Trillian Language SV 40 Buddy

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Svenska -> Buddy

Original English Svenska
%medium% (%num% connection) %medium% (%num% connection) %medium% (%num% anslutning)
%medium% (%num% connections) %medium% (%num% connections) %medium% (%num% anslutningar)
%medium% (No connections) %medium% (No connections) %medium% (Inga anslutningar)
%medium% (click here to connect) %medium% (click here to connect) %medium% (Klicka här för att ansluta.)
%num% %time_unit% %num% %time_unit% %num% %time_unit%
%service% is disconnected. %service% is disconnected. %service% är frånkopplad.
%service1% and %service2% are disconnected. %service1% and %service2% are disconnected. %service1% och %service2% är frånkopplade.
%status%, Idle for %time% %status%, Idle for %time% %status%, Passiv i %time%
%width% by %height% %width% by %height% %bredd% * %höjd%
&About &About &Om
&Help &Help &Hjälp
&Logoff &Logoff &Logga av
&Preferences &Preferences &Inställningar
&Switch User &Switch User &Byt användare
&Trillian &Trillian &Trillian
&Update Available... &Update Available... &Uppdatering tillgänglig...
&View &View &Visa
&Window &Window &Fönster
Activity &History Activity &History &Aktivitetshistorik
Add Add Lägg till
Add Contact Add Contact Lägg till Kontakt
Add Contact or Group... Add Contact or Group... Lägg till kontakt eller grupp...
Add Contact... Add Contact... Lägg till kontakt...
Add Group... Add Group... Lägg till grupp...
Add Notifications... Add Notifications... Lägg till meddelanden...
Add Subcontact... Add Subcontact... Lägg till underkontakt...
Add Widget... Add Widget... Lägg till widget...
Add this as contact... Add this as contact... Lägg till denna som kontakt...
Add to Add to Lägg till i
Add to Contact List Add to Contact List Lägg till kontaktlista
Add... Add... Lägg till...
Adding... Adding... Lägger till...
All All Alla
Alphabet Alphabet A -> Ö
Alphabetically Alphabetically A -> Ö
Always On Top Always On Top Alltid överst
Awaiting Authorization Awaiting Authorization Väntar på kontroll av giltighet
Away Away Inte vid datorn
Away - %awaymessage% Away - %awaymessage% Inte vid datorn - %awaymessage%
Away Messages Away Messages Meddelande för Inte vid datorn
Based on Skin Based on Skin Baserat på skal
Bottom Bottom Nederst
By Conversation History Size By Conversation History Size Efter Konversationshistorikens Storlek
By Service By Service Efter media
By Status By Status Efter status
Cancel Cancel Avbryt
Categorize Offline Contacts Categorize Offline Contacts Kategorisera offlinekontakter
Centered Centered Centrerad
Close Close Stäng
Connect to %account% Connect to %account% Anslut till %account%
Connected Online Ansluten
Connected - %awaymessage% Online - %awaymessage% Online - %awaymessage%
Connection Settings Connection Settings Anslutnings inställningar
Connection: Change Connection: Change Anslutning: Ändra
Contact Contact Kontakt
Contact Information Contact Information Kontaktinformation
Contact List Layout Contact List Layout Utseende kontaktlista
Contact List Options Contact List Options Inställningar kontaktlista
Contact List Preferences... Contact List Preferences... Inställningar kontaktlista...
Contact List: Add Contact List: Add Kontaktlista: Lägg till
Contact List: Bulk Changes Start Contact List: Bulk Changes Start Kontaktlista: Massändring starta
Contact List: Bulk Changes Stop Contact List: Bulk Changes Stop Kontaktlista: Massändring stoppa
Contact List: Contact Alert Window Contact List: Contact Alert Window Kontaktlista: Varningsfönster
Contact List: Contact Bulk Signoff Contact List: Contact Bulk Signoff Kontaktlista: Flera kontakter loggade av
Contact List: Contact Bulk Signon Contact List: Contact Bulk Signon Kontaktlista: Flera kontakter loggade på
Contact List: Contact Bulk Status Change Contact List: Contact Bulk Status Change Kontaktlista: Flera kontakter ändrade status
Contact List: Contact Signoff Contact List: Contact Signoff Kontaktlista: Kontakt loggade av
Contact List: Contact Signon Contact List: Contact Signon Kontaktlista: Kontakt loggade på
Contact List: Contact Status Change Contact List: Contact Status Change Kontaktlista: Kontakten ändrade status
Contact List: Contact wall status change Contact List: Contact wall status change Kontaktlista: Kontakten ändrade bild
Contact List: File Change Contact List: File Change Kontaktlista: Filändring
Contact List: Hide Contact List: Hide Kontaktlista: Göm
Contact List: MetaContact Bulk Status Change Contact List: MetaContact Bulk Status Change Kontaktlista: Flera metakontakter ändrade status
Contact List: MetaContact Signoff Contact List: MetaContact Signoff Kontaktlista: Metakontakt loggade av
Contact List: MetaContact Signon Contact List: MetaContact Signon Kontaktlista: Metakontakt loggade på
Contact List: MetaContact Status Change Contact List: MetaContact Status Change Kontaktlista: Metakontakt ändrade status
Contact List: Remove Contact List: Remove Kontaktlista: Ta bort
Contact List: Rename Contact List: Rename Kontaktlista: Byt namn
Contact List: Show Contact List: Show Kontaktlista: Visa
Contact List: Subcontact Bulk Signoff Contact List: Subcontact Bulk Signoff Kontaktlista: Flera underkontakter loggade av
Contact List: Subcontact Bulk Signon Contact List: Subcontact Bulk Signon Kontaktlista: Flera underkontakter loggade på
Contact List: Subcontact Bulk Status Change Contact List: Subcontact Bulk Status Change Kontaktlista: Flera underkontakter ändrade status
Contact List: Subcontact Signoff Contact List: Subcontact Signoff Kontaktlista: Underkontakt loggade av
Contact List: Subcontact Signon Contact List: Subcontact Signon Kontaktlista: Underkontakt loggade på
Contact List: Subcontact Status Change Contact List: Subcontact Status Change Kontaktlista: Underkontakt ändrade status
Contact List: Toggle Visible Contact List: Toggle Visible Kontaktlista: Växla Synlig/Osynlig
Contacts Contacts Kontakter
Conversation History Size Conversation History Size Konversationshistorikens Storlek
Copy to Copy to Kopiera till
Create Meta Contact... Create Meta Contact... Skapa metakontakt...
Custom... Custom... Anpassad...
Default Default Standard
Delete Notifications Delete Notifications Ta bort varningar
Delete Notifications... Delete Notifications... Ta bort varningar...
Delete Section... Delete Section... Ta bort sektion...
Delete from Delete from Ta bort från
Delete... Delete... Ta bort...
Disconnect Disconnect Koppla ner
Disconnected Offline Nedkopplad
Docking Docking Dockning
E&xit E&xit A&vsluta
Edit Contact Notes... Edit Contact Notes... Redigera kontaktinformation...
Edit Group Notes... Edit Group Notes... Redigera gruppanteckningar...
Edit Previous Messages... Edit Previous Messages... Redigera tidigare meddelanden...
Extra Information Extra InformationProfiles Extrainformation
Follow Links Follow Links Följ länkar
Global Connection All Connections Global anslutning
Group Group Grupp
Group Only Group Only Endast grupp
Groups Groups Grupper
Help Help Hjälp
Hide Hide Göm
Hide Empty Groups Hide Empty Groups Göm tomma grupper
ID Name ID Name ID namn
Idle for %time% Idle for %time% Passiv i %time%
Invisible Invisible Osynlig
Large Large Stor
Last Seen On Last Seen On Sågs senast
Last seen %time% ago Last seen %time% ago Sågs senast %time%
Learn about Trillian Pro Learn about Trillian Pro Lär dig om Trillian Pro
Left Left Vänster
List List Lista
Manage &Connections... Manage &Connections... Hantera &anslutningar...
Medium Medium Medium
Medium Icons Medium Icons Mediaikoner
Message Message Meddelande
Metacontact MetaContact Metakontakt
Metacontacts MetaContacts Metakontakter
Minimize Minimize Minimera
Modify Notifications... Modify Notifications... Ändra varningar...
More Messages More Messages Fler meddelanden
More Options More Options Fler val
More results on Astra... More results on Astra... Fler resultat på Astra...
Multiple services are disconnected. Multiple services are disconnected. Multipla tjänster är inte anslutna.
My Astra Profile My Astra Profile Min Astraprofil
My Contacts My Contacts Mina kontakter
New Away Message... New Away Message... Nytt meddelande för inte vid datorn...
New Contact New Contact Ny Kontakt
New Group New Group Ny Grupp
New Group (%num%) New Group (%num%) Ny Grupp (%num%)
New message... New message... Nytt meddelande...
No Connections Available No Connections Available Inga anslutningar tillgängliga
No Entries Available No Entries Available Inga val tillgängliga
No Results Found No Results Found Inga resultat hittades
No services are currently connected. No services are currently connected. Ingen tjänst är anslutet.
No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. Inga tjänster är anslutna. Anslut något tjänst i plugin-inställningar.
None None Ingen
Normal Normal Normal
Note Note Notering
OK OK OK
Off Off Av
Offline Offline Offline
Offline Contacts Offline Contacts Ej anslutna kontakter
On On
Online Online Online
Online Contacts Online Contacts Onlinekontakter
Other... Other... Övrigt...
Partially Connected Partially Online Delvis ansluten
Please select a service Please select a service Vänligen välj en tjänst
Push here for more options Push here for more options Tryck här för fler val
Reconnect Reconnect Återanslut
Reconnecting... Reconnecting... Återansluter...
Remove Contact Remove Contact Ta bort kontakt
Rename Rename Byt namn
Reset Default Source Reset Default Source Återställ standardkälla
Results for %search% Results for %search% Resultat för %search%
Reverse Alphabet Reverse Alphabet Ö -> A
Reverse Alphabetically Reverse Alphabetically Ö -> A
Right Right Höger
Scroll Down Scroll Down Rulla ner
Scroll Left Scroll Left Rulla vänster
Scroll Right Scroll Right Rulla höger
Scroll Up Scroll Up Rulla upp
Search Search Sök
Searching for %search% Searching for %search% Letar efter %search%
Send Message to Send Message to Skicka meddelande till
Send Message... Send Message... Skicka meddelande...
Send a Message to all... Send a Message to all... Skicka ett massmeddelande...
Service Service Media
Service Not Loaded Service Not Loaded Medium ej startat
Set Default Source... Set Default Source... Ändra standardkälla...
Set Notifications... Set Notifications... Ändra varningar...
Set Status Set Status Ändra status
Share Trillian with a Friend... Share Trillian with a Friend... Dela Trillian med en kompis...
Show Avatars Show Avatars Visa Avatars
Show Group Counts Show Group Counts Visa antal i gruppen
Show Medium Icons (if skinned) Show Medium Icons (if skinned) Visa mediaikoner (om det finns för skalet)
Show Offline Contacts in Groups Show Offline Contacts in Groups Visa offlinekontakter i grupper
Show Status Window Show Status Window Visa statusfönster
Shutdown Shutdown Stäng av
Simple Simple Enkel
Size Size Storlek
Small Small Liten
Sort Sort Sortera
Status Status Status
Status Unavailable Status Unavailable Status otillgänglig
Stretched Stretched Marginaljusterad
Suppress Empty Groups Suppress Empty Groups Göm tomma grupper
Switch User Switch User Byt användare
Theme Theme Tema
There are no connections online. There are no connections online. Det finns inga kontakter online.
This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. Den här kontakten är inte associerad med något av dina online %medium% anslutiningar.
Tiled Tiled Fönster över och under
Tiles Tiles Staplar
Tiny Tiny Minsta
To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. För att se kontakt status, var vänlig aktivera %plugin% tillägg i inställningar.
Top Top Överst
Turn Autohide Off Turn Autohide Off Avaktivera autogöm
Turn Autohide On Turn Autohide On Aktivera autogöm
Turn Off Turn Off Avaktivera
Turn On Turn On Aktivera
Unbind Unbind Frigör
Unknown Unknown Okänd
Upgrade to Trillian Pro Upgrade to Trillian Pro Uppgradera till Trillian Pro
User: Default Message Send User: Default Message Send Användare: Skicka meddelande till standardkälla
View View Visa
View Contact History View Contact History Visa kontakthistorik
View Contact Information View Contact Information Visa kontaktinformation
alert alert varning
alertNoIdle %name% is no longer idle. %name% är inte längre inaktiv.
alertReturned %name% has returned. %name% har återvänt.
alertSignOff %name% has just signed off. %name% har precis loggat av.
alertSignOn %name% has just signed on. %name% har precis loggat på.
alertStatus %name% has changed status to %status%. %name% har ändrat status till %status%.
alertStatusMessage %name% is now %status%: "%status_message%" %name% är nu %status%: "%status_message%"
alertStatusMessageNone %name% is now %status%. %name% är nu %status%.
alerts alerts varningar
day day dag
days days dagar
dialogAlertAction Action Händelse
dialogAlertAway %contact% returned from away status at %time%. %contact% kom tillbaka från "Inte vid datorn" %time%.
dialogAlertContact Contact Kontakt
dialogAlertDisplayName Display Name Skärmnamn
dialogAlertEdit Edit Contact Alert: %contact% Redigera varning: %contact%
dialogAlertIdle %contact% returned from idle status at %time%. %contact% kom tillbaka från "Passiv" %time%.
dialogAlertMedium Medium Media
dialogAlertOffline %contact% has gone offline at %time%. %contact% loggade av %time%.
dialogAlertOnline %contact% has come online at %time%. %contact% loggade på %time%.
dialogAlertOptionsNotify Select the options below to notify you when "%contact%" is a certain status. Välj alternativ nedanför så att du får ett meddelande när %contact% är i en viss status.
dialogAlertSave Save Spara
dialogAlertWhen When När
dialogContactListDescription Determine the behavior and layout of your Trillian contact list. Bestäm uppförande och utseende för din kontaktlista.
dialogContactListName Contact List Kontaktlista
dialogContactPrompt Contact Kontakt
dialogContactRename Rename Contact Döp Om Kontakt
dialogFromContact Contact Kontakt
dialogFromDefault Default Standardinställning
dialogFromFrom From Från
dialogGroupAdd Add Group Lägg till grupp
dialogGroupChoose Choose Group (%contact%)... Välj grupp (%contact%).
dialogGroupInformation Information about Group Information om gruppen
dialogGroupPrompt Group Grupp
dialogMassSetDefault Select where to send messages from for each contact in the future. You can disable this by clicking 'Reset Default Source' in the future. Välj var du vill skicka meddelande från för varje kontakt i framtiden. Du kan senare återgå till ursprungsinställningarna genom att trycka på 'Återställ standardkälla'.
dialogMessageServerNonContact Select where to send the message from. This is not a contact, so no default can be chosen. Välj var du vill skicka meddelandet ifrån. Detta är ingen kontakt så det går inte att välja standardkälla.
dialogServerRequest Please choose a connection for this action. Välj en anslutning för denna åtgärden.
dialogWizardAdd Contact Wizard: Add Contact/Group Kontaktguide: Lägg till kontakt/grupp
dialogWizardAddDescription Add contacts of your friends by choosing the medium and group to put it within. Lägg till dina kompisar som kontakter genom attvälja media och grupp som dom ska hamna i.
dialogWizardAddName Add Contact or Group Lägg till kontakt eller grupp
dialogWizardContactQuickAddDescription Enter contact information below. Skriv in kontaktinformation nedanför.
dialogWizardContactQuickAddName Adding a Contact on %medium% Lägg till kontakt till %medium%
dialogWizardImport Contact Wizard: Import Contacts Kontaktguide: Importera kontakter
dialogWizardImportDescription You can import contacts from your old IM clients into Trillian. Du kan importera kontakter till Trillian ifrån andra chattprogram.
dialogWizardImportName Import Contacts Importera kontakter
dialogWizardMetaContact Contact Wizard: MetaContact Kontaktguide: Metakontakt
dialogWizardMetaContactDescription Have 5 different contacts for the same Friend? Bind multiple contacts into one using the MetaContact function. Varför ha 5 olika kontakter för samma kompis?Knyt ihop dom till en med Metakontaktsfunktionen.
dialogWizardMetaContactName Create MetaContacts Skapa Metakontakt
dialogWizardStart Contact Wizard: Start Kontaktguide: Start
dialogWizardStartDescription You can choose to add a contact or group, create a MetaContact or import contacts from another program. Du kan välja att lägga till kontakter, grupper, Metakontaktereller importera kontakter från andra program.
dialogWizardStartDescriptionBasic You can choose to add a contact or group or import contacts from another program. Du kan välja att lägga till kontakter eller gruppereller importera kontakter från andra program.
dialogWizardStartName Add Contacts Wizard Guide: Lägg till kontakter
hour hour timme
hours hours timmar
less than a minute less than a minute mindre än en minut
minute minute minut
minutes minutes minuter
month month månad
months months månader
second second sekund
seconds seconds sekunder
textErrorActionSelect Please select a valid action. You may be required to click the 'more options' button for the action you selected. Välj ett giltigt alternativ. Du kanske behöver trycka på knappen "Fler val" för det valda alternativet.
textErrorAlertRemove Unable to determine which alert to remove. Kan inte komma fram till vilken varning som ska tas bort.
textErrorConnectionSetAll Please change each 'unknown' entry to a valid connection or hit cancel. Välj en giltig anslutning för varje "Okänd" eller tryck Avbryt.
textErrorContactOffline User Offline: There is no connection associated with this user. Användaren är offline: Det finns ingen anslutning till den här användaren.
textErrorDockingOff Docking is currently turned off. To turn on docking, go into preferences Dockning är avaktiverad. För att aktivera det går du in i inställningar.
textErrorDockingTaskbarEntry Docking is only allowed if the taskbar entry is off. To turn off the taskbar entry, go into preferences Dockning fungerar bara om "Visa i startlist" är avaktiverad. För att stänga av det går du in i inställningar.
textErrorEntryInvalid No valid entries are selected. Inga giltiga alternativ är valda.
textErrorFileNotFound Unable to find the file Hittar inte filen.
textErrorGroupContainsContact This group already contains this contact. Please choose another. Gruppen innehåller redan den här kontakten. Välj en annan.
textErrorGroupInvalid Group no longer appears to be valid Gruppen verkar inte vara giltig längre.
textErrorGroupSelectContact Please select a group to add the Contact to. Välj en grupp där kontakten skall läggas till.
textErrorGroupSelectMetaContact Please select a group to add the MetaContact to. Välj en grupp att lägga till metakontakten i.
textErrorImportMedium Please select a service to continue. Välj ett medium för att fortsätta.
textErrorInformationGroup No information is available for groups. Information om grupper är inte tillgängligt.
textErrorInformationInvalid Sorry, no available information on selected item. Ledsen! Det finns ingen information om det valda alternativet.
textErrorInformationMultiple Please select only one entry to view information on. Du kan bara välja ett alternativ som du vill se information om.
textErrorInformationSelect Please select an entry to view information on. Välj ett alternativ som du vill se information om.
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. Loggen kunde inte öppnas: Inte tillräckligt med minne.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Message History. Hittar inte den begärda loggfilen. Om loggning är avstängd ändra det i "Inställningar>Meddelandelogg".
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. Loggen kunde inte öppnas: Ett fildelningsfel inträffade.
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You can specify one inside the Preferences->Message History. Hittar inget program för att visa loggen. Du kan välja ett i "Inställningar>Meddelandelogg".
textErrorMetaContactDupe Please enter a unique name for the MetaContact. Skriv in ett unikt namn för metakontakten.
textErrorMetaContactGroupCreate You may not create a group within a MetaContact. Du kan inte skapa en grupp inne i en metakontakt.
textErrorMetaContactName Please enter a name for the MetaContact. Skriv in ett namn för metakontakten.
textErrorNoOnline No online entries are selected or some of the contacts chosen were on a service that does not support mass messaging. Inga onlinekontakter är valda eller några av kontakterna finns på en tjänst som inte stödjer massmeddelanden.
textErrorOfflineContactMove Contact can not be moved. The destination group must not be Offline Contacts. Kontakten kan inte flyttas. Målgruppen kan inte vara offlinekontakter.
textErrorOfflineMove You can not move the Offline Contacts group. Du kan inte flytta gruppen offlinekontakter.
textErrorOfflineRemove You may not remove the offline contacts folder. If you wish to disable it, go to "right click->Contact List Options->Hide Offline Contacts" to see contacts in the correct groups. Du kan inte ta bort katalogen för offlinekontakter. Om du vill ändra det gör så här: "Högerklicka->Inställningar->Kontaktlista->Göm offlinekontakter" för att se kontakterna i rätt grupper.
textErrorRemoveContact Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact%? Är du säker på att du vill ta bort %num_contacts% %word_contact%?
textErrorRemoveContactMetaContact Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Är du säker på att du vill ta bort %num_contacts% %word_contact% och %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveContactSingle Are you sure you want to remove %medium% Contact (%contact%)? Är du säker på att du vill ta bort %medium% och kontakten (%contact%)?
textErrorRemoveContactSingleNoMedium Are you sure you want to remove contact (%contact%)? Är du säker på att du vill ta bort kontakten (%contact%)?
textErrorRemoveGroup Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%? Är du säker på att du vill ta bort %num_groups% %word_group%?
textErrorRemoveGroupContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_contacts% %word_contact%? Är du säker på att du vill ta bort %num_groups% %word_group% och %num_contacts% %word_contact%?
textErrorRemoveGroupContactMetaContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Är du säker på att du vill ta bort %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s och %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveGroupMetaContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Är du säker på att du vill ta bort %num_groups% %word_group% och %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveGroupSingle Are you sure you want to remove the empty Group (%group%)? Är du säker på att du vill ta bort den tomma gruppen (%group%)?
textErrorRemoveGroupSingleContact Are you sure you want to remove Group (%group%) and its %num_contacts% %word_contact%? Är du säker på att du vill ta bort gruppen (%group%) och alla %num_contacts% %word_contact%?
textErrorRemoveMetaContact Are you sure you want to remove %num_metacontacts% %word_metacontact%? Är du säker på att du vill ta bort %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveMetaContactSingle Are you sure you want to remove the empty MetaContact (%metacontact%)? Är du säker på att du vill ta bort den tomma Metakontakten (%metacontact%)?
textErrorRemoveMetaContactSingleContact Are you sure you want to remove MetaContact (%metacontact%) and its %num_contacts% %word_contact%? Är du säker på att du vill ta bort Metakontakten (%metacontact%) och alla %num_contacts% %word_contact%?
textErrorSameName Can't rename item because this name already exists. Kan inte döpa om, namnet existerar redan.
textErrorServerSelect Please select an account. Välj ett konto.
textErrorSoundSelect Please select a sound by clicking on the 'more options' button. Välj ett ljud genom att klicka på knappen "Fler val".
textErrorSubcontactMove You may not drag subcontacts. Du kan inte flytta underkontakter.
textErrorSubcontactRemove You may not remove the subcontact (%subcontact%) Du kan inte ta bort underkontakten (%subcontact%).
textErrorTextRequired Please enter some text or close the window. Skriv in någon text eller stäng fönstret.
textNoticeAlertRemove Are you sure you want to remove the %num_alerts% %word_alert% Är du säker på att du vill ta bort %num_alerts% %word_alert%?
textNoticeContactQuickAddStop Do you wish to stop adding this contact? Vill du avbryta tillägg av den här kontakten?
textNoticeFileNotFound Unable to find the file, continue? Hittar inte filen. Fortsätta?
textNoticeMetaContactStop Do you wish to stop creating this MetaContact? Vill du avbryta skapandet av Metakontakten?
textNoticeNoteOverwrite %contact% already has a note: %note%. Do you wish to overwrite this? %contact% har redan noteringen: %note%. Vill du skriva över den?
textNoticeSectionRemove Remove this section and all of the contacts within? (You may hide this section if you wish to keep the contacts, however do not want it visible) Ta bort sektionen och alla kontakter i den? (Du kan gömma sektionen istället om du vill behålla kontakterna men ändå inte se den.)
textNoticeSystray Trillian will continue to run so that you can receive instant messages when you are signed in. Click here to not show this reminder again. Trillian fortsätter att köras så att du kan ta emot meddelanden så länge du är inloggad. Klicka här för så visas inte meddelandet igen.
titleError Trillian Error Trillian - Fel
titleNotice Trillian Notice Trillian - Meddelande
titleNoticeSystray Trillian is still running! Trillian körs fortfarande!
week week vecka
weeks weeks veckor
year year år
years years år

[edit] Totals

Total 340/340
Personal tools