Trillian Language SK 40 XMPP

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Slovenčina -> XMPP

Original English Slovenčina
Ban Ban Zakázať
Browse for Conferences... Browse for Conferences... Prehľadávať konferencie...
Bytestreams Bytestreams Dátové toky
Change Role Change Role Zmeniť rolu
Configure Room Configure Room Nastaviť miestnosť
Enter your Google Talk username and password below and click connect. Enter your Google Talk username and password below and click connect. Zadajte prosím svoje Google Talk meno a heslo. Potom kliknite na pripojiť.
Enter your full JID and password below and click connect. Enter your full JID and password below and click connect. Zadajte prosím svoje celé JID a heslo. Potom kliknite na pripojiť.
Extended Away Extended Away Rozšírené preč
Force use of bytestream proxy: %prefsXMPPS5BProxyName% Force use of bytestream proxy: %prefsXMPPS5BProxyName% Vynútiť toto proxy pre dátový tok: %prefsXMPPS5BProxyName%
Force use of port for bytestreams: %prefsXMPPS5BPortName% Force use of port for bytestreams: %prefsXMPPS5BPortName% Vynútiť použitie tohto portu pre dátové toky: %prefsXMPPS5BPortName%
Go Off The Record Go Off The Record Mimo záznam
Google: New Mail Google: New Mail Google: Nová pošta
Join a Conference... Join a Conference... Pripojiť sa ku konferencii...
Kick Kick Vyhodiť
Moderator Moderator Moderátor
Moderators Moderators Moderátori
Offer an additional bytestream with an external IP of: %prefsXMPPS5BExternalIPName% Offer an additional bytestream with an external IP of: %prefsXMPPS5BExternalIPName% Ponúknuť dodatočný dátový tok s externou IP adresou: %prefsXMPPS5BExternalIPName%
Override default resource name with: %prefsXMPPResourceName% Override default resource name with: %prefsXMPPResourceName% Nahradiť predvolené meno zdroja týmto: %prefsXMPPResourceName%
Participant Participant Účastník
Resource Resource Zdroj
Set priority for this connection to: %prefsXMPPPriorityValue% Set priority for this connection to: %prefsXMPPPriorityValue% Prioritu tohto pripojenia nastaviť na: %prefsXMPPPriorityValue%
Standards-based XMPP support, including all Jabber/XMPP networks and Google Talk. Standards-based XMPP support, including all Jabber/XMPP networks and Google Talk. Podpora štandardizovaného XMPP, vrátane všetkých Jabber/XMPP sietí a Google Talk.
Status Duration Status Duration Trvanie stavu
Unknown Error Unknown Error Neznáma chyba
Use legacy SSL for connection Use legacy SSL for connection Použiť zastarané SSL pre pripojenie
Visitor Visitor Návštevník
Visitors Visitors Návštevníci
ftStreamFail *** We were unable to connect to the streamhost at "%hostname%:%port%". *** Nepodarilo sa pripojiť na server dátového toku "%hostname%:%port%".
ftStreamInfo *** Offering streamhost "%hostname%:%port%". *** Ponúkam server dátového toku "%hostname%:%port%".
ftStreamInfoRemote *** Received streamhost "%hostname%:%port%". *** Prijatý server dátového toku "%hostname%:%port%".
ftStreamLocalUsed *** A local stream was successful. Beginning file transfer. *** Miestny tok bol úspešný. Začína sa prenos súboru.
ftStreamProxyActivated *** The proxy stream was successfully activated. Beginning file transfer. *** Dátový tok cez proxy bol úspešne aktivovaný. Začína sa prenos súboru.
ftStreamProxyUsed *** A proxy stream was successful. Connecting to proxy streamhost at %hostname%. *** Dátový tok cez proxy bol úspešný. Pripájam sa na proxy pre dátový tok na %hostname%.
ftStreamRemoteUsed *** The remote stream "%hostname%:%port%" was successful. Notifying peer. *** Vzdialený tok "%hostname%:%port%" bol úspešný. Oboznamujem vzdialený počítač.
infoConnAuthUnavailable A method of authentication could not be agreed upon with your XMPP server. Metóda autentifikácie nemohla byť dohodnutá s vaším XMPP serverom.
infoMUC301 %username% has been removed from the chat room. The user has been banned. Používateľ %username% bol odstránený z miestnosti. Bol mu zakázaný vstup.
infoMUC307 %username% has been removed from the chat room. The user has been kicked. Používateľ %username% bol odstránený z miestnosti. Bol vyhodený.
infoMUC321 %username% has been removed from the chat room. The user has been removed because of an affiliation change. Používateľ %username% bol odstránený z miestnosti z dôvodu zmeny pričlenenia.
infoMUC322 %username% has been removed from the chat room. This room no longer allows access to non-members. Používateľ %username% bol odstránený z miestnosti. Táto miestnosť už nepovoľuje prístup používateľom, ktorí nie sú členmi.
infoMUC332 %username% has been removed from the chat room. The system is being shutdown. Používateľ %username% bol odstránený z miestnosti. Systém sa vypína.
infoMUC401 There was an error when joining the chat room: this room requires a password to enter. Počas pripájania k miestnosti nastala chyba: táto miestnosť povoľuje vstup len po zadaní hesla.
infoMUC403 There was an error when joining the chat room: you are banned from this room. Počas pripájania k miestnosti nastala chyba: bol vám zakázaný vstup.
infoMUC404 There was an error when joining the chat room: this room does not exist. Počas pripájania k miestnosti nastala chyba: táto miestnosť neexistuje.
infoMUC405 There was an error when joining the chat room: room creation is restricted. Počas pripájania k miestnosti nastala chyba: vytváranie miestností je obmedzené.
infoMUC406 There was an error when joining the chat room: your reserved room nickname must be used. Počas pripájania k miestnosti nastala chyba: musíte použiť svoje rezervované meno pre túto miestnosť.
infoMUC407 There was an error when joining the chat room: you are not on the member list for this room. Počas pripájania k miestnosti nastala chyba: nie ste na zozname členov tejto miestnosti.
infoMUC409 There was an error when joining the chat room: your desired nickname is already in use. Počas pripájania k miestnosti nastala chyba: vami vybrané meno sa už používa.
infoMUC503 There was an error when joining the chat room: the maximum number of occupants has been reached. Počas pripájania k miestnosti nastala chyba: maximálny počet pripojených ľudí bol dosiahnutý.
infoMUCAdminError You do not have permission to perform the requested administrative action within this room. Nemáte oprávnenia na vykonanie požadovanej správcovskej akcie v miestnosti.
infoMUCRoleChange %username% is now a %role%. %username% je teraz %role%.
infoMUCUnknownError There was an error when joining the chat room: "%error%" Počas pripájania k miestnosti nastala chyba: "%error%"
infoNos This conversation is off the record. Tento rozhovor ide mimo záznam.
infoNosDisabled This conversation is no longer off the record. Tento rozhovor už nejde mimo záznam.
infoNosEnabled This conversation has been taken off the record. Tento rozhovor bol presunutý mimo záznam.
infoServerType You are connected to a "%server%" server. Ste pripojený k serveru "%server%".
infoStreamError Stream error: %error%. Chyba dátového toku: %error%.
infoUsernameIncomplete Please use your full JID (i.e user@hostname.com) when creating a new XMPP account. Prosím použite celé JID (napr. pouzivatel@hostitel.sk), keď vytvárate nové XMPP konto.
miscIsGone %username% has closed the message window. Používateľ %username% zavrel okno správ.
miscIsInactive %username% has minimized the message window. Používateľ %username% minimalizoval okno správ.
systrayNewMailStatsP %username%: You have %count% new messages in your inbox. %username%: Počet nových správ vo vašej schránke: %count%.
unknown unknown neznáme

[edit] Totals

Total 61/61
Personal tools