| Original
| English
| Português
|
| Be Right Back
| Be Right Back
| Volto Já
|
| Connection to group conversation lost.
| Connection to group conversation lost.
| Perdida a ligação ao grupo de conversação.
|
| Enter your Windows Live email and password below and click connect.
| Enter your Windows Live email and password below and click connect.
| Introduza o seu email e palavra-pass do Windows Live e clique conectar.
|
| Force this connection to tunnel through the HTTP gateway
| Force this connection to tunnel through the HTTP gateway
|
|
| Instant Messaging Address
| Instant Messaging Address
| Endereço de Instant Messaging
|
| Invite to Conversation...
| Invite to Conversation...
| Convidar para a Conversa...
|
| MSN: New Mail
| MSN: New Mail
| MSN: Novo E-mail
|
| Only people on my Allow List can see my status and send me messages
| Only people on my Allow List can see my status and send me messages
| Apenas deixar que as pessoas na minha Lista de Permitidos vejam o meu estado e me enviem mensagens
|
| Web User
| Web User
| Utilizador Web
|
| Windows Live Messenger support.
| Windows Live Messenger support.
| Suporte Windows Live Messenger.
|
| Yes
| Yes
| Sim
|
| ftInternalError
| *** Error: Remote user was unable to accept this file. There may be a security restriction on certain file types when communicating with this contact.
| *** Erro: Utilizador remoto foi incapaz de aceitar este ficheiro. Pode haver uma restrição de segurança a certos tipos de ficheiros durante a comunicação com este contacto.
|
| infoAuthInternalError
| An internal server error occured during authentication. Please try again later.
|
|
| infoErrorMessageSelf
| You cannot send messages to yourself on Windows Live Messenger.
| Não pode enviar mensagens para si próprio no Windows Live Messenger.
|
| infoInviteFail
| Invitation to conversation has failed.
| O convite para a conversa falhou.
|
| infoLoggedoffCode
| You are being logged off %medium%. Reason: "%errcode%"
| Você está a ser desligado do %medium%. Razão: "%errcode%"
|
| infoLoggedoffMaintenance
| You are being logged off %medium% because the servers are being shut down for maintenance. Please come back later.
| Você está sendo desligado do %medium% porque os servidores foram desligados para manutenção. Por favor volte mais tarde.
|
| infoMsgOfflineNAK
| This message was not sent because offline instant messaging is temporarily unavailable. Please try again later: %message%
| Esta mensagem não foi enviada porque a entrega de mensagens offline está temporariamente indisponível. Por favor tente mais tarde : %message%
|
| infoMsgOfflineRate
| This message was not sent because your rate limit has been exceeded. Please wait a minute before sending any further offline messages: %message%
| A sua mensagem não foi enviada pois o seu limite de envio foi excedido. Por favor aguarde um minute antes de tentar enviar mais mensagens offline: %message%
|
| infoMsgResourceChange
| The active resource has changed to "%resource%".
| O recurso activo foi alterado para "%recurso%".
|
| infoProtocolInvalid
| Warning: The server's protocol "%protocol%" did not match our requested protocol - connection cannot continue!
| Aviso: O protocolo "%protocol%" do servidor não é compatível com o seu protocolo de envio - a ligação não pode continuar!
|
| systrayIEOffline
| We could not sign you into Windows Live Messenger because Internet Explorer is currently set to work offline. Change this setting on your browser's File menu, and then try signing in again.
| Não foi possível ligá-lo ao Windows Live Messenger porque o seu Internet Explorer está a trabalhar em modo de offline. Altere esta definição no menu Ficheiro do seu navegador e volte a tentar
|
| systrayNotVerified
| Your passport has not yet been verified. Please click here to verify your MSN passport.
| O seu passaporte ainda não foi verificado. Por favor clique aqui para verificar seu Passaporte MSN.
|
| systrayProtocolInvalid
| We could not sign you into Windows Live Messenger because the server's protocol does not match ours. This can happen during times of server upgrade or if you are running incompatible firewall/anti-virus software; please try adding Trillian to your security software's whitelist or exception list and try again.
| Não foi possível ligá-lo ao Windows Live Messenger porque o protocolo do servidor não é compatível com o nosso. Esta situação pode acontecer quando o servidor está a sofrer uma actualização ou se estiver a correr uma firewall/anti-virus incompatível; por favor adicione o Trillian ao seu software de segurança ou lista de excepção e volte a tentar.
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 22/24
|