Trillian Language TR 40 Buddy

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Türkçe -> Buddy

Original English Türkçe
%medium% (%num% connection) %medium% (%num% connection) %medium% (%num% bağlantı)
%medium% (%num% connections) %medium% (%num% connections) %medium% (%num% bağlantı)
%medium% (No connections) %medium% (No connections) %medium% (Bağlantı yok)
%medium% (click here to connect) %medium% (click here to connect) %medium% (bağlanmak için buraya tıklayın)
%num% %time_unit% %num% %time_unit% %num% %time_unit%
%service% is disconnected. %service% is disconnected. %service% kesildi.
%service1% and %service2% are disconnected. %service1% and %service2% are disconnected. %service1% ve %service2% kesildi.
%status%, Idle for %time% %status%, Idle for %time% %status%, %time% süresince Boşta
%width% by %height% %width% by %height% %width% x %height%
&About &About &Hakkında
&Help &Help &Yardım
&Logoff &Logoff Oturumu &Kapat
&Preferences &Preferences &Seçenekler
&Switch User &Switch User &Diğer Kullanıcı
&Trillian &Trillian &Trillian
&Update Available... &Update Available... &Güncelleme Mevcut...
&View &View &Görünüm
&Window &Window &Pencere
Activity &History Activity &History Günlük/Olay &Geçmişi
Add Add Ekle
Add Contact Add Contact Kişi Ekle
Add Contact or Group... Add Contact or Group... Kişi ya da Grup Ekle...
Add Contact... Add Contact... Kişi Ekle...
Add Group... Add Group... Grup Ekle...
Add Notifications... Add Notifications... Bildirimler Ekle...
Add Subcontact... Add Subcontact... Alt kişi ekle...
Add Widget... Add Widget... Uygulama ekle
Add this as contact... Add this as contact... Kişi olarak ekle...
Add to Add to Buraya ekle
Add to Contact List Add to Contact List İletişim Listesine Ekle
Add... Add... Ekle...
Adding... Adding... Ekleniyor...
All All Tümü
Alphabet Alphabet A->Z
Alphabetically Alphabetically A->Z
Always On Top Always On Top Her Zaman Üstte
Awaiting Authorization Awaiting Authorization İzin Bekleniyor
Away Away Dışarıda
Away - %awaymessage% Away - %awaymessage% Dışarıda - %awaymessage%
Away Messages Away Messages Dışarıda Mesajları
Based on Skin Based on Skin Arayüz Tabanlı
Bottom Bottom Alt
By Conversation History Size By Conversation History Size Sohbet Geçmişi Boyutuna Göre
By Service By Service Hizmete göre
By Status By Status Duruma göre
Cancel Cancel İptal
Categorize Offline Contacts Categorize Offline Contacts Bağlı Olmayan Kişileri Sınıflandır
Centered Centered Ortalı
Close Close Kapat
Connect to %account% Connect to %account% %account% hesabına bağlan.
Connected Online Bağlı
Connected - %awaymessage% Online - %awaymessage% Bağlı - %awaymessage%
Connection Settings Connection Settings Bağlantı Ayarları
Connection: Change Connection: Change Bağlantı: Değiştir
Contact Contact Kişi
Contact Information Contact Information Kişi Bilgisi
Contact List Layout Contact List Layout Kişi Listesi Yerleşimi
Contact List Options Contact List Options Kişi Listesi Seçenekleri
Contact List Preferences... Contact List Preferences... Kişi Listesi Seçenekleri...
Contact List: Add Contact List: Add Kişi Listesi: Ekle
Contact List: Bulk Changes Start Contact List: Bulk Changes Start Kişi Listesi: Toptan Değişiklik Başlangıcı
Contact List: Bulk Changes Stop Contact List: Bulk Changes Stop Kişi Listesi: Toptan Değişiklik Sonu
Contact List: Contact Alert Window Contact List: Contact Alert Window Kişi Listesi: Kişi Uyarı Penceresi
Contact List: Contact Bulk Signoff Contact List: Contact Bulk Signoff Kişi Listesi: Kişi Toptan Bağlantıyı Kesti
Contact List: Contact Bulk Signon Contact List: Contact Bulk Signon Kişi Listesi: Kişi Toptan Bağlandı
Contact List: Contact Bulk Status Change Contact List: Contact Bulk Status Change Kişi Listesi: Kişi Toptan Durum Değiştirdi
Contact List: Contact Signoff Contact List: Contact Signoff Kişi Listesi: Kişi Bağlantıyı Kesti
Contact List: Contact Signon Contact List: Contact Signon Kişi Listesi: Kişi Bağlandı
Contact List: Contact Status Change Contact List: Contact Status Change Kişi Listesi: Kişi Durum Değiştirdi
Contact List: Contact wall status change Contact List: Contact wall status change Kişi Listesi: Kişi arkaplan durumu değiştir
Contact List: File Change Contact List: File Change Kişi Listesi: Dosya Değişimi
Contact List: Hide Contact List: Hide Kişi Listesi: Gizle
Contact List: MetaContact Bulk Status Change Contact List: MetaContact Bulk Status Change Kişi Listesi: Birleştirilmiş Kişi Toptan Durum Değiştirdi
Contact List: MetaContact Signoff Contact List: MetaContact Signoff Kişi Listesi: Birleştirilmiş Kişi Bağlantıyı Kesti
Contact List: MetaContact Signon Contact List: MetaContact Signon Kişi Listesi: Birleştirilmiş Kişi Bağlandı
Contact List: MetaContact Status Change Contact List: MetaContact Status Change Kişi Listesi: Birleştirilmiş Kişi Durum Değiştirdi
Contact List: Remove Contact List: Remove Kişi Listesi: Kaldır
Contact List: Rename Contact List: Rename Kişi Listesi: Yeniden adlandır
Contact List: Show Contact List: Show Kişi Listesi: Göster
Contact List: Subcontact Bulk Signoff Contact List: Subcontact Bulk Signoff Kişi Listesi: Altkişi Toptan Bağlantıyı Kesti
Contact List: Subcontact Bulk Signon Contact List: Subcontact Bulk Signon Kişi Listesi: Altkişi Toptan Bağlandı
Contact List: Subcontact Bulk Status Change Contact List: Subcontact Bulk Status Change Kişi Listesi: Altkişi Toptan Durum Değiştirdi
Contact List: Subcontact Signoff Contact List: Subcontact Signoff Kişi Listesi: Altkişi Bağlantıyı Kesti
Contact List: Subcontact Signon Contact List: Subcontact Signon Kişi Listesi: Altkişi Bağlandı
Contact List: Subcontact Status Change Contact List: Subcontact Status Change Kişi Listesi: Altkişi Durum Değiştirdi
Contact List: Toggle Visible Contact List: Toggle Visible Kişi Listesi: Görünümü Değiştir
Contacts Contacts Kişi
Conversation History Size Conversation History Size Sohbet Geçmişi Boyutu
Copy to Copy to Buraya kopyala
Create Meta Contact... Create Meta Contact... Birleştirilmiş Kişi Oluştur...
Custom... Custom... Özel...
Default Default Varsayılan
Delete Notifications Delete Notifications Bildirimleri Sil
Delete Notifications... Delete Notifications... Bildirimleri Sil...
Delete Section... Delete Section... Bölümü Sil...
Delete from Delete from Buradan sil
Delete... Delete... Sil...
Disconnect Disconnect Bağlantıyı kes
Disconnected Offline Bağlı Değil
Docking Docking Yapışma
E&xit E&xit Çı&kış
Edit Contact Notes... Edit Contact Notes... Kişi Notlarını Düzenle...
Edit Group Notes... Edit Group Notes... Grup Notlarını Düzenle...
Edit Previous Messages... Edit Previous Messages... Eski Dışarıda Mesajını Düzenle...
Extra Information Extra InformationProfiles Ekstra Bilgi Profilleri
Follow Links Follow Links Linkleri izleyin
Global Connection All Connections Tüm Bağlantılar
Group Group Grup
Group Only Group Only Sadece Grup
Groups Groups Grup
Help Help Yardım
Hide Hide Gizle
Hide Empty Groups Hide Empty Groups Boş Grupları Gizle
ID Name ID Name ID İsmi
Idle for %time% Idle for %time% %time%'dan beri Boşta
Invisible Invisible Çevrimdışı göster
Large Large Büyük
Last Seen On Last Seen On Son Göründüğü Saat
Last seen %time% ago Last seen %time% ago En son %time% önce göründü
Learn about Trillian Pro Learn about Trillian Pro Trillian Pro hakkında bilgi edin
Left Left Sol
List List Liste
Manage &Connections... Manage &Connections... &Bağlantılar Yönet...
Medium Medium Orta
Medium Icons Medium Icons Servis Simgeleri
Message Message Mesaj
Metacontact MetaContact Birleştirilmiş Kişi
Metacontacts MetaContacts Birleştirilmiş Kişi
Minimize Minimize Simge Durumuna Küçült
Modify Notifications... Modify Notifications... Bildirimleri Düzenle...
More Messages More Messages Daha Fazla Mesaj
More Options More Options Daha Fazla Seçenek
More results on Astra... More results on Astra... Astrada daha fazla sonuç...
Multiple services are disconnected. Multiple services are disconnected. Birden fazla hizmetler kesildi.
My Astra Profile My Astra Profile Astra Profilim
My Contacts My Contacts Kişilerim
New Away Message... New Away Message... Yeni Dışarıda Mesajı...
New Contact New Contact Yeni Kişi
New Group New Group Yeni Grup
New Group (%num%) New Group (%num%) Yeni Grup (%num%)
New message... New message... Yeni mesaj...
No Connections Available No Connections Available Bağlantı Mevcut Değil
No Entries Available No Entries Available Girdi Mevcut Değil
No Results Found No Results Found Sonuç Bulunamadı
No services are currently connected. No services are currently connected. Şu anda hiçbir servis bağlı değil.
No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. Şu anda hiçbir servis kurulu değil. Lütfen eklenti seçeneklerinden bir hizmet etkinleştirin.
None None Hiçbiri
Normal Normal Normal
Note Note Not
OK OK Tamam
Off Off Kapalı
Offline Offline Bağlı Değil
Offline Contacts Offline Contacts Çevrimdışı Kişiler
On On Açık
Online Online Bağlı
Online Contacts Online Contacts Bağlı Kişiler
Other... Other... Diğer...
Partially Connected Partially Online Kısmen Bağlı
Please select a service Please select a service Lütfen bir servis seçin
Push here for more options Push here for more options Daha fazla seçenek için buraya basın
Reconnect Reconnect Tekrar bağlan
Reconnecting... Reconnecting... Tekrar bağlanıyor...
Remove Contact Remove Contact Kişi Kaldır
Rename Rename Yeniden adlandır
Reset Default Source Reset Default Source Varsayılan Kaynağı Sıfırla
Results for %search% Results for %search% %search% için sonuçlar
Reverse Alphabet Reverse Alphabet Z->A
Reverse Alphabetically Reverse Alphabetically Z->A
Right Right Sağ
Scroll Down Scroll Down Aşağı kaydır
Scroll Left Scroll Left Sola Kaydır
Scroll Right Scroll Right Sağa Kaydır
Scroll Up Scroll Up Yukarı Kaydır
Search Search Arama
Searching for %search% Searching for %search% %search% aranıyor
Send Message to Send Message to Buraya Mesaj Gönder
Send Message... Send Message... Mesaj Gönder...
Send a Message to all... Send a Message to all... Tümüne mesaj gönder...
Service Service Servis
Service Not Loaded Service Not Loaded Servis Yüklü Değil
Set Default Source... Set Default Source... Varsayılan Kaynak Olarak Ata
Set Notifications... Set Notifications... Bildirimler Ayarla...
Set Status Set Status Durumu Ayarla
Share Trillian with a Friend... Share Trillian with a Friend... Trillian'ı Arkadaşlarınızla paylaşın...
Show Avatars Show Avatars Kullanıcı Resimlerini Göster
Show Group Counts Show Group Counts Grup Sayılarını Göster
Show Medium Icons (if skinned) Show Medium Icons (if skinned) Servis Simgelerini Göster (arayüzde varsa)
Show Offline Contacts in Groups Show Offline Contacts in Groups Çevrimdışı Kişileri Gruplarda Göster
Show Status Window Show Status Window Durum Penceresini Göster
Shutdown Shutdown Kapatma
Simple Simple Sade
Size Size Boyut
Small Small Küçük
Sort Sort Sırala
Status Status Durum
Status Unavailable Status Unavailable Durum Kullanılamıyor
Stretched Stretched Uzatılmış
Suppress Empty Groups Suppress Empty Groups Boş Grupları Gizle
Switch User Switch User Kullanıcı Değiştir
Theme Theme Tema
There are no connections online. There are no connections online. Çevrimiçi bağlantı yok.
This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. Bu kişi şu an çevrimiçi olan hiçbir %medium% bağlantısı ile ilişkilendirilmemiştir.
Tiled Tiled Döşeli
Tiles Tiles Döşeli
Tiny Tiny En küçük
To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. Bu kişinin durumunu görebilmek için, lütfen Seçeneklerde %plugin% eklentisini etkinleştirin.
Top Top Üst
Turn Autohide Off Turn Autohide Off Otomatik Gizlemeyi Kapat
Turn Autohide On Turn Autohide On Otomatik Gizlemeyi Aç
Turn Off Turn Off Kapat
Turn On Turn On
Unbind Unbind Ayır
Unknown Unknown Bilinmeyen
Upgrade to Trillian Pro Upgrade to Trillian Pro Trillian Pro'ya Yükselt
User: Default Message Send User: Default Message Send Kullanıcı: Varsayılan Mesaj Gönder
View View Görünüm
View Contact History View Contact History Kişi Geçmişini Görüntüle
View Contact Information View Contact Information Kişi Bilgilerini Görüntüle
alert alert uyarı
alertNoIdle %name% is no longer idle. %name% artık boşta değil.
alertReturned %name% has returned. %name% geri döndü.
alertSignOff %name% has just signed off. %name% şimdi oturum kapattı.
alertSignOn %name% has just signed on. %name% şimdi oturum açtı.
alertStatus %name% has changed status to %status%. %name% durumunu %status% olarak değiştirdi.
alertStatusMessage %name% is now %status%: "%status_message%" %name% durumunu %status% olarak değiştirdi: "%status_message%"
alertStatusMessageNone %name% is now %status%. %name% şimdi durumunu %status% olarak ayarladı.
alerts alerts uyarı
day day gün
days days gün
dialogAlertAction Action Hareket
dialogAlertAway %contact% returned from away status at %time%. %contact% adlı kişi dışarıda durumundan döndü - %time%.
dialogAlertContact Contact Kişi
dialogAlertDisplayName Display Name Görüntü Adı
dialogAlertEdit Edit Contact Alert: %contact% Kişi Uyarısını Düzenle: contact%
dialogAlertIdle %contact% returned from idle status at %time%. %contact% kişisi boşta durumundan döndü - %time%.
dialogAlertMedium Medium Ortam
dialogAlertOffline %contact% has gone offline at %time%. %contact% çevrimdışı oldu - %time%.
dialogAlertOnline %contact% has come online at %time%. %contact% çevrimiçi oldu - %time%.
dialogAlertOptionsNotify Select the options below to notify you when "%contact%" is a certain status. Aşağıdan, "%contact" adlı kişi belirlediğiniz bir duruma geçtiğinde yapılacak uyarı türünü seçiniz.
dialogAlertSave Save Kaydet
dialogAlertWhen When Ne zaman
dialogContactListDescription Determine the behavior and layout of your Trillian contact list. Trillian kişi listenizin tepkisini ve yerleşimini belirleyin.
dialogContactListName Contact List Kişi Listesi
dialogContactPrompt Contact Kişi
dialogContactRename Rename Contact Kişi İsmini Değiştir
dialogFromContact Contact Kişiden
dialogFromDefault Default Varsayılan
dialogFromFrom From Kimden
dialogGroupAdd Add Group Grup Ekle
dialogGroupChoose Choose Group (%contact%)... (%contact%) Grubunu Seç...
dialogGroupInformation Information about Group Grup Hakkında bilgi
dialogGroupPrompt Group Grup
dialogMassSetDefault Select where to send messages from for each contact in the future. You can disable this by clicking 'Reset Default Source' in the future. İleride her bir kişiye nereden mesaj gönderileceğini seçin. Daha sonra 'Varsayılan Kaynağı Sıfırla'yı tıklayarak devre dışı bırakabilirsiniz.
dialogMessageServerNonContact Select where to send the message from. This is not a contact, so no default can be chosen. Nereden mesaj gönderileceğini seçin. Bu bir kişi değil, varsayılan olarak seçilemez.
dialogServerRequest Please choose a connection for this action. Bu eylem için bir bağlantı seçin.
dialogWizardAdd Contact Wizard: Add Contact/Group Kişi Sihirbazı: Kişi/Grup Ekleme
dialogWizardAddDescription Add contacts of your friends by choosing the medium and group to put it within. İçerisine yerleştireceğiniz servis ve grubu seçerek kişilerinizi ekleyin.
dialogWizardAddName Add Contact or Group Kişi ya da Grup Ekleme
dialogWizardContactQuickAddDescription Enter contact information below. Kişi bilgisini aşağıya girin.
dialogWizardContactQuickAddName Adding a Contact on %medium% %medium% hizmetine Kişi ekleniyor
dialogWizardImport Contact Wizard: Import Contacts KişiSihirbazı: Kişileri Aktar
dialogWizardImportDescription You can import contacts from your old IM clients into Trillian. Kişilerinizi eski anlık ileti programınızdan Trillian'a aktarabilirsiniz.
dialogWizardImportName Import Contacts Kişileri Aktarma
dialogWizardMetaContact Contact Wizard: MetaContact Kişi Sihirbazı: Birleştirilmiş Kişi
dialogWizardMetaContactDescription Have 5 different contacts for the same Friend? Bind multiple contacts into one using the MetaContact function. Aynı arkadaşınızın 5 farklı kişi adresi mi var? Birçok kişiyi birleştirerek Birleştirilmiş Kişi fonksiyonu içinde kullanabilirsiniz.
dialogWizardMetaContactName Create MetaContacts Birleştirilmiş Kişi Oluşturma
dialogWizardStart Contact Wizard: Start Kişi Sihirbazı: Başlangıç
dialogWizardStartDescription You can choose to add a contact or group, create a MetaContact or import contacts from another program. Kişi ya da grup eklemeyi, Birleştirilmiş Kişi oluşturmayı ya da kişileri başka programdan aktarmayı seçebilirsiniz.
dialogWizardStartDescriptionBasic You can choose to add a contact or group or import contacts from another program. Kişi ya da grup eklemeyi ya da kişileri başka programdan aktarmayı seçebilirsiniz.
dialogWizardStartName Add Contacts Wizard Kişi Ekleme Sihirbazı
hour hour saat
hours hours saat
less than a minute less than a minute kısa süre önce
minute minute dakika
minutes minutes dakika
month month ay
months months ay
second second saniye
seconds seconds saniye
textErrorActionSelect Please select a valid action. You may be required to click the 'more options' button for the action you selected. Lütfen geçerli bir eylem seçin. Seçtiğiniz eylem için 'daha fazla seçenek' düğmesine tıklamanız gerekebilir.
textErrorAlertRemove Unable to determine which alert to remove. Hangi uyarının kaldırılacağı belirlenemedi.
textErrorConnectionSetAll Please change each 'unknown' entry to a valid connection or hit cancel. Lütfen her 'bilinmeyen' girdiyi geçerli bağlantı ile değiştirin ya da iptale basın.
textErrorContactOffline User Offline: There is no connection associated with this user. Kullanıcı Bağlı Değil: Bu kullanıcı ile ilişkilendirilecek bağlantı yok.
textErrorDockingOff Docking is currently turned off. To turn on docking, go into preferences Kenarlara yapışma şu an kapalı. Açmak için, seçenekler menüsünü kullanınız.
textErrorDockingTaskbarEntry Docking is only allowed if the taskbar entry is off. To turn off the taskbar entry, go into preferences Kenarlara yapışma sadece görev çubuğu girişi kapalı iken çalışır. Görev çubuğu girişini kapatmak için seçeneklere gidin.
textErrorEntryInvalid No valid entries are selected. Seçilen veriler geçerli değil.
textErrorFileNotFound Unable to find the file Dosya bulunamadı
textErrorGroupContainsContact This group already contains this contact. Please choose another. Bu grup bu kişiyi zaten içeriyor. Lütfen başka birini seçin.
textErrorGroupInvalid Group no longer appears to be valid Bu grup artık geçerli değil.
textErrorGroupSelectContact Please select a group to add the Contact to. Lütfen kişinin ekleneceği grubu seçin.
textErrorGroupSelectMetaContact Please select a group to add the MetaContact to. Lütfem Birleştirilmiş Kişiye eklenecek bir grup seçin.
textErrorImportMedium Please select a service to continue. Lütfen devam etmek için bir servis seçin.
textErrorInformationGroup No information is available for groups. Gruplar için bilgi mevcut değil.
textErrorInformationInvalid Sorry, no available information on selected item. Üzgünüm, seçilen öğede bilgi mevcut değil.
textErrorInformationMultiple Please select only one entry to view information on. Lütfen üzerinde bilgi görüntülenecek olan sadece bir girdi seçin.
textErrorInformationSelect Please select an entry to view information on. Lütfen üzerinde bilgi görüntülenecek bir girdi seçin.
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. Günlük açılamadı: İşlemin tamamlanması için yeterli hafıza yok.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Message History. İstenilen günlük dosyası bulunamadı. Eğer günlük kaydı kapalı ise Seçenekler->Günlük & Olay Geçmişinden açabilirsiniz.
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. Günlük açılamadı: Paylaşım ihlali meydana geldi.
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You can specify one inside the Preferences->Message History. Günlük görüntüleyicisi bulunamadı. Seçenekler->Günlük & Olay Geçmişi içinden belirleyin.
textErrorMetaContactDupe Please enter a unique name for the MetaContact. Lütfem Birleştirilmiş Kişi için tektanımlı bir isim girin.
textErrorMetaContactGroupCreate You may not create a group within a MetaContact. Grup içinde Birleştirilmiş Kişi oluşturamayabilirsiniz.
textErrorMetaContactName Please enter a name for the MetaContact. Lütfem Birleştirilmiş Kişi için bir isim girin.
textErrorNoOnline No online entries are selected or some of the contacts chosen were on a service that does not support mass messaging. Toplu mesaj göndereceğiniz kişiler ya bağlı değiller ya da kullandıkları servis sağlayıcıları bu özelliği desteklemiyor.
textErrorOfflineContactMove Contact can not be moved. The destination group must not be Offline Contacts. Kişi taşınamadı. Hedef grup Çevrimdışı Kişiler grubu olamaz.
textErrorOfflineMove You can not move the Offline Contacts group. Bağlı Olmayan Kişiler grubunu taşıyamazsınız.
textErrorOfflineRemove You may not remove the offline contacts folder. If you wish to disable it, go to "right click->Contact List Options->Hide Offline Contacts" to see contacts in the correct groups. Çevrimdışı kişi listesi grubunu silemezsiniz. İsterseniz "sağ tıkla->Kişi Listesi Seçeneleri->Bağlı Olmayan Kişileri Sınıflandır" seçeneğinden bu listeyi devre dışı bırakabilirsiniz.
textErrorRemoveContact Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact%? %num_contacts% %word_contact%yi silmek istediğinizden emin misiniz?
textErrorRemoveContactMetaContact Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? %num_contacts% %word_contact% ve %num_metacontacts% %word_metacontact%yi silmek istediğinizden emin misiniz?
textErrorRemoveContactSingle Are you sure you want to remove %medium% Contact (%contact%)? (%contact%) %medium% Kişisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
textErrorRemoveContactSingleNoMedium Are you sure you want to remove contact (%contact%)? (%contact%) kişisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
textErrorRemoveGroup Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%? %num_groups% %word_group%u silmek istediğinizden emin misiniz?
textErrorRemoveGroupContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_contacts% %word_contact%? %num_groups% %word_group% ve %num_contacts% %word_contact%yi silmek istediğinizden emin misiniz?
textErrorRemoveGroupContactMetaContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s and %num_metacontacts% %word_metacontact%? %num_groups% %word_group%u, %num_contacts% %word_contact% ve %num_metacontacts% %word_metacontact%yi silmek istediğinizden emin misiniz?
textErrorRemoveGroupMetaContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? %num_groups% %word_group% ve %num_metacontacts% %word_metacontact%yi silmek istediğinizden emin misiniz?
textErrorRemoveGroupSingle Are you sure you want to remove the empty Group (%group%)? (%group%) isimli boş grubu kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
textErrorRemoveGroupSingleContact Are you sure you want to remove Group (%group%) and its %num_contacts% %word_contact%? (%group%) grubunu ve %num_contacts% %word_contact%yi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
textErrorRemoveMetaContact Are you sure you want to remove %num_metacontacts% %word_metacontact%? %num_metacontacts% %word_metacontact%yi silmek istediğinizden emin misiniz?
textErrorRemoveMetaContactSingle Are you sure you want to remove the empty MetaContact (%metacontact%)? (%metacontact%) isimli boş Birleştirilmiş Kişisini kaldırmak istediğinizden eminmisiniz?
textErrorRemoveMetaContactSingleContact Are you sure you want to remove MetaContact (%metacontact%) and its %num_contacts% %word_contact%? (%metacontact%) Birleştirilmiş Kişisi ve %num_contacts% %word_contact%yi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
textErrorSameName Can't rename item because this name already exists. Öğe yeniden adlandıralamadı çünkü bu isim zaten var.
textErrorServerSelect Please select an account. Lütfen bir hesap seçin.
textErrorSoundSelect Please select a sound by clicking on the 'more options' button. Lütfen 'daha fazla seçenek' düğmesine tıklayarak sesi seçin.
textErrorSubcontactMove You may not drag subcontacts. Altkişileri sürükleyemeyebilirsiniz.
textErrorSubcontactRemove You may not remove the subcontact (%subcontact%) (%subcontact%) alt kişini kaldıramayabilirsiniz
textErrorTextRequired Please enter some text or close the window. Lütfen bir giriş yapın ya da pencereyi kapatın.
textNoticeAlertRemove Are you sure you want to remove the %num_alerts% %word_alert% %num_alerts% %word_alert%yı kaldırmak isteğinizden emin misiniz?
textNoticeContactQuickAddStop Do you wish to stop adding this contact? Bu kişiyi eklemeyi durdurmak istiyor musunuz?
textNoticeFileNotFound Unable to find the file, continue? Dosya bulunamadı, devam edilsin mi?
textNoticeMetaContactStop Do you wish to stop creating this MetaContact? Bu Birleştirilmiş Kişiyi oluşturmayı durdurmak istiyor musunuz?
textNoticeNoteOverwrite %contact% already has a note: %note%. Do you wish to overwrite this? %contact% kişisinin zaten bir notu var: %note%. Bunun üzerine yazmak ister misiniz?
textNoticeSectionRemove Remove this section and all of the contacts within? (You may hide this section if you wish to keep the contacts, however do not want it visible) Bu bölümü ve içindeki bütün kişileri kaldırmak istiyor musunuz? (Kişilerinizi saklamak istiyorsanız bu bölümü gizleyebilirsiniz, nasıl görünür olmasını istemiyorsanız)
textNoticeSystray Trillian will continue to run so that you can receive instant messages when you are signed in. Click here to not show this reminder again. Bağlandığınızda mesaj alabilmeniz için Trillian çalışmaya devam edecek. Bu uyarıyı bir daha görmek istemiyorsanız buraya tıklayın.
titleError Trillian Error Trillian Hata
titleNotice Trillian Notice Trillian Uyarı
titleNoticeSystray Trillian is still running! Trillian halen çalışıyor!
week week hafta
weeks weeks hafta
year year yıl
years years yıl

[edit] Totals

Total 340/340
Personal tools