquivo |
| prefsFileTransfersMinimizeSearch | file transfer;minimize window | transferencia de arquivo;minimizar janela |
| prefsFileTransfersName | File Transfers | Transferência de Arquivos |
| prefsFileTransfersResume | Attempt to resume if file exists | Tentar continura a tranferência caso o arquivo exista |
| prefsFileTransfersResumeSearch | file transfer;resume;file resume | tranferencia de arquivo;conitnuar;resumir;continuar arquivo;resumir arquivo |
| prefsFileTransfersVirus | Virus scanner: | Antivírus: |
| prefsFileTransfersVirusBrowse | Browse... | Procurar... |
| prefsFileTransfersVirusBrowseSearch | virus scanner directory | diretório do antivírus |
| prefsFileTransfersVirusFileSearch | virus;virus scan;scan files;virus scanner | virus;antivirus;arquivos infectados;anti virus |
| prefsFileTransfersVirusSearch | virus;virus scan;scan files;virus scanner | virus;antivirus;arquivos infectados;anti virus |
| prefsInstallationandstartupAutoLogin | Automatically sign me in | Conectar automaticamente |
| prefsInstallationandstartupAutoLoginSearch | login;logoff;autologin | entrar;sair;conectar;desconectar;entrar automaticamente |
| prefsInstallationandstartupCheckUpdates | Check for software updates | Verificar atualizações do software |
| prefsInstallationandstartupCheckUpdatesSearch | auto-update;update;patch;new version;version;auto update | atualização automatica;atualização;patch;nova versão;versão;atualizar automaticamente |
| prefsInstallationandstartupDescription | Configure basic Trillian settings, including desktop icons, startup and system tray behavior and more. | Define configurações básicas do Trillian, incluindo icones da area de trabalho, comportamento inicial e na barra de tarefas dentre outras. |
| prefsInstallationandstartupDesktop | Show a Trillian shortcut on my desktop | Mostrar atalho do Trillian na minha area de trabalho |
| prefsInstallationandstartupDesktopSearch | desktop shortcut;shortcut;desktop | atalho na area de trabalho;atalho;area de trabalho |
| prefsInstallationandstartupHideContactList | Hide contact list | Ocultar lista de contatos |
| prefsInstallationandstartupHideContactListSearch | hide on start;hide list;hide contact list;hide | esconder quando ligar;esconder lista;esconder lista de contato;esconder |
| prefsInstallationandstartupLanguagesContribute | This is a user created language pack. Click here to contribute! | Esse é um pacote de idioma criado por usuários. Clique aqui para contribuir! |
| prefsInstallationandstartupLanguagesSearch | language | idioma |
| prefsInstallationandstartupLoadOnStartup | Load Trillian when my computer starts up | Iniciar automaticamente o Trillian com o Sistema Operacional |
| prefsInstallationandstartupLoadOnStartupSearch | startup;load;start up;starts up;boot;boots | iniciar;carregar;ligar;boot;bootar |
| prefsInstallationandstartupName | Installation & Startup | Instalação & Carregamento |
| prefsInstallationandstartupServerAlertMajor | Alert me when important Trillian News is available | Avise-me quando uma notícia importante do Trillian estiver disponível |
| prefsInstallationandstartupServerAlertMajorSearch | cerulean news;news; | noticias cerulean;noticias; |
| prefsInstallationandstartupServerAlertMinor | Alert me when other Trillian News is available | Avise-me quando outras notícias do Trillian estiverem disponíveis |
| prefsInstallationandstartupServerAlertMinorSearch | cerulean news;news; | noticias cerulean;noticias; |
| prefsInstallationandstartupServerAlertWarning | With this setting off, you may not be notified about new releases of Trillian. | Com essa opção desativada, você pode não ser avisado sobre novas versões do Trillian. |
| prefsInstallationandstartupShowConnections | Show Identities and Connections | Mostrar Identidades e Conexões |
| prefsInstallationandstartupShowConnectionsSearch | connections;startup | conexões;inicio;carregamento |
| prefsInstallationandstartupShowLoading | Show the login screen while loading | Mostrar a tela de login enquanto conecta |
| prefsInstallationandstartupShowLoadingSearch | login screen;loading;startup | tela de login;carregando;iniciando |
| prefsInstallationandstartupStartMenu | Show Trillian in start menu | Mostrar Trillian no menu iniciar |
| prefsInstallationandstartupStartMenuSearch | start menu;shortcut | menu iniciar;atalho |
| prefsInstallationandstartupStatistics | Send anonymous usage statistics to Cerulean Studios | Enviar estatísticas de uso aos Estúdios Cerulean de forma anônima |
| prefsInstallationandstartupStatisticsSearch | statistics | Estatísticas |
| prefsInstallationandstartupUpdatesBeta | Check for beta versions of Trillian | Verificar versões beta do Trillian |
| prefsInstallationandstartupUpdatesBetaSearch | beta;update;auto-update;patch;version | beta;atualizações;atualização automatica;patch;versão |
| prefsInstallationandstartupUpdatesBetaWarning | Pre-release software may not work and will contain bugs. | Software de pré-lançamento pode apresentar problemas e não funcionar corretamente. |
| prefsInstantLookupAddLookupButton | Add Lookup Service... | Adicionar Serviço de Busca... |
| prefsInstantLookupAddLookupButtonSearch | RSS;feed;iTunes;amazon;thinkgeek;news;knowledge;message window | RSS;feed;iTunes;amazon;noticias;news;conhecimento;sabedoria;janela de mensagem |
| prefsInstantLookupAddRSSButton | Add an RSS Feed... | Adicionar um Feed RSS... |
| prefsInstantLookupAddRSSButtonSearch | RSS;feed | RSS;feed |
| prefsInstantLookupDescription | Discover new knowledge at your fingertips easily while you chat. Your conversations do not leave your computer during processing. Read our privacy policy for more. | Aprenda novos conhecimentos facilmente enquanto bate-papo. Suas conversas não são transmitidas durante o processo. Leia nossa politica de privacidade para saber mais. |
| prefsInstantLookupKnowledgeBar | Show the following feeds within message windows | Mostar os seguintes feeds na janela de mensagem |
| prefsInstantLookupKnowledgeBarSearch | RSS;feed;word;detection;knowledge;instant lookup;news; | RSS;feed;word;detecção;conhecimento;busca instantanea;noticias; |
| prefsInstantLookupName | Instant Lookup | Busca Instantânea |
| prefsInstantLookupRandomEntries | Show random entries at any time | Mostrar entradas aleatórias a qualquer momento |
| prefsInstantLookupRandomEntriesSearch | RSS;feed;random | RSS;feed;aleatorio;randomico |
| prefsInstantLookupRemove | X | X |
| prefsInstantLookupWordDetection | Show when a relevant word is detected | Mostrar quando uma palavra relevante for detectada |
| prefsInstantLookupWordDetectionSearch | RSS;feed;word;detection | RSS;feed;palavra;detecção |
| prefsLicensingDescription | Manage your account and purchase a license for Trillian Pro. To configure an existing license, visit our website by clicking the "Manage" button below. | Gerencie sua conta e compre a licença do Trillian Pro. Para configurar uma licença existente visite nosso site clicando no botão "Gerenciar" abaixo. |
| prefsLicensingEmail | Email: | E-mail: |
| prefsLicensingEmailChange | Change... | Alterar... |
| prefsLicensingLink | Link with Pro Account | Associar a uma Conta Pro |
| prefsLicensingName | Licensing | Licença de Uso |
| prefsLicensingPassword | Password: | Senha: |
| prefsLicensingPasswordChange | Change... | Alterar... |
| prefsLicensingPro | Learn more! | Aprenda mais! |
| prefsLicensingProCurrent | You are currently running a licensed copy of Trillian %version%. Thank you for your support! | Você está utilizando atualmente uma cópia licenciada do Trillian %version%. Obrigado pelo seu apoio! |
| prefsLicensingTrialExpires | Your trial license of Trillian Pro will expire in %days% %day_word%. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product. | Sua licença teste do Trillian Pro irá expirar em %days% %day_word%. Após expirar você perderá acesso às funções premium, mas poderá continuar usando a versão gratuita do produto. |
| prefsLicensingTrialExpiresToday | Your trial license of Trillian Pro will expire today. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product. | Sua licença teste do Trillian Pro irá expirar hoje. Após expirar você perderá acesso às funções premium, mas poderá continuar usando a versão gratuita do produto. |
| prefsLicensingUpgrade | Upgrade! | Aprimorar! |
| prefsLicensingUsername | Username: | Nome de Usuário: |
| prefsLicensingUsernameManage | Manage... | Gerenciar... |
| prefsMessageAppearanceDescription | Display your chats in many unique and interesting ways. | Mostra suas conversas de várias maneiras unicas e interessantes. |
| prefsMessageAppearanceName | Chat Views | Exibição de Bate-Papo |
| prefsMessageWindowsAllTab | Into a single window | Dentro de uma única janela |
| prefsMessageWindowsAllTabSearch | window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs | criação de janela;conteiner;abas;aba;auto aba;aba automatica;aba inteligente |
| prefsMessageWindowsAlwaysOnTop | Show Trillian windows always on top of other windows | Mostra as janelas do Trillian sempre sobre as demais janelas. |
| prefsMessageWindowsAlwaysOnTopSearch | always on top; | sempre no topo;sempre sobre; |
| prefsMessageWindowsAutoClose | Close the window automatically after untouched for %num% minutes | Fechar janela automaticamente se não usada por %num% minutos |
| prefsMessageWindowsAutoCloseNumSearch | window close;window;cleanup;clean | fechar janela;janela;limpar; |
| prefsMessageWindowsAutoCloseSearch | window close;window;cleanup;clean | fechar janela;janela;limpar; |
| prefsMessageWindowsAutoTab | According to my Contact List groups | De acordo com meus grupos de Lista de Contatos |
| prefsMessageWindowsAutoTabSearch | window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs | criação de janela;conteiner;abas;aba;auto aba;aba automatica;aba inteligente |
| prefsMessageWindowsCreationDesktop | Show the window on desktop | Mostrar a janela na area de trabalho |
| prefsMessageWindowsCreationDesktopSearch | window creation;show window desktop | criação de janela;mostrar janela na area de trabalho |
| prefsMessageWindowsCreationHidden | Hide the window and notify me | Esconda a janela e notifique-me |
| prefsMessageWindowsCreationHiddenSearch | icq mode;window creation;notify window | modo icq;criação de janela;janela de notificação |
| prefsMessageWindowsCreationMinimized | Show the window minimized in Windows taskbar | Mostre a janlea minimizada na barra de tarefas |
| prefsMessageWindowsCreationMinimizedSearch | auto-hide;window creation;hide window;minimize window | esconder automaticamente;criação de janela;esconde janela;minimizar janela |
| prefsMessageWindowsDefaultAlwaysOnTop | Always on top | Sempre no topo |
| prefsMessageWindowsDefaultAlwaysOnTopSearch | always on top;on top | sempre no topo;no topo |
| prefsMessageWindowsDefaultChoiceSearch | default;window default | padrão;janela padrão; |
| prefsMessageWindowsDefaultContainer | Always group into this Container: | Agrupar sempre nesse Conteiner: |
| prefsMessageWindowsDefaultContainerSearch | default;window default;container | padrão;janela padrão;conteiner |
| prefsMessageWindowsDefaultContainerValueSearch | default;window default;container | padrão;janela padrão;conteiner |
| prefsMessageWindowsDefaultOpacity | Opacity | Opacidade |
| prefsMessageWindowsDefaultOpacitySearch | default;window default;transparent;transparency;opacity | padrão;janela padrão;transparente;transparencia;opacidade |
| prefsMessageWindowsDefaultOpacityValueSearch | default;window default;transparent;transparency;opacity | padrão;janela padrão;transparente;transparencia;opacidade |
| prefsMessageWindowsDefaultPositionSet | Set Default Size, Positions and Interiors... | Definir padrão do tipo de janela selecionada... |
| prefsMessageWindowsDescription | Message Windows include Contact Windows, Connection Windows and Conference Windows. Configure their default appearances and behaviors here. | Janelas de Mensagens incluem Janelas de Contato, de Conexão e de Conferência. Defina suas aparências e comportamentos padrões aqui. |
| prefsMessageWindowsFlashWindow | Flash the window %num% times when a new message or request arrives | Piscar janela %num% vezes quando uma nova mensagem ou solicitação chegar |
| prefsMessageWindowsFlashWindowNumSearch | window flash;flash;taskbar flash;taskbar | piscar janela;piscar;piscar barra de tarefa;barra de tarefa |
| prefsMessageWindowsFlashWindowSearch | window flash;flash;taskbar flash;taskbar | piscar janela;piscar;piscar barra de tarefa;barra de tarefa |
| prefsMessageWindowsFocusLine | Mark where I last left the conversation | Marque onde eu parei a conversa anterior |
| prefsMessageWindowsFocusLineSearch | window focus;focus;focus line;activity;last activity | foco de janela;foco;linha de foco;atividade;ultima atividade |
| prefsMessageWindowsFocused | When a window is unfocused: | Quando uma janela não estiver focada: |
| prefsMessageWindowsFocusedSearch | window focus;focus;transparent;transparency;black and white;fade window;window fade | foco de janela;foco;transparencia;transparente;preto e branco;desbotar janela;janela desbotada |
| prefsMessageWindowsFocusedTypeSearch | window focus;focus;transparent;transparency;black and white;fade window;window fade | foco de janela;foco;transparencia;transparente;preto e branco;desbotar janela;janela desbotada |
| prefsMessageWindowsFocusedWarning | The above setting is performance intensive and may slow down older PCs. Certain skins which support enhanced alpha effects may not turn semi-transparent. | As configurações acima utilizam muito do computador e podem deixar lento os computadores antigos. Certos temas com suporte à efeitos alpha podem não ficar semi-transparentes. |
| prefsMessageWindowsInstantSearchDetail | Underline words with encyclopedia entries in green | Sublinhar de verde palavras que tenham definições na enciclopédia |
| prefsMessageWindowsInstantSearchDetailSearch | search;tooltip;search tooltip;wikipedia;encyclopedia;instant search;smart tags;underline;privacy;instant lookup;memory;memory usage | busca;dica;busca por dica;wikipedia;enciclopédia;busca rápida;tags inteligentes;sublinhados;privacidade;procura instantanea;memoria;uso de memoria |
| prefsMessageWindowsInstantSearchTag | Underline popular search terms in blue | Sublinhar de azul termos de pesquisa popular |
| prefsMessageWindowsInstantSearchTagSearch | search;instant search;smart tags;underline;instant lookup;memory;memory usage | busca;busca rápida;tags inteligentes;sublinhados;procura instantanea;memoria;uso de memoria |
| prefsMessageWindowsInstantSearchToolbar | Show search toolbar within my Message Windows | Mostrar barra de busca na Janela de Mensagem |
| prefsMessageWindowsInstantSearchToolbarSearch | search;toolbar;instant search;instant lookup | busca;barra de ferramentas;busca instantanea;procura instantanea |
| prefsMessageWindowsInstantSearchWarning | The above setting is performance intensive and may slow down older PCs. | As configurações acima utilizam muito do computador e podem deixar lento os computadores antigos |
| prefsMessageWindowsName | Message Windows | Janelas de Mensagens |
| prefsMessageWindowsNoTab | Do not group them together | Não as agrupe juntas |
| prefsMessageWindowsNoTabSearch | window creation;container;tabbed;tabs;autotab;smart tabs | criação de janela;conteiner;abas;com abas;auto aba;aba inteligente;aba automatica |
| prefsMessageWindowsPositionClear | Reset | Resetar |
| prefsMessageWindowsPositionClearSearch | window creation;size;location | criação de janela;tamanho;local;localização;posição |
| prefsMessageWindowsPositionRemember | Show at the previous location and size | Mostrar no local e tamanho anteriormente utilizado |
| prefsMessageWindowsPositionRememberSearch | window creation;size;location | criação de janela;tamanho;local;localização;posição |
| prefsMessageWindowsTabSingle | Show tab even when only one window exists | Mostre a aba somente quando já existir uma outra janela |
| prefsMessageWindowsTabSingleSearch | tabs;old method;container;single window | abas;metodo antigo;conteiner;janela simples |
| prefsMessageWindowsTaskbarEnhanced | Show chat activity in the taskbar | Mostrar atividade de bate-papo na barra de tarefa |
| prefsMessageWindowsTaskbarEnhancedSearch | taskbar;title;event;count | barra de tarefa;titulo;evento;conta |
| prefsMessageWindowsWidgets | Show the Trillian Mini in the message window when available | Mostrar Mini Trillian na janela de mensagem quando disponível |
| prefsMessageWindowsWidgetsSearch | widgets;mood;time zone;astra;message widgets;trillian mini;mini | widgets;humor;fuso horário;astra;mensagens widgets;trilian mini;mini |
| prefsMessageWindowsWidgetsWarning | Flash 9 is required for this feature. Click here to download. | É necessário o Adobe Flash 9 para essa função. Clique aqui para baixá-lo. |
| prefsMyIconComputer | I'd like to use an icon from my computer: | Eu gostaria de usar o mesmo icone do meu computador: |
| prefsMyIconComputerSearch | My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos | Meu icone;icones;icone de amigo;avatar;imagem de exibição;icone de exibição;fotos |
| prefsMyIconDescription | Choose an icon from the list below or locate a picture on your computer; your friends will be able to see this icon alongside your name on their contact list. | Escolha um icone da lista abaixo ou escolha uma imagem do seu computador; seus amigos poderão ver essa imagem ao lado do seu nome na lista de contatos deles. |
| prefsMyIconEmpty | No Thanks. Leave it Empty. | Não obrigado. Deixe em Branco. |
| prefsMyIconEmptySearch | My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos | Meu Icone;icone;icone de amigo;avatar;imagem de exibição;icone de exibição;fotos |
| prefsMyIconName | My Icon | Meu icone |
| prefsMyIconNameOther | My Icon - %identity% | Meu icone - %identity% |
| prefsMyIconNameSearch | My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos | Meu Icone;icone;icone de amigo;avatar;imagem de exibição;icone de exibição;fotos |
| prefsMyIconWindows | I'd like to use the same icon I use for Microsoft Windows. | Eu gostaria de usar o mesmo icone que uso para o Microsoft Windows. |
| prefsMyIconWindowsSearch | My Icon;icons;buddy icons;avatars;display pictures;display icons;photos;xp;windows;windows xp | Meu Icone;icone;icone de amigo;avatar;imagem de exibição;icone de exibição;fotos;xp;windows;windows xp |
| prefsNotificationsAlertMessageBuzz | A contact buzzes me | Um contato solicitou minha atenção |
| prefsNotificationsAlertMessageBuzzSearch | sound;sounds;buzz;alert;spazz | som;sons;atençaõ;alerta;alertou;spazz |
| prefsNotificationsAlertMessageGroup | A new message arrives in a chat room window | Uma nova mensagem chegou na janela da sala de bate-papo |
| prefsNotificationsAlertMessageGroupSearch | sound;sounds;chat;chat room;chat sound | som;sons;bate-papo;sala de bate-papo;som de bate-papo |
| prefsNotificationsAlertMessagePrivate | A new message arrives in a contact window | Uma nova mensagem chegou na janela de contato |
| prefsNotificationsAlertMessagePrivateSearch | incoming messages sound;sound;sounds | som de mensagem;som;sons |
| prefsNotificationsAlertMessageTyping | A contact starts preparing a message | Um contato começõu a escrever uma mensagem para você |
| prefsNotificationsAlertMessageTypingSearch | psychic mode;typing | modo psiquico;digitanto |
| prefsNotificationsAlertNum | Show %num% windows at maximum | Mostre no máximo %num% janelas |
| prefsNotificationsAlertNumAmountSearch | notification windows;notifications;systray;max alerts | janelas de notificações;notificações;systray;máximo de alertas |
| prefsNotificationsAlertNumSearch | notification windows;notifications;systray;max alerts | janelas de notificações;notificações;systray;máximo de alertas |
| prefsNotificationsAlertSignOff | A contact signs off | Um contato saiu |
| prefsNotificationsAlertSignOffSearch | signoff sound;contact sign off;buddy offline sound;sound;sounds | som de saida;contato saiu;amigo desconectou;som;sons;amigo saiu |
| prefsNotificationsAlertSignOn | A contact signs on | Um contato entrou |
| prefsNotificationsAlertSignOnSearch | signon sound;contact sign on;buddy online sound;sound;soudns | som de entrada;contato entrou;amigo conectou;som;sons;amigo entrou |
| prefsNotificationsAlertStatus | A contact changes status | Um contato mudou o status |
| prefsNotificationsAlertStatusMessage | A contact changes status messages | Um contato mudou a mensagem de status |
| prefsNotificationsAlertStatusMessageSearch | status change sound;contact change status;buddy status;sound;sounds;available message;song; | som de mudança de status;mudança de status de contato;status de amigo;som;sons;mensagem de online;musica; |
| prefsNotificationsAlertStatusSearch | status change sound;contact change status;buddy status;sound;sounds | som de mudança de status;mudaça de status de contato;status de amigo;som;sons |
| prefsNotificationsDescription | Pick when and how you want sounds, icons and popup-windows to tell you when something is happening. | Escolha quando e como você quer sons, icones e janelas popup para te informar quando alguma coisa esta acontecendo. |
| prefsNotificationsName | Notifications | Notificações |
| prefsNotificationsSounds | Play sounds | Tocar sons |
| prefsNotificationsSoundsAway | Do not play sounds when I'm away | Não toque sons quando eu estiver ausente |
| prefsNotificationsSoundsAwaySearch | sounds;mute sounds;away sounds | sons;silenciar sons;som de ausente |
| prefsNotificationsSoundsFocus | Play sounds for incoming requests only when window is out of focus | Toque sons para requisições somente quando a janela não estiver focada |
| prefsNotificationsSoundsFocusSearch | sound;sounds;incoming sounds;focus | som;sons;sons de entrada;foco |
| prefsNotificationsSoundsSearch | sound;sounds;play sounds | som;sons;tocar sons |
| prefsPluginsDescription | Plugins allow you to enable new and exciting features at your discretion. Go to our web site to get more plugins. | Plugins permitem abilitar novas e excitantes funções. Vá ao nosso site para baixar mais plugins. |
| prefsPluginsName | Plugins | Plugins |
| prefsPluginsNameSearch | plugins;add-ins;modules;extensions | plugins;add-ins;modulos;extensões |
| prefsPluginsRemove | X | X |
| prefsPrivacyAllowAdd | Allow | Permitir |
| prefsPrivacyAllowAddSearch | allow;visible;block | permitir;visivel;bloquear |
| prefsPrivacyAllowAddShow | Allow a Contact... | Permitir um Contato... |
| prefsPrivacyAllowAddShowSearch | allow;visible | permitir;visibilidade |
| prefsPrivacyAllowAll | Allow all users to contact me | Permitir que todos os usuários entrem em contato comigo |
| prefsPrivacyAllowCancel | Cancel | Cancelar |
| prefsPrivacyAllowCancelSearch | allow;visible;block | permitir;visibilidade;bloquear |
| prefsPrivacyAllowContactList | Allow only users on my Contact List | Permitir somente usuários da minha Lista de Contatos |
| prefsPrivacyAllowEdit | Contact: | Contato: |
| prefsPrivacyAllowEditSearch | allow;visible | permitir;visibilidade |
| prefsPrivacyAllowListOnly | Allow only the users below | Permitir somente os usuários abaixo |
| prefsPrivacyAllowListSearch | allow;visible | permitir;visibilidade |
| prefsPrivacyAllowRemove | Remove | Remover |
| prefsPrivacyAllowRemoveSearch | allow;visible;block | permitir;visibilidade;bloquear |
| prefsPrivacyBlockAdd | Block | Bloquear |
| prefsPrivacyBlockAddSearch | block;invisible | bloquear;invisível |
| prefsPrivacyBlockAddShow | Block a Contact... | Bloquear um Contato... |
| prefsPrivacyBlockAddShowSearch | block;invisible | bloquear;invisível |
| prefsPrivacyBlockAll | Block all users | Bloquear todos os usuários |
| prefsPrivacyBlockCancel | Cancel | Cancelar |
| prefsPrivacyBlockCancelSearch | block;invisible | bloquear;invisível |
| prefsPrivacyBlockEdit | Contact: | Contato: |
| prefsPrivacyBlockEditSearch | block;invisible | bloquear;invisível |
| prefsPrivacyBlockListOnly | Block only the users below | Bloquer somente os usuários abaixo |
| prefsPrivacyBlockListSearch | block;invisible | bloquear;invisível |
| prefsPrivacyBlockRemove | Remove | Remover |
| prefsPrivacyBlockRemoveSearch | block;invisible;allow | bloquear;invisível;permitir |
| prefsPrivacyDescription | Manage the privacy settings for this account. | Gerencie as configurações de privacidade para essa conta. |
| prefsPrivacyDirectory | Allow my name to be listed on Astra People Search | Permita que meu nome seja listado na procura de pessoas na Rede Astra |
| prefsPrivacyDirectorySearch | privacy;search;directory | privacidade;busca;diretório |
| prefsPrivacyIgnoreAdd | Ignore | Ignorar |
| prefsPrivacyIgnoreAddSearch | ignore;visible;block | ignorar;visível;bloquear |
| prefsPrivacyIgnoreAddShow | Ignore a Contact... | Ignorar Contato... |
| prefsPrivacyIgnoreAddShowSearch | ignore;visible | ignorar;visivel |
| prefsPrivacyIgnoreCancel | Cancel | Cancelar |
| prefsPrivacyIgnoreCancelSearch | ignore;visible;block | ignorar;visivel;bloquear |
| prefsPrivacyIgnoreEdit | Contact: | Contato: |
| prefsPrivacyIgnoreEditSearch | ignore;visible | ignorar;visivel |
| prefsPrivacyIgnoreListSearch | ignore;visible | ignorar;visivel |
| prefsPrivacyIgnoreRemove | Remove | Remover |
| prefsPrivacyIgnoreRemoveSearch | ignore;visible;block | ignorar;visivel;bloquear |
| prefsPrivacyList | Allow my name to be shown on other people's public lists | Permitir que meu nome apareça nas listas públicas de outras pessoas |
| prefsPrivacyListSearch | privacy;search;directory;social networking | privacidade;busca;diretórico;rede social |
| prefsPrivacyMessageAccept | Only accept messages from users on my contact list | Somente aceitar mensagens de usuários na minha lista de contatos |
| prefsPrivacyMessageAcceptSearch | privacy;message filtering;contact list | privacidade;filtro de mensagem;lista de contato |
| prefsPrivacyName | Privacy | Privacidade |
| prefsPrivacySearch | privacy;allow;block;ignore; | privacidade;permitir;bloquear;ignorar; |
| prefsPro | Trillian Pro provides even more features and services that help keep you connected everywhere you go! | Trillian Pro fornece mais funções e serviços que te ajuda a ficar conectado onde você for! |
| prefsProUpgrade | Your Trillian Pro license is not for this copy of Trillian. Please upgrade today! | Sua licença Trillian Pro não é para essa cópia do Trillian. Por favor atualiza hoje! |
| prefsProxyDescription | Configure firewall/proxy settings here. | Defina as configurações de firewall/proxy aqui. |
| prefsProxyHost | Hostname: | Servidor: |
| prefsProxyHostSearch | proxy;connection;host | proxy;conexão;servidor |
| prefsProxyName | Proxy Server | Servidor Proxy |
| prefsProxyNameSearch | proxy;connection | proxy;conexão |
| prefsProxyPassword | Password: | Senha: |
| prefsProxyPasswordSearch | proxy;connection;password | proxy;conexão;senha |
| prefsProxyPort | Port: | Porta: |
| prefsProxyPortSearch | proxy;connection;port | proxy;conexão;porta |
| prefsProxyResolve | Resolve at: | Resolver em: |
| prefsProxyResolveSearch | proxy;connection;server;dns;resolve | proxy;conexão;servidor;dns;resolver |
| prefsProxyServer | Proxy: | Proxy: |
| prefsProxyServerSearch | proxy;connection;server | proxy;conexão;servidor |
| prefsProxyUsername | Username: | Usuário: |
| prefsProxyUsernameSearch | proxy;connection;username | proxy;conexão;usuário |
| prefsSkinsAdvanced | Advanced >> | Avançado >> |
| prefsSkinsAlert | This skin is outdated and may not have all of the features available in this version of Trillian (such as the new audio and video features). Please check our website for updates. | Esse tema está desatualizado e pode não ter todas as funções disponíveis nessa versão do Trillian (como por exemplo as novas funções de audio e video). Por favor verifique nosso site em busca de atualizações. |
| prefsSkinsApply | Apply Skin | Aplica Tema |
| prefsSkinsBack | << Back to Chooser | << Voltar ao seletor |
| prefsSkinsCustomWindowsDescription | You can substitute certain windows, such as the Contact List, in the skin with a Custom Window. | Você pode substituir certas janelas, como por exemplo a janela de contatos, dentro de um tema usando Janelas Personalizadas. |
| prefsSkinsCustomWindowsName | Custom Windows | Janelas Personalizadas |
| prefsSkinsDescription | Fit your personality and customize the look of Trillian by applying skins. You can download more skins from our Trillian web site. | Encontre o visual do Trillian que mais se adequa à sua personalidade aplicando temas. Você pode baixar mais temas no nosso site. |
| prefsSkinsEmoticons | Emoticons: | Emoticons: |
| prefsSkinsEmoticonsSearch | skin;skins;emoticons;emoticon pack | tema;temas;emoticons;pacote de emoticon |
| prefsSkinsInterface | Interface: | Interface: |
| prefsSkinsInterfaceDescription | Description: | Descrição: |
| prefsSkinsInterfaceDescriptionSearch | skin;skins;interface;tabbed;minimal | tema;temas;interface;abas;minima |
| prefsSkinsInterfaceSearch | skin;skins;interface;tabbed;minimal | tema;temas;interface;abas;minima |
| prefsSkinsName | Skins | Temas |
| prefsSkinsSettingsAlpha | Use alpha-blending transparency for main windows within the skin (if available) | Usar transparência juntamente com o tema para as janelas principais (se disponível) |
| prefsSkinsSettingsAlphaSearch | alpha;layered;speed;performance | alpha;camada;velocidade;performace |
| prefsSkinsSettingsAlphaWarning | The above setting is performance intensive and may slow down older PCs. | As configurações acima utilizam muito do computador e podem deixar lento os computadores antigos. |
| prefsSkinsSettingsDescription | Update the settings for the current skin. | Atualize as configurações para o tema atual. |
| prefsSkinsSettingsName | Skin Settings | Configurações de Temas |
| prefsSkinsSounds | Sounds: | Sons: |
| prefsSkinsSoundsSearch | skin;skins;sounds;sound pack | tema;temas;sons;pacote de som |
| prefsStatusMessagesAddButton | Add... | Adicionar... |
| prefsStatusMessagesAddButtonSearch | add;available message;status message;away message;group | adicionar;mensagem disponível;mensagem status;mensagem ausente;grupo |
| prefsStatusMessagesDescription | Edit or view your Status Messages here. Add colors, insert fields or customize the message to do different things on different services. It's up to you! | Edite ou veja suas Mensagens de Status aqui. Adicione cores, campos ou personalize a mensagem para realizar diferentes ações nos diversos serviços. É com você! |
| prefsStatusMessagesMessage | Message: | Mensagem: |
| prefsStatusMessagesName | Status Messages | Mensagem de Status |
| prefsStatusMessagesRemoveButton | X | X |
| prefsStatusMessagesServices | Services: | Serviços: |
| prefsStatusMessagesSetStatusButton | Set Status | Definir Status |
| prefsStatusMessagesStatus | Status: | Status: |
| prefsStatusMessagesTitle | Title: | Título: |
| prefsTextConversationsAutoLinkEmoticon | Automatically convert text typed to emoticons and links | Converter automaticamente o texto digitado em emotions e links |
| prefsTextConversationsAutoLinkEmoticonSearch | links;emoticons;autolink;autoemoticon | links;emoticons;auto link;link auto;auto emoticon |
| prefsTextConversationsBackgroundChoose | Choose Background Color... | Escolha a Cor de Fundo... |
| prefsTextConversationsBackgroundChooseSearch | font;text color;font color;color;background;background color | fonte;cor do texto;cor da fonte;cor;fundo;cor de fundo |
| prefsTextConversationsClearLine | To clear a line | Para limpar uma linha |
| prefsTextConversationsClearLineSearch | clear;clear line;edit | limpar;limpar linha;rditar |
| prefsTextConversationsCloseAfterSend | Close Contact Window after sending a message | Fechar Janela do Contado após enviar uma mensagem |
| prefsTextConversationsCloseAfterSendSearch | icq style messaging;close window;window;icq;single message mode;window mode | troca de mensagem estilo icq;fechar janela;janela;mode mensagem unica;mensagem simples;modo de janela |
| prefsTextConversationsColorChoose | Choose Text Color... | Escolha a Cor da Fonte... |
| prefsTextConversationsColorChooseSearch | font;text color;font color;color | fonte;cor do texto;cor da fonte;cor |
| prefsTextConversationsDescription | Customize your basic window functions, colors, and fonts to fit your style of messaging. | Personalize as funções básicas de janelas, cores, e fontes para se adequar ao seu estilo. |
| prefsTextConversationsEmoticonSpaceRequired | Restrictive Emoticon parsing (emoticons must be surrounded by non-characters) | Análise Restritiva de Emoticon (emoticons não devem ser cercados por letras) |
| prefsTextConversationsEmoticonSpaceRequiredSearch | emoticons | emoticons |
| prefsTextConversationsEmoticons | Show Emoticons within messages | Mostrar Emotions nas mensagens |
| prefsTextConversationsEmoticonsSearch | emoticons | emoticons |
| prefsTextConversationsEmotisounds | Play Emotisounds when messages contain them | Tocar Som dos Emotions quando a mensagem contê-los |
| prefsTextConversationsEmotisoundsSearch | emotisounds;LOL;sound;sounds | sons emoticons;LOL;som;sons;sons smiles |
| prefsTextConversationsFontChoose | Choose Font Style... | Escolha a Fonte... |
| prefsTextConversationsFontChooseSearch | font;font style;style;font face | fonte;estilo da conte;estilo;nome da fonte |
| prefsTextConversationsFormatting | Override styling received from my contacts with this font | Sobre escrever formatações de mensagens recebidas por essa configuração |
| prefsTextConversationsFormattingSearch | formatting;bold;italics;underline | formatando;negrito;italico;sublinhado |
| prefsTextConversationsFormattingSend | Apply this formatting to messages I send to others | Aplique essa formatação à mensagens que Eu enviar para outras pessoas |
| prefsTextConversationsFormattingSendSearch | formatting;bold;italics;underline | formatando;negrito;italico;sublinhado |
| prefsTextConversationsListEmoticons | To show emoticon list | Para mostrar lista de emotions |
| prefsTextConversationsListEmoticonsSearch | emoticons;emoticon list;edit | emoticons;lista de emoticons;editar |
| prefsTextConversationsMessageDisplay | Show messages in conversation bubbles | Mostre as mensagens em bolhas de conversação |
| prefsTextConversationsMessageDisplaySearch | bubbles;messages; | bolhas;mensagens |
| prefsTextConversationsName | Chat | Bate-papo |
| prefsTextConversationsNewBrowser | Open links in a new browser window | Abrir link em uma nova janela do navegador |
| prefsTextConversationsNewBrowserSearch | link;url;hyperlink;browser;web;web page;new window;firefox;internet explorer;ie;netscape | link;url;hyper link;navegador;web;site;nova janela;firefox;internet explorer;netscape;chrome |
| prefsTextConversationsNewLine | To create a new line | Para criar nova linha |
| prefsTextConversationsNewLineSearch | newline;enter;insert new line;edit | nova linha;enter;inserir nova linha;editar |
| prefsTextConversationsRecentItems | To access lines I've recently spoken | Para acessar linhas que eu recentemente escrevi |
| prefsTextConversationsRecentItemsSearch | history;edit history;up;recent;edit | histórico;editar histórico;conectado;editar |
| prefsTextConversationsScaleEmoticons | Scale Emoticons to match font size | Configurar Emoticon para coicidir com o tamanho da fonte |
| prefsTextConversationsScaleEmoticonsSearch | scale emoticons;emoticons | tamanho do emoticons;emoticons |
| prefsTextConversationsScaleImages | Scale images into Text Display area | Redimensionar imagens para caber na Area de bate-papo |
| prefsTextConversationsScaleImagesSearch | scale images;directim;direct im;images | redimensionar imagens;mensagem direta;imagens |
| prefsTextConversationsSendMessage | To send a message | Para enviar uma mensagem |
| prefsTextConversationsSendMessageSearch | send message;message;send;message send;edit | enviar mensagem;mensagem;enviar;mensagem enviada;editar |
| prefsTextConversationsTimestampInstructions | %h - hour (24hr) %H - hour (12hr) %a - AM/PM %m - minutes %s - seconds %y - year %N - month number %n- month %d - day (ie: Mon.) %D - day number | %h - hora (24hr) %H - hora (12hr) %a - AM/PM %m - minutos %s - segundos %y - ano %N - número do mês %n- mês %d - dia (ex: Seg.) %D - número dia |
| prefsTextConversationsTimestamps | Display Timestamps per message | Mostrar Etiqueta de Tempo por mensagem |
| prefsTextConversationsTimestampsCustomEditSearch | display;timestamp;time;time stamp | mostrar;etiqueta tempo;tempo;linha tempo |
| prefsTextConversationsTimestampsEnhanced | Mark Chapters by time duration (e.g. "5 minutes ago") | Marcar Capítulos por duração (ex: "5 minutos atrás") |
| prefsTextConversationsTimestampsEnhancedSearch | display;timestamp;time;time stamp;ago;minutes ago;hours ago | mostrar;etiqueta de tempo;tempo;etiqueta;atras;minutos atras;horas atras |
| prefsTextConversationsTimestampsSearch | display;timestamp;time;time stamp | mostrar;etiqueta de tempo;tempo;etiqueta |
| prefsTextConversationsTyping | Allow people to see when I am typing a message | Permitir que as pessoas vejam quando estou escrevendo uma mensagem |
| prefsTextConversationsTypingProtection | only if I have already sent them a message | somente se eu já estiver enviado uma mensagem à elas |
| prefsTextConversationsTypingProtectionSearch | typing;notifications;privacy | digitando;notificações;privacidade |
| prefsTextConversationsTypingSearch | typing;notifications;privacy | digitando;notificações;privacidade |
| prefsTimeTravelDescription | Allows you to travel back in recorded time and playback instantly to see what has happened. Unfortunately, time travel to the future is not currently available. | Te pertime voltar em um momento anteriormente gravado instataneamente. Infelizmente, viagem no tempo para o futuro não está disponivel no momento. |
| prefsTimeTravelName | Time Travel | Viagem no Tempo |
| prefsTimeTravelPlaybackHardDrive | Use Hard Drive | Usar o disco rígido |
| prefsTimeTravelPlaybackHardDriveDescription | Provides the largest capacity of playback. Optimal for high speed hard drives | Fornece maior capacidade para exibição. Ótima opção para discos rígidos de alta performace |
| prefsTimeTravelPlaybackHardDriveSearch | time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio | viagem no tempo;exibição instantanea; |
| prefsTimeTravelPlaybackLocationBrowse | Browse... | Procurar... |
| prefsTimeTravelPlaybackLocationBrowseSearch | time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio | viagem no tempo;exibição instantanea;rever video;rever audio |
| prefsTimeTravelPlaybackMemory | Use Memory | Uso de Memória |
| prefsTimeTravelPlaybackMemoryDescription | Enables quickest retrieval of video playback. Use this option if you are not running other large applications, or if your hard drive is not fast enough | Permite uma rápida recuperação da reprodução de video. Use essa opção se você não estiver rodando outros aplicativos grandes, ou se seu disco rígido não é rápido o suficiente. |
| prefsTimeTravelPlaybackMemorySearch | time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio | viagem no tempo;exibição instantanea;rever video;rever audio |
| prefsTimeTravelPlaybackOff | Off | Desligado |
| prefsTimeTravelPlaybackOffDescription | Turn off Instant Playback if your computer becomes sluggish | Desetivar a Exibição Instantanea se o computador ficar lento |
| prefsTimeTravelPlaybackOffSearch | time travel;pvr;instant playback;rewind video;rewind audio | viagem no tempo;exibição instantanea;rever video;rever audio |
| prefsVideoAudioAudioInput | Microphone Input: | Entrada de Microfone: |
| prefsVideoAudioAudioInputSearch | audio;mic;microphone;microphone input;source;sound source | audio;mic;microfone;entrada microfone;fonte;fonte de som |
| prefsVideoAudioAudioOutput | Speaker Output: | Saida de Som: |
| prefsVideoAudioAudioOutputSearch | audio;speaker;speaker output;speakers | audio;caixa de som;saida de som;caixas de som |
| prefsVideoAudioDescription | Select camera and microphone sources and fine-tune quality settings here. | Selecione a camera e microfone e aprimore as suas configurações aqui. |
| prefsVideoAudioName | Video & Voice | Video & Voz |
| prefsVideoAudioVideoPro | Trillian Pro provides more functionality in video chat, such as full screen and fun effects! Click here to find out more! | Trillian Pro fornece mas funcionalidade na conversa em video, como tela cheia e efeitos divertidos! Clique aqui para saber mais! |
| prefsVideoAudioVideoQualityHighDescription | Uses as much available bandwidth as possible, resulting in the sharpest pictures and highest quality audio. | Usa tanto quanto possível de banda, resultando em imagens e audio com alta qualidade. |
| prefsVideoAudioVideoQualityHighDescriptionSearch | video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality | qualidade de video;broadcast;transmicao;largura de video;qualidade de audio |
| prefsVideoAudioVideoQualityHighName | High | Alta |
| prefsVideoAudioVideoQualityLowDescription | Uses lowest amount of bandwidth required to maintain viewable video images and decent quality audio. | Usa o mínimo de banda necessária para manter visível imagens de videos e audio decente. |
| prefsVideoAudioVideoQualityLowDescriptionSearch | video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality | qualidade de video;broadcast;transmicao;largura de video;qualidade de audio |
| prefsVideoAudioVideoQualityLowName | Low | Baixa |
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumDescription | Uses an average amount of bandwidth and attempts to keep video and audio quality as high as possible. Does not allow full throttle bandwidth usage. | Usa uma quantidade média de banda e tenta manter a melhor qualidade possível de audio e video. Não permite uso exagerado da banda. |
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumDescriptionSearch | video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth;audio quality | qualidade de video;broadcast;transmicao;largura de video;qualidade de audio |
| prefsVideoAudioVideoQualityMediumName | Medium | Média |
| prefsVideoAudioVideoQualitySearch | video quality;broadcast;broadcast quality;video bandwidth | qualidade de video;broadcast;transmicao;largura de video;qualidade de audio |
| prefsVideoAudioVideoSettings | Camera Settings... | Configurações da Camera... |
| prefsVideoAudioVideoSettingsSearch | video;video settings;camera | video;configurações de video;camera |
| prefsVideoAudioVideoSettingsWarning | Settings only available while a video chat is active. | Configurações somente estão disponíveis quando uma video conferência estiver ativa. |
| prefsVideoAudioVideoSource | Camera Source: | Fonte da Camera: |
| prefsVideoAudioVideoSourceSearch | video settings;camera source;camera | configuração da camera;fonta da camera;camera |
| purple | purple | roxo |
| red | red | vermelho |
| second | second | segundo |
| seconds | seconds | segundos |
| textErrorAccountDirectory | Unable to read from or write to the configuration directory for this account. | Impossível ler ou escrever no diretório de configuração desta conta. |
| textErrorAccountInvalid | The username you entered is not valid. If you are a previous Trillian Pro user, you must register for a new Astra Account first and then bind these accounts together. | O nome de usuário que você informou não é válido. Se você é um antigo usuário Trillian Pro, você deve registrar uma nova Conta Astra primeiro e depois associá-la à sua conta antiga. |
| textErrorAccountLoggedIn | You may only log into this account once per machine. Please choose a different account or logoff in your other copy of Trillian. | Você somente pode conectar nessa conta uma vez por máquina. Por favor escolha uma conta diferente ou desconecte na sua outra copia do Trillian. |
| textErrorComponents | Unable to find all components needed to run Trillian. | Impossível encontrar todos os componentes necessários para iniciar o Trillian. |
| textErrorCopyUninstall | Trillian is currently running. The uninstall process may not properly remove all files. It is recommended that you do not continue and first shut down Trillian. Are you sure you wish to continue anyway? | O Trillian está aberto. O processo de desisntalação pode não remover todos os arquivos. É recomendados que você não continue e primeiro desligue o Trillian. Tem certeza que deseja prosseguir? |
| textErrorDirectory | Unable to create directory : %directory%. | Impossível criar o diretório: %directory%. |
| textErrorFilesStillExist | We have found some personal files located within the configuration directory and will launch explorer so that you may finish the cleaning. | Foram econtrados arquivos pessoais localizados nos diretórios de configuração e será aberto o explorer para que você possa finalizar o processo manualmente. |
| textErrorPluginAlready | This plugin is already loaded. | Este plugin já está carregado. |
| textErrorPluginInvalid | This is not a valid Trillian Plugin. | Esse não é um Plugin Trillian válido |
| textErrorPluginPro | This plugin is only allowed in Trillian Pro. | Esse plugin somente é permitido no Trillian Pro. |
| textErrorSkin | A skin must be selected in order to run Trillian. | Um tema deve ser selecionado para rodar o Trillian. |
| textErrorSkinInvalid | This does not appear to be a valid skin, please pick another or quit. | Esse não parece ser um tema válido, por favor escolha outro ou saia. |
| textErrorSkinOld | No Trillian 0.70+ compliant skins found, exiting. | Não foi encontrado temas do Trillian 0.70 ou superior, saindo. |
| textErrorSkinVersion | This skin will not work with this version of Trillian. Please choose another. | Esse tema não irá funcionar com essa versão do Trillian. Por favor escolha outro. |
| textErrorStixe | You must properly select an appropriate interface/sound/emoticon pack. No stixe changes will be made. | Você deve selecionar corretamente uma interface/som/pacote de emoticon adequados. Não serão feitas alterações no stixe. |
| textErrorUninstall | Thank you for using Trillian, we hope you try our product again soon. | Obrigado por usar o Trillian, esperamos que utilize novamente nosso produto em breve. |
| textErrorWinsock | Trillian requires at least WinSock 2.0. Please upgrade your version of WinSock before continuing! Thanks. To upgrade WinSock: Consult the Trillian ReadMe File. | O Trillian necessida do WinSock 2.0 ou superior. Por favor atualize sua versão do WinSock antes de continuar! Obrigado. Para atualizar o WinSock: Consulte o arquivo Leia-me do Trillian. |
| textNoticeAccountRemove | Are you certain you want to remove this account? | Tem certeza que deseja remover essa conta? |
| textNoticeAge | You must be at least 13 years old to use Trillian. If you entered your age incorrectly, please choose 'yes' to re-enter it. Otherwise, choose 'no' and trillian will shut down. Did you enter your age incorrectly? | Você deve ter pelo menos 13 anos de idade para usar o Trillian. Se você informou sua idade incorretamente, por favor escolha 'sim' para alterar. Caso contrário, escolha 'não' para sair do Trillian. Você informou sua idade incorretamente? |
| textNoticeAgeInstructions | You must be at least 13 years old to use Trillian. | Você deve ter pelo menos 13 anos de idade para usar o Trillian. |
| textNoticeAwayRemove | Are you sure you wish to remove this message? | Tem certeza que deseja remover essa mensagem? |
| textNoticeDirectory | Directory doesn't exist. Attempt to create? | Diretório não existe. Deseja criá-lo? |
| textNoticeHTTP | This link uses the protocol: %protocol%, which will in turn launch the application: %application%. Are you sure you want to continue? | Esse link usa o protocolo: %protocol%, que irá abrir o programa: %application%. Tem certeza que deseja continuar? |
| textNoticeHTTPUnknown | This link uses the protocol: %protocol%, which will in turn launch an unknown application. Are you sure you want to continue? | Esse link usa o protocolo: %protocol%, que irá abrir um programa desconhecido. Tem certeza que deseja continuar? |
| textNoticeIdentityChange | Would you like to change %account%'s identity from "%from_section%" to "%to_section%"? | Deseja alterar as contas %account%'s da identidade de "%from_section%" para "%to_section%"? |
| textNoticeIdentityChangeInfo | This action will disconnect your connection to %account% on %medium%. Contacts imported into the "%to_section%" identity may not have the same group layout as they did in "%from_section%". Any other resources connected to your Astra account will be disconnected. | Essa ação irá desconectá-lo da conta %account% no serviço %medium%. Contatos importados em "%to_section%" da identidade poderão não ter o mesmo leiaute de grupo como tinham em "%from_section%". Qualquer outra fonte conectada na sua Conta Astra será desconectada. |
| textNoticeIdentityChangeInfoNotConnected | Contacts imported into the "%to_section%" identity may not have the same group layout as they did in "%from_section%". Any other resources connected to your Astra account will be disconnected. | Contatos importados em "%to_section%" da identidade poderão não ter o mesmo leiaute de grupo como tinham em "%from_section%". Qualquer outra fonte conectada na sua Conta Astra será desconectada. |
| textNoticeIdentityRemove | Are you sure you wish to remove this identity? | Tem certeza que deseja remover essa identidade? |
| textNoticeMoveConfig | The stored settings for this account are no longer accessible. Move them? | As configurações guardadas para essa conta não estão mais acessíveis. Deseja movê-las? |
| textNoticeMoveConfigInstructions | Newer versions of Windows utilize User Account Control (UAC), which prohibits applications from writing to certain portions of your hard drive. Your previous configuration directory can no longer be safely updated while UAC is enabled. Trillian would like to move your stored settings to an area that will allow it to continue normal operation. | Novas versões do Windows utilizam Controle de Conta de Usuários (UAC), o que proibe aplicativos de escrever em certas areas do disco rígido. O seu diretório anterior não pode mais ser atualizado de forma correta enquanto o UAC estiver ativo. Trillian gostaria de mover suas configurações salvas para uma area no seu computador onde será possível fazer tais alterações sem restrição do UAC. |
| textNoticeNotLoaded | Trillian Astra must be loaded and connected to use this feature. | O Trillian Astra deve estar carregado e conectado para usar essa função. |
| textNoticePluginUninstall | Uninstalling this plugin will remove the configuration and plugin from your computer. Are you sure you want to uninstall this plugin? | Desistalar esse plugin irá remover as configurações e os arquivos à ele relacionados. Tem certeza que deseja desistalar esse plugin? |
| textNoticeRestart | Some settings changed will not update until you reload Trillian. Do you wish to reload now? | Algumas alterações na configuração não irão atualizar até que o Trillian seja reiniciado. Deseja reiniciar agora? |
| textNoticeSectionRemove | Would you like to remove the section associated with this identity as well? (This will remove all of the contacts within that section) | Gostaria de remover a sessão associada à essa identidade? (Isso irá remover todos os contatos dessa sessão) |
| textNoticeWallRemove | Are you sure you want to remove this wall and all of the widgets within? | Tem certeza que deseja remover essa parede e todos os seus widgets? |
| textNoticeWidgetAdd | Add the "%widget_name%" widget to your Astra Profile? | Adicionar o widget "%widget_name%" no seu Perfil Astra? |
| textNoticeWidgetRemove | Are you sure you want to remove this widget? | Tem certeza que deseja remover esse widget? |
| titleError | Trillian Error | Erro no Trillian |
| titleNotice | Trillian Notice | Anúncio Trillian |
| trialDays | You are now using a trial version of Trillian Pro, which contains premium features not available in the free version. This license will expire in %days% %day_word%. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product. Click here to learn more. | Você está usando uma versão de demonstração do Trillian Pro, que contém funções premium não disponíveis para as versões gratuitas. Essa licença irá expirar em %days% %day_word%. Após esse prazo, você perderá o acesso às funções premium, mas poderá continuar a utilizar a versão gratuita do produto. Clique aqui para saber mais. |
| trialExpired | Your trial license of Trillian Pro has ended. Premium features have been disabled, but you can continue to use the free version of the product. Click here to learn more about Trillian Pro. | Sua licença de demonstração do Trillian Pro terminou. As funções premium foram desabilitadas, mas você pode continuar a usar a versão gratuita do produto. Clique aqui para saber mais sobre o trillian Pro. |
| trialToday | You are now using a trial version of Trillian Pro, which contains premium features not available in the free version. This license will end today. Upon expiration, you will lose access to premium features but can continue to use the free version of the product. Click here to learn more. | Você está usando uma versão de demonstração do Trillian Pro, que contém funções premium não disponíveis para as versões gratuitas. Essa licença irá expirar hoje. Após esse prazo, você perderá o acesso às funções premium, mas poderá continuar a utilizar a versão gratuita do produto. Clique aqui para saber mais. |
| with the Cobalt skin in the Minimal interface | with the Cobalt skin in the Minimal interface | Com a interface Minima do tema Cobalt |
| with the Cobalt skin in the Original interface | with the Cobalt skin in the Original interface | Com a interface Original do tema Cobalt |
| with the Cordonata skin | with the Cordonata skin | Com o Tema Cordanata |
| wizardDescriptionAIM | Enter your AIM Screen Name and password below. | Digite seu Usuário AIM e senha abaixo. |
| wizardDescriptionFACEBOOK | Create a custom name for your Facebook connection. This name can be anything you like. Upon connecting, you will be asked to enter your full Facebook email and password directly on the Facebook website. | Crie um nome personalizado para sua conexão Facebook. Esse nome pode ser qualquer coisa. Após entrar, será solicitado seu e-mail e senha do Facebook diretamente pelo site do Facebook. |
| wizardDescriptionGOOGLE | Enter your Google email and password below. | Digite seu e-mail Google e senha abaixo. |
| wizardDescriptionICQ | Enter your ICQ UIN and password below. | Digite seu UIN ICQ e senha abaixo. |
| wizardDescriptionJABBER | Enter your full JID and password below. | Digite seu JID e senha abaixo. |
| wizardDescriptionMSN | Enter your Windows Live Messenger email and password below. | Digite seu e-mail Windows Live Messenger e senha abaixo. |
| wizardDescriptionMYSPACE | Enter your MySpaceIM email and password below. | Digite seu e-mail MySpaceIM e senha abaixo. |
| wizardDescriptionRENDEZVOUS | Bonjour allows you to chat with other users on your local area network without requiring a server. Create a custom name for this Bonjour connection below. | O Bonjour te permite conversar com outras pessoas na rede sem a necessidade de um servidor. Crie um nome personalizado para essa conexão abaixo. |
| wizardDescriptionTWITTER | Enter your Twitter username and password below. | Digite seu usuário Twitter e senha abaixo. |
| wizardDescriptionYAHOO | Enter your Yahoo! ID and password below. | Digite seu ID Yahoo! e senha abaixo. |
| wizardLoginErrorAIM | Please enter a valid AIM Screen Name. It cannot start with a number. | Por favor digite um Usuário AIM válido. Ele não pode iniciar com números. |
| wizardLoginErrorFACEBOOK | Please enter a valid Facebook Name. | Por favor digite um Usuário Facebook válido. |
| wizardLoginErrorGOOGLE | Please enter a valid email address, e.g. user@gmail.com. | Por favor digite um e-mail válido, ex: usuário@gmail.com. |
| wizardLoginErrorICQ | Please enter a valid ICQ UIN, e.g. 1234567 or 1-234-567. | Por favor digite um UIN ICQ, ex: 1234567 ou 1-234-567. |
| wizardLoginErrorJABBER | Please enter your full JID, e.g. user@jabber.org. | Por favor digite o JID completo, ex: user@jabber.org. |
| wizardLoginErrorMSN | Please enter a valid email address, e.g. user@hotmail.com. | Por favor digite um e-mail válido, ex: usuário@hotmail.com. |
| wizardLoginErrorMYSPACE | Please enter a valid email address, e.g. user@email.com. | Por favor digite um e-mail válido, ex: usuário@email.com. |
| wizardLoginErrorRENDEZVOUS | Please enter a valid Bonjour Name. Names must be between 1-63 characters. | Por favor digite um nome Bonjour válido, Nomes devem conter entre 1 a 63 caracteres. |
| wizardLoginErrorTWITTER | Please enter a valid Twitter username. | Por favor digite um nome de usuário Twitter válido. |
| wizardLoginErrorYAHOO | Please enter a valid Yahoo! ID. | Por favor digite um ID Yahoo! válido. |
| wizardLoginInstructionsAIM | AIM Screen Name: | Usuário AIM: |
| wizardLoginInstructionsFACEBOOK | Name: | Nome: |
| wizardLoginInstructionsGOOGLE | Google email: | e-mail Google: |
| wizardLoginInstructionsICQ | ICQ UIN: | ICQ UIN: |
| wizardLoginInstructionsJABBER | JID: | JID: |
| wizardLoginInstructionsMSN | Windows Live Email: | e-mail Windows Live: |
| wizardLoginInstructionsMYSPACE | MySpaceIM email: | e-mail MySpaceIM: |
| wizardLoginInstructionsRENDEZVOUS | Name: | Nome: |
| wizardLoginInstructionsTWITTER | Twitter username: | Usuário Twitter: |
| wizardLoginInstructionsYAHOO | Yahoo! ID: | ID Yahoo!: |
| wizardNameAIM | AOL® Instant Messenger | AOL® Instant Messenger |
| wizardNameFACEBOOK | ||
| wizardNameGOOGLE | Google Talk | Google Talk |
| wizardNameICQ | ICQ® | ICQ® |
| wizardNameIMAP | IMAP | IMAP |
| wizardNameIRC | IRC | IRC |
| wizardNameJABBER | Jabber/XMPP | Jabber/XMPP |
| wizardNameMSN | Windows Live Messenger | Windows Live Messenger |
| wizardNameMYSPACE | MySpaceIM | MySpaceIM |
| wizardNamePOP3 | POP3 | POP3 |
| wizardNameRENDEZVOUS | Bonjour | Bonjour |
| wizardNameSKYPE | Skype | Skype |
| wizardNameTWITTER | ||
| wizardNameYAHOO | Yahoo! Messenger | Yahoo! Messenger |
| year | year | ano |
| years | years | anos |
| yellow | yellow | amarelo |
[edit] Totals | ||
| Total | 1436/1438 | |
