Trillian Language SK 40 Talk

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Slovenčina -> Talk

Original English Slovenčina
%bytes% Bytes Received %bytes% Bytes Received %bytes% bajtov prijatých
%bytes% Bytes Sent %bytes% Bytes Sent %bytes% bajtov odoslaných
%bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% z %total% (%percentage%)
%channel% on %server% %channel% on %server% %channel% na %server%
%contact% - %date% %contact% - %date% %contact% - %date
%contact% - Activity History %contact% - Activity History %contact% - História aktivity
%month% %year% %month% %year% %month% %year%
%name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. Používateľ %name% sa zdá byť odpojený. Správy, ktoré odošlete, budú doručené až keď sa znovu prihlási.
%name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in Používateľ %name% sa zdá byť odpojený. Správy, ktoré odošlete, zrejme nebudú doručené.
%num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% ago at %time% Pred %num% %word_hour% o %time%
%num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% ago at %time% Pred %num% %word_minute% o %time%
%num% %word_week% ago %num% %word_week% ago Pred %num% %word_week%
%num% months ago %num% months ago Pred %num% mesiacmi
%num% related files found. %num% related files found. Nájdených %num% súvisiacich súborov.
%num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
%num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute%
%percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Prijatých z %file% od %name%
%percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - Prijímanie súboru %file% od používateľa %name%
%percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Odosielanie súboru %file% používateľovi %name%
%percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Poslaných z %file% kontaktu %name%
%reltime% at %time% %reltime% at %time% %reltime% o %time%
%user% user connected. %user% user connected. Používateľ %user% je pripojený.
%user% users connected. %user% users connected. %user% používateľov je pripojených.
%username% has received %filename%. %username% has received %filename%. Používateľ %username% prijal %filename%.
%username% is trying to send you "%filename%". %username% is trying to send you "%filename%". Používateľ %username% sa vám snaží poslať "%filename%".
&Close &Close &Zavrieť
&Edit &Edit &Úpravy
&File &File &Súbor
&Help &Help &Pomocník
&View &View &Zobraziť
&Webcam &Webcam &Web kamera
(image) (image) (obrázok)
<1 minute <1 minute <1 minúta
%name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) chce začať video hovor...
%name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) chce začať hlasový hovor...
%name% is requesting a video call... %name% is requesting a video call... %name% chce začať video hovor...
%name% is requesting a voice call... %name% is requesting a voice call... %name% chce začať hlasový hovor...
AM AM AM
About... About... O programe...
Accept Accept Prijať
Activity Graph Activity Graph Graf aktivity
Activity History Activity History História aktivity
Activity History with %contact% Activity History with %contact% História aktivity s používateľom %contact%
Add Bookmark... Add Bookmark... Pridať záložku...
Add Contact Add Contact Pridať kontakt
Add Emotiblip... Add Emotiblip... Pridať Emotiblip...
All All Všetko
Already on Contact List Already on Contact List Už je v zozname kontaktov
Alt-Enter Alt-Enter Alt-Enter
Alt-S Alt-S Alt-S
Always Always Vždy
Always On Top Always On Top Vždy navrchu
April April Apríl
Ask Ask Spýtať sa
Assets Assets Prínos
Assets for %contact% Assets for %contact% Prostriedky pre %contact%
Attempting to establish SecureIM... Attempting to establish SecureIM... Pokúšam sa nadviazať SecureIM...
Audio Audio Audio
Audio Chat Audio Chat Hlasový hovor
Audio recording ended. Audio recording ended. Nahrávanie audia ukončené.
Audio recording started. Audio recording started. Nahrávanie audia začaté.
August August August
Back Back Naspäť
Background Background Pozadie
Background Color Background Color Farba pozadia
Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Nižšie je prehľad posledných konverzácií s používateľom %contact%.
Below is a summary of your conversation on %date%. Below is a summary of your conversation on %date%. Nižšie je prehľad vašej konverzácie zo dňa %date%.
Bitmap... Bitmap... Bitmapa...
Block Contact Block Contact Zablokovať kontakt
Bold Bold Tučné
Bookmarks Bookmarks Záložky
Browse Browse Prehľadávať
Browse... Browse... Prehľadávať...
Buddy Icon Buddy Icon Ikona
Buzz Buzz Zabzučať
Calendar Calendar Kalendár
Cancel Cancel Zrušiť
Cancel Search Cancel Search Zrušiť hľadanie
Cancel Transfer Cancel Transfer Zrušiť prenos
Capture Capture Zosnímať
Capture Image Capture Image Zosnímať obrázok
Capture and set as my local avatar Capture and set as my local avatar Zosnímať a nastaviť ako môj avatar
Change Search Provider Change Search Provider Zmeniť vyhľadávač
Change view Change view Zmeniť zobrazenie
Chat Chat Rozhovor
Chat Request from %contact% (%medium%)... Chat Request from %contact% (%medium%)... Požiadavka na rozhovor od používateľa %contact% (%medium%)...
Choose... Choose... Vybrať...
Clear Clear Vymazať
Clear All Clear All Zmazať všetko
Clear History Clear History Vymazať históriu
Clear Log... Clear Log... Vymazať protokol...
Click for Options Click for Options Kliknite pre možnosti
Click to change your icon. Click to change your icon. Kliknite pre zmenu ikony.
Close Close Zavrieť
Close Connection Close Connection Uzavrieť pripojenie
Close File Transfer Close File Transfer Ukončiť prenos súboru
Close after send Close after send Zatvoriť po odoslaní
Code Code Kód
Color Color Farba
Compressing file %num%/%total% Compressing file %num%/%total% Komprimujem súbor %num%/%total%
Connecting... Connecting... Pripájanie...
Connection Settings Connection Settings Nastavenie pripojenia
Connection: All Connected Connection: All Connected Pripojenie: Všetko pripojené
Connection: All Disconnected Connection: All Disconnected Pripojenie: Všetko odpojené
Connection: Partially Disconnected Connection: Partially Disconnected Pripojenie: Čiastočne pripojené
Console Console Konzola
Contact Contact Kontakt
Contacts Contacts Kontakty
Containers Containers Kontajnery
Conversations Conversations Konverzácie
Copied text to clipboard. Copied text to clipboard. Text skopírovaný do schránky.
Copy Copy Kopírovať
Copy Definition Copy Definition Kopírovať definíciu
Copy Link Location Copy Link Location Kopírovať odkaz
Copying selected text to clipboard. Copying selected text to clipboard. Kopírujem označený text do schránky.
Ctrl-Enter Ctrl-Enter Ctrl-Enter
Ctrl-S Ctrl-S Ctrl-S
Ctrl-e Ctrl-e Ctrl-e
Ctrl-u Ctrl-u Ctrl-u
Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-hore / Ctrl-dole
Current Conversation at %time% Current Conversation at %time% Aktuálna konverzácia od %time%
Cut Cut Vystrihnúť
DCC Chat DCC Chat Rozhovor cez DCC
DCC Send DCC Send Odoslať cez DCC
Date Date Dátum
Date Modified Date Modified Dátum poslednej zmeny
December December December
Decrease Font Size Decrease Font Size Zmenšiť veľkosť písma
Default Default Predvolené
Definition Definition Definícia
Definition by Wikipedia Definition by Wikipedia Definícia podľa Wikipedie
Delete Delete Zmazať
Deny Deny Odmietnuť
Description: Description: Popis:
Direct Connect Direct Connect Priame pripojenie
Disconnect Disconnect Odpojiť
Draw your message here Draw your message here Sem nakreslite svoju správu
Duration Duration Dĺžka
Editbox is locked, please wait... Editbox is locked, please wait... Okno úprav je uzamknuté, čakajte prosím...
EmotiSounds EmotiSounds EmotiZvuky
Emotiblips Emotiblips Emotiblipy
Emoticons Emoticons Emotikony
Encrypt Encrypt Zašifrovať
Encrypted DCC Chat Encrypted DCC Chat Šifrovaný DCC rozhovor
End call and close End call and close Ukončiť hovor a zavrieť
Enter Enter Enter
Eraser Eraser Guma
Execute Execute Spustiť
Fast Forward Fast Forward Rýchlo dopredu
February February Február
File Transfer: Complete File Transfer: Complete Prenos súboru: Dokončený
File Transfer: Pending Event File Transfer: Pending Event Presno súboru: Čakám
File Transfers File Transfers Prenos súborov
Filename: Filename: Názov súboru:
Filters Filters Filtre
Find... Find... Nájsť...
Finger Finger Prst
Finished searching for: Finished searching for: Hľadanie ukončené pre:
Flashing Flashing Blikanie
Font Face Font Face Vzhľad písma
Font Size Font Size Veľkosť písma
Fonts Fonts Písmo
Foreground Color Foreground Color Farba popredia
Formatting Formatting Formátovanie
Forward Forward Dopredu
Friday Friday Piatok
From %from% to %contact% From %from% to %contact% Od %from% k %contact%
Full Screen Full Screen Celá obrazovka
Get Contact Information Get Contact Information Získať informácie o kontakte
Go Offline Go Offline Odpojiť sa
Go Online Go Online Pripojiť sa
Go to Go to Prejsť na
Grayscale Grayscale Odtiene šedej
Group Chat Group Chat Skupinový rozhovor
Group Conversations Group Conversations Skupinové konverzácie
Hang up Hang up Zložiť
Help Help Pomocník
Help... Help... Pomocník...
Hide Hide Skryť
Hide Local Hide Local Skyť lokálne
Hide Transfer Hide Transfer Skryť prenos
Hide Window Hide Window Skryť okno
Highlighter Highlighter Zvýrazňovač
History History História
Hyperlink... Hyperlink... Odkaz...
Icon Changes Icon Changes Zmeny ikon
Ignore Ignore Ignorovať
Image Preview Image Preview Náhľad obrázku
Image Preview (%percent%%%) Image Preview (%percent%%%) Náhľad obrázku (%percent%%%)
Image Size Image Size Veľkosť obrázku
Important! Important! Dôležité!
Incoming File from %contact% (%medium%)... Incoming File from %contact% (%medium%)... Prichádzajúci súbor od používateľa %contact% (%medium%)...
Incoming file transfer status... Incoming file transfer status... Stav prenosu prichádzajúceho súboru...
Increase Font Size Increase Font Size Zväčšiť veľkosť písma
Insert Insert Vložiť
Insert Bookmark at "%description%" Insert Bookmark at "%description%" Vložiť záložku na "%description%"
Insert Current URL Insert Current URL Vložiť aktuálnu URL
Insert Emotiblip Insert Emotiblip Vložiť Emotiblip
Insert Picture... Insert Picture... Vložiť obrázok...
Insert Screen Capture... Insert Screen Capture... Vložiť obrazovku...
Insert URL Insert URL Vložiť URL
Insert URL... Insert URL... Vložiť URL...
Insert Video Capture... Insert Video Capture... Vložiť video snímku...
Instant Video Capture Mode Instant Video Capture Mode Režim okamžitého zachytávania videa
Invalid video format. Invalid video format. Neplatný formát videa.
Inverse Inverse Inverzné
Invite Invite Pozvať
Invite Contacts Invite Contacts Pozvať kontakty
Invite User Invite User Pozvať používateľa
Italics Italics Kurzíva
January January Január
Join Join Pripojiť sa
Join Channel Join Channel Pripojiť sa na kanál
July July Júl
June June Jún
Large Large Veľké
Larger Larger Väčšie
Last Month Last Month Posledný mesiac
Last Week Last Week Posledný týždeň
Last image at (%time%) Last image at (%time%) Posledná snímka o (%time%)
Last message received on %date% at %time%. Last message received on %date% at %time%. Posledná prijatá správa %date% o %time%.
Left click to zoom; Right click to save Left click to zoom; Right click to save Ľavý klik na priblíženie; Pravý klik na uloženie
Less than a minute ago at %time% Less than a minute ago at %time% Pred menej než minútou o %time%
List Channels List Channels Vypísať kanály
Loading... Loading... Načítavam...
Logging Logging Protokolovanie
March March Marec
Maximize/Restore Maximize/Restore Maximalizovať/Obnoviť
May May Máj
Message Message Správa
Message History Message History História správ
Message: Buzz Message: Buzz Správa: Zabzučať
Message: Buzz (out of focus) Message: Buzz (out of focus) Správa: Zabzučať (neaktívne okno)
Message: Buzz Outbound Message: Buzz Outbound Správa: Odchádzajúce zabzučanie
Message: Chat Inbound (in focus) Message: Chat Inbound (in focus) Správa: Prichádzajúca správa rozhovoru (aktívne okno)
Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Správa: Prichádzajúca správa rozhovoru (aktívne okno, nemožno potlačiť)
Message: Chat Inbound (out of focus) Message: Chat Inbound (out of focus) Správa: Prichádzajúca správa rozhovoru (neaktívne okno)
Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Správa: Prichádzajúca správa rozhovoru (neaktívne okno, nemožno potlačiť)
Message: Chat Outbound Message: Chat Outbound Správa: Odchádzajúca správa rozhovoru
Message: Chat Outbound (unmuteable) Message: Chat Outbound (unmuteable) Správa: Odchádzajúca správa rozhovoru (nemožno potlačiť)
Message: IM Inbound (in focus) Message: IM Inbound (in focus) Správa: Prichádzajúca správa (aktívne okno)
Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Správa: Prichádzajúca správa (aktívne okno, nemožno potlačiť)
Message: IM Inbound (out of focus) Message: IM Inbound (out of focus) Správa: Prichádzajúca správa (neaktívne okno)
Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Správa: Prichádzajúca správa (neaktívne okno, nemožno potlačiť)
Message: IM Outbound Message: IM Outbound Správa: Odchádzajúca správa
Message: IM Outbound (unmuteable) Message: IM Outbound (unmuteable) Správa: Odchádzajúca správa (nemožno potlačiť)
Message: IM Window Creation Message: IM Window Creation Správa: Vytvorenie IM okna
Message: IM Window Creation (unmuteable) Message: IM Window Creation (unmuteable) Správa: Vytvorenie IM okna (nemožno potlačiť)
Message: IM Window Destruction Message: IM Window Destruction Správa: Zrušenie IM okna
Message: IM Window Initial View Message: IM Window Initial View Správa: Počiatočné zobrazenie IM okna
Message: Pending Event Message: Pending Event Správa: Čakám
Message: Typing (no window) Message: Typing (no window) Správa: Písanie (bez okna)
Message: URL Message: URL Správa: URL
Messages Messages Správy
Minimize Minimize Minimalizovať
Monday Monday Pondelok
Monochrome Monochrome Čierno-biele
Mute Microphone Mute Microphone Stlmiť mikrofón
Mute Speakers Mute Speakers Stlmiť reproduktory
My Contacts My Contacts Moje kontakty
My Web Cam My Web Cam Moja web kamera
My Webcam My Webcam Moja web kamera
Name Name Meno
Never Never Nikdy
New Search New Search Nové hľadanie
No No Nie
No Assets Found. No Assets Found. Nenašli sa žiadne prostriedky.
No Bookmarks Found. No Bookmarks Found. Nenašli sa žiadne záložky.
No Emotiblips Found No Emotiblips Found Nenašli sa žiadne Emotiblipy.
No Menu Available No Menu Available Žiadna ponuka nie je dostupná
No Windows Available No Windows Available Žiadne okná nie sú dostupné
No activity on this date. No activity on this date. Žiadna aktivita pre tento dátum.
No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. S danými filtrami nie sú dostupné žiadne výsledky. Pre zobrazenie skrytých položiek, kliknite na tlačítka filtrov vyššie.
No previous conversations found. No previous conversations found. Žiadne predchádzajúce konverzácie neboli nájdené.
No users watching No users watching Nikto nesleduje
No webcam found. No webcam found. Nenašla za žiadna web kamera.
Non-Operators Non-Operators Ne-operátorov
None None Žiadny
None Found. None Found. Nič sa nenašlo.
Normal Normal Normálne
Normal Font Size Normal Font Size Normálna veľkosť
Nothing Nothing Nič
November November November
OK OK OK
October October Október
Off Off Vypnuté
Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Offline správa prijatá pred %num% %word_hour% o %time%
Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Offline správa prijatá pred %num% %word_minute% o %time%
Offline Messages received %reltime% at %time% Offline Messages received from %reltime% at %time% Offline správa prijatá z %reltime% o %time%
Offline Messages received less than a minute ago at %time% Offline Messages received less than a minute ago at %time% Offline správa prijatá pred menej než minútou o %time%
Offline. Offline. Odpojené.
On On Zapnuté
Online Online Pripojený
Open Containing Folder Open Containing Folder Otvoriť obsahový priečinok.
Open Folder Open Folder Otvoriť priečinok
Open in Browser Open in Browser Otvoriť v prehliadači
Open in a New Browser Open in a New Browser Otvoriť v novom okne prehliadača
Operators Operators Operátorov
Options Options Možnosti
Other Other Iné
Outgoing file transfer status... Outgoing file transfer status... Stav prenosu odchádzajúceho súboru...
PM PM PM
Page %location% Page %location% Strana %location%
Paste Paste Vložiť
Paste Special Paste Special Vložiť inak
Pastel Pastel Pastelové
Pause Pause Pozastaviť
Pause Broadcast Pause Broadcast Pozastaviť vysielanie
Paused. Paused. Pozastavené.
Pen Color Pen Color Farba pera
Pencil Pencil Ceruzka
Picture in Picture Picture in Picture Obraz v obraze
Picture... Picture... Obrázok...
Pixelated Pixelated Pixelované
Play Play Prehrať
Press ESC to exit full screen Press ESC to exit full screen Stlačte Esc pre ukončenie celoobrazovkového režimu
Privacy Privacy Súkromie
Promote Trillian... Promote Trillian... Podporiť Trillian...
Received %file% from %name% Received %file% from %name% Prijatý súbor %file% od %name%
Receiving %file% from %name% Receiving %file% from %name% Prijímanie súboru %file% od používateľa %name%
Reconnect Reconnect Pripojiť
Reconnecting... Reconnecting... Pripájanie...
Record Record Nahrávať
Redo Redo Vykonať znova
Related Links Related Links Relevantné odkazy
Remove Bookmark Remove Bookmark Odstrániť záložku
Rename Rename Premenovať
Resend Resend Odoslať znovu
Restart Restart Reštartovať
Results Results Výsledky
Results (%num%) Results (%num%) Výsledky (%num%)
Rewind Rewind Previnúť späť
Saturday Saturday Sobota
Save As... Save As... Uložiť ako...
Save Image As... Save Image As... Uložiť obrázok ako...
Screen Capture... Screen Capture... Snímka obrazovky...
Scroll Down Scroll Down Rolovať nadol
Scroll Up Scroll Up Rolovať nahor
Search Search Hľadať
Search Information Search Information Hľadať informácie
Search Web Search Web Hľadať na webe
Search for: Search for: Hľadať:
Searching for activity on this date... Searching for activity on this date... Hľadajú sa aktivity pre tento dátum...
Searching for previous conversations... Searching for previous conversations... Hľadanie predchádzajúcich konverzácií...
Searching for: Searching for: Hľadám:
SecureIM SecureIM SecureIM
SecureIM connection ended. SecureIM connection ended. SecureIM pripojenie ukončené.
SecureIM connection is established. SecureIM connection is established. SecureIM pripojenie vytvorené.
SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: 128-bitové šifrovanie.
Select All Select All Označiť všetko
Send Send Odoslať
Send File Send File Odoslať súbor
Send Message Send Message Odoslať správu
Send Private Message Send Private Message Odoslať súkromnú správu
Send Webcam Invitation Send Webcam Invitation Odoslať pozvnánku na web kameru
Sending %file% to %name% Sending %file% to %name% Odosielanie súboru %file% používateľovi %name%
Sending a file to %contact%... Sending a file to %contact%... Odosielam súbor kontaktu %contact%...
Sent %file% to %name% Sent %file% to %name% Poslaný súbor používateľovi %name%
Sepia Sepia Sépia
September September September
Service Connections Service Connections Pripojenie k službám
Session Started Session Started Relácia začatá
Session Stopped Session Stopped Relácia ukončená
Sessions Sessions Relácie
Set Background Color Set Background Color Nastaviť farbu pozadia
Set Foreground Color Set Foreground Color Nastaviť farbu popredia
Set... Set... Nastaviť...
Settings Settings Nastavenia
Share Share Zdieľať
Share Trillian with your Friend... Share Trillian with your Friend... Povedzte priateľom o Trillian...
Shift-Enter Shift-Enter Shift-Enter
Show Show Zobraziť
Side by Side Side by Side Strana po strane
Simple Simple Jednoduché
Since you left the window... Since you left the window... Odkedy ste opustili okno...
Size Size Veľkosť
Small Small Malé
Smaller Smaller Menšie
Solarize Solarize Presvietiť
Sounds Sounds Zvuky
Source Source Zdroj
Starting compression... Starting compression... Spustenie komprimácie...
Status Status Stav
Status Window Status Window Stavové okno
Stay on call and minimize Stay on call and minimize Zachovať hovor a minimalizovať
Stop Current Emotiblip Stop Current Emotiblip Zastaviť aktuálny Emotiblip
Stopped. Stopped. Zastavené.
Summary Summary Prehľad
Sunday Sunday Nedeľa
Text Text Text
Text Formatting Text Formatting Formátovanie textu
The Future The Future Budúcnosť
Thick Thick Hrubé
Thin Thin Tenké
Thursday Thursday Štvrtok
Time Time Čas
Time Online Time Online Čas pripojenia
Timeline Timeline Časová os
Timestamp Timestamp Časová známka
Today Today Dnes
Toggle Broadcasting Toggle Broadcasting Prepnúť vysielanie
Toggle Draw Mode Toggle Draw Mode Prepnúť režim kreslenia
Toggle capture mode Toggle capture mode Prepnúť na režim snímania
Toggle video sending Toggle video sending Prepnúť na odosielanie videa
Trying to establish file transfer. Trying to establish file transfer. Pokúšam sa vytvoriť prenos súboru.
Tuesday Tuesday Utorok
Turn Off Draw Mode Turn Off Draw Mode Vypnúť režim kreslenia
Turn On Draw Mode Turn On Draw Mode Zapnúť režim kreslenia
Turn sounds off Turn sounds off Vypnúť zvuky
Turn sounds on Turn sounds on Zapnúť zvuky
Type Type Typ
Type your message here Type your message here Sem napíšte vašu správu
Typing Typing Píše
Underline Underline Podčiarknuté
Undo Undo Vrátiť späť
Unknown Medium Unknown Medium Neznáme médium
Unknown Type Unknown Type Neznámy typ
Unknown fatal error. Unknown fatal error. Neznáma kritická chyba.
Unpause Unpause Pokračovať
Use Video Filter Use Video Filter Použiť video filter
User User Používateľ
User cancelled search for: User cancelled search for: Používateľ zrušil hľadanie pre:
User has paused the webcam. User has paused the webcam. Používateľ pozastavil web kameru.
Users watching me Users watching me Používatelia, ktorí ma sledujú
Video Video Video
Video Capture... Video Capture... Video snímka...
Video Chat Video Chat Video rozhovor
Video chat request... Video chat request... Požiadať o video rozhovor...
Video recording ended. Video recording ended. Nahrávanie videa ukončené.
Video recording started. Video recording started. Nahrávanie videa začaté.
Video screen captured. Video screen captured. Obrázok videa zosnímaný.
Video: Capture Video: Capture Video: Snímanie
View View Zobraziť
View Activity History View Activity History Zobraziť históriu aktivity
View Captured Images... View Captured Images... Zobraziť zosnímané obrázky...
View Wikipedia Entry View Wikipedia Entry Položku zobraziť vo Wikipedii
Waiting for accept/deny to establish connection Waiting for accept/deny to establish connection Čakanie na prijatie/odmietnutie pre nadviazanie pripojenia
Waiting for other side to establish connection Waiting for other side to establish connection Čaká sa na druhú stranu, aby nadviazala pripojenie
Warn Contact Warn Contact Varovať kontakt
Web Web Web
Webcam Webcam Web kamera
Wednesday Wednesday Streda
Who's watching me? Who's watching me? Kto ma sleduje?
Wikipedia Wikipedia Wikipedia
Yes Yes Áno
Yesterday Yesterday Včera
You are not connected to %medium%. You are not connected to %medium%. Nie ste pripojený k %medium%.
You have received %filename%. You have received %filename%. Prijali ste %filename%.
Zoom Zoom Zväčšenie
alertBuzz %name% has buzzed you! %name% na vás zabzučal!
alertMessageChat %name% (%channel%) says: %message% %name% (%channel%) napísal: %message%
alertMessagePrivate %name% says: %message% %name% napísal: %message%
alertTyping %name% is preparing to send you a message... %name% vám začal písať správu...
attempting to send audio... attempting to send audio... pokúšam sa odoslať audio...
attempting to send video... attempting to send video... pokúšam sa odoslať video...
buzzes %name%! buzzes %name%! zabzučal na %name%!
buzzes you! buzzes you! zabzučal na vás!
cancelled file transfer cancelled file transfer zrušený prenos súboru
changes status to %status% changes status to %status% stav sa zmenil na %status%
connection established. Begin sending. connection established. Begin sending. pripojenie nadviazané. Začínam posielať.
dialogFileTransferDirectoryMultiple Choose a directory to store these %num_files% files. Vyberte priečinok, do ktorého chcete uložiť %num_files% súborov.
dialogWordMatchAdd Add Word Match Entry Pridať položku pre zhodu slov
end of file transfer end of file transfer koniec prenosu súboru
error in file transfer error in file transfer chyba pri prenose súboru
has changed their icon. has changed their icon. si zmenil svoju ikonu.
has ended audio session. has ended audio session. ukončil audio reláciu.
has ended video session. has ended video session. ukončil video reláciu.
has started sending audio. has started sending audio. začal odosielanie audia.
has started sending video. has started sending video. začal posielať video.
has stopped sending audio. has stopped sending audio. ukončil posielanie audia.
has stopped sending video. has stopped sending video. ukončil posielanie videa.
hour hour hodinou
hours hours hodín
minute minute minúta
minutes minutes minútami
received file %file% received file %file% prijatý súbor %file%
requests to send %file%... requests to send %file%... žiada o poslanie súboru %file%...
textErrorBuffer Unable to write to buffer to disk. Nemôžem zapisovať do vyrovnávacej pamäti na disku.
textErrorClipboard Unable to gain access to the clipboard. Nemôžem získať prístup k schránke.
textErrorEventType Please type in an event type first. Najskôr zadajte typ udalosti, prosím.
textErrorFind Cannot find the text '%text%' Nemôžem nájsť text '%text%'
textErrorHTTP Error downloading file %url%. Chyba pri preberaní súboru %url%.
textErrorImageWrite [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.] [Trillian: Chyba pri zápise obrázku. Skontrolujte prístupové práva k priečinku.]
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. Protokol nie je možné otvoriť: Nie je dostatok voľnej pamäte na dokončenie tejto operácie.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History. Požadovaný protokol nie je možné nájsť. Ak je protokolovanie vypnuté, môžete ho zapnúť v Nastavenia->História aktivity.
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. Protokol nie je možné otvoriť: Vyskytlo sa narušenie zdieľania.
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension. Nie je možné nájsť prehliadač protokolov. Môžete ho nastaviť v Prieskumníkovi asociovaním prípony .log vybranému programu.
textErrorPaste Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service. Vložený text bude presahovať maximálnu veľkosť jednej správy pre túto službu.
textErrorSearch You must enter a search term. Musíte zadať výraz pre hľadanie.
textErrorURL You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text. Musíte zadať URL aj text odkazu.
textErrorWord You must enter in a word or hit cancel. Musíte zadať slovo alebo operáciu zrušiť.
textNoticeAudio You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call? Momentálne máte hovor. Prajete si zavrieť toto okno a ukončiť tento hovor?
textNoticeAudioInstructions You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call. Momentálne máte hovor. Zatvorením okna ukončíte tento hovor.
textNoticeBuddyIcon Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded? Please note: This will only change the icon associated with all connections. Prajete si zmeniť vašu ikonu na tú, ktorú ste práve prebrali? Majte na pamäti, že toto len zmení ikonu asociovanú so všetkými pripojeniami.
textNoticeDownload Error with the download directory. Choose a different location? Vyskytol sa problém s priečinkom preberania súborov. Vybrať iný umiestnenie?
textNoticeLogRemove Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently? Naozaj chcete natrvalo vymazať protokol, ktorý patrí tomuto používateľovi?
textNoticeVideo You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call? Momentálne máte video hovor. Prajete si zavrieť toto okno a ukončiť tento hovor?
textNoticeVideoInstructions You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call. Momentálne máte video hovor. Zatvorením okna ukončíte tento hovor.
textTrillianIM Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/ Ahoj, mal by si sa pozrieť na tento výborný komunikačný program, ktorý používam. Volá sa Trillian a umožňuje mi komunikovať so všetkými hlavnými komunikačnými sieťami. Viac o ňom nájdeš na http://www.ceruleanstudios.com/
titleError Trillian Error Chybové hlásenie Trillian
titleNotice Trillian Notice Upozornenie Trillian
up / down up / down hore / dole
week week týždňom
weeks weeks týždňami

[edit] Totals

Total 504/504
Personal tools