Trillian Language PT 40 Events
From TrillWiki
| Original | English | Português |
| /me is listening to "%album%" (headphones)8 | /me is listening to "%album%" (headphones)8 | /me está a ouvir "%album%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%artist%" (headphones)8 | /me is listening to "%artist%" (headphones)8 | /me está a ouvir "%artist%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%song%" (headphones)8 | /me is listening to "%song%" (headphones)8 | /me está a ouvir "%song%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%song%" by "%artist%" (headphones)8 | /me is listening to "%song%" by "%artist%" (headphones)8 | /me está a ouvir "%song%" de "%artist%" (headphones)8 |
| Automatically Saved Messages | Automatically Saved Messages | Mensagens Guardadas Automaticamente |
| Away since %time%. | Away since %time%. | Ausente desde as %time%. |
| Clear | Clear | Limpar |
| Click for pending events | Click for pending events | Clique para eventos pendentes |
| Current Song | Current Song | Música Actual |
| Default Group | Default Group | Grupo Padrão |
| Events Pending; %event% | Events Pending; %event% | Eventos Pendentes; %event% |
| Events: Away state | Events: Away state | Eventos: Estado de Ausente |
| Events: Back state | Events: Back state | Eventos: Estado de Regresso |
| Events: Idle back | Events: Idle back | Eventos: Regresso da Inactividade |
| Events: Invisible state | Events: Invisible state | Eventos: Estado Invisível |
| Events: Next Event | Events: Next Event | Eventos: Próximo Evento |
| Events: Screensaver End | Events: Screensaver End | Eventos: Fim do Protector de Tela |
| Events: Screensaver Start | Events: Screensaver Start | Eventos: Início do Protector de Tela |
| Events: Song Change | Events: Song Change | Eventos: Mudança de Música |
| Idle since %time%. | Idle since %time%. | Inactivo desde as %time%. |
| Multiple Events Pending; First: %event% | Multiple Events Pending; First: %event% | Multiplos Eventos Pendentes; Primeiro: %event% |
| No Contacts Found | No Contacts Found | Nenhum Contacto Encontrado |
| No Pending Events | No Pending Events | Sem Eventos Pendentes |
| Random Message | Random Message | Mensagem Aleatória |
| Saved Messages... | Saved Messages... | Mensagens Guardadas... |
| Set Globally Away | Set all Away | Colocar Ausente Globalmente |
| Set Globally Back | Set all Back | Colocar de Regresso Globalmente |
| Set Globally Idle | Set all Idle | Colocar Inactivo Globalmente |
| Set all Away | Set all Away | Colocar todos como Ausente |
| Set all Back | Set all Back | Colocar todos como Regressado |
| Set all Idle | Set all Idle | Colocar todos como Inactivo |
| Set all Invisible | Set all Invisible | Colocar todos como Invisível |
| dialogActionsAlertWindow | Alert Window | Janela de Alerta |
| dialogActionsExecuteProgram | Execute Program | Executar Programa |
| dialogActionsProgramAction | Program Action | Acção do Programa |
| dialogActionsSendMessage | Send Message | Enviar Mensagem |
| dialogActionsSetStatus | Set Status | Definir Estado |
| dialogActionsSound | Sound | Som |
| dialogActionsSystrayAlert | Systray Alert | Alerta no Systray |
| dialogAdvanced | Advanced | Avançado |
| dialogAdvancedAction | Action | Acção |
| dialogAdvancedEnabled | Enabled | Activado |
| dialogAdvancedType | Type | Tipo |
| dialogAwayAdd | Add Away Message | Adicionar Mensagem de Ausente |
| dialogAwayMedium | Medium | Medium |
| dialogAwayStatus | Status | Estado |
| dialogEventAdd | Add Event | Adicionar Evento |
| dialogEventsContactAlert | Contact Alert | Alerta de Contacto |
| dialogEventsDescription | Events include sounds, away states, pop-ups, hotkeys, and more. | Os eventos incluem sons, estados de ausente, pop-ups, atalhos, etc. |
| dialogEventsHotkey | Hotkey | Atalho |
| dialogEventsIdleTime | Idle Time | Tempo Inactivo |
| dialogEventsName | Events | Eventos |
| dialogEventsProgramGenerated | Program Generated | Programa Gerado |
| dialogEventsScheduler | Scheduler | Programador de Eventos |
| dialogGeneral | General | Geral |
| systrayUnknownAction | Event Error: Unknown action: %action% | Erro do Evento: Acção desconhecida: %action% |
| textErrorAwayUniqueLabel | You must enter a unique label for this message. | Deve inserir um rótulo único para esta mensagem. |
| textErrorEventHotkey | Please select a hotkey to use. | Escolha um atalho a usar. |
| textErrorEventType | Please type in an event type first. | Insira primeiro um tipo de evento. |
| textErrorSelectActionType | Please select an action type | Seleccione um tipo de acção |
| textErrorSelectAwayToEditAdd | Please select an away message to edit, or choose add | Seleccione uma mensagem de ausente para editar ou escolha adicionar |
| textErrorSelectAwayToRemove | Please select an away message to remove. | Seleccione uma mensagem de ausente para remover. |
| textErrorSelectEventToEditAdd | Please select an event to edit or click add to create a new one | Seleccione um evento para editar ou clique em adicionar para criar um novo |
| textErrorSelectEventToRemove | Please select an event to remove | Seleccione um evento para remover |
| textErrorSelectEventType | Please select an event type | Seleccione um tipo de evento |
| textNoticeAwayRemove | Are you sure you wish to remove this message? | Tem a certeza que deseja remover esta mensagem? |
| textNoticeChangeConnected | There are events connected to this away message which may lose functionality, are you sure you wish to change its label? | Existem eventos associados a esta mensagem de ausente que podem perder a sua funcionalidade. Tem a certeza que quer mudar este rótulo? |
| titleError | Trillian Error | Erro do Trillian |
| titleNotice | Trillian Notice | Aviso do Trillian |
[edit] Totals | ||
| Total | 69/69 | |
