Trillian Language SK 40 Buddy
From TrillWiki
Slovenčina -> Buddy
| Original | English | Slovenčina |
| %medium% (%num% connection) | %medium% (%num% connection) | %medium% (%num% pripojenie) |
| %medium% (%num% connections) | %medium% (%num% connections) | %medium% (%num% pripojení) |
| %medium% (No connections) | %medium% (No connections) | %medium% (Žiadne pripojenia) |
| %medium% (click here to connect) | %medium% (click here to connect) | %medium% (kliknite sem pre pripojenie) |
| %num% %time_unit% | %num% %time_unit% | %num% %time_unit% |
| %service% is disconnected. | %service% is disconnected. | Služba %service% je odpojená. |
| %service1% and %service2% are disconnected. | %service1% and %service2% are disconnected. | Služby %service1% a %service2% sú odpojené. |
| %status%, Idle for %time% | %status%, Idle for %time% | %status%, nečinný %time% |
| %width% by %height% | %width% by %height% | %width% na %height% |
| &About | &About | &O programe |
| &Help | &Help | &Pomocník |
| &Logoff | &Logoff | &Odhlásiť |
| &Preferences | &Preferences | &Nastavenia |
| &Switch User | &Switch User | &Prepnúť používateľa |
| &Trillian | &Trillian | &Trillian |
| &Update Available... | &Update Available... | Dost&upná aktualizácia... |
| &View | &View | &Zobraziť |
| &Window | &Window | &Okno |
| Activity &History | Activity &History | &História |
| Add | Add | Pridať |
| Add Contact | Add Contact | Pridať kontakt |
| Add Contact or Group... | Add Contact or Group... | Pridať kontakt alebo skupinu... |
| Add Contact... | Add Contact... | Pridať kontakt... |
| Add Group... | Add Group... | Pridať skupinu... |
| Add Notifications... | Add Notifications... | Pridať oznámenia... |
| Add Subcontact... | Add Subcontact... | Pridať podkontakt... |
| Add Widget... | Add Widget... | Pridať mini-aplikáciu... |
| Add this as contact... | Add this as contact... | Pridať ako kontakt... |
| Add to | Add to | Pridať do |
| Add to Contact List | Add to Contact List | Pridať do Zoznamu kontaktov |
| Add... | Add... | Pridať... |
| Adding... | Adding... | Pridáva sa... |
| All | All | Všetko |
| Alphabet | Alphabet | Abecedy |
| Alphabetically | Alphabetically | Abecedne |
| Always On Top | Always On Top | Vždy navrchu |
| Awaiting Authorization | Awaiting Authorization | Očakávanie autorizácie |
| Away | Away | Preč |
| Away - %awaymessage% | Away - %awaymessage% | Preč - %awaymessage% |
| Away Messages | Away Messages | Správy v neprítomnosti |
| Based on Skin | Based on Skin | Podľa vzhľadu |
| Bottom | Bottom | Dole |
| By Conversation History Size | By Conversation History Size | Podľa veľkosti histórie rozhovoru |
| By Service | By Service | Podľa služby |
| By Status | By Status | Podľa stavu |
| Cancel | Cancel | Zrušiť |
| Categorize Offline Contacts | Categorize Offline Contacts | Zoskupiť odpojených |
| Centered | Centered | Centrovať |
| Close | Close | Ukončiť |
| Connect to %account% | Connect to %account% | Pripojiť k účtu %account% |
| Connected | Online | Pripojený |
| Connected - %awaymessage% | Online - %awaymessage% | Pripojený - %awaymessage% |
| Connection Settings | Connection Settings | Nastavenie pripojenia |
| Connection: Change | Connection: Change | Pripojenie: Zmena |
| Contact | Contact | Kontakt |
| Contact Information | Contact Information | Informácie o kontakte |
| Contact List Layout | Contact List Layout | Rozvrhnutie Zoznamu kontaktov |
| Contact List Options | Contact List Options | Možnosti Zoznamu kontaktov |
| Contact List Preferences... | Contact List Preferences... | Nastavenie Zoznamu kontaktov... |
| Contact List: Add | Contact List: Add | Zoznam kontaktov: Pridanie |
| Contact List: Bulk Changes Start | Contact List: Bulk Changes Start | Zoznam kontaktov: Štart hromadných zmien |
| Contact List: Bulk Changes Stop | Contact List: Bulk Changes Stop | Zoznam kontaktov: Zastavenie hromadných zmien |
| Contact List: Contact Alert Window | Contact List: Contact Alert Window | Zoznam kontaktov: Vyskakujúce okno |
| Contact List: Contact Bulk Signoff | Contact List: Contact Bulk Signoff | Zoznam kontaktov: Hromadné odhlásenie |
| Contact List: Contact Bulk Signon | Contact List: Contact Bulk Signon | Zoznam kontaktov: Hromadné prihlásenie |
| Contact List: Contact Bulk Status Change | Contact List: Contact Bulk Status Change | Zoznam kontaktov: Hromadná zmena stavov |
| Contact List: Contact Signoff | Contact List: Contact Signoff | Zoznam kontaktov: Odhlásenie kontaktu |
| Contact List: Contact Signon | Contact List: Contact Signon | Zoznam kontaktov: Prihlásenie kontaktu |
| Contact List: Contact Status Change | Contact List: Contact Status Change | Zoznam kontaktov: Zmena stavu kontaktu |
| Contact List: Contact wall status change | Contact List: Contact wall status change | Zoznam kontaktov: Zmena stavu steny kontaktu |
| Contact List: File Change | Contact List: File Change | Zoznam kontaktov: Zmena súboru |
| Contact List: Hide | Contact List: Hide | Zoznam kontaktov: Skryť |
| Contact List: MetaContact Bulk Status Change | Contact List: MetaContact Bulk Status Change | Zoznam kontaktov: Hromadná zmena stavu metakontaktu |
| Contact List: MetaContact Signoff | Contact List: MetaContact Signoff | Zoznam kontaktov: Odhlásenie metakontaktu |
| Contact List: MetaContact Signon | Contact List: MetaContact Signon | Zoznam kontaktov: Prihlásenie metakontaktu |
| Contact List: MetaContact Status Change | Contact List: MetaContact Status Change | Zoznam kontaktov: Zmena stavu metakontaktu |
| Contact List: Remove | Contact List: Remove | Zoznam kontaktov: Odstránenie |
| Contact List: Rename | Contact List: Rename | Zoznam kontaktov: Premenovanie |
| Contact List: Show | Contact List: Show | Zoznam kontaktov: Zobrazenie |
| Contact List: Subcontact Bulk Signoff | Contact List: Subcontact Bulk Signoff | Zoznam kontaktov: Hromadné odhlásenie podkontaktu |
| Contact List: Subcontact Bulk Signon | Contact List: Subcontact Bulk Signon | Zoznam kontaktov: Hromadné prihlásenie podkontaktu |
| Contact List: Subcontact Bulk Status Change | Contact List: Subcontact Bulk Status Change | Zoznam kontaktov: Hromadná zmena stavu podkontaktu |
| Contact List: Subcontact Signoff | Contact List: Subcontact Signoff | Zoznam kontaktov: Odhlásenie podkontaktu |
| Contact List: Subcontact Signon | Contact List: Subcontact Signon | Zoznam kontaktov: Prihlásenie podkontaktu |
| Contact List: Subcontact Status Change | Contact List: Subcontact Status Change | Zoznam kontaktov: Zmena stavu podkontaktu |
| Contact List: Toggle Visible | Contact List: Toggle Visible | Zoznam kontaktov: Prepínanie viditeľnosti |
| Contacts | Contacts | Kontaktov |
| Conversation History Size | Conversation History Size | Veľkosti histórie rozhovoru |
| Copy to | Copy to | Kopírovať do |
| Create Meta Contact... | Create Meta Contact... | Vytvoriť metakontakt... |
| Custom... | Custom... | Voliteľný... |
| Default | Default | Prednastavené |
| Delete Notifications | Delete Notifications | Odstrániť oznámenia |
| Delete Notifications... | Delete Notifications... | Odstrániť oznámenia... |
| Delete Section... | Delete Section... | Odstrániť sekciu... |
| Delete from | Delete from | Odstrániť z |
| Delete... | Delete... | Odstrániť... |
| Disconnect | Disconnect | Odpojiť |
| Disconnected | Offline | Odpojený |
| Docking | Docking | Ukotvenie |
| E&xit | E&xit | &Ukončiť program |
| Edit Contact Notes... | Edit Contact Notes... | Upraviť poznámky o kontakte... |
| Edit Group Notes... | Edit Group Notes... | Upraviť poznámky o skupine... |
| Edit Previous Messages... | Edit Previous Messages... | Upraviť predchadzajúce správy... |
| Extra Information | Extra InformationProfiles | Ďalšie informácie |
| Follow Links | Follow Links | Nasledovať odkazy |
| Global Connection | All Connections | Všetky pripojenia |
| Group | Group | Skupina |
| Group Only | Group Only | Iba skupina |
| Groups | Groups | Skupín |
| Help | Help | Pomocník |
| Hide | Hide | Skryť |
| Hide Empty Groups | Hide Empty Groups | Skryť prázdne skupiny |
| ID Name | ID Name | Identifikačné meno |
| Idle for %time% | Idle for %time% | Nečinný %time% |
| Invisible | Invisible | Neviditeľný |
| Large | Large | Veľké |
| Last Seen On | Last Seen On | Naposledy videný |
| Last seen %time% ago | Last seen %time% ago | Naposledy videný pred %time% |
| Learn about Trillian Pro | Learn about Trillian Pro | Viac o Trillian Pro |
| Left | Left | Vľavo |
| List | List | Zoznam |
| Manage &Connections... | Manage &Connections... | Spravovať &pripojenia... |
| Medium | Medium | Stredné |
| Medium Icons | Medium Icons | Stredne veľké ikony |
| Message | Message | Správa |
| Metacontact | MetaContact | Metakontakt |
| Metacontacts | MetaContacts | Metakontakty |
| Minimize | Minimize | Minimalizovať |
| Modify Notifications... | Modify Notifications... | Pozmeniť oznámenia... |
| More Messages | More Messages | Ďalšie správy |
| More Options | More Options | Viac možností |
| More results on Astra... | More results on Astra... | Viac výsledkov v Astre... |
| Multiple services are disconnected. | Multiple services are disconnected. | Viaceré služby sú odpojené. |
| My Astra Profile | My Astra Profile | Môj Astra profil |
| My Contacts | My Contacts | Moje kontakty |
| New Away Message... | New Away Message... | Nová správa v neprítomnosti... |
| New Contact | New Contact | Nový kontakt |
| New Group | New Group | Nová skupina |
| New Group (%num%) | New Group (%num%) | Nová skupina (%num%) |
| New message... | New message... | Nová správa... |
| No Connections Available | No Connections Available | Žiadne pripojenia nie sú dostupné |
| No Entries Available | No Entries Available | Žiadné položky nie sú dostupné |
| No Results Found | No Results Found | Neboli nájdené žiadne výsledky |
| No services are currently connected. | No services are currently connected. | Žiadné služby nie sú momentálne pripojené. |
| No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. | No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. | Žiadne služby nie sú momentálne nainštalované. Aktivujte službu v nastaveniach doplnkov. |
| None | None | Žiadne |
| Normal | Normal | Normálny |
| Note | Note | Poznámka |
| OK | OK | OK |
| Off | Off | Vypnuté |
| Offline | Offline | Odpojený |
| Offline Contacts | Offline Contacts | Odpojené kontakty |
| On | On | Zapnuté |
| Online | Online | Pripojený |
| Online Contacts | Online Contacts | Pripojené kontakty |
| Other... | Other... | Iný... |
| Partially Connected | Partially Online | Čiastočne pripojený |
| Please select a service | Please select a service | Vyberte prosím službu |
| Push here for more options | Push here for more options | Kliknite pre viac možností |
| Reconnect | Reconnect | Pripojiť |
| Reconnecting... | Reconnecting... | Pripájanie... |
| Remove Contact | Remove Contact | Odstrániť kontakt |
| Rename | Rename | Premenovať |
| Reset Default Source | Reset Default Source | Obnoviť predvolený zdroj |
| Results for %search% | Results for %search% | Výsledky pre %search% |
| Reverse Alphabet | Reverse Alphabet | Abecedy (obrátene) |
| Reverse Alphabetically | Reverse Alphabetically | Abecedne (obrátene) |
| Right | Right | Vpravo |
| Scroll Down | Scroll Down | Posunúť dole |
| Scroll Left | Scroll Left | Posunúť vľavo |
| Scroll Right | Scroll Right | Posunúť vpravo |
| Scroll Up | Scroll Up | Posunúť hore |
| Search | Search | Hľadanie |
| Searching for %search% | Searching for %search% | Hľadám %search% |
| Send Message to | Send Message to | Poslať správu |
| Send Message... | Send Message... | Poslať správu... |
| Send a Message to all... | Send a Message to all... | Poslať správu všetkým... |
| Service | Service | Služby |
| Service Not Loaded | Service Not Loaded | Služba nie je načítaná |
| Set Default Source... | Set Default Source... | Nastaviť predvolené... |
| Set Notifications... | Set Notifications... | Nastaviť oznámenia... |
| Set Status | Set Status | Nastaviť stav |
| Share Trillian with a Friend... | Share Trillian with a Friend... | Zdieľať Trillian s priateľom... |
| Show Avatars | Show Avatars | Zobraziť avatary |
| Show Group Counts | Show Group Counts | Zobraziť počet kontaktov v skupinách |
| Show Medium Icons (if skinned) | Show Medium Icons (if skinned) | Zobraziť stredné ikony (ak sú) |
| Show Offline Contacts in Groups | Show Offline Contacts in Groups | Zobraziť odpojené kontakty v skupinách |
| Show Status Window | Show Status Window | Zobraziť stavové okno |
| Shutdown | Shutdown | Vypnúť |
| Simple | Simple | Jednoduché |
| Size | Size | Veľkosť |
| Small | Small | Malé |
| Sort | Sort | Zoradiť |
| Status | Status | Stav |
| Status Unavailable | Status Unavailable | Stav nedostupný |
| Stretched | Stretched | Roztiahnúť |
| Suppress Empty Groups | Suppress Empty Groups | Potlačiť prázdne skupiny |
| Switch User | Switch User | Prepnúť používateľa |
| Theme | Theme | Téma |
| There are no connections online. | There are no connections online. | Žiadne pripojenia nie sú aktívne. |
| This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. | This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. | Tento kontakt nie je spojený so žiadnym aktuálne aktívnym %medium% pripojením. |
| Tiled | Tiled | Vedľa seba |
| Tiles | Tiles | Dlaždice |
| Tiny | Tiny | Drobné |
| To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. | To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. | Pre zobrazenia stavu tohto kontaktu, prosím povolte doplnok %plugin% v nastaveniach. |
| Top | Top | Hore |
| Turn Autohide Off | Turn Autohide Off | Vypnúť automatické skrývanie |
| Turn Autohide On | Turn Autohide On | Zapnúť automatické skrývanie |
| Turn Off | Turn Off | Vypnúť |
| Turn On | Turn On | Zapnúť |
| Unbind | Unbind | Rozdeliť |
| Unknown | Unknown | Neznámy |
| Upgrade to Trillian Pro | Upgrade to Trillian Pro | Inovovať na Trillian Pro |
| User: Default Message Send | User: Default Message Send | Používateľ: Poslanie predvolenej správy |
| View | View | Zobraziť |
| View Contact History | View Contact History | Zobraziť históriu kontaktu |
| View Contact Information | View Contact Information | Zobraziť informácie o kontakte |
| alert | alert | upozornenie |
| alertNoIdle | %name% is no longer idle. | %name% už nie je nečinný. |
| alertReturned | %name% has returned. | %name% sa vrátil. |
| alertSignOff | %name% has just signed off. | %name% sa práve odhlásil. |
| alertSignOn | %name% has just signed on. | %name% sa práve prihlásil. |
| alertStatus | %name% has changed status to %status%. | %name% zmenil stav na %status%. |
| alertStatusMessage | %name% is now %status%: "%status_message%" | %name% je teraz %status%: "%status_message%" |
| alertStatusMessageNone | %name% is now %status%. | %name% je teraz %status%. |
| alerts | alerts | upozornenia |
| day | day | dňom |
| days | days | dňami |
| dialogAlertAction | Action | Akcia |
| dialogAlertAway | %contact% returned from away status at %time%. | %contact% (neprítomný) sa vrátil o %time%. |
| dialogAlertContact | Contact | Kontakt |
| dialogAlertDisplayName | Display Name | Zobrazované meno |
| dialogAlertEdit | Edit Contact Alert: %contact% | Upraviť upozornenie pre kontakt: %contact% |
| dialogAlertIdle | %contact% returned from idle status at %time%. | %contact% (nečinný) sa vrátil o %time%. |
| dialogAlertMedium | Medium | Stredné |
| dialogAlertOffline | %contact% has gone offline at %time%. | %contact% sa odpojil o %time%. |
| dialogAlertOnline | %contact% has come online at %time%. | %contact% sa pripojil o %time%. |
| dialogAlertOptionsNotify | Select the options below to notify you when "%contact%" is a certain status. | Vyberte si prosím z možností uvedených nižšie, ako vás upozorniť o stave používateľa "%contact%". |
| dialogAlertSave | Save | Uložiť |
| dialogAlertWhen | When | Kedy |
| dialogContactListDescription | Determine the behavior and layout of your Trillian contact list. | Určite prosím správanie a rozvrhnutie Zoznamu kontaktov. |
| dialogContactListName | Contact List | Zoznam kontaktov |
| dialogContactPrompt | Contact | Kontakt |
| dialogContactRename | Rename Contact | Premenovať kontakt |
| dialogFromContact | Contact | Kontakt |
| dialogFromDefault | Default | Predvolený |
| dialogFromFrom | From | Od |
| dialogGroupAdd | Add Group | Pridať skupinu |
| dialogGroupChoose | Choose Group (%contact%)... | Vybrať skupinu (%contact%)... |
| dialogGroupInformation | Information about Group | Informácie o skupine |
| dialogGroupPrompt | Group | Skupina |
| dialogMassSetDefault | Select where to send messages from for each contact in the future. You can disable this by clicking 'Reset Default Source' in the future. | Vyberte prosím odkiaľ sa budú odosielať správy každému kontaktu. Neskôr je možné toto nastavenie vypnúť voľbou 'Obnoviť predvolený zdroj'. |
| dialogMessageServerNonContact | Select where to send the message from. This is not a contact, so no default can be chosen. | Vyberte prosím odkiaľ sa budú odosielať správy. Toto nie je kontakt, takže neexistuje predvolená možnosť. |
| dialogServerRequest | Please choose a connection for this action. | Zvoľte prosím pripojenie pre túto akciu. |
| dialogWizardAdd | Contact Wizard: Add Contact/Group | Sprievodca kontaktov: Pridanie kontaktu/skupiny |
| dialogWizardAddDescription | Add contacts of your friends by choosing the medium and group to put it within. | Pridajte prosím kontakt na priateľa zvolením média a skupiny do ktorej ho umiestnite. |
| dialogWizardAddName | Add Contact or Group | Pridať kontakt alebo skupinu |
| dialogWizardContactQuickAddDescription | Enter contact information below. | Nižšie vložte informacie o kontakte. |
| dialogWizardContactQuickAddName | Adding a Contact on %medium% | Pridávanie kontaktu do %medium% |
| dialogWizardImport | Contact Wizard: Import Contacts | Sprievodca kontaktov: Import kontaktov |
| dialogWizardImportDescription | You can import contacts from your old IM clients into Trillian. | Môžete importovať kontakty zo starších IM klientov. |
| dialogWizardImportName | Import Contacts | Importovať kontakty |
| dialogWizardMetaContact | Contact Wizard: MetaContact | Sprievodca kontaktov: Metakontakt |
| dialogWizardMetaContactDescription | Have 5 different contacts for the same Friend? Bind multiple contacts into one using the MetaContact function. | Máte päť rôzných kontaktov na toho istého priateľa? Zlúčte viaceré kontakty do jedného pomocou funkcie metakontakt. |
| dialogWizardMetaContactName | Create MetaContacts | Vytvoriť metakontakty |
| dialogWizardStart | Contact Wizard: Start | Sprievodca kontaktov: Štart |
| dialogWizardStartDescription | You can choose to add a contact or group, create a MetaContact or import contacts from another program. | Môžete pridať kontakt alebo skupinu, vytvoriť metakontakt, alebo importovať kontakty z iného programu. |
| dialogWizardStartDescriptionBasic | You can choose to add a contact or group or import contacts from another program. | Môžete pridať kontakt alebo skupinu, alebo importovať kontakty z iného programu. |
| dialogWizardStartName | Add Contacts Wizard | Sprievodca pridaním kontaktov |
| hour | hour | hodinou |
| hours | hours | hodinami |
| less than a minute | less than a minute | menej ako minútou |
| minute | minute | minútou |
| minutes | minutes | minútami |
| month | month | mesiacom |
| months | months | mesiacmi |
| second | second | sekundou |
| seconds | seconds | sekundami |
| textErrorActionSelect | Please select a valid action. You may be required to click the 'more options' button for the action you selected. | Vyberte prosím správnu akciu. Možno bude potrebné stlačiť tlačidlo 'Viac možností' pre akciu, ktorú vyberiete. |
| textErrorAlertRemove | Unable to determine which alert to remove. | Nie je možné určiť, ktoré upozornenie odstrániť. |
| textErrorConnectionSetAll | Please change each 'unknown' entry to a valid connection or hit cancel. | Prosím zmeňte každú 'neznámu' položku na platné pripojenie, alebo stlačte tlačidlo zrušiť. |
| textErrorContactOffline | User Offline: There is no connection associated with this user. | Používateľ odhlásený: K tomuto používateľovi nie je priradené žiadne pripojenie. |
| textErrorDockingOff | Docking is currently turned off. To turn on docking, go into preferences | Ukotvenie je momentálne vypnuté. Pre zapnutie, prejdite do nastavení. |
| textErrorDockingTaskbarEntry | Docking is only allowed if the taskbar entry is off. To turn off the taskbar entry, go into preferences | Ukotvenie je povolené, iba ak je zobrazovanie záložky na hlavnom paneli vypnuté. Pre vypnutie, prejdite do nastavení. |
| textErrorEntryInvalid | No valid entries are selected. | Nie sú vybrané žiadne platné položky. |
| textErrorFileNotFound | Unable to find the file | Nie je možné nájsť súbor. |
| textErrorGroupContainsContact | This group already contains this contact. Please choose another. | Táto skupina už obsahuje tento kontakt. Prosím zvoľte inú skupinu. |
| textErrorGroupInvalid | Group no longer appears to be valid | Skupina zrejme nie je naďalej platná |
| textErrorGroupSelectContact | Please select a group to add the Contact to. | Zvoľte prosím skupinu, do ktorej chcete pridať kontakt. |
| textErrorGroupSelectMetaContact | Please select a group to add the MetaContact to. | Vyberte prosím skupinu, do ktorej chcete pridať metakontakt. |
| textErrorImportMedium | Please select a service to continue. | Zvoľte prosím službu pre pokračovanie. |
| textErrorInformationGroup | No information is available for groups. | Pre skupiny nie sú k dispozícii žiadne informácie. |
| textErrorInformationInvalid | Sorry, no available information on selected item. | Pre vybranú položku nie sú k dispozícii žiadné informácie. |
| textErrorInformationMultiple | Please select only one entry to view information on. | Pre prezeranie detailov, vyberte iba jednu položku. |
| textErrorInformationSelect | Please select an entry to view information on. | Pre prezeranie detailov, vyberte položku. |
| textErrorLogNoMemory | Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. | Nie je možné otvoriť protokol: Pre dokončenie operácie nie je dostatok pamäte. |
| textErrorLogNotFound | Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Message History. | Nie je možné nájsť požadovaný protokol. Ak je ukladanie protokolu vypnuté, môžete ho zapnúť v nastaveniach - História aktivity. |
| textErrorLogSharing | Unable to open log: A sharing violation occurred. | Nie je možné otvoriť protokol: Narušenie zdieľania. |
| textErrorLogViewerNotFound | Unable to find a log viewer. You can specify one inside the Preferences->Message History. | Nie je možné nájsť prehliadač protokolu. Môžete nejaký vybrať v nastaveniach - História aktivity. |
| textErrorMetaContactDupe | Please enter a unique name for the MetaContact. | Zadajte prosím unikátne meno pre metakontakt. |
| textErrorMetaContactGroupCreate | You may not create a group within a MetaContact. | Nesmiete vytvárať skupinu v rámci metakontaktu. |
| textErrorMetaContactName | Please enter a name for the MetaContact. | Zadajte prosím meno pre metakontakt. |
| textErrorNoOnline | No online entries are selected or some of the contacts chosen were on a service that does not support mass messaging. | Požadované kontakty nie sú pripojené alebo niektoré z nich používajú službu, ktorá nepodporuje hromadné posielanie správ. |
| textErrorOfflineContactMove | Contact can not be moved. The destination group must not be Offline Contacts. | Kontakt nemôže byť presunutý. Cieľovou skupinou nemôžu byť Odpojené kontakty. |
| textErrorOfflineMove | You can not move the Offline Contacts group. | Nemôžete presunúť skupinu Odpojené kontakty. |
| textErrorOfflineRemove | You may not remove the offline contacts folder. If you wish to disable it, go to "right click->Contact List Options->Hide Offline Contacts" to see contacts in the correct groups. | Nemôžete odstrániť priečinok odpojených kontaktov. Ak si ho prajete vypnúť, prejdite na "pravé tlačidlo myši->Možnosti zoznamu kontaktov->Skryť odpojené kontakty", aby ste videli kontakty v správnych skupinách. |
| textErrorRemoveContact | Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact%? | Naozaj chcete odstrániť %num_contacts% %word_contact%? |
| textErrorRemoveContactMetaContact | Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? | Naozaj chcete odstrániť %num_contacts% %word_contact% a %num_metacontacts% %word_metacontact%? |
| textErrorRemoveContactSingle | Are you sure you want to remove %medium% Contact (%contact%)? | Naozaj chcete odstrániť %medium% kontakt (%contact%)? |
| textErrorRemoveContactSingleNoMedium | Are you sure you want to remove contact (%contact%)? | Naozaj chcete odstrániť kontakt (%contact%)? |
| textErrorRemoveGroup | Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%? | Naozaj chcete odstrániť %num_groups% %word_group%? |
| textErrorRemoveGroupContact | Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_contacts% %word_contact%? | Naozaj chcete odstrániť %num_groups% %word_group% a %num_contacts% %word_contact%? |
| textErrorRemoveGroupContactMetaContact | Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s and %num_metacontacts% %word_metacontact%? | Naozaj chcete odstrániť %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s a %num_metacontacts% %word_metacontact%? |
| textErrorRemoveGroupMetaContact | Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? | Naozaj chcete odstrániť %num_groups% %word_group% a %num_metacontacts% %word_metacontact%? |
| textErrorRemoveGroupSingle | Are you sure you want to remove the empty Group (%group%)? | Naozaj chcete odstrániť prázdnu skupinu (%group%)? |
| textErrorRemoveGroupSingleContact | Are you sure you want to remove Group (%group%) and its %num_contacts% %word_contact%? | Naozaj chcete odstrániť skupinu (%group%) a jej %num_contacts% %word_contact%? |
| textErrorRemoveMetaContact | Are you sure you want to remove %num_metacontacts% %word_metacontact%? | Naozaj chcete odstrániť %num_metacontacts% %word_metacontact%? |
| textErrorRemoveMetaContactSingle | Are you sure you want to remove the empty MetaContact (%metacontact%)? | Naozaj chcete odstrániť prázdny metakontakt (%metacontact%)? |
| textErrorRemoveMetaContactSingleContact | Are you sure you want to remove MetaContact (%metacontact%) and its %num_contacts% %word_contact%? | Naozaj chcete odstrániť metakontakt (%metacontact%) a jeho %num_contacts% %word_contact%? |
| textErrorSameName | Can't rename item because this name already exists. | Nie je možné premenovať položku, pretože názov už existuje. |
| textErrorServerSelect | Please select an account. | Vyberte prosím účet. |
| textErrorSoundSelect | Please select a sound by clicking on the 'more options' button. | Vyberte prosím zvuk, kliknutím na 'viac možností'. |
| textErrorSubcontactMove | You may not drag subcontacts. | Nesmiete presúvať podkontakty. |
| textErrorSubcontactRemove | You may not remove the subcontact (%subcontact%) | Nesmiete odstrániť podkontakt (%subcontact%) |
| textErrorTextRequired | Please enter some text or close the window. | Zadajte prosím nejaký text alebo okno zatvorte. |
| textNoticeAlertRemove | Are you sure you want to remove the %num_alerts% %word_alert% | Naozaj chcete odstrániť %num_alerts% %word_alert%? |
| textNoticeContactQuickAddStop | Do you wish to stop adding this contact? | Prajete si prestať s pridávanim tohto kontaktu? |
| textNoticeFileNotFound | Unable to find the file, continue? | Nie je možné nájsť súbor, pokračovať? |
| textNoticeMetaContactStop | Do you wish to stop creating this MetaContact? | Prajete si zastaviť vytváranie tohto metakontaktu? |
| textNoticeNoteOverwrite | %contact% already has a note: %note%. Do you wish to overwrite this? | %contact% už má poznámku: %note%. Prajete si ju prepísať? |
| textNoticeSectionRemove | Remove this section and all of the contacts within? (You may hide this section if you wish to keep the contacts, however do not want it visible) | Odstrániť túto sekciu a všetky kontakty v nej? (Túto sekciu je možné skryť, ak si prajete uchovať kontakty, ale nechcete, aby ich bolo vidieť) |
| textNoticeSystray | Trillian will continue to run so that you can receive instant messages when you are signed in. Click here to not show this reminder again. | Trillian je stále spustená. Ak ste prihlásený, naďalej môžete prijímať správy. Kliknutím sem, zrušíte zobrazovanie tejto pripomienky. |
| titleError | Trillian Error | Chyba programu Trillian |
| titleNotice | Trillian Notice | Upozornenie programu Trillian |
| titleNoticeSystray | Trillian is still running! | Trillian je stále spustená. |
| week | week | týždňom |
| weeks | weeks | týždňami |
| year | year | rokom |
| years | years | rokmi |
[edit] Totals | ||
| Total | 340/340 | |
