| Original
| English
| Русский
|
| Ban
| Ban
| Бан
|
| Browse for Conferences...
| Browse for Conferences...
| Обзор Конференций...
|
| Bytestreams
| Bytestreams
| Bytestreams
|
| Change Role
| Change Role
| Сменить Роль
|
| Configure Room
| Configure Room
| Настроить Комнату
|
| Enter your Google Talk username and password below and click connect.
| Enter your Google Talk username and password below and click connect.
| Введите ниже ваш ник и пароль от Google Talk и нажмите подключиться.
|
| Enter your full JID and password below and click connect.
| Enter your full JID and password below and click connect.
| Введите ваш полный JID и пароль ниже и нажмите "Подключить".
|
| Extended Away
| Extended Away
| Расширенный Отошёл
|
| Force use of bytestream proxy: %prefsXMPPS5BProxyName%
| Force use of bytestream proxy: %prefsXMPPS5BProxyName%
| Использовать bytestream прокси: %prefsXMPPS5BProxyName%
|
| Force use of port for bytestreams: %prefsXMPPS5BPortName%
| Force use of port for bytestreams: %prefsXMPPS5BPortName%
| Порт для bytestreams прокси: %prefsXMPPS5BPortName%
|
| Go Off The Record
| Go Off The Record
| Остановить запись
|
| Google: New Mail
| Google: New Mail
| Google: Новая Почта
|
| Join a Conference...
| Join a Conference...
| Вход на Конференцию...
|
| Kick
| Kick
| Кик
|
| Moderator
| Moderator
| Модератор
|
| Moderators
| Moderators
| Модераторы
|
| Offer an additional bytestream with an external IP of: %prefsXMPPS5BExternalIPName%
| Offer an additional bytestream with an external IP of: %prefsXMPPS5BExternalIPName%
| Предлогать дополнительный bytestream с внешними IP от: %prefsXMPPS5BExternalIPName%
|
| Override default resource name with: %prefsXMPPResourceName%
| Override default resource name with: %prefsXMPPResourceName%
| Отвергать имя ресурса по умолчанию с: %prefsXMPPResourceName%
|
| Participant
| Participant
| Участник
|
| Resource
| Resource
| Ресурс
|
| Set priority for this connection to: %prefsXMPPPriorityValue%
| Set priority for this connection to: %prefsXMPPPriorityValue%
| Установить приоритет для этого подключения к: %prefsXMPPPriorityValue%
|
| Standards-based XMPP support, including all Jabber/XMPP networks and Google Talk.
| Standards-based XMPP support, including all Jabber/XMPP networks and Google Talk.
| Основанная на стандартах поддержка XMPP, включая все Jabber/XMPP сети и Google Talk.
|
| Status Duration
| Status Duration
| Продолжительность Статуса
|
| Unknown Error
| Unknown Error
| Неизвестная ошибка
|
| Use legacy SSL for connection
| Use legacy SSL for connection
| Подключаться через безопасное соединение SSL
|
| Visitor
| Visitor
| Посетитель
|
| Visitors
| Visitors
| Посетители
|
| ftStreamFail
| *** We were unable to connect to the streamhost at "%hostname%:%port%".
| Мы не можем подключиться к streamhost как "%hostname%:%port%".
|
| ftStreamInfo
| *** Offering streamhost "%hostname%:%port%".
| *** Предложение streamhost "%hostname%:%port%".
|
| ftStreamInfoRemote
| *** Received streamhost "%hostname%:%port%".
| *** Получение streamhost "%hostname%:%port%".
|
| ftStreamLocalUsed
| *** A local stream was successful. Beginning file transfer.
| *** Локальное подключение успешно. Начинается передача файла.
|
| ftStreamProxyActivated
| *** The proxy stream was successfully activated. Beginning file transfer.
| *** Прокси stream успешно активирована. Начинается передача файла.
|
| ftStreamProxyUsed
| *** A proxy stream was successful. Connecting to proxy streamhost at %hostname%.
| *** Подключение через прокси успешно. Подключение к прокси streamhost как %hostname%.
|
| ftStreamRemoteUsed
| *** The remote stream "%hostname%:%port%" was successful. Notifying peer.
| *** Удалённое подключение "%hostname%:%port%" успешно. Уведомление пира.
|
| infoConnAuthUnavailable
| A method of authentication could not be agreed upon with your XMPP server.
| Метод идентификации не может быть согласован с вашим XMPP сервером.
|
| infoMUC301
| %username% has been removed from the chat room. The user has been banned.
| %username% был удалён из чата. Пользователь забанен.
|
| infoMUC307
| %username% has been removed from the chat room. The user has been kicked.
| %username% был удалён из чата. Пользователь кикнут.
|
| infoMUC321
| %username% has been removed from the chat room. The user has been removed because of an affiliation change.
| %username% был удалён из чата. Пользователь удалён из за изменения настроек подключения.
|
| infoMUC322
| %username% has been removed from the chat room. This room no longer allows access to non-members.
| %username% был удалён из чата. Эта комната больше позволяет доступ лицам, не являющимися членом какой-либо организации.
|
| infoMUC332
| %username% has been removed from the chat room. The system is being shutdown.
| %username% был удалён из чата. Система выключена.
|
| infoMUC401
| There was an error when joining the chat room: this room requires a password to enter.
| Ошибка при входе в комнату: эта комната требует пароль для входа.
|
| infoMUC403
| There was an error when joining the chat room: you are banned from this room.
| Ошибка при входе в комнату: вы забанены сдесь.
|
| infoMUC404
| There was an error when joining the chat room: this room does not exist.
| Ошибка при входе в комнату: комната не создана.
|
| infoMUC405
| There was an error when joining the chat room: room creation is restricted.
| Ошибка при входе в комнату: доступ в комнату ограничен.
|
| infoMUC406
| There was an error when joining the chat room: your reserved room nickname must be used.
| Ошибка при входе в комнату: ваш резервный ник должен быть использован.
|
| infoMUC407
| There was an error when joining the chat room: you are not on the member list for this room.
| Ошибка при входе в комнату: вы не в списке членов этой комнаты.
|
| infoMUC409
| There was an error when joining the chat room: your desired nickname is already in use.
| Ошибка при входе в комнату: ваш ник уже используется.
|
| infoMUC503
| There was an error when joining the chat room: the maximum number of occupants has been reached.
| Ошибка при входе в комнату: достигнуто максимальное количество участников.
|
| infoMUCAdminError
| You do not have permission to perform the requested administrative action within this room.
| У вас нет разрешения чтобы производить запрошенные административные действия в этой комнате.
|
| infoMUCRoleChange
| %username% is now a %role%.
| %username% сейчас %role%.
|
| infoMUCUnknownError
| There was an error when joining the chat room: "%error%"
| Ошибка при входе в комнату: "%error%"
|
| infoNos
| This conversation is off the record.
| Запись разговора завершена.
|
| infoNosDisabled
| This conversation is no longer off the record.
| Этот разговор больше не записывается.
|
| infoNosEnabled
| This conversation has been taken off the record.
| Этот разговор был остановлен.
|
| infoServerType
| You are connected to a "%server%" server.
| Вы подкючаетесь к "%server%" серверу.
|
| infoStreamError
| Stream error: %error%.
| Ошибка подключения: %error%.
|
| infoUsernameIncomplete
| Please use your full JID (i.e user@hostname.com) when creating a new XMPP account.
| Пожалуйста используйте полный JID (т.е user@hostname.com) когда создаёте новый XMPP аккаунт.
|
| miscIsGone
| %username% has closed the message window.
| %username% закрыл окно сообщений.
|
| miscIsInactive
| %username% has minimized the message window.
| %username% свернул окно сообщений.
|
| systrayNewMailStatsP
| %username%: You have %count% new messages in your inbox.
| %username%: У вас %count% новых входящих сообщений.
|
| unknown
| unknown
| неизвестно
|
[edit] Totals
|
| Total
|
| 61/61
|