Trillian Language UK 40 Buddy

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Українська -> Buddy

Original English Українська
%medium% (%num% connection) %medium% (%num% connection) %medium% (%num% з'єднання)
%medium% (%num% connections) %medium% (%num% connections) %medium% (%num% з'єднань)
%medium% (No connections) %medium% (No connections) %medium% (Немає з'єднань)
%medium% (click here to connect) %medium% (click here to connect) %medium% (клацніть тут для підключення)
%num% %time_unit% %num% %time_unit% %num% %time_unit%
%service% is disconnected. %service% is disconnected. %service% відключено.
%service1% and %service2% are disconnected. %service1% and %service2% are disconnected. %service1% і %service2% відключено.
%status%, Idle for %time% %status%, Idle for %time% %status%, немає дій протягом %time%
%width% by %height% %width% by %height% %width% на %height%
&About &About &Про програму
&Help &Help &Довідка
&Logoff &Logoff &Вийти з мережі
&Preferences &Preferences &Параметри
&Switch User &Switch User &Змінити користувача
&Trillian &Trillian &Trillian
&Update Available... &Update Available... &Існує оновлення...
&View &View &Вигляд
&Window &Window &Вікно
Activity &History Activity &History Історія &дій
Add Add Додати
Add Contact Add Contact Додати контакт
Add Contact or Group... Add Contact or Group... Додати контаки або групу...
Add Contact... Add Contact... Додати контакт...
Add Group... Add Group... Додати групу...
Add Notifications... Add Notifications... Додати сповіщення...
Add Subcontact... Add Subcontact... Додати підконтакт...
Add Widget... Add Widget... Додати віджет...
Add this as contact... Add this as contact... Додати як контакт...
Add to Add to Додати до
Add to Contact List Add to Contact List Додати до списку контактів
Add... Add... Додати...
Adding... Adding... Додається...
All All Все
Alphabet Alphabet В алфавітному порядку
Alphabetically Alphabetically В алфавітному порядку
Always On Top Always On Top Завжди над іншими вікнами
Awaiting Authorization Awaiting Authorization Очікується авторизація
Away Away Немає на місці
Away - %awaymessage% Away - %awaymessage% Немає на місці - %awaymessage%
Away Messages Away Messages Повідомлення відсутності
Based on Skin Based on Skin Залежно від стилю
Bottom Bottom Знизу
By Conversation History Size By Conversation History Size За розміром історії розмов
By Service By Service За службою
By Status By Status За станом
Cancel Cancel Скасувати
Categorize Offline Contacts Categorize Offline Contacts Винести контакти поза мережею в окрему категорію
Centered Centered По центру
Close Close Закрити
Connect to %account% Connect to %account% Підключитись до %account%
Connected Online В мережі
Connected - %awaymessage% Online - %awaymessage% В мережі - %awaymessage%
Connection Settings Connection Settings Параметри з'єднання
Connection: Change Connection: Change З'єднання: Зміна
Contact Contact Контакт
Contact Information Contact Information Інформація про контакт
Contact List Layout Contact List Layout Розташування елементів списку контактів
Contact List Options Contact List Options Налаштування списку контактів
Contact List Preferences... Contact List Preferences... Параметри списку контактів...
Contact List: Add Contact List: Add Список контактів: Додати
Contact List: Bulk Changes Start Contact List: Bulk Changes Start Список контактів: Початок глобальних змін
Contact List: Bulk Changes Stop Contact List: Bulk Changes Stop Список контактів: Кінець глобальних змін
Contact List: Contact Alert Window Contact List: Contact Alert Window Список контактів: Сповіщення про контакт
Contact List: Contact Bulk Signoff Contact List: Contact Bulk Signoff Список контактів: Глобальне відключення контакта
Contact List: Contact Bulk Signon Contact List: Contact Bulk Signon Список контактів: Глобальне підключення контакта
Contact List: Contact Bulk Status Change Contact List: Contact Bulk Status Change Список контактів: Глобальна зміна стану контакта.
Contact List: Contact Signoff Contact List: Contact Signoff Список контактів: Вихід контакту
Contact List: Contact Signon Contact List: Contact Signon Список контактів: Вхід контакту
Contact List: Contact Status Change Contact List: Contact Status Change Список контактів: Зміна стану контакта
Contact List: Contact wall status change Contact List: Contact wall status change Список контактів: Зміна стану стіни контакта
Contact List: File Change Contact List: File Change Список контактів: Зміна файлу
Contact List: Hide Contact List: Hide Список контактів: Приховання
Contact List: MetaContact Bulk Status Change Contact List: MetaContact Bulk Status Change Список контактів: Глобальна зміна стану метаконтакта
Contact List: MetaContact Signoff Contact List: MetaContact Signoff Список контактів: Вихід метаконтакту
Contact List: MetaContact Signon Contact List: MetaContact Signon Список контактів: Вхід метаконтакту
Contact List: MetaContact Status Change Contact List: MetaContact Status Change Список контактів: Зміна стану метаконтакта
Contact List: Remove Contact List: Remove Список контактів: Видалити
Contact List: Rename Contact List: Rename Список контактів: Перейменувати
Contact List: Show Contact List: Show Список контактів: Відобразити
Contact List: Subcontact Bulk Signoff Contact List: Subcontact Bulk Signoff Список контактів: Глобальний вихід підконтакту
Contact List: Subcontact Bulk Signon Contact List: Subcontact Bulk Signon Список контактів: Глобальний вхід підконтакту
Contact List: Subcontact Bulk Status Change Contact List: Subcontact Bulk Status Change Список контактів: Глобальна зміна стану підконтакту
Contact List: Subcontact Signoff Contact List: Subcontact Signoff Список контактів: Вихід підконтакту
Contact List: Subcontact Signon Contact List: Subcontact Signon Список контактів: Вхід підконтакту
Contact List: Subcontact Status Change Contact List: Subcontact Status Change Список контактів: Зміна стану підконтакта
Contact List: Toggle Visible Contact List: Toggle Visible Список контактів: Зміна видимості
Contacts Contacts Контакти
Conversation History Size Conversation History Size Розмір історії розмов
Copy to Copy to Скопіювати у
Create Meta Contact... Create Meta Contact... Створити метаконтакт...
Custom... Custom... Особливе налаштування...
Default Default Стандартно
Delete Notifications Delete Notifications Видалити сповіщення
Delete Notifications... Delete Notifications... Видалити сповіщення...
Delete Section... Delete Section... Видалити розділ
Delete from Delete from Видалити з
Delete... Delete... Видалити...
Disconnect Disconnect Відключити
Disconnected Offline Поза мережею
Docking Docking Приєднання
E&xit E&xit В&ихід
Edit Contact Notes... Edit Contact Notes... Редагувати нотатки контакту...
Edit Group Notes... Edit Group Notes... Редагувати нотатки групи...
Edit Previous Messages... Edit Previous Messages... Редагувати попередні повідомлення...
Extra Information Extra InformationProfiles Додаткові інформаційні профілі
Follow Links Follow Links Перейти за посиланням
Global Connection All Connections Всі з'єднання
Group Group Група
Group Only Group Only Лише група
Groups Groups Групи
Help Help Довідка
Hide Hide Сховати
Hide Empty Groups Hide Empty Groups Сховати пусті групи
ID Name ID Name Ідентифікаційне ім'я
Idle for %time% Idle for %time% Немає дій протягом %time%
Invisible Invisible Стан невидимості
Large Large Великий
Last Seen On Last Seen On В останнє бачили
Last seen %time% ago Last seen %time% ago В останнє бачили %time% тому
Learn about Trillian Pro Learn about Trillian Pro Дізнатися про Trillian Pro
Left Left Зліва
List List Списком
Manage &Connections... Manage &Connections... Налаштувати &з'єднання...
Medium Medium Середній
Medium Icons Medium Icons Піктограми протоколів
Message Message Повідомлення
Metacontact MetaContact Метаконтакт
Metacontacts MetaContacts Метаконтакти
Minimize Minimize Звернути
Modify Notifications... Modify Notifications... Змінити сповіщення...
More Messages More Messages Інші повідомлення
More Options More Options Додаткове налаштування
More results on Astra... More results on Astra... Інші результати Astra...
Multiple services are disconnected. Multiple services are disconnected. Декілька служб відключено.
My Astra Profile My Astra Profile Мій Astra-профіль
My Contacts My Contacts Мої контакти
New Away Message... New Away Message... Нове повідомлення відсутності...
New Contact New Contact Новий контакт
New Group New Group Нова група
New Group (%num%) New Group (%num%) Нова група (%num%)
New message... New message... Нове повідомлення...
No Connections Available No Connections Available Немає доступних з'єднань
No Entries Available No Entries Available Немає доступних елементів
No Results Found No Results Found Результатів не знайдено
No services are currently connected. No services are currently connected. Жодної зі служб не підключено.
No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. No services are currently installed. Please enable a service in the plugin preferences. Не встановлено жодної служби. Будь ласка, увімкніть службу в параметрах модулю.
None None Немає
Normal Normal Звично
Note Note Нотатка
OK OK Гаразд
Off Off Вимкнено
Offline Offline Поза мережею
Offline Contacts Offline Contacts Контакти поза мережею
On On Увімкнено
Online Online В мережі
Online Contacts Online Contacts Контактів в мережі
Other... Other... Інше...
Partially Connected Partially Online Частково в мережі
Please select a service Please select a service Будь ласка, виберіть службу
Push here for more options Push here for more options Натисніть сюди для додаткового налаштування
Reconnect Reconnect Відновити
Reconnecting... Reconnecting... Відновлення...
Remove Contact Remove Contact Видалити контакт
Rename Rename Перейменувати
Reset Default Source Reset Default Source Скинути основне джерело
Results for %search% Results for %search% Результати по %search%
Reverse Alphabet Reverse Alphabet Проти алфавіту
Reverse Alphabetically Reverse Alphabetically Проти алфавіту
Right Right Справа
Scroll Down Scroll Down Прокрутити вниз
Scroll Left Scroll Left Прокрутити вліво
Scroll Right Scroll Right Прокрутити вправо
Scroll Up Scroll Up Прокрутити вгору
Search Search Пошук
Searching for %search% Searching for %search% Пошук %search%
Send Message to Send Message to Надіслати повідомлення для
Send Message... Send Message... Надіслати повідомлення...
Send a Message to all... Send a Message to all... Надіслати повідомлення всім...
Service Service Служба
Service Not Loaded Service Not Loaded Службу не завантажено
Set Default Source... Set Default Source... Встановити основне джерело...
Set Notifications... Set Notifications... Встановити сповіщення...
Set Status Set Status Встановити стан
Share Trillian with a Friend... Share Trillian with a Friend... Порадити Trillian другу...
Show Avatars Show Avatars Відображати аватари
Show Group Counts Show Group Counts Відображати кількість користувачів в групі
Show Medium Icons (if skinned) Show Medium Icons (if skinned) Відображати піктограми протоколів (якщо прописано в стилі)
Show Offline Contacts in Groups Show Offline Contacts in Groups Відображати контакти поза мережею у групах
Show Status Window Show Status Window Відобразити вікно стану
Shutdown Shutdown Завершення роботи
Simple Simple Компактно
Size Size Розмір
Small Small Маленький
Sort Sort Сортувати
Status Status Стан
Status Unavailable Status Unavailable Стан недоступний
Stretched Stretched Розтягнутий
Suppress Empty Groups Suppress Empty Groups Сховати пусті групи
Switch User Switch User Змінити користувача
Theme Theme Тема
There are no connections online. There are no connections online. Немає активних з'єднань.
This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. This contact is not associated to any of your current online %medium% connections. Даний контакт не асоційовано з жодним з ваших поточних активних з'єднань %medium%.
Tiled Tiled Мозаїкою
Tiles Tiles Мозаїкою
Tiny Tiny Крихітний
To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. To see the status of this contact, please enable the %plugin% plugin in Preferences. Для того, щоб побачити стан даного контакту, увімкніть модуль %plugin% у Параметрах.
Top Top Зверху
Turn Autohide Off Turn Autohide Off Вимкнути автоприховування
Turn Autohide On Turn Autohide On Увімкнути автоприховування
Turn Off Turn Off Вимкнути
Turn On Turn On Увімкнути
Unbind Unbind Роз'єднати
Unknown Unknown Невідомо
Upgrade to Trillian Pro Upgrade to Trillian Pro Перейти на Trillian Pro
User: Default Message Send User: Default Message Send Користувач: Стандартне відсилання повідомлення
View View Показати
View Contact History View Contact History Показати історію контакта
View Contact Information View Contact Information Показати інформацію про контакт
alert alert сповіщення
alertNoIdle %name% is no longer idle. %name% знов активний(-а).
alertReturned %name% has returned. %name% повернувся(-лась).
alertSignOff %name% has just signed off. %name% вийшов(-ла) з мережі.
alertSignOn %name% has just signed on. %name% увійшов(-ла) в мережу.
alertStatus %name% has changed status to %status%. %name% змінив(-ла) стан на %status%.
alertStatusMessage %name% is now %status%: "%status_message%" %name% - %status%: "%status_message%"
alertStatusMessageNone %name% is now %status%. %name% - %status%.
alerts alerts сповіщення
day day день
days days днів
dialogAlertAction Action Дія
dialogAlertAway %contact% returned from away status at %time%. %contact% повернувся(-лась) зі стану відсутності о %time%.
dialogAlertContact Contact Контакт
dialogAlertDisplayName Display Name Псевдонім
dialogAlertEdit Edit Contact Alert: %contact% Редагувати cповіщення про контакт: %contact%
dialogAlertIdle %contact% returned from idle status at %time%. %contact% повернувся(-лась) зі стану бездіяльності о %time%.
dialogAlertMedium Medium Протокол
dialogAlertOffline %contact% has gone offline at %time%. %contact% вийшов(-ла) з мережі о %time%.
dialogAlertOnline %contact% has come online at %time%. %contact% увійшов(-ла) в мережу о %time%.
dialogAlertOptionsNotify Select the options below to notify you when "%contact%" is a certain status. Налаштуйте параметри сповіщення вас про встановлення контактом "%contact%" певного стану.
dialogAlertSave Save Зберегти
dialogAlertWhen When Коли
dialogContactListDescription Determine the behavior and layout of your Trillian contact list. Налаштуйте поведінку та розташування елементів вашого списку контактів у Trillian.
dialogContactListName Contact List Список контактів
dialogContactPrompt Contact Контакт
dialogContactRename Rename Contact Перейменувати контакт
dialogFromContact Contact Контакт
dialogFromDefault Default Стандартно
dialogFromFrom From Від
dialogGroupAdd Add Group Додати групу
dialogGroupChoose Choose Group (%contact%)... Обрати групу (%contact%)...
dialogGroupInformation Information about Group Інформація про групу
dialogGroupPrompt Group Група
dialogMassSetDefault Select where to send messages from for each contact in the future. You can disable this by clicking 'Reset Default Source' in the future. Оберіть, звідки необхідно відсилати повідомлення для кожного контакту у майбутньому. Ви можете вимкнути це, натиснувши 'Скинути основне джерело'.
dialogMessageServerNonContact Select where to send the message from. This is not a contact, so no default can be chosen. Оберіть, звідки необхідно відсилати повідомлення. Це не контакт, тому основне джерело не може бути встановлене.
dialogServerRequest Please choose a connection for this action. Будь ласка, оберіть з'єднання для цієї дії.
dialogWizardAdd Contact Wizard: Add Contact/Group Майстер контактів: Додати контакт/групу
dialogWizardAddDescription Add contacts of your friends by choosing the medium and group to put it within. Додати контакти ваших друзів, обравши протокол та групу, в яку ви бажаєте їх розмістити.
dialogWizardAddName Add Contact or Group Додати контакт або групу
dialogWizardContactQuickAddDescription Enter contact information below. Уведіть інформацію про контакт.
dialogWizardContactQuickAddName Adding a Contact on %medium% Додавання контакту %medium%
dialogWizardImport Contact Wizard: Import Contacts Майстер контактів: Імпортувати контакти
dialogWizardImportDescription You can import contacts from your old IM clients into Trillian. Ви можете імпортувати контакти з інших клієнтів у Trillian.
dialogWizardImportName Import Contacts Імпортування контактів
dialogWizardMetaContact Contact Wizard: MetaContact Майстер контактів: Метаконтакт
dialogWizardMetaContactDescription Have 5 different contacts for the same Friend? Bind multiple contacts into one using the MetaContact function. Маєте п'ять різних контактів одного і того ж друга? Об'єднайте декілька контактів в один метаконтактів.
dialogWizardMetaContactName Create MetaContacts Створення метаконтактів
dialogWizardStart Contact Wizard: Start Майстер контактів: Початок
dialogWizardStartDescription You can choose to add a contact or group, create a MetaContact or import contacts from another program. Ви можете додати контакт або группу, створити метаконтакт або імпортувати контакти з іншої програми.
dialogWizardStartDescriptionBasic You can choose to add a contact or group or import contacts from another program. Ви можете додати контакт чи группу або імпортувати контакти з іншої програми.
dialogWizardStartName Add Contacts Wizard Майстер додавання контактів
hour hour годину
hours hours годин
less than a minute less than a minute менше хвилини
minute minute хвилину
minutes minutes хвилин
month month місяць
months months місяців
second second секунду
seconds seconds секунд
textErrorActionSelect Please select a valid action. You may be required to click the 'more options' button for the action you selected. Будь ласка, оберіть правильну дію. Можливо, вам знадобиться натиснути кнопку 'Додаткове налаштування' для обраної вами дії.
textErrorAlertRemove Unable to determine which alert to remove. Неможливо визначити, яке сповіщення необхідно видалити.
textErrorConnectionSetAll Please change each 'unknown' entry to a valid connection or hit cancel. Будь ласка, замініть кожний елемент з позначкою 'невідомо' на дійсне з'єднання або натисніть "Скасувати".
textErrorContactOffline User Offline: There is no connection associated with this user. Користувач поза мережею: З даним користувачем не асоційовано жодного з'єднання.
textErrorDockingOff Docking is currently turned off. To turn on docking, go into preferences Приєднання відключено. Ви можете увімкнути його в меню параметрів.
textErrorDockingTaskbarEntry Docking is only allowed if the taskbar entry is off. To turn off the taskbar entry, go into preferences Приєднання дозволено лише при відключеній інтеграції в панель завдань. Ви можете відключити її в меню параметрів.
textErrorEntryInvalid No valid entries are selected. Не вибрано жодного дійсного елементу.
textErrorFileNotFound Unable to find the file Не вдалося знайти файл
textErrorGroupContainsContact This group already contains this contact. Please choose another. Контакт вже знаходиться в цій групі. Будь ласка, оберіть іншу.
textErrorGroupInvalid Group no longer appears to be valid Група більше не є дійсною
textErrorGroupSelectContact Please select a group to add the Contact to. Будь ласка, оберіть групу для цього контакта.
textErrorGroupSelectMetaContact Please select a group to add the MetaContact to. Будь ласка, оберіть групу для цього метаконтакта.
textErrorImportMedium Please select a service to continue. Будь ласка, оберіть службу для продовження.
textErrorInformationGroup No information is available for groups. Інформація про групи є недоступною.
textErrorInformationInvalid Sorry, no available information on selected item. Вибачте, інформація про обраний елемент є недоступною.
textErrorInformationMultiple Please select only one entry to view information on. Будь ласка, оберіть лише один елемент для перегляду інформації про нього.
textErrorInformationSelect Please select an entry to view information on. Будь ласка, оберіть елемент для перегляду інформації про нього.
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. Не вдалося відкрити журнал: Недостатньо пам'яті для завершення операції.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Message History. Не вдалося знайти вказаний файл журналу. Якщо ведення журналу відключено, ви можете увімкнути його в меню Параметри->Історія повідомлень.
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. Не вдалося відкрити журнал: Порушення умов колективного доступу.
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You can specify one inside the Preferences->Message History. Не вдалося знайти програму для перегляду журналу. Ви можете вказати її в меню Параметри->Історія повідомлень.
textErrorMetaContactDupe Please enter a unique name for the MetaContact. Будь ласка, введіть унікальне ім'я для метаконтакту.
textErrorMetaContactGroupCreate You may not create a group within a MetaContact. Ви не можете створювати групу в метаконтакті.
textErrorMetaContactName Please enter a name for the MetaContact. Будь ласка, введіть ім'я для метаконтакту.
textErrorNoOnline No online entries are selected or some of the contacts chosen were on a service that does not support mass messaging. Не вибрано жодного елемента, що знаходится в мережі, або деякі з вибраних контактів використовують протокол, що не підтримує масове розсилання повідомлень.
textErrorOfflineContactMove Contact can not be moved. The destination group must not be Offline Contacts. Неможливо перемістити контакт. Група призначення не повинна бути "Контакти поза мережею".
textErrorOfflineMove You can not move the Offline Contacts group. Ви не можете переміщувати групу "Контакти поза мережею".
textErrorOfflineRemove You may not remove the offline contacts folder. If you wish to disable it, go to "right click->Contact List Options->Hide Offline Contacts" to see contacts in the correct groups. Ви не можете видалити теку контактів поза мережею. Якщо ви бажаєте її відключити, зробіть наступне: "Клацніть правою клавішею миші->Налаштування списку контактів->Сховати контакти поза мережею", і всі контакти будуть відображатись в своїх групах.
textErrorRemoveContact Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact%? Ви впевнені, що бажаєте видалили %num_contacts% %word_contact%?
textErrorRemoveContactMetaContact Are you sure you want to remove %num_contacts% %word_contact% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Ви впевнені, що бажаєте видалити %num_contacts% %word_contact% та %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveContactSingle Are you sure you want to remove %medium% Contact (%contact%)? Ви впевнені, що бажаєте видалили контакт %medium% (%contact%)?
textErrorRemoveContactSingleNoMedium Are you sure you want to remove contact (%contact%)? Ви впевнені, що бажаєте видалили контакт (%contact%)?
textErrorRemoveGroup Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%? Ви впевнені, що бажаєте видалити %num_groups% %word_group%?
textErrorRemoveGroupContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_contacts% %word_contact%? Ви впевнені, що бажаєте видалити %num_groups% %word_group% та %num_contacts% %word_contact%?
textErrorRemoveGroupContactMetaContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Ви впевнені, що бажаєте видалити %num_groups% %word_group%, %num_contacts%s та %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveGroupMetaContact Are you sure you want to remove %num_groups% %word_group% and %num_metacontacts% %word_metacontact%? Ви впевнені, що бажаєте видалити %num_groups% %word_group% та %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveGroupSingle Are you sure you want to remove the empty Group (%group%)? Ви впевнені, що бажаєте видалити пусту групу (%group%)?
textErrorRemoveGroupSingleContact Are you sure you want to remove Group (%group%) and its %num_contacts% %word_contact%? Ви впевнені, що бажаєте видалити групу (%group%) та її %num_contacts% %word_contact%?
textErrorRemoveMetaContact Are you sure you want to remove %num_metacontacts% %word_metacontact%? Ви впевнені, що бажаєте видалити %num_metacontacts% %word_metacontact%?
textErrorRemoveMetaContactSingle Are you sure you want to remove the empty MetaContact (%metacontact%)? Ви впевнені, що бажаєте видалити пустий метаконтакт (%metacontact%)?
textErrorRemoveMetaContactSingleContact Are you sure you want to remove MetaContact (%metacontact%) and its %num_contacts% %word_contact%? Ви впевнені, що бажаєте видалити метаконтакт (%metacontact%) та його %num_contacts% %word_contact%?
textErrorSameName Can't rename item because this name already exists. Неможливо перейменувати об'єкт, оскільки таке ім'я вже існує.
textErrorServerSelect Please select an account. Будь ласка, оберіть обліковий запис.
textErrorSoundSelect Please select a sound by clicking on the 'more options' button. Будь ласка, оберіть звук, натиснувши кнопку 'Додаткове налаштування'.
textErrorSubcontactMove You may not drag subcontacts. Ви не можете перетаскувати підконтакти.
textErrorSubcontactRemove You may not remove the subcontact (%subcontact%) Ви не можете видалити підконтакт (%subcontact%)
textErrorTextRequired Please enter some text or close the window. Будь ласка, введіть який-небудь текст або закрийте вікно.
textNoticeAlertRemove Are you sure you want to remove the %num_alerts% %word_alert% Ви впевнені, що бажаєте видалити %num_alerts% %word_alert%
textNoticeContactQuickAddStop Do you wish to stop adding this contact? Ви бажаєте зупинити додавання цього контакту?
textNoticeFileNotFound Unable to find the file, continue? Не вдалося знайти файл, продовжити?
textNoticeMetaContactStop Do you wish to stop creating this MetaContact? Ви бажаєте зупинити створення цього метаконтакту?
textNoticeNoteOverwrite %contact% already has a note: %note%. Do you wish to overwrite this? %contact% вже має нотатку: %note%. Бажаєте її перезаписати?
textNoticeSectionRemove Remove this section and all of the contacts within? (You may hide this section if you wish to keep the contacts, however do not want it visible) Видалити цей розділ та всі контакти, що в ньому знаходяться? (Ви можете сховати цей розділ, якщо бажаєте зберегти контакти, проте не бажаєте його бачити)
textNoticeSystray Trillian will continue to run so that you can receive instant messages when you are signed in. Click here to not show this reminder again. Trillian продовжить роботу, щоб ви змогли отримувати миттєві повідомлення, залишаючись в мережі. Клацніть тут для видалення цієї підказки.
titleError Trillian Error Помилка Trillian
titleNotice Trillian Notice Повідомлення Trillian
titleNoticeSystray Trillian is still running! Trillian все ще працює!
week week тиждень
weeks weeks тижнів
year year рік
years years років

[edit] Totals

Total 340/340